Cateye Stealth 10 [CC-GL10] Computer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Cateye Stealth 10 [CC-GL10] Computer Manuel utilisateur | Fixfr
Introduction
Fonctions de cet appareil
Méthode de mesure
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Cet appareil est un cyclo-ordinateur, comprenant un GPS et un capteur d’accélération intégrés, qui peut effectuer des mesures à partir du signal GPS reçu, sans besoin d’un capteur
de vitesse.
Enregistrement et affichage de l’itinéraire de la
route
CATEYE
STEALTH 10
CYCLOCOMPUTER CC-GL10
Les informations du GPS sont enregistrés avec les données de mesure pendant la mesure.
Les données de mesure telles que votre itinéraire et altitude peuvent être affichées comme
une route sur une carte sur le site, en les chargeant dans l’application logicielle dédiée
“CATEYE Sync™” sur votre PC et en les téléchargeant sur le site web spécial “CATEYE
Atlas™”.
“CATEYE Atlas™” peut être utilisé en tant que base de données pour vos trajets à vélo, où
vous pouvez stocker les routes enregistrés en utilisant cet appareil ou CATEYE INOU, un
enregistreur de route avec une caméra.
FR
Configuration
de votre PC
Manuel d’utilisation
Téléchargement
des données de
mesure
Avant d’utiliser l’ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel
et le garder pour une consultation ultérieure.
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
*Ce PDF contient un lien vers YouTube.
Lorsque vous cliquez sur le bouton “Regarder une vidéo”, un message de
sécurité s’affiche.
Cliquez sur “Autoriser” pour ouvrir un navigateur et lire la vidéo.
*Les vidéos de YouTube et les manuels d’instructions pour ce produit sont
sujets à des modifications sans préavis. Pour la dernière version du manuel d’instructions (PDF), visitez le site web officiel de CatEye.
*Ce manuel a été préparé en supposant que l’utilisateur dispose de suffisamment de connaissances de base, y compris l’utilisation et la terminologie de PC (Windows/Mac).
Autres
066601222 4
1
Avertissements / Attention
Attention lors de la mesure
GPS
Réception du signal GPS
Pile
Suivez ces instructions pour optimiser les performances de la batterie au lithium-ion.
Rechargez la batterie avant la première utilisation ou après une longue période de stockage
Chaque batterie possède un taux d’auto-décharge et la tension de la batterie risque de diminuer pendant les longues périodes de stockage.
Chargez complètement la batterie avant la première utilisation.
Précautions pour le chargement
• Chargez la batterie à une température ambiante entre 5°C et 40°C.
• Veillez à débrancher la prise USB lorsque le chargement est terminé.
• Nettoyez les prises USB avant de faire le chargement.
• Ne pas secouer pendant le chargement.
• Lorsque votre PC est en veille, la batterie ne peut pas être chargée.
Précautions pour l’utilisation
• Le chargement, le déchargement et le stockage à des hautes températures peut endommager la batterie. Ne pas laisser la batterie dans une voiture ou près d’un radiateur.
• Lorsque la durée d’éclairage diminue de manière significative même si la batterie a été
chargée correctement, la batterie rechargeable a atteint la fin de sa durée de vie par détérioration. Pour plus de détails, consultez la section “Comment mettre au rebut l’ordinateur”
(page 27).
Précautions pour le stockage
Ne rangez pas la batterie Li-Ion après un chargement complet. Un stockage au frais et au sec
est recommandé. Pour un stockage de longue durée, il est important de recharger la batterie
10 minutes au moins une fois tous les 6 mois.
Précautions pour disposer de la batterie
Le signal GPS peut ne pas être reçu correctement, et donc l’unité peut arrêter de mesurer ou
ne pas afficher les mesures appropriées dans les endroits ou les environnements suivants.
• Dans un tunnel, un souterrain et un bâtiment, entre des immeubles de grande taille, sous
une structure élevée et une arcade, etc.
Retirez la batterie rechargeable de l’intérieur avant de jeter l’ordinateur. Pour plus de détails,
consultez la section “Comment mettre au rebut l’ordinateur” (page 27).
2
Autres
Là où le signal GPS n’est pas reçu.
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
• Il peut falloir plusieurs minutes pour obtenir un signal GPS après avoir allumé l’ordinateur.
• Pendant la recherche du signal GPS, nous vous recommandons de ne pas bouger jusqu’à
la réception du signal GPS. Cela peut prendre plus de temps pour recevoir le signal GPS si
vous vous déplacez tout en recherchant le signal GPS.
• La réception du signal GPS est plus facile dans des conditions telles que le ciel est à découvert ou la perspective des satellites est bonne.
calcule la vitesse à partir du signal GPS.
Téléchargement
des données de
mesure
GPS (Global Positioning System) est un système pour identifier la position actuelle sur la
terre en recevant des informations de position de haute précision envoyé à partir d’un satellite.
*Le résultat de la mesure peut différer légèrement de la valeur réelle, puisque cet appareil
Configuration
de votre PC
Appuyez et maintenez le bouton MODE pour réinitialiser l’ordinateur avant et après la mesure.
La mesure commence en réinitialisant l’ordinateur. L’unité continue d’enregistrer le voyage
jusqu’à la réinitialisation. Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Par mauvais temps (neige, pluie, etc.)
• À proximité d’une ligne à haute tension ou d’une station de relais téléphonique portable.
• Lorsque l’écran d’ordinateur ne fait pas face vers le ciel.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
• Ne pas se concentrer uniquement sur l’ordinateur en roulant. Roulez prudemment!
• Installez fermement le support sur votre vélo et vérifiez de temps en temps qu’il n’est pas
desserré.
• Ne pas exposer l’ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.
• Ne pas démonter l’ordinateur de bord.
• Ne pas faire tomber l’ordinateur de bord pour éviter tout bris ou mauvais fonctionnement.
• Serrez le cadran du support FlexTight™ à la main seulement. Si vous le serrez trop fortemment avec un outil, etc, vous pourriez abîmer le filetage de la vis.
• Lors du nettoyage de l’ordinateur et du support, n’utilisez pas des solvants, du benzène ou
de l’alcool.
• L’écran LCD risque de paraître déformé s’il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.
Introduction
Utilisation correcte de CatEye STEALTH 10
Écran d’affichage
Ordinateur
Icône
Introduction
Description de l’ordinateur et des pièces
Description
Icône de batterie
Indique la capacité restante de la batterie avec 5 niveaux.
*Pour plus d’information sur le chargement de la batterie, consultez la section “Comment faire pour allumer et
éteindre l’alimentation / comment faire pour charger la
batterie” (page 5).
Retour
Bouton d’alimentation
Bouton MENU
Vitesse actuelle
0,0 (3,0) - 105,9 km/h
[0,0 (2,0) - 65,9 m/h]
Bouton AC
(s’allume)
La capacité restante de la batterie est
petite
(clignote)
Contact
Bouton MODE
La capacité restante de la batterie est
grande
La capacité restante de la batterie est
presque zéro. Dans un tel cas, l’ordinateur s’éteindra automatiquement.
Rechargez la batterie dès que possible.
Flèche d’allure
Indique si la vitesse actuelle est plus rapide ou plus lente
que la vitesse moyenne. ( plus rapide, plus lent)
Icône de réception du signal GPS
Accessoires
(s’allume)
Icône des données
sélectionnées
Support
Cadran
Coussinet en caoutchouc
du support
Bande de support
Affichage point
Affiche principalement l’horloge.
Le signal GPS est fort
Le signal GPS est faible
Icône de non-réception du signal GPS
Téléchargement
des données de
mesure
Indique les données affichées en bas de l’écran.
Configuration
de votre PC
Indique l’état de réception du signal GPS.
Clignote lorsque le signal GPS n’est pas reçu. Lorsque
c’est le cas, la mesure ne peut pas être effectuée.
*Lorsque cet état dure pendant plus de 10 minutes,
l’ordinateur s’éteindra automatiquement. (Arrêt automatique)
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Unité de vitesse
Clignote lorsque la mesure de la vitesse est en cours.
Icône d’heure d’été
*Pour plus d’information sur le réglage de l’heure d’été,
consultez la section “Modification de la configuration
de l’ordinateur” (page 20).
Autres
Support vertical
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Avant
Démarrage rapide
Carte jaune
3
Cliquez sur le bouton, un navigateur s’affiche et
un film est lu.
Monter le support sur la potence ou le guidon
Le support FlexTight™ peut être attaché sur la potence ou le guidon, selon la façon dont le
support s’adapte dans le choutchouc du support.
ATTENTION:
Serrez la molette du support FlexTight™ à la main seulement. Si vous la serrez trop
fortemment avec un outil, etc, vous pourriez abîmer le filetage de la vis.
Coussinet en caoutchouc du support
*Pour installer le support sur un guidon de type aéro ou un grand guidon, utilisez le support
d’attache en nylon optionnel.
Retrait /Mise en place du compteur
Clic
Fixation du support FlexTight™ à la potence
Bande de support
Coupez la longueur excédentaire de la bande avec des ciseaux.
ATTENTION:
Arrondissez le bord coupé de la bande du support pour éviter les blessures.
Potence
Cadran
Configuration
de votre PC
Support
ATTENTION:
Lors du retrait, maintenez l’unité pour l’empêcher de tomber.
Téléchargement
des données de
mesure
Fixation du support FlexTight™ au guidon
*Pour recevoir correctement le signal GPS, ajustez la direction du support pour que l’ordinateur fasse face vers le ciel.
Bande de support
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Support
Guidon
Coussinet en caoutchouc du support
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Regarder la vidéo
(YouTube)
Introduction
Comment installer l’appareil sur votre vélo
Cadran
Autres
4
Appuyez sans relâcher sur le bouton à l’arrière de l’ordinateur,
pendant 2 secondes.
*Configurez l’ordinateur lorsque vous mettez sous tension pour la
première fois. Pour plus de détails, consultez la section “Configuration de l’ordinateur” (sur la droite de cette page).
*Lorsque la capacité de charge de la batterie est faible, chargez-la
conformément aux instructions.
(Appuyez et
maintenez)
1 Formater (initialiser)
Ordinateur
1
Support vertical
AC MENU
(s’allume)
Le chargement est terminé
Icône de batterie
(icône de
AC MENU
Motif de test
*Lorsque tous les éléments de l’écran s’allument sans l’affichage d’un motif de test sur l’écran, l’opération de formatage
n’a pas été effectuée correctement.
Refaites à nouveau l’opération de formatage.
Regarder la vidéo
(YouTube)
Cliquez sur le bouton, un navigateur s’affiche et
un film est lu.
2 Sélectionnez l’unité de vitesse
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
*Lorsque l’ordinateur est connecté à votre PC, la batterie ne se
Temps de chargement standard
chargera pas en mode veille du PC.
Environ 5 h
*Avec USB1.0, le chargement prendra plus de temps.
*La batterie se charge à environ 80% après approximativement 90 minutes.
*Le temps de chargement standard dépendra de l’environnement d’utilisation.
*L’ordinateur peut être utilisé pendant 10 heures avec un chargement complet.
Sélectionnez “km/h” ou “m/h”.
km/h ↔ m/h
MODE
MENU
Enregistrer le réglage
(Retour)
Autres
3 Retirez l’ordinateur quand le chargement est terminé
AC MENU
Téléchargement
des données de
mesure
Chargement
3
MENU
Description
(Animation)
2
Configuration
de votre PC
Icône
Appuyez en même temps sur le bouton MENU à l’arrière de
l’ordinateur et sur le bouton AC. Relâchez le bouton MENU
lorsqu’un motif de test s’affiche sur l’écran.
AC
la fiche USB dans votre PC ou dans un
2 Insérez
chargeur de batterie USB commercial
Lorsque le chargement a commencé, seulement
la batterie) est affiché.
ATTENTION:
Toutes les données et l’ordinateur seront réinitialisés avec les réglages par défaut.
*Pour terminer la configuration rapidement, appuyez deux fois sur le bouton MENU après
le formatage pour arrêter les réglages. Ensuite, vous pouvez configurer rapidement en
utilisant votre PC, en changeant la configuration de l’ordinateur à l’aide du logiciel spécial
“CATEYE Sync™”. Pour plus de détails, consultez la section “Modification de la configuration de l’ordinateur” (page 20).
Comment faire pour charger
1 Mettez l’ordinateur sur le support vertical
ATTENTION:
Ne posez pas un ordinateur mouillé sur la station d’accueil,
par exemple s’il a été sous la pluie. Cela peut causer un
court-circuit et endommager l’ordinateur ou les données.
Suivez toutes les instructions de formatage lorsque vous utilisez l’appareil la première fois
ou que vous restaurez les réglages originaux de l’appareil.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Alimentation MARCHE/ARRÊT
Configuration de l’ordinateur
Introduction
Comment faire pour allumer et éteindre l’alimentation / comment faire pour charger la batterie
Débranchez la fiche USB de votre ordinateur ou du chargeur de
batterie USB et retirez l’ordinateur du support vertical.
*Pour retirer l’ordinateur, appuyez dessus avec une main tout
en tenant le support vertical.
5
Introduction
Liste des fuseaux horaires
3 Choisissez le fuseau horaire
Code de
la ville
Changer
l’affichage
LON
PAR
ATH
MOW
THR
DXB
KBL
KHI
DEL
DAC
RGN
BKK
HKG
TYO
Enregistrer le réglage
(Appuyez et maintenez)
MODE
MODE
Code de la ville
-11:00
-10:00
-09:00
+08:00
-07:00
-06:00
-05:00
-04:00
-03:00
-02:00
-01:00
-00:00
+01:00
+02:00
CHI
NYC
PAR
+04:00
ATH
THR
DXB
HNL
+05:00
DRW
SYD
NOU
WLG
PPG
HNL
ANC
LAX
DEN
CHI
NYC
CCS
RIO
+06:00
+07:00
KBL
+09:00
+10:00
+9.5
+10
+11
+12
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
+11:00
+12:00
KHI
TYO
DEL
DAC
RGN
CCS
+08:00
Darwin
Sydney
Nouméa
Wellington
Pago Pago
Honolulu
Anchorage
Los Angeles
Denvers
Chicago
New York
Caracas
Rio de Janeiro
Différence
de temps
Téléchargement
des données de
mesure
LAX
0
+1
+2
+3
+3.5
+4
+4.5
+5
+5.5
+6
+6.5
+7
+8
+9
Nom de la ville
MOW
LON
DEN
+03:00
Code de
la ville
Configuration
de votre PC
ANC
Londres
Paris
Athènes
Moscou
Téhéran
Dubaï
Kaboul
Karachi
Delhi
Dhaka
Yangon
Bangkok
Hong-Kong
Tokyo
Différence
de temps
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Dans la “Liste des fuseaux horaires”, sélectionnez le code de la
ville la plus proche de chez vous.
Nom de la ville
HKG
BKK
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
DRW
PPG
NOU
RIO
SYD
Autres
WLG
6
Introduction
4 Sélectionnez l’heure d’été
Réglage
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Vous pouvez régler l’heure d’été lorsque vous avez activé l’heure
d’été. Choisissez entre MARCHE et ARRÊT.
Description
ON (MARCHE)
Avance l’horloge d’une heure
OFF (ARRÊT)
Affiche avec l’heure de l’horloge standard
Icône d’heure d’été
Enregistrer le réglage
(Appuyez et maintenez)
ON ↔ OFF
MODE
MODE
*Changez entre MARCHE/ARRÊT en fonction de la période
d’heure d’été.
5 Choisissez le format d’affichage de l’heure
Choisissez le format d’affichage de l’heure “12h” (format 12
heures) ou “24h” (format 24 heures).
Format d’affichage
Configuration
de votre PC
12h ↔ 24h
MODE
Téléchargement
des données de
mesure
*La date et l’heure sont acquis à partir du signal GPS,
par conséquent, il n’est pas nécessaire de les saisir.
sur le bouton MENU pour terminer les
6 Appuyez
réglages
MENU
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
La configuration est terminée et l’ordinateur change à l’écran de
recherche GPS.
Configuration terminée
(Retour)
Autres
La configuration de l’ordinateur est maintenant terminée.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’ordinateur, consultez la section “Comment
utiliser l’ordinateur” (page 8).
7
Ecran de mesure
Alimentation
MARCHE/ARRÊT
Horloge
0:00 - 23:59
[AM1:00 - PM12:59]
POWER
Date
(Appuyez et maintenez)
Ecran de recherche GPS
Hors tension
Changé automatiquement
Changé par
les boutons
d’utilisation
Lorsque aucun
signal GPS
n’est reçu
MODE
Changera en fonction
de l’état ​​de réception du
signal GPS.
Aucune utilisation
pendant 10 minutes
Vitesse actuelle
0,0 (3,0) - 105,9 km/h
[0,0 (2,0) - 65,9 m/h]
Aucune utilisation
pendant 10 minutes
ou
Ecran de veille
MODE
Ecran de mesure
Dans un tel état, la mesure est désactivée, même
pendant la conduite, seulement la visualisation des
données de mesure et la réinitialisation sont activées.
*Une fois que le signal GPS est reçu, l’icône de
réception de signal GPS ( ) s’affiche, et la
mesure sera activée.
*L’appareil se met hors tension automatiquement
après 10 minutes sans appuis sur un bouton
dans un tel état. (Arrêt automatique)
Le signal GPS peut ne pas être reçu correctement, et donc l’unité peut arrêter de mesurer ou
ne pas afficher les mesures appropriées dans les endroits ou les environnements suivants.
• Dans un tunnel, un souterrain et un bâtiment, entre des immeubles de grande taille, sous
une structure élevée et une arcade, etc.
• Par mauvais temps (neige, pluie, etc.)
• À proximité d’une ligne à haute tension ou d’une station de relais téléphonique portable.
• Lorsque l’écran d’ordinateur ne fait pas face vers le ciel.
Ecran de veille
L’appareil change à l’écran de veille automatiquement après 10 minutes sans aucun mouvement de vélo ou d’utilisation de bouton, lorsque l’icône de réception de signal GPS ( )
clignote sur l’écran de mesure.
Continuer avec le vélo affichera à nouveau l’écran de mesure.
*L’appareil se met hors tension automatiquement après 50 minutes lorsque l’écran de veille
est affiché. (Arrêt automatique)
*Lorsque le signal GPS ne peut pas reçu être alors que avec l’écran de veille est affiché,
l’icône de non réception du signal GPS ( ) clignote. Dans un tel cas, l’ordinateur ne
revient pas à l’écran de mesure, même si vous êtes sur le vélo.
8
Autres
Lorsque l’alimentation est allumé, l’écran de recherche GPS apparaîtra et l’icône de nonréception de signal GPS ( ) se met à clignoter. Une fois que le signal GPS est reçu, l’icône
de réception de signal GPS ( ) s’affiche, et l’affichage va changer à l’écran de mesure.
*Dans un environnement, y compris à l’intérieur, où le signal GPS ne peut pas être reçu, appuyez sur le bouton MODE pour aller à l’écran de mesure lorsque l’icône de non-réception
de signal GPS ( ) est en train de clignoter.
*Cet appareil commence la recherche GPS après la mise sous tension. Il peut prendre plusieurs minutes pour obtenir un signal GPS en fonction de l’état de réception.
La mesure est activée, et l’appareil
commence / arrête de mesure en
phase avec le mouvement du vélo.
L’unité de vitesse clignote pendant la
mesure.
*Si le signal GPS ne peut pas être reçu
pendant la conduite, l’icône de nonréception de signal GPS ( ) clignotera, et l’appareil arrêtera de mesurer.
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Ecran de recherche GPS
(lorsque l’alimentation est allumée)
Lorsque l’icône de non-réception de signal GPS
( ) clignote
Téléchargement
des données de
mesure
Unité de vitesse
Lorsque l’icône de réception de
signal GPS ( ) s’allume
Configuration
de votre PC
Aucune
utilisation
pendant 50
minutes
Lorsqu’un
signal GPS
est reçu
C’est l’écran basique de cet appareil. C’est l’écran utilisé lors de la mesure.
Vous pouvez commencer/arrêter la mesure et afficher les données de la mesure. Selon l’état ​​
de réception du signal GPS, l’ordinateur fonctionne de façon différente comme suit.
*Pour les fonctions disponibles sur l’écran de mesure, consultez la section “Fonctions disponibles sur l’écran de mesure” (page 9).
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Cet appareil est un cyclo-ordinateur sans capteur utilisant GPS. Un environnement où un signal GPS peut être reçu est nécessaire pour la mesure.
Trois écrans de recherche GPS, un écran de mesure, et un écran de veille sont disponibles dans cet appareil, qui sont affichés alternativement selon le statut de réception GPS et l’état de fonctionnement du vélo. Cette section décrit l’ordre de l’écran après la mise sous tension jusqu’à ce que la mesure ait commencée.
Introduction
Comment utiliser l’ordinateur
Commencer/arrêter la mesure
Rétro-éclairage
Horloge
0:00 - 23:59
[AM1:00 - PM12:59]
Données sélectionnées
Changement de la fonction d’ordinateur
MODE
*L’heure de nuit peut être réglée selon vos besoins. Pour plus d’information sur le réglage
de l’heure de nuit, consultez la section “Modification de la configuration de l’ordinateur”
(page 20).
*Par défaut, elle est réglé de 7:00 PM à 6:00 AM.
0,00 - 999,99 /
1000,0 - 9999,9 km [mile]
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
MODE
MODE
Mx : Vitesse maximale
0,0 (3,0) - 105,9 km/h
[0.0 (2,0) - 65,9 m/h]
MODE
Av : Vitesse moyenne (*1)
0,0 - 105,9 km/h
[0,0 - 65,9 m/h]
Autres
0,0 - 9999,9 /
10000 - 99999 km[mile]
Le rétro-éclairage s’allume
automatiquement
Dst 2 : Distance parcourue-2
MODE
Odo : Distance totale
AM 6:00
Téléchargement
des données de
mesure
0,00 - 999,99 km [mile]
0:00’ 00” - 9:59’ 59”
PM 7:00 – AM 5:59
Configuration
de votre PC
Appuyez sur le bouton MODE pour changer les données mesurées en bas de l’affichage,
dans l’ordre indiqué dans la figure suivante.
Dst : Distance parcourue
PM 6:59
Vitesse actuelle
0,0 (3,0) - 105,9 km/h
[0,0 (2,0) - 65,9 m/h]
Arrête la mesure
MODE
Exemple : Réglage de l’heure de nuit : 7:00 PM à 6:00 AM
Icône de réception
du signal GPS
Lorsque l’icône de réception de signal GPS ( )
s’affiche, l’appareil commence / arrête de mesurer
en phase avec le mouvement du vélo.
Tm : Temps éoulé
Lors de l’utilisation pendant la nuit, le rétro-éclairage s’allume toujours.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
ATTENTION:
Appuyez et maintenez le bouton MODE pour réinitialiser l’ordinateur avant et après la mesure.
La mesure commence en réinitialisant l’ordinateur. L’unité continue d’enregistrer le
voyage jusqu’à la réinitialisation. Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Commence la mesure
Introduction
Fonctions disponibles sur l’écran de mesure
*1:Lorsque Tm dépasse 27 heures ou Dst dépasse 999,99 km, la Vitesse moyenne ne peut
pas être mesurée, avec affichage de “.E ”. Réinitialiser les données.
9
Introduction
Appuyez et maintenez le bouton MODE avec l’écran de mesure affichée
pour réinitialiser les données de mesure à 0 (réinitialisation du fonctionnement). Toutes les données de mesure jusqu’à ce moment-là sont
générées comme des données de trajet.
Vous pouvez afficher les résultats de mesure et les enregistrer les
voyages, en téléchargeant les données de voyage sur le site spécial
“CATEYE Atlas™” via le logiciel dédié “CATEYE Sync™”.
Opération de
réinitialisation
Opération de
réinitialisation
MODE
1 jour
Opération de
réinitialisation
2 jour
3 jour
4 jour
Données de voyage pour le 2ème
au 4ème jour générées.
5 jour
6 jour
Configuration
de votre PC
Données de voyage pour
le premier jour générées.
MODE
(Appuyez et
maintenez)
MODE
Jours de
voyage
Données de
voyage à générer
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Remettre à zéro les données de mesure et pour
générer les données de trajet
Données de voyage pas
encore générées.
Téléchargement
des données de
mesure
*Un voyage est continu jusqu’à ce que l’opération de réinitialisation soit effectuée, même si
l’alimentation est éteinte pendant la mesure.
*La distance parcourue-2 (Dst2) n’est pas réinitialisée à 0, car elle doit être réinitialisée séparément. Pour plus de détails, consultez la section “Réinitialiser la distance parcourue-2” ci-dessous.
*La distance totale (Odo) ne peut pas être réinitialisée.
*Pour plus d’informations sur la façon de télécharger vers le CATEYE Atlas™, consultez la
section “Téléchargement des données de mesure (données de trajet)” (page 13).
*La capacité de la mémoire de cet appareil est limitée. Lorsque le volume des données dépasse la
capacité de la mémoire, les nouvelles données ne seront plus enregistrées. Pour plus de détails,
consultez la section “Intervalle d’enregistrement et limite de capacité” (page 16).
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Réinitialiser la distance parcourue-2
Autres
Appuyez sans arrêter sur le bouton MODE avec la distance parcourue-2 affichée (Dst2) pour réinitialiser seulement les données de la
distance parcourue-2 sur 0.
*La valeur de distance parcourue-2 (Dst2) ne peut pas être
enregistrée en tant que donnée de trajet.
MODE
(Appuyez et maintenez)
10
Dans un premier temps, accédez au site Web spécial CATEYE Atlas™ pour vous inscrire comme membre. Ensuite, installez CATEYE Sync™ sur votre PC (Windows/Mac). Vous pouvez télécharger les données de trajet mesurées avec cet appareil vers CATEYE Atlas™, STRAVA™, TrainingPeaks™ et d’autres, ou changer la configuration de l’ordinateur en utilisant votre PC.
Inscription des membres sur CATEYE Atlas™
• Vous pouvez utiliser le même compte lors de l’utilisation de CATEYE INOU en étant un
membre enregistré.
• Lorsque vous téléchargez les données du trajet acquises par cet appareil uniquement vers
STRAVA™ ou vers TrainingPeaks™, l’inscription en tant que membre de CATEYE Atlas™
n’est pas nécessaire. Installez CATEYE Sync™, et consultez la section “Chargement des
données de trajet” (page 13).
Installation de CATEYE Sync™
Environnement d’exploitation pour CATEYE Sync™
Windows XP (32 bits) et Vista / 7 / 8(32 bits / 64 bits)
*.NET Framework 3.5 est requis.
Mac OS 10.6 ou version ultérieure
OS
Environnement recommandé pour les OS respectifs
Mémoire
Capacité disponible requise : 64 Mo ou plus
HDD
1 Accéder à CATEYE Atlas™.
Accédez au site “CATEYE Atlas™” à partir de votre navigateur (http://www.cateyeatlas.com)
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
ATTENTION: Utilisez l’ordinateur avec un environnement d’accès à Internet pour accéder au CATEYE Atlas™ ou télécharger CATEYE Sync™.
Explorer 7 ou version ultérieure, Safari 4.0 ou version ultérieure,
Navigateur Internet
Firefox et Google Chrome 5.0 ou version ultérieure
2
Téléchargement
des données de
mesure
2 Double-cliquez sur le fichier exécutable téléchargé.
OS
3
votre adresse e-mail et votre mot de passe, puis cliquez sur
4 Entrez
[Login].
Pour Windows
[setup.exe]
Pour Mac
[CATEYESyncSetUp.pkg]
*Les droits administrateur sont nécessaires pour exécuter le programme sur Windows
Vista / 7 / 8.
3 Effectue l’installation en suivant les instructions affichées à l’écran.
Autres
Entrez correctement l’adresse e-mail et le mot de passe enregistrés pour vous connecter.
*Allez à la section “Installation de CATEYE Sync™” (sur la droite de cette page).
Fichier exécutable
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Enregistrez-vous en tant que membre temporaire en suivant les
instructions affichées à l’écran.
Une fois que vous êtes inscrit, un e-mail est envoyé de CATEYE Atlas™.
Accédez à l’URL spécifiée pour enregistrer votre adhésion formelle.
*L’inscription comme membre est gratuite.
*Notez l’adresse e-mail, le mot de passe et la date de naissance enregistrés, et assurez-vous de les conserver.
3 Cliquez sur [Login here].
Configuration
de votre PC
Comment installer CATEYE Sync™
1 Cliquez sur [Download CATEYE Sync™ now].
Téléchargez le fichier en suivant les instructions affichées à l’écran.
2 Cliquez sur [Create account].
Introduction
Configuration de votre PC
Une fois l’installation terminée, CATEYE Sync™ démarre.
*Allez à la section “Configuration de CATEYE Sync™” (page 12)
11
sur [Account setting] et entrez votre adresse e-mail et votre
4 Cliquez
mot de passe.
Entrez correctement l’adresse email et le mot de passe que vous avez utilisé lorsque
vous avez enregistré CATEYE Atlas™.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Après l’installation de CATEYE Sync™, configurez les paramètres de connexion pour CATEYE Atlas™.
*Lorsque vous téléchargez les données de trajet uniquement vers STRAVA™ ou vers TrainingPeaks™, le paramétrage suivant n’est pas nécessaire.
Introduction
Configuration de CATEYE Sync™
1 Démarrez CATEYE Sync™.
Double-cliquez sur le raccourci [CATEYE Sync™] pour démarrer CATEYE Sync™.
2 Cliquez sur [Q Series / STEALTH].
L’écran de menu apparaît.
L’écran des paramètres apparaît.
Téléchargement
des données de
mesure
3 Cliquez sur [Settings].
Le paramétrage de la connexion pour CATEYE Sync™ est terminé.
La configuration de votre PC est à présent terminée.
*Pour plus d’informations sur la façon de télécharger les données de trajet, consultez la
section “Téléchargement des données de mesure (données de trajet)” (page 13).
*Avec CATEYE Sync™, vous pouvez synchroniser les paramètres configurés dans
“Configuration de l’ordinateur” (page 5) avec l’ordinateur. Pour plus de détails, consultez la section “Modification de la configuration de l’ordinateur” (page 20).
*Lors de l’utilisation de CATEYE INOU, cliquez sur [INOU] pour lancer INOU Sync.
Lorsque vous utilisez CATEYE INOU pour la première fois, téléchargez CATEYE Sync™
INOU à partir de CATEYE Atlas™ pour l’installer.
Configuration
de votre PC
5 Cliquez sur [Apply].
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Autres
12
4 Cliquez sur [Q Series / STEALTH].
L’écran de menu apparaît.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Les données de trajet générées par l’opération de réinitialisation peuvent être téléchargées
vers le site Web spécial CATEYE Atlas™ ou d’autres services (STRAVA™ et d’autres) avec la
procédure suivante.
Introduction
Téléchargement des données de mesure (données de trajet)
Chargement des données de trajet
Sauvegardez les données de trajet de l’ordinateur sur votre PC, et chargez toutes les données de trajet désirées sur CATEYE Atlas™, STRAVA™, ou TrainingPeaks™.
*Les données de trajets sans l’opération de réinitialisation ne peuvent pas être reconnues
avec CATEYE Sync™. Effectuez l’opération de réinitialisation de l’ordinateur avant la mise
sur le support vertical.
Regarder la vidéo
(YouTube)
Cliquez sur le bouton, un navigateur s’affiche et
un film est lu.
que “STEALTH” est sélectionné dans Appareil, et cliquez sur
5 Vérifiez
[Download All Activities & View Data List].
1 Mettez l’ordinateur sur le support vertical
Configuration
de votre PC
ATTENTION:
Ne posez pas un ordinateur mouillé sur la station d’accueil,
par exemple s’il a été sous la pluie. Cela peut causer un
court-circuit et endommager l’ordinateur ou les données.
Les données de trajet sont téléchargées de l’ordinateur sur votre PC, puis l’écran de la
liste des données s’affiche.
Ordinateur
Support vertical
Seul
Téléchargement
des données de
mesure
2 Insérez la fiche USB dans votre PC.
(Icône de batterie) est affiché sur l’écran.
Appareil
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
3 Démarrez CATEYE Sync™.
Double-cliquez sur le raccourci [CATEYE Sync™] pour démarrer CATEYE Sync™.
*Les données de trajet téléchargées avec succès sur votre PC sont automatiquement
supprimées de l’ordinateur.
*Les données de mesure qui n’ont pas été réinitialisées ne peuvent pas être lues.
Autres
13
Les données de trajet transferés sont affichées dans la liste des données avec une coche.
Données de trajet chargées
Sites de service sur lesquels
les données ont été chargées
Liens aux sites
Bouton de chargement
Synchronisation de toutes les activités
Cliquez sur [Sync All Activities] pour pouvoir télécharger les données de trajet sur votre PC
et charger les trajets sur les sites de service avec un seul appui de bouton. Les données de
trajet sont chargées sur le site de service utilisé précédemment.
Téléchargement
des données de
mesure
Décochez la case des données
de trajet non nécessaires.
Destination des données de trajet chargées
CATEYE Atlas™
*Vous pouvez cocher la destination du chargement avec la couleur du bouton. (Vert :
CATEYE Atlas™, Orange : STRAVA™, Bleu : TrainingPeaks™)
*Pour charger des données de trajet spécifiques seulement ou pour charger des données
de trajet sur un site de service différent du dernier utilisé, chargez en utilisant le bouton
[Download All Activities & View Data List]. Pour plus de détails, voir Etape 6 de la section
“Chargement des données de trajet” (à gauche de cette page).
Autres
STRAVA™
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Bouton de chargement
Configuration
de votre PC
Les données de trajet chargées comprennent les trajets avec une distance et une durée de 0.
Ces trajets sont des données crées lors de la réinitialisation avant la mesure.
*Pour plus de détails, consultez la section “Commencer/arrêter la mesure” (page 9).
Décochez la case des données de trajet non nécessaires, et cliquez sur le bouton de
chargement pour le site de service sur lequel vous voulez charger les données.
*Cliquer sur un lien lancera votre navigateur et affichera le trajet chargé.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
selectionées, et cliquez sur le bouton de chargement désiré.
Vous devez avoir un compte sur le site correspondant pour charger des données sur
STRAVA™ ou TrainingPeaks™. L’authentification sur le site est requise lors du premier
chargement. Après avoir cliqué sur le bouton de chargement, suivez les instructions à
l’écran et entrez le code d’authentification fourni par le site.
*Cela peut prendre du temps pour télécharger les données selon la taille des données et
l’état de la ligne.
Lorsque le chargement est terminé, le sites sur lesquels vous avez chargé les données
seront indiqués dans la colonne “Status” et les liens au trajet seront affichés dans la
colonne adjacente.
Introduction
6 Vérifiez que les données de trajet que vous voulez charger ont été
TraingPeaks™
14
3 Sélectionnez la destination de sauvegarde, puis cliquez sur [Open].
Le fichier sera exporté vers la destination spécifiée.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Vous pouvez exporter les données de trajet enregistrées dans CATEYE Sync™, et créer un fichier.
Introduction
Exportation des données de trajet
toutes les données du trajet sur l’écran de la liste des données, puis
1 Vérifiez
cliquez sur [Export].
Une boîte de dialogue permettant de sélectionner le format de fichier apparaît.
Importation des données de e-Train Data™ dans
CATEYE Sync™
Les données de mesure chargées dans e-Train Data™ peuvent être utilisées avec CATEYE
Atlas™ et d’autres services (STRAVA™ etc.) en les important dans CATEYE Sync™.
*Sélectionner des données pour plusieurs trajets vous permet d’exporter plusieurs
fichiers d’un seul coup.
*Pour plus d’informations sur la façon d’exporter depuis e-Train Data™, consultez le
manuel d’instructions de e-Train Data™.
Configuration
de votre PC
2 Cliquez sur le format de fichier pour l’exportation.
les données de mesure de e-Train Data™, et préparez un
1 Exportez
fichier .
2 Cliquez sur [Import] en haut de l’écran.
Une fenêtre permettant de sélectionner le fichier apparaît.
Téléchargement
des données de
mesure
Description
CATEYE Sync
(.ces)
Un fichier qui peut être lu dans CATEYE Sync™
*Ceci peut être utilisé lors du transfert des données de trajet passées
vers un nouveau PC, à l’occasion du renouvellement de votre PC.
.fit
Un fichier de données GPS pour une utilisation générale
*Ceci peut être utilisé après avoir consulté Google Earth™, etc.
Autres
.gpx
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Format de fichier
Un fichier qui peut être lu dans STRAVA™ et dans TrainingPeaks™
Une fenêtre de sélection de la destination de sauvegarde apparaît.
15
Introduction
3 Sélectionnez le fichier que vous désirez charger et cliquez sur [Open].
Données de trajet
Date et l'heure (date et heure à laquelle la mesure a commencé)
Temps écoulé
Fichiers compatibles
Description
.etd
Fichier e-Train Data™Ver.3/4
.csv
Fichier e-Train Data™Ver.2
.ces
Fichier CATEYE Sync
*Le fichier CATEYE Sync exporté depuis un autre PC peut également être chargé.
*Les fichiers CSV non créés avec e-Train Data™ Ver.2 ne peuvent pas être importés.
Intervalle d’enregistrement et limite de capacité
Cet appareil enregistre des données selon l’intervalle spécifié. L’intervalle d’enregistrement
peut être sélectionné entre 1, 2 et 5 en fonction de votre utilisation (par défaut : 1 seconde).
La durée d’enregistrement maximale et le temps maximum pour un trajet dépendent de
l’intervalle d’enregistrement sélectionné comme suit.
Intervalle d’enregistrement
Temps maximum d’enregistrement
Temps maximum pour Nombre maximum
(temps total de tous les
un unique trajet
de trajets
voyages)
35 heures
12 heures
2 secondes
70 heures
24 heures
5 secondes
175 heures
60 heures
250 trajets
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
*La durée d’enregistrement et le nombre de trajets ci-dessus sont fournies à titre indicatif.
Ceux-ci peuvent être différents selon l’environnement d’exploitation.
*Pour plus d’information sur le réglage de l’intervalle d’enregistrement, consultez la section
“Modification de la configuration de l’ordinateur” (page 20).
*En cas de dépassement de l’une des conditions ci-dessus, “MEM FULL” apparaît en clignotant sur l’écran, et aucune nouvelle donnée ne peut être enregistrée. Transférez les données
de trajet vers CATEYE Sync™ pour sécuriser le volume de stockage de l’ordinateur. En cas de
dépassement de la durée maximale d’un seul trajet, l’opération de réinitialisation (page 10)
vous permet de démarrer la mesure en tant qu’autre trajet.
Téléchargement
des données de
mesure
1 seconde
Configuration
de votre PC
L’écran de la liste des données s’affiche, et le fichier sélectionné est ajouté à la liste des
données.
Données enregistrées à l’intervalle d’enregistrement spécifié
• Informations de localisation
• Distance parcourue
• Altitude du niveau de la mer
• Vitesse actuelle
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Données contenues dans les données de trajet
Autres
16
Introduction
4 Cliquez sur le trajet téléchargé.
Une carte de l’itinéraire du trajet s’affiche avec les données de conduite.
Vous pouvez partager le trajet avec vos amis et d’autres utilisateurs, en modifiant les informations de trajet téléchargées vers CATEYE Atlas™.
1 Accéder à CATEYE Atlas™.
Accédez au site “CATEYE Atlas™” à partir de votre navigateur (http://www.cateyeatlas.com ).
2 Cliquez sur [Login here].
Données de
conduite
*Si vous n’avez pas enregistré votre adhésion, consultez la section “Inscription des membres sur CATEYE Atlas™” (Page 11).
Entrez correctement l’adresse e-mail et le mot de passe enregistrés pour vous connecter.
“My Page” apparaît.
*Le fait de cliquer sur MODE dans les données de conduite permet de modifier les éléments d’affichage.
Configuration
de votre PC
3 Entrez votre adresse e-mail et votre mot de passe, puis cliquez sur [Login].
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Revoir, modifier et partager le trajet
(Ce que vous pouvez faire avec CATEYE Sync™)
5 Cliquez sur [Edit trip info] en haut à droite de la carte.
Téléchargement
des données de
mesure
Un écran de modification des informations du trajet s’affiche.
Entrez les informations sur le trajet, y compris le titre, le vélo et le mémo.
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Autres
*Sur Ma page, vous pouvez visualiser le trajet et les données de trajet passés, et définir
la distance parcourue cible pour un certain laps de temps.
17
Suppression du point GPS
Vous pouvez supprimer des points GPS particuliers sur l’itinéraire.
1Cliquez sur [Delete GPS point] sur l’écran d’édition des informations du trajet.
2Cliquez sur un point de départ pour le tronçon de l’itinéraire que vous souhaitez supprimer.
Un tronçon apparaît en fonction du déplacement du curseur.
3Cliquez sur un point de fin pour le tronçon, couvrant l’itinéraire que vous souhaitez supprimer.
Un message de confirmation apparaît.
4Cliquez sur [Delete the GPS point selected].
Les points GPS dans du tronçon spécifié sont supprimés.
La modification des informations de trajet est maintenant terminée.
Configuration
de votre PC
7 Cliquez sur [Save this].
Suppression du trajet
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Sélectionnez les paramètres de confidentialité.
• Private
: Peuvent être visualisés uniquement avec votre compte.
• Public
: Tous les utilisateurs peuvent voir.
• Friends only : Seuls vos amis peuvent voir.
Introduction
6 Sélectionnez les paramètres de confidentialité.
Vous pouvez supprimer le trajet affiché.
1Cliquez sur [Delete trip] sur l’écran d’édition des informations du trajet.
Téléchargement
des données de
mesure
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
2Cliquez sur [Delete].
*Les données de trajet de CATEYE Sync™ sur votre PC ne sont pas affectées.
*Le trajet supprimé peut être restauré en téléchargeant de nouveau à partir de CATEYE Sync™.
Autres
18
Introduction
Exportation vers un fichier GPX
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Exportation d’un fichier de données GPS d’utilisation générale du trajet.
Ceci peut être utilisé avec d’autres services, y compris Google Earth™.
1Cliquez sur [GPX export] sur l’écran d’édition des informations du trajet.
Un message de confirmation apparaît.
Configuration
de votre PC
2Cliquez sur [Export].
Un fichier GPX est téléchargé.
Téléchargement
des données de
mesure
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Autres
19
4 Cliquez sur [Q Series / STEALTH].
L’écran de menu apparaît.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Vous pouvez modifier la configuration de l’ordinateur de deux façons.
• Changer les réglages avec CATEYE Sync™ (plus bas sur cette page)
Vous pouvez facilement modifier la configuration de votre application PC, avec l’ordinateur
connecté à votre PC via le support vertical.
Introduction
Modification de la configuration de l’ordinateur
• Changer les réglages de l’ordinateur uniquement (page 22).
Ceci peut être utilisé lors du changement des réglages sans utiliser de PC.
Changer les réglages avec CATEYE Sync™
Regarder la vidéo
(YouTube)
Cliquez sur le bouton, un navigateur s’affiche et
un film est lu.
1 Mettez l’ordinateur sur le support vertical
Ordinateur
5 Cliquez sur [Settings].
L’écran des paramètres apparaît.
Configuration
de votre PC
ATTENTION:
Ne posez pas un ordinateur mouillé sur la station
d’accueil, par exemple s’il a été sous la pluie.
Cela peut causer un court-circuit et endommager
l’ordinateur ou les données.
Support vertical
2 Insérez la fiche USB dans votre PC.
(Icône de batterie) est affiché sur l’écran de l’ordinateur.
Téléchargement
des données de
mesure
Seul
3 Démarrez CATEYE Sync™.
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Double-cliquez sur le raccourci [CATEYE Sync™] pour démarrer CATEYE Sync™.
Autres
20
pour modifier les réglages.
Avant de modifier les paramètres, cliquez sur [Read] pour charger les paramètres de
l’ordinateur.
Introduction
6 Cliquez sur [STEALTH]
Éléments de
réglage
Description
Circonférence
Ceci n’est pas utilisé avec cet appareil.
de la roue
Supprimer les données enregistrées dans l’ordinateur.
Format d'affichage de
l'heure
Choisissez le format d’affichage de l’heure sur “12h” (affichage sur
12 heures) ou “24h” (affichage sur 24 heures).
*La date et l’heure sont acquis à partir du signal GPS, par conséquent, il n’est pas nécessaire de les saisir.
Lire les paramètres actuels
de l’ordinateur.
Modifiez les réglages selon la procédure suivante.
Éléments de
réglage
Description
“Sélectionnez le code de la ville la plus proche de votre emplacement actuel.
Fuseau horaire *Pour plus de détails, consultez la section “Liste des fuseaux horaires” (page 6).”
Les modifications sont répercutées sur l’ordinateur.
Enlevez l’ordinateur du support vertical. La modification de la configuration de l’ordinateur
est maintenant terminée.
Unité de vitesse Sélectionnez l’unité de vitesse (km/h ou m/h).
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Régler l’heure lorsque le rétro-éclairage s’allume.
• Réglage nocturne ON :
Entrez l’heure à laquelle le rétro-éclairage doit commencer à s’allumer.
• Réglage nocturne OFF :
Entrez l’heure à laquelle le rétro-éclairage doit s’éteindre.
Réglage de
(Exemple)Lors de l’allumage de 19h00 à 06h00
l'heure de nuit
Réglage nocturne ON : 19
Réglage nocturne OFF : 6
*Lorsque vous ne voulez pas allumer le rétro-éclairage de toute la
journée, réglez la même valeur pour ‘Réglage nocturne ON” et pour
“Réglage nocturne OFF”.
Téléchargement
des données de
mesure
Heure d’été
Sélectionnez si vous souhaitez utiliser l’heure d’été.
• On : Avance l’horloge d’une heure.
• Off : Affiche avec l’heure de l’horloge standard.
7 Cliquez sur [Apply].
Configuration
de votre PC
Intervalle
d'échantillonnage
Réglez l’intervalle d’enregistrement pour la mesure des données.
*La durée maximale d’enregistrement (durée totale de toutes les
données de trajet) et le temps maximum pour un trajet dépend de
l’intervalle sélectionné.
• 1s (à des intervalles de 1 seconde) : 35 heures / 12 heures
• 2s (à des intervalles de 2 secondes) : 70 heures / 24 heures
• 5s (à des intervalles de 5 secondes) : 175 heures / 60 heures
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Vous pouvez saisir la valeur de début de la distance totale et y ajouter
la distance parcourue.
(Plage de réglage : 00000 à 99999)
Distance totale
*Ceci peut être utilisé lorsque vous renouvelez et/ou réinitialisez
l’ordinateur.
*Entrez la distance totale sous forme de nombre entier uniquement.
Autres
21
De “Sélection de l’unité de vitesse” (page 25)
Réglage de l’horloge
Modifiez les paramètres du fuseau horaire, de l’heure d’été, et le
format d’affichage de l’horloge.
*Avec cet appareil, il n’est pas nécessaire de régler l’horloge/la date,
car elles sont synchronisées après la réception du signal GPS.
Ecran supérieur du menu
Liste des fuseaux horaires
Sélectionnez le code de la ville la plus proche de votre emplacement actuel.
Changer les
réglages
MENU
MODE
Ecran de
mesure
MODE
Réglage de
l’horloge
(sur la droite de
cette page)
Réglage de
l’heure de nuit
(page 24)
MODE
Réglage de l’intervalle de temps
(page 24)
Changer l’affichage
MODE
(Appuyez et
maintenez)
MODE
MODE
*Pour plus de détails, consultez la section
“Liste des fuseaux horaires” (page 6).
(Appuyez et
maintenez) Heure d’été
Sélectionnez si vous souhaitez utiliser l’heure d’été.
OFF
Affiche avec l’heure de l’hor(ARRÊT) loge standard
Enregistrer
le réglage
ON ↔ OFF
MODE
MODE
Sélection de
l’unité de vitesse
(page 25)
MODE
Entrer la distance totale
(page 24)
MODE
MODE
(Appuyez et
maintenez)
(Appuyez et
maintenez) Format d’affichage de l’heure
12h ↔ 24h
MODE
Enregistrer
le réglage
MENU
*La date et l’heure sont acquis à partir du
signal GPS, par conséquent, il n’est pas
nécessaire de les saisir.
Autres
Appuyez et
maintenez pendant 4 sec.
Lorsque vous voyagez entre deux régions,
vous pouvez facilement restaurer le fuseau
horaire à l’original.
*Pour plus de détails, consultez la section
“Changement du fuseau horaire” (page 23).
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Changement du fuseau horaire (raccourci)
Choisissez le format d’affichage de l’heure
“12h” (format 12 heures) ou “24h” (format
24 heures).
Téléchargement
des données de
mesure
MENU
Configuration
de votre PC
ON
Avance l’horloge d’une heure
(MARCHE)
MODE
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Appuyez sur le bouton MENU dans l’écran de mesure pour afficher l’écran du menu. Divers
réglages peuvent être modifiés dans l’écran du menu.
*Lorsque vous avez modifié le réglage, appuyez toujours sur le bouton MENU pour l’enregistrer.
*Quitter l’écran du menu sans appui pendant 1 minute retournera à l’écran de mesure.
Introduction
Changer les réglages de l’ordinateur uniquement
Vers “Réglage de l’heure de nuit” (page 24)
22
Introduction
Changement du fuseau horaire (raccourci)
Liste des fuseaux horaires
Appuyez et maintenez le bouton MODE enfoncé pendant 4 secondes lorsque l’écran supérieur du menu est affiché pour restaurer le fuseau horaire précédent. Appuyez à nouveau
pour restaurer le fuseau horaire d’origine.
LON
Londres
0
DRW
Darwin
+9.5
Exemple : Changer le fuseau horaire
PAR
Paris
+1
SYD
Sydney
+10
NYC (New York)
ATH
Athènes
+2
NOU
Nouméa
+11
TYO (Tokyo)
MOW
Moscou
+3
WLG
Wellington
+12
THR
Téhéran
+3.5
PPG
Pago Pago
-11
DXB
Dubaï
+4
HNL
Honolulu
-10
KBL
Kaboul
+4.5
ANC
Anchorage
-9
KHI
Karachi
+5
LAX
Los Angeles
-8
DEL
Delhi
+5.5
DEN
Denvers
-7
DAC
Dhaka
+6
CHI
Chicago
-6
RGN
Yangon
+6.5
NYC
New York
-5
BKK
Bangkok
+7
CCS
Caracas
-4
HKG
Hong-Kong
+8
RIO
Rio de Janeiro
-3
TYO
Tokyo
+9
Réglage précédent
Raccourci
Chaque écran
supérieur du
menu
Enregistrer le réglage
MENU
Le fuseau horaire a été changé
de NYC (New York) à TYO
(Tokyo) du réglage précédent.
Appuyez et
maintenez pendant 4 sec.
Changer à nouveau le fuseau horaire
TYO (Tokyo)
Réglage avant de changer NYC (New York)
Raccourci
Différence
de temps
Code de
la ville
Nom de la ville
Différence
de temps
Configuration
de votre PC
Réglage actuel
Nom de la ville
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Réglage actuel
Code de
la ville
Pour plus de détails, reportez-vous à la carte à la page 6.
Enregistrer le réglage
Appuyez et
maintenez pendant 4 sec.
Téléchargement
des données de
mesure
Le fuseau horaire a été changé
de TYO (Tokyo) à NYC (New
York) avant le changement.
Chaque écran
supérieur du
menu
MENU
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
*Lorsque vous voyagez entre deux villes ayant des fuseaux horaires différents, vous pouvez
facilement restaurer le fuseau horaire d’origine en utilisant l’opération de raccourci, même
après avoir changé le fuseau horaire de la deuxième ville.
*Le fuseau horaire enregistré pour le raccourci est le réglage précédent seulement.
Autres
23
De “Réglage de l’heure de nuit”
Réglage de l’heure de nuit
Réglage de l’intervalle de temps
Heure de début
Entrez l’heure de début lorsque le rétroéclairage doit s’allumer.
Changer les
réglages
Augmenter la valeur
MODE
MODE
Régler l’intervalle de deuxième temps pour la mesure des données.
*La durée maximale d’enregistrement / durée maximale pour un
trajet pouvant être enregistrée dans l’ordinateur dépend de l’intervalle sélectionné.
Temps maxiChanger les
Temps
mum d’enreIntervalle
réglages
maximum
gistrement
d’enregispour un
trement (temps total de
tous les voya- unique trajet
ges)
(Appuyez et
maintenez)
MODE
MODE
MODE
(Appuyez et
maintenez)
MODE
MODE
(Appuyez et
maintenez)
Enregistrer
le réglage
(Appuyez et
maintenez)
35 heures
12 heures
2-S
(2 secondes)
70 heures
24 heures
5-S
(5 secondes)
175 heures
60 heures
MENU
1-S
2-S
5-S
Configuration
de votre PC
Heure de fin
Entrez l’heure de fin lorsque le rétro-éclairage doit s’éteindre.
MODE
Entrer la distance totale
Augmenter la valeur
Vous pouvez saisir la valeur de début de la distance totale et y
ajouter la distance parcourue. Utilisez cette fonction lorsque vous
renouvelez et/ou réinitialisez votre appareil.
*Entrez la distance totale sous forme de nombre entier uniquement.
MODE
MENU
Changer les
réglages
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Augmenter la valeur
MODE
MODE
MODE
(Appuyez et
maintenez)
Déplacer les chiffres
(Appuyez et maintenez)
(00000 - 99999)
MODE
Autres
Enregistrer
le réglage
MENU
Vers “Réglage de l’intervalle de temps”
Téléchargement
des données de
mesure
Enregistrer
le réglage
1-S
(1 seconde)
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Régler l’heure lorsque le rétro-éclairage s’allume.
*Lorsque vous ne voulez pas allumer le rétro-éclairage de toute la
journée, réglez l’heure de début et de fin sur la même heure.
Introduction
De “Réglage de l’horloge” (page 24)
Vers “Sélection de l’unité de vitesse” (page 25)
24
Sélection de l’unité de vitesse
Sélectionnez l’unité de vitesse (km/h ou m/h).
km/h ↔ m/h
MODE
MODE
(Appuyez et
maintenez)
MODE
Opération de redémarrage
Appuyez sur le bouton AC à l’arrière de l’ordinateur.
Tous les éléments de l’écran s’allume pendant 2 secondes, et l’unité
passera à l’écran de recherche GPS.
AC
Enregistrer
le réglage
MENU
Ecran de
recherche GPS
Données à stocker/données à supprimer
Données à stocker
Configuration
de votre PC
Les données à stocker/à supprimer lors de l’opération de redémarrage sont comme suit.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Changer les
réglages
Lorsque l’ordinateur ne s’affiche pas correctement, effectuez l’opération de redémarrage
pour stabiliser le fonctionnement.
*Effectuer l’opération de redémarrage supprime les enregistrements de mesure.
*Nous vous recommandons d’effectuer l’opération de réinitialisation pour générer les données de voyage, avant d’effectuer l’opération de redémarrage.
Introduction
Lorsque l’opération est instable
De “Entrer la distance totale” (page 24)
Données à supprimer
Unité de vitesse
Données du voyage générée lors de l'opération
de réinitialisation
Vers “Réglage de l’horloge” (page 22)
25
Autres
*1 Une fois que vous faites l’opération de redémarrage avant l’opération de réinitialisation
après la mesure, la distance n’est pas ajoutée à la distance totale.
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Distance totale (*1)
Téléchargement
des données de
mesure
Réglage de l'horloge
(fuseau horaire, fuseau horaire précédent, heure
d'été, et format d'affichage)
Données en train d’être mesurées
(temps écoulé, distance parcourue,
Réglage de l'heure de nuit
distance parcourue-2, vitesse moyenne,
(heure de début et de fin)
vitesse maximale, et informations d’itiIntervalle d’enregistrement
néraire GPS)
Introduction
Guide de dépannage
Les problèmes suivants ne sont pas à cause d’une panne.
Voir aussi “FAQ” dans CATEYE Atlas™ (web) (http://www.cateyeatlas.com/qa/).
Lorsque l’alimentation est allumée,
(l’icône de la batterie)
clignote, puis aucun
affichage n’apparaît.
Le courant est coupé
pendant la conduite.
Rien ne s’affiche lorsque vous appuyez et
maintenez le bouton
pendant 2 secondes.
Solution
Problème
Les données de mesure sont incorrectes.
–
La capacité restante de la batterie
est presque zéro.
Chargez l’ordinateur selon la procédure décrite dans “Comment faire
pour charger” (page 5).
Le courant est automatiquement
coupé après 10 minutes sans signal
GPS. (Arrêt automatique)
MEM FULL clignote.
–
La batterie de l’ordinateur
est-elle déchargée?
–
Est-ce hors de la zone de
service GPS?
Suivez la procédure décrite dans
“Lorsque l’opération est instable”
(page 25).
Il peut se passer environ 2 à 3
minutes pour acquérir les informations de position, après la réception
du signal GPS.
Le rétro-éclairage ne ​​
s’allume pas, même à
l’heure prédéfinie.
–
La mesure peut s’arrêter ou les mesures peuvent différer des valeurs
réelles en fonction de l’état de
réception GPS, puisque cet appareil
mesure en utilisant le signal GPS.
Est-ce que la durée maximale d’enregistrement ou
le nombre de trajets dépassent la limite supérieure ?
*Pour plus de détails,
consultez la section “Intervalle d’enregistrement
et limite de capacité”
(page 16).
Connectez l’ordinateur à votre PC
pour télécharger les données du
trajet (page 13).
Toutes les données de trajet
transférées vers votre PC seront
supprimées de l’ordinateur, et de
nouvelles données pourront être
enregistrées.
Est-ce que la durée maximale pour une unique
trajet dépasse la limite
supérieure ?
*Pour plus de détails,
consultez la section “Intervalle d’enregistrement
et limite de capacité”
(page 16).
Effectuez l’opération de réinitialisation (page 10) pour arrêter le trajet
en cours.
Ensuite, vous pouvez enregistrer
sous forme d’un autre trajet.
Est-ce que l’heure de début et de fin sont réglées
sur la même heure ?
Le rétro-éclairage ne ​​s’allume pas
lorsque l’heure de début et l’heure
de fin sont réglées sur la même
heure.
Pour plus d’information sur le réglage
de l’heure de début ou de fin, consultez la section “Modification de la configuration de l’ordinateur” (page 20).
Le temps n’est pas assez bon Le signal GPS ne peut parfois pas
pour recevoir le signal GPS? être reçu quand il pleut ou qu’il neige.
Pour recevoir correctement le
signal GPS, installez l’appareil de
manière à ce que l’ordinateur fasse
face vers le ciel.
Le rétro-éclairage s’al- Est-ce l’heure de début de
lume même pendant
la nuit est réglée correctela journée.
ment?
Pour plus d’information sur le réglage de l’heure de début, consultez
la section “Modification de la configuration de l’ordinateur” (page 20).
26
Autres
Est-ce l’unité est installée
de telle sorte que l’écran
de l’ordinateur (antenne)
soit face vers le ciel?
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Le signal GPS n’entre pas, et ne
peut donc pas être reçu dans un
tunnel souterrain et entre les immeubles de grande taille, sous une
structure surélevée, etc.
Solution
Téléchargement
des données de
mesure
La mesure ne peut pas Est-ce immédiatement
être effectuée
après la mise sous tension?
(
clignote sur
l’écran).
Chargez l’ordinateur selon la procédure décrite dans “Comment faire
pour charger” (page 5).
Vérifier les éléments
Configuration
de votre PC
Des données incorrectes s’affichent.
Vérifier les éléments
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Problème
Maintenance
Pour nettoyer l’ordinateur ou les accessoires, utilisez un détergent neutre et dilué avec un
chiffon doux, et essuyez avec un chiffon sec.
Affichage
supérieur
Affichage
central
Retirez les vis (x 6) à l’arrière de l’ordinateur à l’aide d’un tournevis cruciforme, retirez la
batterie rechargeable intégrée, puis jetez l’ordinateur.
ATTENTION:
• La batterie usée doit être jetée de façon appropriée conformément aux réglementations locales.
• Ne démontez pas l’appareil, sauf pour le jeter.
• Utilisez toujours des batteries rechargeables.
• Gardez les batteries qui ont été enlevées hors de la portée des enfants. Si un enfant
a avalé une batterie par accident, consultez immédiatement un médecin.
1600280N
Bande de support
1602193
Support
1603790
Support vertical
(IF-CC01)
Affichage
inférieur
0,0 (3,0) - 105,9 km/h
[0,0 (2,0) - 65,9 m/h]
Horloge
0:00 - 23:59
[AM1:00 - PM12:59]
(Les modes 12 et 24-heures peuvent être
sélectionnés)
(Réglage automatique avec GPS)
Temps éoulé
0:00’00” - 9:59’59”
Distance
parcourue
0,00 - 999,99 km [mile]
Distance
parcourue-2
0,00 - 999,99 / 1000,0 - 9999,9 km [mile]
Vitesse moyenne
0,0 - 105,9 km/h
[0,0 - 65,9 m/h]
Vitesse maximale
0,0 (3,0) - 105,9 km/h
[0,0 (2,0) - 65,9 m/h]
Distance totale
0,0 - 9999,9 / 10000 - 99999 km [mile]
Date
1.1 - 12.31
(Réglage automatique avec GPS)
Batterie Lithium-ion rechargeable
Chargement et
communication
Support vertical USB
Temps de chargement standard
Environ 5 heures
(USB2.0)
Téléchargement
des données de
mesure
Pile
Configuration
de votre PC
Accessoires en option
Fonction de mesure
Vitesse actuelle
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Comment mettre au rebut l’ordinateur
Introduction
Caractéristiques techniques
Temps de fonctionEnviron 10 heures
nement standard
Système de contrôle Micro-ordinateur (oscillateur contrôlé par cristal)
Affichage à cristaux liquides
(Rétro-éclairage EL : S’allume toujours la nuit)
Température d’utilisation
0 °C - 40 °C
(Cet appareil ne fonctionnera pas correctement en dehors des limites de
températures d’utilisation. Endessous ou au-dessus de la limite de température, la réaction risque d’être lente et l’écran LCD de ne rien afficher.)
Dimensions / poids 69 x 45 x 22,4 mm / 50 g
*Caractéristiques et aspect susceptibles de modification sans préavis.
27
Autres
Affichage
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Nombre de chargeEnviron 300 fois (jusqu’à ce que la puissance nominale chute à 70%)
ment/déchargement
Introduction
Garantie limitée
Garantie de 2 ans : Ordinateur uniquement
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
(la détérioration de la batterie est exclue)
Si un problème survient en utilisation normale, les pièces de l’ordinateur seront réparées ou
remplacées gratuitement. L’intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour envoyer
le produit, emballez-le soigneusement et veillez à joindre le certificat de garantie avec les
instructions de réparation. Veuillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur le certificat
de garantie. Les frais d’assurance, de manipulation et d’expédition à nos services sont à la
charge de la personne faisant appel au service.
Veuillez s’il vous plaît enregistrer votre produit Cateye sur notre site internet.
http://www.cateye.com/fr/support/regist/
CO.,LTD.
Configuration
de votre PC
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
Phone : (06)6719-6863
Fax
: (06)6719-6033
E-mail : support@cateye.co.jp
URL
: http://www.cateye.com
Téléchargement
des données de
mesure
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO 80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free: 800.5.CATEYE
Fax
: 303.473.0006
E-mail : service@cateye.com
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Autres
28

Manuels associés