▼
Scroll to page 2
of
100
Manuel du propriétaire Projecteur multimédia Modèle EK-600U/ EK-601W Préface Caractéristiques et fonctionnalités Ce projecteur multimédia est conçu avec la technologie la plus avancée en termes de portabilité, de durabilité et de facilité d'utilisation. Ce projecteur utilise une luminance élevée et un système respectueux de l'environnement, une palette de 1,07 milliards de couleurs, et une technologie de traitement numérique de la lumière (DLP). Design compact Fonctions de maintenance utiles Ce projecteur est conçu avec une taille et poids réduits. Il est facile à transporter et à installer peu importe où vous souhaitez l'utiliser. Les fonctions de maintenance de la lampe et du filtre vous permettent de mieux entretenir le projecteur. Configuration du système informatique simple Fonction de sécurité La fonction de sécurité vous permet d'assurer la sécurité du projecteur. Le projecteur possède un système multibalayage pour se conformer à quasiment tous les signaux en sortie d'ordinateur. Une résolution jusqu’à WUXGA (EK-600U) ou WXGA (EK601W) peut être acceptée. Fonction réseau LAN Ce projecteur est doté de la fonction de réseau LAN filaire. Vous pouvez utiliser et gérer le projecteur via le réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 46 - 53. Fonctions utiles pour les présentations La fonction de zoom numérique permet de vous concentrer sur les informations essentielles lors d'une présentation. Fonction de configuration automatique Contrôle de la lampe Cette fonction permet la recherche automatique de l'entrée et le réglage du signal automatiquement en appuyant simplement sur le bouton Auto du clavier ou de la télécommande. La luminosité de la lampe de projection peut être sélectionnée manuellement (puissance constante, luminance constante, ou mode Eco). Gestion de l'alimentation Fonction Couleur Arr Plan La fonction de gestion de l'alimentation permet de diminuer la consommation de courant et de préserver la durée de vie de la lampe. La fonction Couleur Arr Plan vous permet de spécifier le fond d'écran (écran "noir", "rouge", "bleu", "vert", ou "blanc") quand aucun signal n'est disponible. Affichage du menu multilingue Le menu de fonctionnement est disponible en 22 langues; Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Portugais, Suédois, Néerlandais, Norvégien/Danois, Polonais, Russe, Finnois, Hongrois, Tchèque, Arabe, Chinois traditionnel, Chinois simplifié, Japonais, Coréen, Thaï, Turc et Indonésien. Remarque : Le menu à l'écran et les photos du manuel peuvent différer légèrement du produit réel. Le manuel est sujet à modifications sans préavis. — i— Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Avis sur le droit d'auteur Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur. © Copyright 2016 Limitation de responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu. Reconnaissance de marque Tous les autres noms de produits utilisés dans le présent manuel sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus. — ii — Préface Informations importantes relatives à la sécurité Important: Il est fortement recommandé de lire attentivement cette section avant d'utiliser le projecteur. Ces consignes de sécurité et d'utilisation feront en sorte que vous profiterez de nombreuses années d'utilisation du projecteur en toute sécurité. Conservez ce manuel pour référence future. Symboles utilisés Les symboles d'avertissement sont utilisés sur l'appareil et dans le présent manuel pour vous avertir de situations dangereuses. Les styles suivants sont utilisés dans le présent manuel pour vous avertir au sujet d'informations importantes. Remarque : Fournit des informations supplémentaires sur le sujet en cours. Important: Fournit des informations supplémentaires à ne pas négliger. Mise en garde : Vous signale les situations qui pourraient endommager l'appareil. Avertissement : Vous signale les situations qui pourraient endommager l'appareil, créer un environnement dangereux, ou entraîner des blessures. Tout au long de ce manuel, les parties des composants et les éléments des menus OSD sont indiqués en gras comme dans cet exemple : "Enfoncez le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le menu Principal." Informations générales relatives à la sécurité ¾¾ Ne pas ouvrir le boîtier de l'appareil. Hormis la lampe de projection, il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur dans l'appareil. Pour l'entretien, contactez un technicien qualifié. ¾¾ Suivez tous les avertissements et mises en garde du présent manuel et sur le boîtier de l'appareil. ¾¾ La lampe de projection est extrêmement lumineuse à dessein. Pour éviter d'endommager les yeux, ne pas regarder vers l'objectif lorsque la lampe est allumée. ¾¾ Ne pas placer l'appareil sur une surface, un chariot ou un support instable. ¾¾ Éviter d'utiliser le système près de l'eau, en plein soleil, ou près d'un appareil de chauffage. ¾¾ Ne pas placer d'objets lourds tels que des livres ou des sacs sur l'appareil. — iii — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Consignes de sécurité • Veuillez lire ce manuel complètement avant d'installer et d'utiliser le projecteur. • Le projecteur offre de nombreuses fonctions pratiques. Une utilisation appropriée peut vous permettre d'employer pleinement les fonctionnalités et de le garder en bon état. À défaut, cela non seulement raccourcirait la durée de vie de l'appareil, mais cela provoquerait aussi un dysfonctionnement, un incendie ou d'autres accidents. • Si votre projecteur ne fonctionne pas correctement, veuillez lire ce manuel, vérifier la méthode d'utilisation et le raccordement des câbles, et essayer les solutions de la partie Dépannage. Si le problème persiste, contacter le revendeur ou le centre de service. • La lampe du projecteur est une pièce d'usure. La luminance peut diminuer après une période de fonctionnement et devenir plus faible que celle d'une lampe neuve. Ceci est normal. Veuillez suivre strictement les étapes de mise sous et hors tension de l'appareil pour allumer / éteindre le projecteur, ainsi que les exigences d'entretien et de nettoyage du projecteur vous entretenir et nettoyer le projecteur régulièrement. Ou la chaleur résiduelle à haute température peut ne pas rayonner, raccourcissant considérablement la durée de vie du projecteur et de la lampe, ou les endommageant en une courte période. Mise en garde : CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Mise en garde : Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le capot (ni l'arrière), aucune pièce n'est réparable par l'utilisateur à l'intérieur à l'exception du remplacement de la lampe. Faites appel à un personnel qualifié. Ce symbole indique qu'une tension dangereuse constituant un risque de choc électrique est présente dans cet appareil. Ce symbole indique la présente d'importantes instructions de fonctionnement et d'entretien dans le manuel d'utilisation avec cet appareil. POUR LES UTILISATEURS DE L'UE Les marquage du symbole et les systèmes de recyclage décrits ci-dessous sont applicables aux pays de l'UE et ne sont pas applicables aux pays des autres régions du monde. Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et / ou réutilisés. Le marquage du symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les piles et accumulateurs, à leur fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Remarque : Si un symbole chimique est imprimé sous le marquage du symbole, ce symbole chimique indique que la batterie ou l'accumulateur contient un métal lourd à une certaine concentration. Ce qui est indiqué commesuit: Hg:mercure, Cd:cadmium, Pb:plomb Dans l'Union européenne, il existe des systèmes de collecte séparéspour les appareils électriques et électroniques, les piles et accumulateurs usagés. Veuillez vous en débarrasser correctement auprès de votre centre local de collecte / recyclage des déchets. Veuillez nous aider à préserver l'environnement dans lequel nous vivons ! — iv — Préface Mesures de sécurité Mise en garde : • • Le projecteur doit être relié à la terre. Ne pas exposer le projecteur à des gouttes de pluie ni à une forte humidité afin d'éviter un incendie ou un choc électrique. 254mm (10”) • Ce projecteur produit une lumière intense depuis l'objectif de projection. Évitez de regarder directement vers l'objectif, sous peine de provoquer des lésions oculaires. Soyez particulièrement prudent pour que les enfants ne regardent pas directement vers le faisceau. • Placez le projecteur dans une position adéquate. Sinon, cela peut entraîner des risques d'incendie. • Laissez un espace approprié en haut, sur les côtés et à l'arrière de la coque afin de ventiler et de refroidir le projecteur. Les chiffres ci-dessous indiquent la distance minimale à respecter. Ils doivent être respectés si le projecteur est placé dans un environnement fermé, comme une armoire. 254mm (10”) 254mm (10”) 254mm (10”) • Ne pas couvrir l'évent du projecteur. Un mauvais rayonnement peut raccourcir la durée de vie ou même causer des dangers. • Retirez le cordon d'alimentation si le projecteur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. Mise en garde : • • • Ne pas mettre le projecteur dans des environnements gras, humides, ou enfumés comme une cuisine, afin d'éviter un dysfonctionnement ou un accident. Si le projecteur est en contact avec de l'huile ou des produits chimiques, il peut être détérioré. Lisez et conservez ce manuel pour référence future. La prise secteur / le coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible. — v— Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Guide de sécurité • Toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser le produit. • Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour utilisation ultérieure. Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ni en aérosol. • Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. • Suivez tous les avertissements et les instructions indiquées sur le projecteur. • Pour plus de protection du projecteur pendant un orage, ou quand il est laissé sans surveillance et inutilisé pendant des périodes de temps prolongées, débranchez-le de la prise secteur. Cela permet d'éviter les dommages dus à la foudre et aux surtensions. • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ni l'utiliser près de l'eau ... par exemple, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, etc. • Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant, car ils peuvent être dangereux. • Ne pas placer le projecteur sur un chariot, un support ou une table instable. Le projecteur peut tomber, causantdes blessures graves à un enfant ou un adulte, et de graves dommages au projecteur. • Utiliser uniquement avec un chariot ou un support recommandé par le fabricant, ou vendu avec le projecteur. Le montage mural ou sur une étagère doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser un kit de montage approuvé par les fabricants. • Un ensemble appareil et chariot doit être déplacé avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer le renversement de l'ensemble appareil et chariot. • Les fentes et les ouvertures à l'arrière et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et pour le protéger de la surchauffe. • Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées avec un tissu ou d'autres matériaux, et l'ouverture au fond ne doit pas être obstruée en plaçant le projecteur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce projecteur ne doit jamais être placé près ni sur un radiateur ou un convecteur. • Ce projecteur ne doit pas être placé dans une installation intégrée comme une bibliothèque, sans qu'une ventilation adéquate ne soit prévue. • Ne jamais enfoncer d'objets d'aucune sorte dans le projecteur par les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou mettre en contact des pièces qui pourraient entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur le projecteur. • Ne pas installer le projecteur à proximité de conduits de ventilation d'air conditionné. • Ce projecteur ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. • Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation, consultez votre revendeur agréé ou la compagnie d'électricité locale. • Ne pas surcharger les prises secteur ni les rallonges car cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne rien laisser reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce projecteur là où le cordon peut être endommagé par des personnes marchant dessus. • Ne pas tenter de réparer ce projecteur vous-même car l'ouverture ou la dépose des capots peut vous exposer à une tension dangereuse ou à d'autres risques. Référez-vous à du personnel de réparation qualifié pour toute réparation. • Débrancher le projecteur de la prise secteur et faire appel à un personnel qualifié dans les situations suivantes : ¾¾ Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ou effiloché. ¾¾ Si du liquide a été renversé sur le projecteur. ¾¾ Si le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'eau. ¾¾ Si le projecteur ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement. — vi — Préface Régler seulement les commandes qui sont couvertes par les instructions de fonctionnement car un réglage incorrect d'autres commandes peut entraîner des dommages et nécessiter un long travail par un technicien qualifié pour remettre le projecteur en fonctionnement normal. ¾¾ Si le projecteur est tombé ou si le boîtier a été endommagé. ¾¾ Lorsque le projecteur montre un changement notable de ses performances - cela indique un besoin de réparation. • Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. • À l'issue de tout entretien ou réparation de ce projecteur, demandez au technicien d'effectuer les vérifications de sécurité habituelles pour confirmer que le projecteur est en bon état de fonctionnement. Informations pour les utilisateurs de l'Union européenne Ceci est un dispositif pour projeter des images sur un écran, etc., et n'est pas destiné à être utilisés comme éclairage d'intérieur dans un environnement domestique. Directive 2009/125/CE. Remarque pour les clients des États-Unis Les lampes à l'intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclées ou éliminées conformément aux lois locales étatiques ou fédérales. Les lampes à l'intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclées ou éliminées conformément aux lois locales étatiques ou fédérales. Circulation de l'air Les ouvertures du boîtier sont prévus pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger de la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ni couvertes. Mise en garde : • • • • • • • L'air chaud est expulsé par l'ouverture de sorite. Lors de l'utilisation ou de l'installation du projecteur, les précautions suivantes doivent être prises. Ne pas mettre d'objets inflammables ni de bombe aérosol à proximité du projecteur. L'air chaud est expulsé par les ouvertures de sorite. Garder l'évent de sortie à au moins 1m de tout objet. Ne pas toucher les parties périphériques de l'ouverture de sortie, en particulier les vis et les pièces métalliques. Cette zone devient chaude lorsque le projecteur est utilisé. Ne rien mettre sur le projecteur. Les objets posés sur le boîtier risquent non seulement d'être endommagés, mais aussi de brûler à cause de la chaleur. Les ventilateurs de refroidissement sont prévus pour rafraichir le projecteur. La vitesse de fonctionnement du ventilateur est altérée en fonction de la température à l'intérieur du projecteur. Mise en garde : Contient du mercure • • Pour plus d'informations sur les procédures de manipulation en toute sécurité, les mesures à prendre en cas de bris accidentel et les options d'élimination sûres visiter : ec.gc.ca/mercure-mercury/. Jeter ou recycler conformément aux lois en vigueur. — vii — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Évent d'entrée d'air Évent de sortie Déplacement du projecteur Lorsque vous déplacez le projecteur, faites attention à l'objectif et rentrez le pied réglable pour éviter d'endommager l'objectif et le boîtier. Installation correcte du projecteur • Veuillez mettre le projecteur quasiment à l'horizontale. • Veillez à installer le projecteur correctement. Une mauvaise installation peut réduire la durée de vie de la lampe et même causer un risque d'incendie. Attention à l'installation du projecteur au plafond • • • • • • Seul un personnel qualifié est autorisé à procéder à une installation au plafond. Nous ne sommes pas responsables des blessures ni dommages causés par un support plafond acheté chez un revendeur non autorisé, même en période de garantie. Retirez le support plafond immédiatement quand il n'est pas utilisé. Lors de l'installation, un tournevis dynamométrique est conseillé, n'utilisez pas de tournevis électrique ou pneumatique. Veuillez lire le manuel du support pour plus de détails. Le support est sujet à modifications sans préavis. — viii — Préface M4 x 3 10mm Attention lors du déplacement ou du transport du projecteur • • • • Ne pas laisser tomber ni percuter le projecteur, sous peine de provoquer des dommages ou des dysfonctionnements. Pour transporter le projecteur, utilisez une housse de transport adéquate. Ne pas transporter le projecteur par courrier ni tout autre service de transport dans une housse de transport inadaptée. Cela peut provoquer des dommages au projecteur. Pour plus d'informations au sujet du transport du projecteur par courrier ou par tout autre service de transport, consultez votre revendeur. Ne pas placer le projecteur dans sa housse avant qu'il ait suffisamment refroidi. — ix — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Conformité Précaution FCC Remarque : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites de la classe A pour les appareils numériques, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences avec les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté. L'utilisation d'un câble blindé est requise pour se conformer aux limites de la classe A de la sous-partie B, partie 15, de la réglementation de la FCC. N'effectuez pas de changements ni de modifications à l'équipement sauf indication contraire dans les instructions. Si de tels changements ou modifications doivent être apportés, vous pouvez être conduit à cesser d'utiliser l'équipement. Numéro de modèle : EK-600U/EK-601W Nom commercial: EIKI Partie responsable: EIKI International, Inc. Adresse : 30251 Esperanza Rancho Santa Margarita CA 92688-2132 N ° de téléphone: 800-242-3454 (949-457-0200) Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003:2016 Édition 6, Classe B. Certifications de sécurité cTUVus, FCC, CE, CB, EAC, KC/KCC, CCC, CECP, ICES-003:2016 Édition 6, Classe B. Exigences relatives au cordon d'alimentation secteur Le cordon d'alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes d'utilisation dans le pays vous l'avez acheté. Cordon d'alimentation secteur pour les États-Unis et le Canada : Le cordon d'alimentation secteur utilisé aux États-Unis et au Canada est répertorié par l'Underwriters Laboratories (UL) et certifié par l'Association canadienne de normalisation (CSA). Le cordon d'alimentation secteur possède une fiche de ligne secteur avec mise à la terre. Ceci est une fonctionnalité de sécurité pour être certain que la prise ne rentrera dans une prise de courant ordinaire. N'essayez pas de neutraliser ce dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez votre électricien. Avertissement : Une fiche avec un cordon dénudé est dangereuse si elle dans une prise de courant sous tension. — x— Préface Les fils du cordon secteur sont colorés selon le code suivant : • Vert et jaune .................Terre • Bleu.............................. Neutre • Marron...........................Phase Comme les couleurs des fils du cordon secteur de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux marquages de couleurs identifiant les bornes de votre fiche, procédez comme suit : • Le fil de couleur vert et jaune doit être relié à la borne de la fiche marquée de la lettre E ou du symbole de masse de sécurité, ou de couleur vert ou vert et jaune. • Le fil de couleur bleue doit être relié à la borne qui est marquée de la lettre N ou de couleur noire. • Le fil de couleur marron doit être relié à la borne qui est marquée de la lettre L ou de couleur rouge. Avertissement : Cet appareil doit être relié à la terre. Remarque : La prise de courant doit être installée près de l'équipement et rester facilement accessible. — xi — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Contents PRISE EN MAIN........................................................................................................................ 1 Liste de contrôle de l'emballage................................................................................................ 1 Vues des parties du projecteur.................................................................................................. 2 Vue de face droite...................................................................................................................................2 Vue de gauche........................................................................................................................................3 Vue arrière..............................................................................................................................................4 Clavier intégré.........................................................................................................................................5 Vue de dessous......................................................................................................................................6 Pièces de la télécommande . ....................................................................................................... 7 Portée de fonctionnement de la télécommande ......................................................................... 9 Boutons du projecteur et de la télécommande .......................................................................... 9 Insertion des piles de la télécommande .................................................................................... 10 CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT ..........................................................................11 Allumer et éteindre le projecteur. ...........................................................................................11 Allumer le projecteur.............................................................................................................................11 Éteignez le projecteur...........................................................................................................................12 Réglage du niveau du projecteur. ............................................................................................ 13 Réglage du zoom, de la mise au point et du trapèze................................................................... 14 Taille de projection. ................................................................................................................ 15 Taille de projection selon la distance de projection...............................................................................15 RÉGLAGES DU MENU SUR ÉCRAN (OSD) ........................................................................ 17 Commandes du menu OSD......................................................................................................... 17 Parcourir l'OSD.....................................................................................................................................17 Réglage de la langue OSD....................................................................................................... 18 Présentation du menu OSD....................................................................................................... 19 Menu Image. ............................................................................................................................. 27 Menu avancé........................................................................................................................................28 Menu de correspondance des couleurs................................................................................................29 Menu Signal (Entrée VGA)...................................................................................................................30 Menu Signal (Entrée vidéo)..................................................................................................................31 Menu de sortie......................................................................................................................... 32 Menu de déformation de l'image..........................................................................................................33 Menu d'affichage 3D.............................................................................................................................34 Menu de configuration. ............................................................................................................ 35 Menu PIN..............................................................................................................................................36 Menu de réglages audio.......................................................................................................................37 — xii — Préface Menu avancé........................................................................................................................................38 Menu Contrôle Communications HDBaseT..........................................................................................38 Menu de communications.....................................................................................................................39 Menu d'options......................................................................................................................... 40 Menu Réglages télécommande............................................................................................................41 Menu avancé........................................................................................................................................43 Menu Paramètres Lampe.....................................................................................................................44 Menu Paramètres optionnels filtre........................................................................................................45 Pilotez votre projecteur en utilisant un navigateur Web. ........................................................ 46 Fonctionnalités de terminal LAN filaire.................................................................................................46 Dispositifs externes pris en charge.......................................................................................................46 LAN_RJ45............................................................................................................................................46 RS232 avec fonction Telnet..................................................................................................................51 ENTRETIEN ET SÉCURITÉ .................................................................................................. 54 Remplacement de la lampe de projection. ................................................................................. 54 Réinitialisation de la lampe...................................................................................................................56 Remplacement du filtre (le filtre est en option.)....................................................................... 57 Nettoyage du projecteur. ........................................................................................................ 58 Nettoyage de l'objectif..........................................................................................................................58 Nettoyage du boîtier.............................................................................................................................59 Utilisation du verrouillage Kensington®................................................................................................................................................59 GUIDE DE DÉPANNAGE ...................................................................................................... 60 Problèmes communs et solutions.............................................................................................. 60 Conseils de dépannage. ............................................................................................................ 60 Messages d'erreur LED........................................................................................................... 61 Problèmes d’image.................................................................................................................... 62 Problèmes de lampe.................................................................................................................. 62 Problèmes liés à la télécommande............................................................................................ 63 Faites réparer le projecteur.................................................................................................... 63 Q & R HDMI............................................................................................................................. 64 SPÉCIFICATIONS .................................................................................................................. 65 Spécifications........................................................................................................................... 65 Résolution compatible.............................................................................................................. 66 Dimensions du projecteur......................................................................................................... 69 — xiii — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Prise en main Liste de contrôle de l'emballage Déballez soigneusement le projecteur et vérifiez que les éléments suivants sont inclus: PROJECTEUR DLP O EK-600U&601W series Quick Start Guide n O st Te ern tt Pa ff h itc se Sw e ou od M M F1 F2 V A ute M . fo In rce u So R TE EN e m lu Vo V yn e-S R s ey K c to ne u at en rm M Fo Zo 1 ID 4 2 em R 2 eo A id VG S-V 1 Pg A om VG ote H - - 9 t3 Por ay pl Dis 8 6 r I2 M D VI bP D YP H ll A 3 7 5 I1 M D C eo N B Vid + + D 0 CORDON D’ALIMENTATION CA CÂBLE VGA TÉLÉCOMMANDE (AVEC DEUX PILES AAA) GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Safety Information Multimedia Projector Model EK-600U/ EK-601W Consignes de Sécurité Contactez immédiatement votre revendeur si des éléments sont manquants, endommagés, ou si l'appareil ne fonctionne pas. Il est recommandé de conserver les matériaux d'emballage d'origine pour le cas où vous devriez retourner l'équipement pour un service sous garantie. Remarque : • Évitez d'utiliser le projecteur dans un environnement poussiéreux. — 1— Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Vues des parties du projecteur Vue de face droite 5 6 7 8 9 10 11 12 4 3 2 1 13 Élément Étiquette 1 Protège-objectif 2 Capteur IR avant 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Mise au point Objectif de projection DEL de la température DEL de la lampe DEL témoin Marche/Veille Capteur IR supérieur Décalage de l’objectif (Vertical) Zoom Décalage de l’objectif (Horizontal) Évents d'aération (Entrée) Pieds réglables Description Offre une protection pour l'objectif du projecteur. Reçoit les signaux de la télécommande IR. Laissez le trajet du signal au capteur dégagé pour ne pas interrompre la communication avec le projecteur. Réglage de la mise au point. Permet le zoom automatique. Voir la page 9 14 - Indique l’état de température du projecteur. 61 Indique l’état de la lampe. Indique l’état d’alimentation. 61 61 Reçoit les signaux de la télécommande IR. Laissez le trajet du signal au capteur dégagé pour ne pas interrompre la communication avec le projecteur. Réglage du décalage vertical de l'objectif. 9 16 Réglage du zoom. Réglage du décalage horizontal de l'objectif. 14 16 Évitez d'obstruer ces évents afin d'empêcher la surchauffe du projecteur. Élevez ou abaissez les pieds au niveau du projecteur. 61 Important: Les ouvertures de ventilation du projecteur permettent une bonne circulation de l'air, ce qui contient la température de la lampe du projecteur. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. — 2— Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Vue de gauche 1 Élément Étiquette Description 1 Évents d'aération Évitez d'obstruer ces évents afin d'empêcher la surchauffe du (Sortie) projecteur. Voir la page - Important: Les ouvertures de ventilation du projecteur permettent une bonne circulation de l'air, ce qui contient la température de la lampe du projecteur. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. — 3— Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Vue arrière 1 22 Élément 2 21 20 3 4 5 19 6 7 18 Étiquette 8 17 9 10 11 16 15 12 13 14 Description 1 2 RJ45 USB-B Mini 3 4 5 HDMI Branchez le câble HDMI sur un périphérique HDMI. DisplayPort Branchez le câble DisplayPort sur un écran. Entrée VGA2/YPbPr Branchez le câble VGA à partir d'un ordinateur ou d'un dispositif composante. Entrée VGA1/YPbPr Branchez le câble VGA à partir d'un ordinateur ou d'un dispositif composante. SORTIE VGA Branchez le câble VGA sur un écran. S-Vidéo Branchez le câble S-vidéo sur un appareil vidéo. Entrée Audio3 Branchez le câble audio à partir d'un appareil audio-vidéo. (Vidéo / S-Vidéo) Entrée Audio1 Branchez le câble audio à partir d'un appareil audio-vidéo. (VGA1) Sortie Audio Branchez le câble audio à un appareil audio. SORTIE 3D Sync Branchez l'émetteur IR des lunettes 3D. (5V) (Remarque : Pour les lunettes IR 3D spécifiques seulement) 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Sortie 12V Connecteur de sortie d'alimentation USB (5V 1,5 A) Entrée MIC Entrée Audio2 (VGA2) VIDEO RS-232C Clavier intégré Entrée CA Verrou Kensington HDBaseT Pour connecter un câble Ethernet LAN. Raccordez le câble USB à un ordinateur à des fins de service. (Contrôle de la souris du PC avec la télécommande du projecteur). Voir la page 46 67-68 - Branchez un connecteur 12V CC. Connectez un dongle USB. - Branchez le microphone. Branchez le câble audio à partir d'un appareil audio-vidéo. - Branchez le câble vidéo vers un périphérique vidéo. Branchez le câble de port série RS-232 pour la télécommande. Contrôle du projecteur. Pour raccorder l'adaptateur d'alimentation fourni. À utiliser pour fixer le projecteur à des comptoirs, des tables, etc. Connectez un câble Ethernet RJ45 Cat5 / Cat6 pour entrer des signaux de commande vidéo non compressés en haute définition. — 4— 5 11 59 - Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Clavier intégré 1 2 3 4 8 7 6 Élément 1 2 3 4 5 6 7 8 Étiquette 5 Description • Sélection d'un élément de menu en surbrillance. Enter • Changez ou acceptez une valeur. Correction Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du Trapèze projecteur. Synchronise automatiquement le projecteur sur la source Re-Sync d’entrée. Puissance Allume/Éteindre le projecteur. Informations Afficher les informations du projecteur. Menu Réglage du menu OSD. Source Sélectionnez un signal d’entrée. • Réglage HAUT / BAS ou GAUCHE / DROITE d'un paramètre. Touches fléchées • Navigation dans un menu. — 5— Voir la page 17 15-16 11-9 17 17 Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Vue de dessous 1 2 185.00mm 93.22mm 129.47mm 70.46mm 2 100.00mm 1 Élément Étiquette 1 Pieds réglables 2 Trous de support plafond 2 100.00mm 1 Description Voir la page Élevez ou abaissez les pieds au niveau du projecteur. 13 Contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur le viii-ix montage du projecteur au plafond. Remarque : • • • Lors de l'installation, veillez à utiliser des fixations de plafond homologués UL. Pour les installations au plafond, utilisez le matériel agréé et des vis de montage M4 avec une profondeur maximale de vis de 10 mm (0,39 pouces). La construction de la fixation plafond doit être de forme et de résistance appropriées. La capacité de charge du support plafond doit dépasser le poids de l'équipement installé, et comme précaution supplémentaire doit être capable de supporter trois fois le poids de l'équipement (pas moins de 20 kg) sur une période de 60 secondes. — 6— Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Pièces de la télécommande 1 On 2 Off 17 Test Mouse Pattern Switch 18 F1 F2 19 3 AV Mute Mode 4 20 5 ENTER 21 6 Info. 7 8 Source Re-Sync 22 Volume V Keystone 9 10 Menu Format Zoom Pg Remote ID 11 23 All 24 VGA1 S-Video HDMI1 HDMI2 12 1 2 3 25 13 VGA2 Video DVI 4 5 6 26 14 BNC YPbPr DisplayPort 3D 7 8 9 27 0 15 28 16 29 30 Important: 1. Évitez d'utiliser le projecteur sous un éclairage fluorescent brillant. Certaines lumières fluorescentes à haute fréquence peuvent perturber le fonctionnement de la télécommande. 2. Assurez-vous qu'aucun obstacle n'obstrue le trajet entre la télécommande et le projecteur. Si le chemin entre la télécommande et le projecteur est obstrué, le signal peut rebondir sur certaines surfaces réfléchissantes telles que des écrans de projection. 3. Les boutons et touches sur le projecteur ont les mêmes fonctions que les boutons correspondants de la télécommande. Ce manuel du propriétaire décrit les fonctions de la télécommande. Remarque : Conforme aux normes de performance de la FDA pour les produits laser excepté pour les dérogations conformément à l'avisLaser N° 50, daté du 24 Juin 2007. — 7— Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Élément Étiquette 1 Marche Description Allume le projecteur. Voir la page 11 2 Motif Afficher un pattern de test. - 3 Bouton de fonction (F1) (réglable) Mode / Clic gauche de la souris Bouton de fonction programmable. - • • - 4 6 Activation/désactivation du menu du mode Affichage. Utiliser comme clic gauche de souris lorsque la souris est activée. Touches fléchées • Réglage HAUT / BAS ou GAUCHE / DROITE d'un paramètre. • Navigation dans un menu. Info. Affichage des information d'image source. 7 Source Appuyez sur "Source" pour sélectionner un signal d’entrée. 8 Menu Afficher les menus. 9 Volume - / + Appuyez pour augmenter ou diminuer le volume. 10 Zoom Réglage du zoom pour obtenir une taille d'image souhaitée. 11 Appuyez pour choisir le format de projecteur. - 12 Format (Format de l'image) VGA1/1 - 13 S-Vidéo/2 14 VGA2/4 15 BNC/7 16 YPbPr/8 17 ARRÊT • Sélectionnez la source d'entrée VGA1. • Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique. • Sélectionnez la source d'entrée S-Vidéo. • Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique. • Sélectionnez la source d'entrée VGA2. • Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique. • Sélectionnez la source d'entrée BNC. • Utilisez comme le chiffre "7" du pavé numérique. • Sélectionnez la source d'entrée composante. • Utilisez comme le chiffre "8" du pavé numérique. Pour éteindre le projecteur. 18 Souris Appuyez pour allumer ou éteindre la souris. - 19 Bouton de fonction (F2) (réglable) AV muet / Clic droit de la souris Bouton de fonction programmable. - • - 5 20 21 22 23 17 Appuyez pour activer / désactiver le haut-parleur intégré du projecteur. • Utiliser comme clic gauche de souris lorsque la souris est activée. Enter • Sélection d'un élément de menu en surbrillance. • Changez ou acceptez une valeur. Resynchroniser Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. V keystone / Page • Réglage de la distorsion trapézoïdale verticale. Haut / Bas • Utilisez pour naviguer parmi les pages vers le haut ou vers le bas. — 17 8— 14 12 17 14 Projecteur DLP - Manuel du propriétaire 24 25 26 27 28 29 30 ID télécommande/ • Appuyez jusqu'à ce que la DEL d'alimentation clignote, Toutes les puis appuyez sur 01~99 pour définir le code de la télécommandes télécommande. • Appuyez pour régler le code sur Tout. HDMI2 Appuyez pour choisir la source HDMI. HDMI1/3 • Appuyez pour choisir la source HDMI. • Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique. DVI/6 • Sélectionnez la source d'entrée DVI. • Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique. 3D / 0 • Sélectionnez la source d'entrée 3D. • Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique. DisplayPort/9 • Sélectionnez la source d'entrée DisplayPort. • Utilisez comme le chiffre "9" du pavé numérique. Vidéo / 5 • Sélectionnez la source d'entrée vidéo composite. • Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique. - 67-68 - Mise en garde : L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition à la lumière laser dangereuse. Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités. Portée de fonctionnement de la télécommande La télécommande utilise la transmission infrarouge pour contrôler le projecteur. Il n'est pas nécessaire de pointer directement la télécommande vers le projecteur. Tant que vous ne tenez pas la télécommande perpendiculairement à l'avant du projecteur, la télécommande fonctionne bien dans un rayon d'environ 7 mètres (23 pieds), à 15 degrés au-dessus ou au-dessous du niveau du projecteur et à 10 degrés à gauche ou à droite du projecteur. Si le projecteur ne répond pas à la télécommande, approchez-vous un peu. Boutons du projecteur et de la télécommande Le projecteur peut être utilisé avec la télécommande ou avec les boutons sur l’arrière du projecteur. Toutes les opérations peuvent être effectuées avec la télécommande; cependant, les touches du projecteur sont limitées en termes d'utilisation. — 9— Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Insertion des piles de la télécommande 1. Retirez le couvercle du logement à piles comme indiqué sur l'illustration. 2. Insérez les piles en respectant la polarité (+/-) comme indiqué dans le logement à piles. 3. Remettez le couvercle. Mise en garde : • • • Utilisez uniquement des piles AAA (les piles alcalines sont recommandées). Jetez les piles usagées selon la réglementation locale. Retirez les piles lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pendant des périodes prolongées. — 10 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Configuration et fonctionnement Allumer et éteindre le projecteur Allumer le projecteur 1. Branchez le cordon d'alimentation sur le projecteur. Ensuite, connectez l'autre extrémité sur une prise secteur. Le bouton d'alimentation sur le clavier intégré est illuminé. 2. Retirez le protège-objectif. 3. Allumez les appareils connectés. 4. Allumez le projecteur en appuyant sur " " sur la télécommande ou appuyez sur le clavier intégré. La LED d'état clignote en bleu avec un clignotement lent. L'écran de démarrage du projecteur s'affiche et les dispositifs connectés sont détectés. Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres. 5. Si plusieurs dispositifs d'entrée sont connectés, appuyez sur la touche Source de la télécommande pour sélectionner une source d'entrée (VGA1, VGA2, Vidéo, S-Vidéo, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, ou HDBaseT). 6. Le projecteur détecte la source que vous avez sélectionnée et affiche l'image. — 11 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Éteignez le projecteur 1. Appuyez sur " " sur le clavier intégré ou appuyez sur " " sur la télécommande pour éteindre le projecteur. Un message d'avertissement apparaît sur l'image affichée. Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A 2. Appuyez sur " " sur le clavier intégré ou appuyez sur " " sur la télécommande pour confirmer votre sélection. Si vous n'appuyez pas sur " " ou " " à nouveau, le message d'avertissement disparaît après 15 secondes. Mise en garde : • Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/ Veille s’allume en rouge, cela signifie que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton " " à nouveau pour allumer le projecteur. 3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. — 12 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Réglage du niveau du projecteur Notez les points suivants lors de l'installation du projecteur : • La table ou le support du projecteur doit être solide et stable. • Placez le projecteur de sorte qu'il soit perpendiculaire à l'écran. • Vérifiez que les câbles cheminent de façon sûre. Vous pourriez trébucher. 40 mm A B 1. Pour augmenter le niveau du projecteur, soulevez le projecteur A . 2. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 3. Tournez le pied réglable dans le sens horaire pour monter le projecteur ou dans le sens antihoraire pour le baisser. Répétez l'opération avec les autres pieds si nécessaire — 13 — B . Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Réglage du zoom, de la mise au point et du trapèze 1. Utilisez le bouton Zoom pour redimensionner la projectionprojetée et la taille de l'écran B . 2. Utilisez le bouton Focus pour affiner la netteté l'image projetée A . A 3. Utilisez le bouton V Keystone pour régler la distorsion verticalement et rendre l’image plus A . B Volume V Keystone Menu Pg Remarque : Le trapèze horizontal ne peut être réglé que manuellement. Format Zoom Remote ID All VGA1 S-Video HDMI1 HDMI2 1 2 3 VGA2 Video DVI 5 6 4 BNC 7 — 14 — YPbPr DisplayPort 3D 8 9 0 A Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Taille de projection Taille de projection selon la distance de projection EK-600U Longueur diagonale Taille de l’écran L x H (m) (po) (en pouce) de 16:10 Largeur Hauteur Largeur Hauteur 30 0,65 0,40 25,4 15,9 40 0,86 0,54 33,9 21,2 50 1,08 0,67 42,4 26,5 60 1,29 0,81 50,9 31,8 70 1,51 0,94 59,4 37,1 80 1,72 1,08 67,8 42,4 90 1,94 1,21 76,3 47,7 100 2,15 1,35 84,8 53 120 2,58 1,62 101,8 63,6 150 3,23 2,02 127,2 79,5 180 3,88 2,42 152,6 95,4 200 4,31 2,69 169,6 106 250 5,38 3,37 212,0 132,5 300 6,46 4,04 254,4 159 l’écran Distance de projection (D) (m) (pied) Décalage (Hd) (cm) (pied) large télé large télé Max Min Max Min / 1,0 1,3 1,6 1,8 2,1 2,3 2,6 3,1 3,9 4,7 5,2 6,5 7,8 1,4 1,9 2,3 2,8 3,3 3,7 4,2 4,7 5,6 7,0 8,4 9,3 11,6 14,0 / 3,28 4,27 5,25 5,91 6,89 7,55 8,53 10,17 12,80 15,42 17,06 21,33 25,59 4,59 6,23 7,55 9,19 10,83 12,14 13,78 15,42 18,37 22,97 27,56 30,51 38,06 45,93 8,07 10,77 13,46 16,16 18,85 21,54 24,23 26,92 32,31 40,39 48,46 53,85 67,31 80,77 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,26 0,35 0,44 0,53 0,62 0,71 0,79 0,88 1,06 1,33 1,59 1,77 2,21 2,65 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 EK-601W Longueur diagonale Taille de l’écran L x H (m) (po) (en pouce) de 16:10 Largeur Hauteur 30 0,65 0,40 40 0,86 0,54 50 1,08 0,67 60 1,29 0,81 70 1,51 0,94 80 1,72 1,08 90 1,94 1,21 100 2,15 1,35 120 2,58 1,62 150 3,23 2,02 180 3,88 2,42 200 4,31 2,69 250 5,38 3,37 300 6,46 4,04 l’écran Largeur Hauteur 25,4 33,9 42,4 50,9 59,4 67,8 76,3 84,8 101,8 127,2 152,6 169,6 212,0 254,4 15,9 21,2 26,5 31,8 37,1 42,4 47,7 53 63,6 79,5 95,4 106 132,5 159 Distance de projection (D) (m) (pied) Décalage (Hd) (cm) (pied) large télé large télé Max Min Max Min / 1,1 1,4 1,6 1,9 2,2 2,4 2,7 3,3 4,1 4,9 5,4 6,8 8,1 1,5 2,0 2,4 2,9 3,4 3,9 4,4 4,9 5,9 7,3 8,8 9,8 12,2 14,7 / 3,61 4,59 5,25 6,23 7,22 7,87 8,86 10,83 13,45 16,08 17,72 22,31 26,57 4,92 6,56 7,87 9,51 11,15 12,80 14,44 16,08 19,36 23,95 28,87 32,15 40,03 48,23 10,09 13,46 16,83 20,20 23,56 26,92 30,29 33,66 40,39 50,48 60,57 67,31 84,14 100,96 2,02 2,69 3,37 4,04 4,72 5,38 6,06 6,73 8,08 10,10 12,11 13,46 16,83 20,19 0,33 0,44 0,55 0,66 0,77 0,88 0,99 1,10 1,33 1,66 1,99 2,21 2,76 3,31 0,07 0,09 0,11 0,13 0,15 0,18 0,20 0,22 0,27 0,33 0,40 0,44 0,55 0,66 — 15 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Remarque : • • Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de projection. Par conséquent, la distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base au centre de la lentille de projection doit être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objectif. Le rapport de zoom est 1,8 x. Mur H 3 3 2 1 5,2 cm Base D 1. Centre de l'objectif de projection. 2. L'image projetée lorsque le décalage de l'objectif est à la position la plus élevée. 3. Plage de décalage horizontal : 10 % H. — 16 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Réglages du menu sur écran (OSD) Commandes du menu OSD Le projecteur possède un OSD qui vous permet d'effectuer des réglages d'image et de modifier différents réglages. Parcourir l'OSD Vous pouvez utiliser les touches de curseur de la télécommande ou le clavier du projecteur pour naviguer et apporter des modifications à l'OSD. B Mode AV Mute C ENTER A Info. Source Re-Sync Volume V Keystone Menu Pg 1. Pour entrer dans le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu A . 2. Utilisez les touches fléchées (pqtu) pour naviguer dans le menu et ajuster un réglage vers le haut ou vers le bas B 3. Appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au sous-menu ou confirmer la sélection / le réglage C PICTURE . . 4. Appuyez de nouveau sur le bouton Menu pour revenir au menu précédent ou quitter les menus si vous êtes au niveau supérieur A . Mode Affichage Présentation Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte Avancé Mise en garde : Selon la source vidéo, tous les éléments du menu OSD ne sont pas disponibles. Les éléments qui ne sont pas disponibles ne peuvent pas être utilisés et sont grisés. — 17 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Réglage de la langue OSD Réglez la langue d'affichage selon votre préférence avant de continuer. 1. Appuyez sur le bouton Menu. PICTURE Présentation Mode Affichage Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte Avancé 2. Utilisez les touches fléchées (pq) pour sélectionner REGLAGES et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au menu REGLAGES. REGLAGES Langue Français Projection Type d'écran Pos. Menu Pin ID Projecteur Arrangements audio 3. Utilisez les touches fléchées (pq) pour sélectionner Langue et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au sous-menu. Langue 4. Utilisez les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. 5. Appuyez sur le bouton Menu plusieurs fois pour quitter le menu. — 18 — Quitter Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Présentation du menu OSD Utilisez l'illustration suivante pour trouver rapidement un réglage ou déterminer la plage d'un réglage. Menu principal Val. par défaut Sous-menu / Réglages Présentation Lumineux Présentation Film Mode Affichage (Chaque mode peut être réglé et enregistré individuellement). sRGB Tableau noir DICOM SIM. Utilisateur 3D Luminosité -50 ~ 50 Contraste -50 ~ 50 Netteté 1 ~ 15 Couleur -50 ~ 50 Teinte -50 ~ 50 Par source sélectionnée Réduction Bruit 0 ~ 10 BrilliantColor™ 1 ~ 10 DynamicBlack™ Marche / Arrêt Arrêt Film Graphique 1.8 PICTURE Gamma 2.0 Par source sélectionnée 2.2 2.6 Tableau noir DICOM Chaud Avancé Temp. Couleur Standard Cool Par source sélectionnée Froid Entrée non HDMI : Automatique RVB Echelle Chroma. YUV Entrée HDMI : Automatique RGB(0~255) RGB(16~235) YUV — 19 — Automatique Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu principal Val. par défaut Sous-menu / Réglages Param. coul Gain Rouge -50 ~ 50 Gain Vert -50 ~ 50 Gain Bleue -50 ~ 50 Red Offset -50 ~ 50 Green Offset -50 ~ 50 Blue Offset -50 ~ 50 Remise à zéro Oui / Non Par source sélectionnée Quitter Teinte Rouge Saturation -50 ~ 50 Gain Quitter Teinte Saturation Vert -50 ~ 50 Gain Quitter Teinte Bleu PICTURE Avancé Saturation -50 ~ 50 Gain Quitter Teinte Cyan Correspondance Couleurs Saturation -50 ~ 50 Gain Quitter Teinte Magenta Saturation -50 ~ 50 Gain Quitter Teinte Jaune Saturation -50 ~ 50 Gain Quitter Rouge Blanc Vert Bleu Quitter Remise à zéro Quitter — 20 — Oui Non -50 ~ 50 Par source sélectionnée Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu principal Sous-menu / Réglages Auto Image Signal (Entrée VGA) Avancé Marche Arrêt Suivi 0 ~ 31 Fréquence -10 ~ 10 Horz Position -10 ~ 10 Vert Position -10 ~ 10 Val. par défaut Marche Quitter PICTURE Signal (Entrée vidéo) Niveau Blanc 0 ~ 31 Niveau Noir -5 ~ 5 0 IRE 7.5 16 0 0 (NTSC uniquement) Quitter Quitter Remise à zéro Oui Non 4:3 16:9 ou 16:10 Aspect Ratio Automatique LBX Natif Automatique Zoom -5 ~ 25 0 Masquage 0 ~ 10 Par source sélectionnée Déplacement image H -100 ~ 100 V -100 ~ 100 Trapèze H. -30 ~ 30 Trapèze V. -30 ~ 30 OUTPUT Auto V. Keystone Marche Arrêt Haut gauche Image Warping Quatre coins Haut droite Bas gauche Bas-Droite Remise à zéro Oui Non Quitter — 21 — 0 Arrêt Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu principal Sous-menu / Réglages Lien DLP Mode 3D VESA 3D Val. par défaut Arrêt Arrêt 3D 3D->2D L 3D R OUTPUT 3D Display Automatique 3D Enable Side by Side Haut et bas Automatique Superposés 3D Invert Marche Arrêt Arrêt Quitter English Deutsch Français Italiano Español Português Svenska Nederlands Norsk/Dansk Polski Langue Русский Suomi Magyar Čeština REGLAGES 繁體中文 简体中文 日本語 한국어 ไทย Türkçe Indonesian Devant Projection Arrière Devant Avant-Plafond Arrière-Plafond Type d'écran 16:10 16:10 16:9 — 22 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu principal Val. par défaut Sous-menu / Réglages Pos. Menu Haut gauche Haut droite Centre Bas gauche Bas-Droite Centre Marche Arrêt Mois Sécurité Horloge Jour Heure Change PIN Quitter Pin Protect Pin ID Projecteur Arrangements audio Arrangements audio Haut parleur interne Muet 00 Marche Arrêt Marche Arrêt Audio Mic Val. par défaut Audio1 Audio2 Entrée audio Audio3 Sortie audio (veille) Quitter Logo Avancé 1234 00 ~ 99 Volume REGLAGES Arrêt Capture logo Légendage Quitter Ethernet Contrôle RS232 Communications HDBaseT Mode HDBaseT Quitter Marche Arrêt Val. par défaut Utilisateur Neutre Arrêt CC1 CC2 Marche Arrêt Marche Arrêt Automatique HDBaseT — 23 — Marche Arrêt 0 ~ 10 0 ~ 10 5 Val. par défaut : VGA1 -> Audio1 (mini jack) VGA2 -> Audio2 (mini jack) Vidéo, S-Vidéo -> Audio3 (G/D) Arrêt Val. par défaut Arrêt Arrêt Automatique Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu principal Sous-menu / Réglages Connecter / Déconnecter xx :xx :xx :xx :xx Adresse MAC :xx DHCP Marche / Arrêt Adresse IP 192.168.0.100 Masque s.-réseau 255.255.255.0 Default Gateway 192.168.0.254 DNS 192.168.0.1 Quitter Marche Crestron Arrêt Marche Extron Arrêt Marche PJLink Arrêt Marche AMX Device Discovery Arrêt Marche Telnet Arrêt Marche HTTP Arrêt Quitter Etat Réseau LAN REGLAGES Communication Paramètres de contrôle Quitter Source d'Entrée OPTIONS Verr. Source Haute Altitude Info Cachées Remise à zéro Quitter VGA1 VGA2 Vidéo S-Vidéo HDMI1 HDMI2 DisplayPort HDBaseT Quitter Marche Arrêt Marche Arrêt Marche Val. par défaut Lecture seule Arrêt 192.168.0.100 255.255.255.0 192.168.0.254 192.168.0.1 Marche (port : 41794) Marche (port : 2023) Marche (port : 4352) Marche (port : 9131) Marche (port : 23) Marche (port : 80) Arrêt Arrêt (Le message Avertissement et le message Mise hors tension ne sont pas masqués). Arrêt — 24 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu principal Val. par défaut Sous-menu / Réglages Clavier Verrouillé Arrêt sur image Marche Arrêt Arrêt Marche Arrêt Aucun Mire Grille Aucun Mire blanche Noir Rouge Couleur Arr Plan Bleu Bleu Vert Blanc Arrêt Jaune léger Couleur du Mur Vert léger Arrêt Bleu léger Rose Gris HDMI2 DP VGA2 OPTIONS Utilisateur 1 S-Vidéo Mire Mire Zoom Info. HDBaseT HDMI2 DP Reglages télécommande VGA2 Utilisateur 2 S-Vidéo Mire Zoom Zoom Info. HDBaseT Tout Fonction IR Devant Haut Tout Arrêt Projector Address 00 ~ 99 00 Quitter Relais 12V Bip Marche Arrêt Arrêt Marche Marche Arrêt — 25 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu principal Val. par défaut Sous-menu / Réglages Allumage direct Arrêt Auto (min) Avancé Marche Arrêt Arrêt 0-180 (un pas : 5 min.) 20 0-990 (un pas : Mode Veille (min) 10 min.) Répéter Résumé rapide Standby Power Mode Marche Arrêt Normal Eco. 0 Arrêt (EK601W uniquement) Arrêt Eco. Quitter Heures lampe Rappel de Lampe Lecture seule Marche Arrêt Marche Lumineux Mode de la lampe Eco. Lumineux Puissance 365 W ParamètresLampe 350 W Puissance OPTIONS 330 W 310 W 292 W 300 W 292 W Remise à zéro heures lampe Oui Non Quitter Heures d’utilisation filtre Filtre optionnel installé Lecture seule Oui Non Non Arrêt 300 hr Rappel filtre 500 hr 800 hr 1000 hr Remise à zéro filtre Oui Non Quitter Informations Remise à zéro Oui Non Quitter — 26 — 500 hr Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu Image Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) PICTURE pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au PICTURE sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. PICTURE Présentation Mode Affichage Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte Avancé Élément Mode Affichage Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte Avancé Description Optimisez le projecteur pour afficher des images sous certaines conditions, telles quePrésentation, Lumineux, Film, sRGB, Tableau noir, DICOM SIM., Utilisateur, préréglage et 3D. Ajustez l'intensité de l'image. Réglez le degré de différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image et modifiez la quantité de noir et de blanc dans l'image. Sélectionnez la netteté des bords de l'image. Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Le réglage des couleurs s'applique aux sources vidéo seulement. Réglez la balance des couleurs rouge-vert dans les images vidéo. Le réglage de la teinte s'applique aux sources vidéo seulement. Configurez les réglages d'image avancés. Voir “Menu avancé” voir page 28. — 27 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu avancé Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) PICTUREpour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au PICTURE sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Avancé pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Avancé sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. PICTURE Avancé Réduction Bruit BrilliantColor™ DynamicBlack™ Arrêt Gamma Film Temp. Couleur Echelle Chroma. Élément Réduction Bruit BrilliantColorTM DynamicBlackTM Gamma Temp. Couleur Echelle Chroma. Param. coul Correspondance Couleurs Signal (Entrée VGA) Signal (Entrée vidéo) Standard Automatique Description La Réduction Adaptive du Bruit du fi lm réduit la quantité des bruits visibles sur des signaux entrelacés. Menu avancéProduit un spectre de couleur étendu à l'écran qui offre une saturation des couleurs améliorée pour des images lumineuses et fidèles à la réalité Activez ou désactivez la fonction de noir dynamique. Le fait d'activer cette fonction augmente le taux de contraste de façon dynamique. Sélectionnez le gamma approprié parmi Film, Graphique, 1,8, 2,0, 2,2, 2,6, Tableau noir et DICOM. Modifiez l'intensité des couleurs. Sélectionnez une valeur de chaleur relative listée. Sélectionnez un espace de couleur qui a été spécifiquement réglé pour le signal d'entrée. Utilisez uniquement pour les signaux analogiques et certaines sources numériques. Réglez le gain des canaux rouge, vert ou bleu de l'image. Cela affecte le noir et le blanc. Réglez les décalages des canaux rouge, vert ou bleu de l'image. Cela affecte le noir et le blanc. Réinitialisez le gain / décalage RVB pour revenir aux paramètres d'usine par défaut pour les réglages de couleur. Configurez les paramètres de correspondance des couleurs. Voir “Menu de correspondance des couleurs” voir page 29. Configurez les paramètres de signal pour l'entrée VGA. Voir “Menu Signal (Entrée VGA)” voir page 30. Configurez les paramètres de signal pour l'entrée vidéo. Voir “Menu Signal (Entrée vidéo)” voir page 31. — 28 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu de correspondance des couleurs Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) PICTURE pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au PICTURE sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Avancé pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Avancé sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Correspondance Couleurs pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Correspondance Couleurs sousmenu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. Correspondance Couleurs Rouge Cyan Vert Magenta Bleu Jaune Blanc Remise à zéro Quitter Vous pouvez avoir besoin d'un gamut de couleur unique (gamme) pour un projecteur ou une application unique, ou vous pouvez avoir besoin de faire correspondre précisément les couleurs sur plusieurs écrans adjacents. Utilisez la Correspondance des couleurs par ajustement de la mesure ou ajustement manuel pour définir la teinte exacte de chaque composante de couleur primaire (rouge, vert, bleu et blanc). Les coordonnées x/y de chaque couleur définissent son emplacement sur le graphique chromatique CIE standard. La modification de l'un ou l'autre de ces nombres va changer la teinte de la couleur, et modifier la gamme de couleurs possibles. Par exemple, le fait de modifier les coordonnées x/y pour le rouge peut déplacer la couleur plus près de l'orange ou plus près du violet, ce qui va à son tour affecter toutes les couleurs affichées ayant une composante rouge. Ajustez les curseurs ou entrez de nouvelles coordonnées spécifiques comme souhaité afin de définir ou modifier les gammes de couleurs nécessaires pour votre environnement et vos applications. Activez la méthode choisie (mesure ou ajustement manuel) - cela désactive automatiquement l'autre méthode. Pour les deux méthodes, si la mire de test automatique est activée, la mire de test de couleur unie s'affiche en fonction de l'élément de menu sur lequel vous êtes positionné. • Ajustement par mesure 1. À l'aide d'un colorimètre, entrez les coordonnées actuelles x et y du rouge, du vert, du bleu et du blanc pour l'image du projecteur dans le menu des données mesurées. Ceci est le point de référence pour le projecteur. Les valeurs par défaut dans le menu sont basés sur la moyenne pour tous les projecteurs. 2. Après avoir mesuré les valeurs pour tous les projecteurs à faire correspondre, calculez les valeurs cibles. 3. Entrez les valeurs cibles pour x, y et le gain pour chaque couleur dans le menu Données cibles. — 29 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Vert Données mesurées y Données cible Rouge Bleu x • Ajustement manuel 1. Réglez les curseurs des couleurs et appréciez la couleur de l'image à l'œil nu ou avec une mesure. Un "ajustement" de couleur personnalisé peut être appliqué. 2. Utilisez ce sous-menu si vous n'avez pas de coordonnées de couleurs spécifiques à l'esprit et que vous jugez de la performance des couleurs à l'œil nu ou par mesure. Comme pour l'ajustement par mesure, chaque commande de couleur définit réellement de nouvelles coordonnées x/y pour cette couleur et modifie sa teinte. Les principales couleurs (partie rouge du rouge, partie verte du vert, partie bleue du bleu) règlent l'intensité de cette composante de couleur, tandis que les couleurs de modification (par exemple la partie verte de rouge et la partie bleue du rouge) modifient les valeurs x et y et changer la teinte de cette couleur. Dans le même temps les couleurs principales sont également utilisées pour contrôler la couleur du point blanc. Menu Signal (Entrée VGA) Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) PICTURE pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au PICTURE sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Avancé pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Avancé sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Signal pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Signal sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sousmenu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. PICTURE Avancé : Signal Auto Image Marche Suivi Fréquence Horz Position Vert Position Quitter — 30 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Élément Auto Image Suivi Fréquence Horz Position Vert Position Description Forcez le projecteur à réacquérir et à verrouiller le signal d'entrée. Ceci est utile lorsque la qualité du signal est marginale. Signaux analogiques seulement. Réglez la phase des pixels lorsque l'image montre encore un miroitement ou du bruit une fois l'alignement des pixels optimisé. La phase des pixels permet de régler la phase de l'horloge d'échantillonnage de pixels par rapport au signal entrant. Signaux analogiques seulement. Un scintillement stable ou plusieurs bandes verticales souples ou des bandes à travers l'image entière indiquent une mauvaise fréquence. La fréquence appropriée assure que la qualité de l'image est conforme à travers l'écran, que le ratio d'aspect est maintenu, et que la phase des pixels peut être optimisée. Déplacez l'image vers la droite ou vers la gauche dans la zone de pixels disponibles. Déplacez l'image vers le haut ou vers le bas dans la zone de pixels disponibles. Menu Signal (Entrée vidéo) Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) PICTURE pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au PICTURE sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Avancé pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Avancé sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Signal pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Signal sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sousmenu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. PICTURE Avancé : Signal Niveau Blanc Niveau Noir IRE Quitter Élément Niveau Blanc Niveau Noir IRE Description Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo. Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo. Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo. Remarque : IRE est uniquement disponible avec le format NTSC. • Appuyez sur t pour diminuer le montant de couleur dans l'image. • Appuyez sur u pour augmenter le montant de couleur dans l'image. — 31 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu de sortie Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) OUTPUT pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OUTPUT sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. OUTPUT Aspect Ratio Automatique Zoom Masquage Déplacement image Image Warping 3D Display Quitter Élément Aspect Ratio Zoom Masquage Déplacement image Description Affichez une image avec la taille détectée, ou redimensionnez l'image en maximisant soit la hauteur, soit la largeur soit les deux, ou redimensionnez à la taille maximale possible tout en gardant le ratio d'aspect original. • Appuyez sur t pour réduire la taille d’une image. • Appuyez sur u pour agrandir une image sur l’écran de projection. Utilisez Cacher bord pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo. Appuyez sur u dans le menu suivant comme ci-dessous puis sur p, q, t ou u pour sélectionner l’élément. Déplacement image • Image Warping 3D Display H: Appuyez sur le t u pour décaler la position de l'image projetée horizontalement. • L: Appuyez sur p q pour décaler l'image projetée verticalement. Configurez les réglages de déformation de l'image. Voir “Menu de déformation de l’image” voir page 33. Configurez les réglages d'affichage 3D. Voir “Menu d’affichage 3D” voir page 34. — 32 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu de déformation de l'image Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) OUTPUT pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OUTPUT sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Image Warping pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Image Warping sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. OUTPUT Image Warping Trapèze H Trapèze V Auto V. Keystone Arrêt Quatre coins Remise à zéro Quitter Élément Trapèze H Description Réglez le trapèze horizontalement et rendez l'image plus carrée. Le trapèze horizontal est utilisé pour corriger une forme d'image trapézoïdale dans laquelle les bordures gauche et droite de l'image sont de longueur inégale. Ceci est destiné à être utilisé avec des applications sur l'axe horizontal. Trapèze V Réglez le trapèze verticalement et rendez l'image plus carrée. Le trapèze vertical est utilisé pour corriger une forme d'image trapézoïdale dans laquelle le haut et le bas sont inclinés vers l'un des côtés. Ceci est destiné à être utilisé avec des applications sur l'axe vertical. Auto V. Keystone Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale. Quatre coins Compense la distorsion de l'image en ajustant un coin à la fois. Pour utiliser cette fonction, procédez comme suit : 1. Utilisez le menu "Quatre coins" pour choisir un coin et appuyez sur "Entrée" pour confirmer. Remise à zéro 2. Utilisez pqtu pour déplacer l'angle et appuyez sur "Entrée" pour confirmer. Réinitialisez les éléments de menu Image Warping à leurs valeurs d’usine par défaut. — 33 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu d'affichage 3D Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) OUTPUT pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OUTPUT sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) 3D Display pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au 3D Display sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. OUTPUT 3D Display Mode 3D Arrêt Automatique 3D Enable Arrêt 3D Invert Quitter Élément Mode 3D 3D->2D 3D Enable 3D Invert Description • Lien DLP: Sélectionnez "Lien DLP" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D avec Lien DLP. • VESA 3D: Sélectionnez "VESA 3D" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes VESA 3D. • Arrêt: Lien DLP. • 3D: Affiche un signal 3D. • L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D. • H (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D. Réglez le format 3D. Supporte les formats 3D obligatoires et les trames séquentielles 3D@120Hz. Inversez le signal de synchronisation 3D pour l'application employant un seul projecteur. — 34 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu de configuration Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. REGLAGES Langue Français Projection Type d'écran Pos. Menu Pin ID Projecteur Arrangements audio Élément Langue Projection Description Cet élément vous permet de sélectionner une langue disponible pour l'affichage OSD. Sélectionnez le mode de projection, selon la façon dont le projecteur est monté. Projection Quitter Type d'écran Choisissez le type d'écran entre 16:10 ou 16:9. Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage. Pos. Menu Quitter Pin ID Projecteur Arrangements audio Avancé HDBaseT Communications Configurez les réglages de PIN. Voir “Menu PIN” voir page 36. La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur individuel par RS232. Configurez les réglages audio. Voir “Menu de réglages audio” voir page 37. Configurez les réglages avancés. Voir “Menu avancé” voir page 38. Configurez les paramètres de contrôle HDbaseT. Voir “Menu Contrôle Communications HDBaseT” voir page 38. Configurez les réglages de communications. Voir “Menu de communications” voir page 39. — 35 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu PIN Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sousmenu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Pin pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Pin sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. REGLAGES Pin Arrêt Pin Protect Sécurité Horloge Change Pin Quitter Élément Pin Protect Sécurité Horloge Description La fonction Pin (numéro d'identification personnel) vous permet de protéger votre projecteur par mot de passe. Une fois que vous activez la fonctionnalité de code Pin, vous devez saisir le code Pin avant de pouvoir projeter une image. (Pin par défaut : 12345) Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe. Sécurité Horloge Mois Jour Heure Quitter Change Pin Modifiez le code Pin. — 36 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu de réglages audio Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Arrangements audio pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Arrangements audio sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. REGLAGES Arrangements audio Haut parleur interne Marche Muet Volume Entrée audio Sortie audio (veille) Arrêt Quitter Élément Haut parleur interne Muet Description Choisir "Marche" ou "Arrêt" pour activer ou désactiver le haut-parleur interne. Pour activer ou désactiver le volume: • Choisir "Marche" pour couper le son. • Choisir "Arrêt" pour allumer le son. Remarque : La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe. Volume Entrée audio Sortie audio (veille) Configurer les paramètres de volume. • Audio: Ajustez le niveau du volume. • Mic: Ajuster le niveau du volume du microphone. Les réglages audio par défaut sont sur le panneau arrière du projecteur. Utilisez cette option pour réassigner les entrées audio (1, 2 ou 3) à la source d’image actuelle. Chaque entrée audio peut être assignée à plus d’une source vidéo. • Val. par défaut: VGA 1 -> Audio 1; VGA 2 -> Audio 2; Vidéo, S-Vidéo -> Audio 3 (G/D). • Audio1 / 2: Connexion mini-prise. • Audio3: G/D. Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour activer ou désactiver la sortie audio. — 37 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu avancé Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Avancé pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Avancé sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. REGLAGES Avancé Logo Val. par défaut Capture logo Arrêt Légendage Quitter Logo Élément Capture logo Légendage Description Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. • Val. par défaut: L’écran de démarrage par défaut. • Utilisateur: Créer un écran de démarrage personnalisé en utilisant la fonction Capture logo. • Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage. Appuyez sur u pour capturer l’image actuellement affichée à l’écran. Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Si le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Appuyez sur t ou u pour sélectionner Arrêt, CC1 ou CC2. Menu Contrôle Communications HDBaseT Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sousmenu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Contrôle Communications HDBaseT pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Contrôle Communications HDBaseT sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. REGLAGES Contrôle Communications HDBaseT Ethernet Arrêt RS232 Arrêt Mode HDBaseT Automatique Quitter — 38 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Élément Ethernet Description Activez ou désactivez la fonction Ethernet. Remarque : Lorsque "Ethernet" est "Activé", le port LAN est indisponible. RS232 Activez ou désactivez la fonction RS232. Remarque : Lorsque "RS232" est "Activé", le port RS232C est indisponible. Mode HDBaseT Définissez le paramétrage du mode HDBaseT. • Automatique : Le projecteur passe automatiquement en mode HDBaseT lorsqu’il détecte un signal depuis le port HDBaseT. • HDBaseT : Le projecteur bascule en mode HDBaseT. Remarque : Lorsque Ethernet, RS232 ou Mode HDBaseT via Port HDBaseT est sélectionné, le mode Veille présente une limitation de fonction. Voir page 43. Menu de communications Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Communications pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Communications sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. REGLAGES Communication LAN Paramètres de contrôle Remise à zéro Quitter LAN Élément Description Configurez les paramètres du réseau local (LAN). • Etat Réseau: Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule). • Adresse MAC: Affichez la valeur de l'adresse MAC sur le réseau. • DHCP: Activez / Désactivez le DHCP. • Adresse IP: Attribuez une adresse IP du réseau. • Masque s.-réseau: Attribuez un masque de sous-réseau du réseau. • Default Gateway: Attribuez une passerelle réseau par défaut. • DNS: Affiche le numéro DNS. — 39 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Élément Paramètres de contrôle Remise à zéro Description • Crestron: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794). Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com et www.crestron. com/getroomview. • Extron: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023). • PJLink: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352). • AMX Device Discovery: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 1023). • Telnet: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23). • HTTP: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80). Réinitialiser les éléments du menu Communication à leurs valeurs d’usine par défaut. Menu d'options Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. OPTIONS Source d'Entrée Verr. Source Arrêt Haute Altitude Arrêt Info Cachées Arrêt Clavier Verrouillé Arrêt Arrêt sur image Arrêt Mire Élément Source d'Entrée Verr. Source Haute Altitude Info Cachées Clavier Verrouillé Arrêt sur image Aucun Description Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur u pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Appuyez sur "Valider" pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées qui sont activées. • Marche: Le projecteur recherchera seulement la connexion d’entrée actuelle. • Arrêt: Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu. Réglez le mode haute altitude Marche/Arrêt. Lorsqu'il est Marche, le ventilateur fonctionne à grande vitesse pour assurer un débit d'air suffisant pour les hautes altitudes. • Marche: Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information. • Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "recherche". Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur "Marche", le pavé sera verrouillé, toutefois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé. • Marche: Verrouillez l'ajustement des paramètres de mode d'affichage. • Arrêt: Déverrouillez l'ajustement des paramètres de mode d'affichage. — 40 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Élément Mire Couleur Arr Plan Description Afficher un pattern de test. Trois options sont disponibles : Grille, Mire blanche et Aucun. Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran "Noir", "Rouge", "Bleu", "Vert" ou "Blanc" quand aucun signal n’est disponible. Couleur du Mur Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Les options disponibles : Arrêt", "Jaune léger", "Vert léger", "Bleu léger", "Rose" et "Gris". Reglages télécommande Configurez les réglages télécommande. “Menu Réglages télécommande” voir page 41. Relais 12V • • Marche: Choisissez "Marche" pour activer le déclencheur. Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour désactiver le déclencheur. Réservé IR_IN et détection MASSE Bip • Avancé Arrêt: Aucun bip sonore n'est audible lorsque vous appuyez sur une touche ou en cas d'erreur. • Marche: Un bip sonore est audible lorsque vous appuyez sur une touche ou en cas d'erreur. Configurez les réglages avancés. Voir “Menu avancé” voir page 43. Paramètres Lampe Configurez les paramètres Lampe. Voir “Menu Paramètres Lampe” voir page 44. Paramètres optionnels filtre Informations Configurer les paramètres optionnels filtre. Voir “Menu Paramètres optionnels filtre” voir page 45. Affichez les informations du projecteur en termes de source, résolution et version du logiciel sur l'écran. Menu Réglages télécommande Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Reglages télécommande pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Reglages télécommande sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sousmenu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. OPTIONS Reglages télécommande Utilisateur 1 Mire Utilisateur 2 Zoom Fonction IR Tout Projector Address Quitter — 41 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Élément Utilisateur 1 (=bouton F1 sur la télécommande) La valeur par défaut est "Mire". • Description Appuyez sur u dans le menu suivant et utilisez t ou u pour sélectionner l’élément "HDMI2", "DP", "VGA2", "S-Vidéo", "Mire", "Zoom" ou "Info.", "HDBaseT". Utilisateur 1 Mire Utilisateur 2 (=bouton F2 sur la télécommande) La valeur par défaut est "Zoom". • Appuyez sur u dans le menu suivant et utilisez t ou u pour sélectionner l’élément "HDMI2", "DP", "VGA2", "S-Vidéo", "Mire", "Zoom" ou "Info.", "HDBaseT". Utilisateur 2 Zoom Fonction IR • • • • Tout: Choisissez "Tout", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l’avant. Devant: Choisissez "Devant", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR avant. Haut: Choisissez "Haut", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur. Arrêt: Choisissez "Arrêt", le projecteur ne pourra pas fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l’avant. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé. Remarque : "Devant" et "Haut" ne peuvent pas être sélectionnés en mode veille. Projector Address Définissez l'adresse du projecteur. Le projecteur répond aux télécommandes IR ayant soit la même adresse que le projecteur ou aux télécommandes IR dont l'adresse est 0. — 42 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu avancé Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Avancé pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Avancé sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. OPTIONS Avancé Allumage direct Arrêt Arrêt Auto (min) Mode Veille (min) Résumé rapide Arrêt Standby Power Mode Eco. Quitter Élément Allumage direct Arrêt Auto (min) Mode Veille (min) Résumé rapide Standby Power Mode Description Le projecteur s'allume automatiquement lorsque l'alimentation électrique est connectée. Le projecteur s'éteint automatiquement après qu'aucun signal n'est détecté pendant un nombre prédéfini de minutes. Si un signal actif est reçu avant que le projecteur ne s'éteigne, l'image est affichée. Cet élément permet au projecteur de s'éteindre automatiquement après avoir été en marche pendant un laps de temps spécifié. • Marche: Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes. • Arrêt: Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur. Résumé rapide est pas pris en charge pour les modèles WUXGA en raison du mode puissance Refresh Power Down. Réglez le mode d'alimentation de veille. • Normal: Choisissez "Normal" pour revenir à la veille normale. • Eco.: Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W. Remarque : Pour les fonctions de contrôle en mode veille, consultez le tableau ci-dessous. Fonctions de contrôle en mode veille : Mode Veille Eco. Normal O : Actif ; X : Non actif RS-232C O O LAN X O — 43 — HDBaseT X X Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu Paramètres Lampe Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Paramètres Lampe pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Paramètres Lampe sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. OPTIONS Paramètres Lampe Heures lampe Rappel de Lampe Marche Mode de la lampe Lumineux Puissance Remise à zéro heures lampe Quitter Élément Heures lampe Rappel de Lampe Mode de la lampe Puissance Remise à zéro heures lampe Description Affiche la durée de projection. Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Paramètres le mode Lumineux, Eco., ou Puissance. Lorsque sur le mode Eco. (292 W), le projecteur règle la vitesse du ventilateur au plus bas et met l'alimentation de la source lumineuse sur le réglage minimum. En mode Lumineux (365 W), le projecteur règle la vitesse du ventilateur au plus haut et met l’alimentation de la source lumineuse sur le réglage maximum. Réglez la valeur de puissance de la source lumineuse (en Watts). Ce paramètre peut être modifié uniquement lorsque le paramètre « Mode de la lampe » est réglé pour « Puissance ». Vous pouvez sélectionner la meilleure luminosité parmi ces valeurs. Sélectionnez 365 W, 350 W, 330 W, 310 W, 300 W ou 292 W. Réinitialisez le compteur d'utilisation de la lampe à zéro. Faites ceci après avoir changé la lampe. — 44 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu Paramètres optionnels filtre Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Paramètres optionnels filtre pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Paramètres optionnels filtre sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. OPTIONS Paramètres optionnels filtre Heures d'utilisation filtre Filtre optionnel installé Rappel filtre Oui 500 hr Remise à zéro filtre Quitter Élément Heures d'utilisation filtre Filtre optionnel installé Description Affiche la durée de filtre. • Oui: Affiche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation. • Non: Désactive le message d'avertissement. Remarque : "Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" ne s'affiche que si "Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui". Rappel filtre Remise à zéro filtre Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de filtre modifié s’affiche. (Réglage d’usine : 500 heures). Remettez à zéro le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé. — 45 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Pilotez votre projecteur en utilisant un navigateur Web Ethernet Projecteur Fonctionnalités de terminal LAN filaire La commande et le contrôle d'un projecteur à partir d'un PC (ou ordinateur portable) à distance via un réseau local filaire est également possible. Compatibilité avec les boîtiers de commande Crestron permet non seulement la gestion collective des projecteurs sur un réseau, mais aussi la gestion depuis un panneau de commande sur un écran de navigateur sur PC (ou ordinateur portable). • Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis. Dispositifs externes pris en charge Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiées du contrôleur Crestron Electronics et les logiciels connexes (ex RoomView ®). http://www.crestron.com/ Pour plus de détails sur les informations sur les divers types de dispositifs externes qui peuvent être connectés au port Ethernet et commander à distance le projecteur, ainsi que sur les commandes de contrôle connexes prenant en charge pour chaque dispositif externe, veuillez contacter l'équipe d'assistance service directement. LAN_RJ45 1. Connectez un câble RJ45 au port Ethernet du projecteur et au PC (ordinateur portable). — 46 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire 2. Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Démarrer → Panneau de configuration → Réseau et Internet. 3. Cliquez droit sur Connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés. 4. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Mise en réseau, puis sélectionnez Protocole Internet (TCP / IP). — 47 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire 5. Cliquez sur Propriétés. 6. Cliquez sur Utiliser l'adresse IP suivante et renseignez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis cliquez sur OK. 7. Appuyez sur le bouton Menu sur le projecteur. 8. Sélectionnez CONFIGURATION → Communications → LAN. — 48 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire 9. Après être entré dans LAN, entrez ce qui suit : • • • • DHCP : Arrêt Adresse IP : 192.168.0.100 Masque s.-réseau : 255.255.255.0 Passerelle par défaut : 0.0.0.0 10. Appuyez sur le bouton Entrée / ► pour confirmer les réglages. Ouvrez un navigateur Web (par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou ultérieur). 11. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100. 12. Appuyez sur le bouton Entrée / ►. Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit. — 49 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Catégorie Contrôle Creston Élément Adresse IP ID IP Port Projecteur Configuration réseau Mot de passe utilisateur Mot de passe admin Saisie-Longueur 15 3 5 Nom du projecteur Emplacement Assigné à DHCP (Activé) Adresse IP Masque s.-réseau Default Gateway Serveur DNS Activé Nouveau mot de passe Confirmer Activé Nouveau mot de passe Confirmer Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com. — 50 — 10 10 10 Sans objet 15 15 15 15 Sans objet 10 10 Sans objet 10 10 Projecteur DLP - Manuel du propriétaire RS232 avec fonction Telnet Outre le projecteur connecté à l'interface RS232 avec la communication "Hyper-Terminal" par contrôle de commande RS232 dédié, il y a un autre moyen de contrôle commande RS232, appelé "RS232 par TELNET" pour l'interface LAN/RJ45. Guide de démarrage rapide pour "RS232 par TELNET" Vérifiez et obtenez l'adresse IP sur l'OSD du projecteur. Assurez-vous que le PC/l'ordinateur portable peut accéder à la page web du projecteur. Assurez-vous que le paramétrage du "Pare-feu Windows" est désactivé en cas de filtrage de la fonction "TELNET" par l'ordinateur portable / le PC. Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Invite de commandes Entrez le format de commande comme ci-dessous : telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 ou [Vide] (le bouton Entrée est appuyé) (ttt.xxx.yyy.zzz 23 ou [Vide] : adresse IP du projecteur suivie du numéro de port “23” ou laissée vide) Si la connexion Telnet est prête, et que l'utilisateur peut faire une saisie de commande RS232, alors appuyez sur le bouton Entrée, la commande RS232 est opérationnelle. — 51 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Comment faire pour activer TELNET dans Windows VISTA / 7 Par défaut, l'installation de Windows VISTA n'inclut pas la fonction "TELNET". Mais l'utilisateur final peut l'obtenir en activant "Activer / Désactiver les fonctionnalités Windows". 1. Ouvrez "Panneau de configuration" dans Windows VISTA. 2. Ouvrez "Programmes". 3. Sélectionnez "Activer / Désactiver les fonctionnalités Windows" pour ouvrir. — 52 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire 4. Cochez l'option "Client Telnet", puis cliquez sur OK. Fiche Technique pour "RS232 par TELNET" : 1. Telnet : TCP 2. Port Telnet : 23 ou [vide] (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou une équipe de service) 3. Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.EXE" (mode console) 4. Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez l'utilitaire Telnet de Windows directement après une fois connexion TELNET prête. 5. Limitation 1 pour contrôle Telnet :il y a moins de 50 octets pour la charge utile successive du réseau pour l'application Telnet-Control. Limitation 2 pour contrôle Telnet :Il y a moins de 31 octets pour une commande RS232 complète pour Telnet-Control. Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus de 200 (ms). (* Dans utilitaire intégré Windows "TELNET.EXE", le fait d'appuyer sur le bouton Entrée crée un code "retour chariot" et "nouvelle ligne".) — 53 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu avancé Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Avancé pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Avancé sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. REGLAGES Avancé Logo Val. par défaut Capture logo Arrêt Légendage Quitter Logo Élément Capture logo Légendage Description Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. • Val. par défaut: L’écran de démarrage par défaut. • Utilisateur: Créer un écran de démarrage personnalisé en utilisant la fonction Capture logo. • Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage. Appuyez sur u pour capturer l’image actuellement affichée à l’écran. Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Si le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Appuyez sur t ou u pour sélectionner Arrêt, CC1 ou CC2. Menu Contrôle Communications HDBaseT Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sousmenu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Contrôle Communications HDBaseT pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Contrôle Communications HDBaseT sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. REGLAGES Contrôle Communications HDBaseT Ethernet Arrêt RS232 Arrêt Mode HDBaseT Automatique Quitter — 38 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Élément Ethernet Description Activez ou désactivez la fonction Ethernet. Remarque : Lorsque "Ethernet" est "Activé", le port LAN est indisponible. RS232 Activez ou désactivez la fonction RS232. Remarque : Lorsque "RS232" est "Activé", le port RS232C est indisponible. Mode HDBaseT Définissez le paramétrage du mode HDBaseT. • Automatique : Le projecteur passe automatiquement en mode HDBaseT lorsqu’il détecte un signal depuis le port HDBaseT. • HDBaseT : Le projecteur bascule en mode HDBaseT. Remarque : Lorsque Ethernet, RS232 ou Mode HDBaseT via Port HDBaseT est sélectionné, le mode Veille présente une limitation de fonction. Voir page 43. Menu de communications Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) REGLAGES pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au REGLAGES sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Communications pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Communications sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. REGLAGES Communication LAN Paramètres de contrôle Remise à zéro Quitter LAN Élément Description Configurez les paramètres du réseau local (LAN). • Etat Réseau: Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule). • Adresse MAC: Affichez la valeur de l'adresse MAC sur le réseau. • DHCP: Activez / Désactivez le DHCP. • Adresse IP: Attribuez une adresse IP du réseau. • Masque s.-réseau: Attribuez un masque de sous-réseau du réseau. • Default Gateway: Attribuez une passerelle réseau par défaut. • DNS: Affiche le numéro DNS. — 39 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Élément Paramètres de contrôle Remise à zéro Description • Crestron: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794). Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com et www.crestron. com/getroomview. • Extron: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023). • PJLink: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352). • AMX Device Discovery: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 1023). • Telnet: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23). • HTTP: Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80). Réinitialiser les éléments du menu Communication à leurs valeurs d’usine par défaut. Menu d'options Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. OPTIONS Source d'Entrée Verr. Source Arrêt Haute Altitude Arrêt Info Cachées Arrêt Clavier Verrouillé Arrêt Arrêt sur image Arrêt Mire Élément Source d'Entrée Verr. Source Haute Altitude Info Cachées Clavier Verrouillé Arrêt sur image Aucun Description Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur u pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Appuyez sur "Valider" pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées qui sont activées. • Marche: Le projecteur recherchera seulement la connexion d’entrée actuelle. • Arrêt: Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu. Réglez le mode haute altitude Marche/Arrêt. Lorsqu'il est Marche, le ventilateur fonctionne à grande vitesse pour assurer un débit d'air suffisant pour les hautes altitudes. • Marche: Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information. • Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "recherche". Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur "Marche", le pavé sera verrouillé, toutefois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé. • Marche: Verrouillez l'ajustement des paramètres de mode d'affichage. • Arrêt: Déverrouillez l'ajustement des paramètres de mode d'affichage. — 40 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Élément Mire Couleur Arr Plan Description Afficher un pattern de test. Trois options sont disponibles : Grille, Mire blanche et Aucun. Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran "Noir", "Rouge", "Bleu", "Vert" ou "Blanc" quand aucun signal n’est disponible. Couleur du Mur Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Les options disponibles : Arrêt", "Jaune léger", "Vert léger", "Bleu léger", "Rose" et "Gris". Reglages télécommande Configurez les réglages télécommande. “Menu Réglages télécommande” voir page 41. Relais 12V • • Marche: Choisissez "Marche" pour activer le déclencheur. Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour désactiver le déclencheur. Réservé IR_IN et détection MASSE Bip • Avancé Arrêt: Aucun bip sonore n'est audible lorsque vous appuyez sur une touche ou en cas d'erreur. • Marche: Un bip sonore est audible lorsque vous appuyez sur une touche ou en cas d'erreur. Configurez les réglages avancés. Voir “Menu avancé” voir page 43. Paramètres Lampe Configurez les paramètres Lampe. Voir “Menu Paramètres Lampe” voir page 44. Paramètres optionnels filtre Informations Configurer les paramètres optionnels filtre. Voir “Menu Paramètres optionnels filtre” voir page 45. Affichez les informations du projecteur en termes de source, résolution et version du logiciel sur l'écran. Menu Réglages télécommande Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Reglages télécommande pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Reglages télécommande sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sousmenu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. OPTIONS Reglages télécommande Utilisateur 1 Mire Utilisateur 2 Zoom Fonction IR Tout Projector Address Quitter — 41 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Élément Utilisateur 1 La valeur par défaut est "Mire". • Description Appuyez sur u dans le menu suivant et utilisez t ou u pour sélectionner l’élément "HDMI2", "DP", "VGA2", "S-Vidéo", "Mire", "Zoom" ou "Info.", "HDBaseT". Utilisateur 1 Mire Utilisateur 2 La valeur par défaut est "Zoom". • Appuyez sur u dans le menu suivant et utilisez t ou u pour sélectionner l’élément "HDMI2", "DP", "VGA2", "S-Vidéo", "Mire", "Zoom" ou "Info.", "HDBaseT". Utilisateur 2 Zoom Fonction IR • • • • Tout: Choisissez "Tout", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l’avant. Devant: Choisissez "Devant", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR avant. Haut: Choisissez "Haut", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur. Arrêt: Choisissez "Arrêt", le projecteur ne pourra pas fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l’avant. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé. Remarque : "Devant" et "Haut" ne peuvent pas être sélectionnés en mode veille. Projector Address Définissez l'adresse du projecteur. Le projecteur répond aux télécommandes IR ayant soit la même adresse que le projecteur ou aux télécommandes IR dont l'adresse est 0. — 42 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu avancé Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Avancé pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Avancé sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. OPTIONS Avancé Allumage direct Arrêt Arrêt Auto (min) Mode Veille (min) Résumé rapide Arrêt Standby Power Mode Eco. Quitter Élément Allumage direct Arrêt Auto (min) Mode Veille (min) Résumé rapide Standby Power Mode Description Le projecteur s'allume automatiquement lorsque l'alimentation électrique est connectée. Le projecteur s'éteint automatiquement après qu'aucun signal n'est détecté pendant un nombre prédéfini de minutes. Si un signal actif est reçu avant que le projecteur ne s'éteigne, l'image est affichée. Cet élément permet au projecteur de s'éteindre automatiquement après avoir été en marche pendant un laps de temps spécifié. • Marche: Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes. • Arrêt: Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur. Résumé rapide est pas pris en charge pour les modèles WUXGA en raison du mode puissance Refresh Power Down. Réglez le mode d'alimentation de veille. • Normal: Choisissez "Normal" pour revenir à la veille normale. • Eco.: Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W. Remarque : Pour les fonctions de contrôle en mode veille, consultez le tableau ci-dessous. Fonctions de contrôle en mode veille : Mode Veille Eco. Normal O : Actif ; X : Non actif RS-232C O O LAN X O — 43 — HDBaseT X X Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu Paramètres Lampe Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Paramètres Lampe pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Paramètres Lampe sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. OPTIONS Paramètres Lampe Heures lampe Rappel de Lampe Marche Mode de la lampe Lumineux Puissance Remise à zéro heures lampe Quitter Élément Heures lampe Rappel de Lampe Mode de la lampe Puissance Remise à zéro heures lampe Description Affiche la durée de projection. Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Paramètres le mode Lumineux, Eco., ou Puissance. Lorsque sur le mode Eco., le projecteur règle la vitesse du ventilateur au plus bas et met l'alimentation de la source lumineuse sur le réglage minimum. Réglez la valeur de puissance de la source lumineuse (en Watts). Réinitialisez le compteur d'utilisation de la lampe à zéro. Faites ceci après avoir changé la lampe. — 44 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Menu Paramètres optionnels filtre Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les touches fléchées (pq) OPTIONS pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au OPTIONS sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) Paramètres optionnels filtre pour sélectionner et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au Paramètres optionnels filtre sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pq) pour sélectionner l'option du menu et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder à son sous-menu. Appuyez sur les touches fléchées (pqtu) pour sélectionner ou ajuster les réglages souhaités et appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer. OPTIONS Paramètres optionnels filtre Heures d'utilisation filtre Filtre optionnel installé Rappel filtre Oui 500 hr Remise à zéro filtre Quitter Élément Heures d'utilisation filtre Filtre optionnel installé Description Affiche la durée de filtre. • Oui: Affiche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation. • Non: Désactive le message d'avertissement. Remarque : "Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" ne s'affiche que si "Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui". Rappel filtre Remise à zéro filtre Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de filtre modifié s’affiche. (Réglage d’usine : 500 heures). Remettez à zéro le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé. — 45 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Pilotez votre projecteur en utilisant un navigateur Web Ethernet Projecteur Fonctionnalités de terminal LAN filaire La commande et le contrôle d'un projecteur à partir d'un PC (ou ordinateur portable) à distance via un réseau local filaire est également possible. Compatibilité avec les boîtiers de commande Crestron permet non seulement la gestion collective des projecteurs sur un réseau, mais aussi la gestion depuis un panneau de commande sur un écran de navigateur sur PC (ou ordinateur portable). • Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis. Dispositifs externes pris en charge Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiées du contrôleur Crestron Electronics et les logiciels connexes (ex RoomView ®). http://www.crestron.com/ Pour plus de détails sur les informations sur les divers types de dispositifs externes qui peuvent être connectés au port Ethernet et commander à distance le projecteur, ainsi que sur les commandes de contrôle connexes prenant en charge pour chaque dispositif externe, veuillez contacter l'équipe d'assistance service directement. LAN_RJ45 1. Connectez un câble RJ45 au port Ethernet du projecteur et au PC (ordinateur portable). — 46 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire 2. Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Démarrer → Panneau de configuration → Réseau et Internet. 3. Cliquez droit sur Connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés. 4. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Mise en réseau, puis sélectionnez Protocole Internet (TCP / IP). — 47 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire 5. Cliquez sur Propriétés. 6. Cliquez sur Utiliser l'adresse IP suivante et renseignez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis cliquez sur OK. 7. Appuyez sur le bouton Menu sur le projecteur. 8. Sélectionnez CONFIGURATION → Communications → LAN. — 48 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire 9. Après être entré dans LAN, entrez ce qui suit : • • • • DHCP : Arrêt Adresse IP : 192.168.0.100 Masque s.-réseau : 255.255.255.0 Passerelle par défaut : 0.0.0.0 10. Appuyez sur le bouton Entrée / ► pour confirmer les réglages. Ouvrez un navigateur Web (par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou ultérieur). 11. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100. 12. Appuyez sur le bouton Entrée / ►. Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit. — 49 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Catégorie Contrôle Creston Élément Adresse IP ID IP Port Projecteur Configuration réseau Mot de passe utilisateur Mot de passe admin Saisie-Longueur 15 3 5 Nom du projecteur Emplacement Assigné à DHCP (Activé) Adresse IP Masque s.-réseau Default Gateway Serveur DNS Activé Nouveau mot de passe Confirmer Activé Nouveau mot de passe Confirmer Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com. — 50 — 10 10 10 Sans objet 15 15 15 15 Sans objet 10 10 Sans objet 10 10 Projecteur DLP - Manuel du propriétaire RS232 avec fonction Telnet Outre le projecteur connecté à l'interface RS232 avec la communication "Hyper-Terminal" par contrôle de commande RS232 dédié, il y a un autre moyen de contrôle commande RS232, appelé "RS232 par TELNET" pour l'interface LAN/RJ45. Guide de démarrage rapide pour "RS232 par TELNET" Vérifiez et obtenez l'adresse IP sur l'OSD du projecteur. Assurez-vous que le PC/l'ordinateur portable peut accéder à la page web du projecteur. Assurez-vous que le paramétrage du "Pare-feu Windows" est désactivé en cas de filtrage de la fonction "TELNET" par l'ordinateur portable / le PC. Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Invite de commandes Entrez le format de commande comme ci-dessous : telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 ou [Vide] (le bouton Entrée est appuyé) (ttt.xxx.yyy.zzz 23 ou [Vide] : adresse IP du projecteur suivie du numéro de port “23” ou laissée vide) Si la connexion Telnet est prête, et que l'utilisateur peut faire une saisie de commande RS232, alors appuyez sur le bouton Entrée, la commande RS232 est opérationnelle. — 51 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Comment faire pour activer TELNET dans Windows VISTA / 7 Par défaut, l'installation de Windows VISTA n'inclut pas la fonction "TELNET". Mais l'utilisateur final peut l'obtenir en activant "Activer / Désactiver les fonctionnalités Windows". 1. Ouvrez "Panneau de configuration" dans Windows VISTA. 2. Ouvrez "Programmes". 3. Sélectionnez "Activer / Désactiver les fonctionnalités Windows" pour ouvrir. — 52 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire 4. Cochez l'option "Client Telnet", puis cliquez sur OK. Fiche Technique pour "RS232 par TELNET" : 1. Telnet : TCP 2. Port Telnet : 23 ou [vide] (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou une équipe de service) 3. Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.EXE" (mode console) 4. Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez l'utilitaire Telnet de Windows directement après une fois connexion TELNET prête. 5. Limitation 1 pour contrôle Telnet :il y a moins de 50 octets pour la charge utile successive du réseau pour l'application Telnet-Control. Limitation 2 pour contrôle Telnet :Il y a moins de 31 octets pour une commande RS232 complète pour Telnet-Control. Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus de 200 (ms). (* Dans utilitaire intégré Windows "TELNET.EXE", le fait d'appuyer sur le bouton Entrée crée un code "retour chariot" et "nouvelle ligne".) — 53 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Entretien et sécurité Remplacement de la lampe de projection La lampe de projection doit être remplacée quand elle brûle. Elle ne doit être remplacée que par une pièce de rechange certifiée, que vous pouvez commander auprès de votre revendeur local. Références des lampes de rechange : SP.74W01GC01 Important: • • • La lampe de projection utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. L'élimination de ce produit doit être réalisée en conformité avec les règlements de votre autorité locale. Avertissement : Assurez-vous d'éteindre et de débrancher le projecteur au moins 30 minutes avant de remplacer la lampe. À défaut, cela pourrait entraîner de graves brûlures. Mise en garde : • • • • Dans de rares cas, l'ampoule de la lampe peut brûler pendant le fonctionnement normal et provoquer le dégagement de poussière ou d'éclats de verre vers l'extérieur de l'évent de sortie à l'arrière. Ne pas inhaler ni toucher la poussière ou les éclats de verre. Cela pourrait entraîner des blessures. Toujours tenir votre visage loin de l'évent de sortie de sorte que vous ne souffriez pas du gaz ni des éclats brisés de la lampe. Lors de la dépose de la lampe d'un projecteur monté au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve sous le projecteur. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe a été brûlée. SI UNE LAMPE EXPLOSE • • • Si une lampe explose, le gaz et les éclats de verre peuvent se disperser à l'intérieur du projecteur et ils peuvent sortir de l'évent de sortie. Le gaz contient du mercure toxique. Ouvrez portes et fenêtres pour la ventilation. Si vous inhalez le gaz ou que des fragments de la lampe cassée pénètrent dans vos yeux ou votre bouche, consultez immédiatement un médecin. Procédez comme suit pour remplacer la lampe : 1. Éteignez le projecteur. Laissez le projecteur refroidir en mode veille. 2. Retirez la vis de la trappe de la lampe. — 54 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire 3. Retirez la trappe de la lampe. 4. Levez la poignée de la lampe. Appuyez sur les deux côtés puis soulevez et enlevez le cordon de la lampe. 5. Retirez les vis du module de lampe. 6. Soulevez la lampe avec la poignée et enlevez le module de la lampe doucement et avec précaution. — 55 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Réinitialisation de la lampe Après le remplacement de la lampe, vous devez réinitialiser le compteur d'heures de la lampe à zéro. Procédez comme suit pour réinitialiser le compteur d'heures de la lampe : 1. Appuyez sur le bouton Menu. PICTURE Présentation Mode Affichage Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte Avancé 2. Utilisez les touches fléchées (pq) pour sélectionner OPTIONS et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au menu OPTIONS. OPTIONS OPTIONS Source d'Entrée Couleur Arr Plan Verr. Source Arrêt Couleur du Mur Haute Altitude Arrêt Régl aliment Info Cachées Arrêt Relais 12V Clavier Verrouillé Arrêt Bip Arrêt sur image Arrêt Avancé Mire Aucun Bleu Arrêt Marche Paramètres Lampe 3. Utilisez les touches fléchées (pq) pour sélectionner Paramètres Lampe et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au sous-menu. OPTIONS Paramètres Lampe Heures lampe Rappel de Lampe Marche Mode de la lampe Lumineux Puissance Remise à zéro heures lampe Quitter — 56 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire 4. Utilisez les touches fléchées (pq) pour sélectionner Remise à zéro heures lampe et appuyez sur le bouton Entrée pour accéder au sous-menu. 5. Utilisez les touches fléchées (pq) pour sélectionner “Oui" et appuyez sur le bouton Entrée pour réinitialiser le compteur d'heures d'utilisation de la lampe à zéro. Réinitialiser? Non Oui Remplacement du filtre (le filtre est en option.) L'intervalle de remplacement du filtre est affecté par la quantité de poussières. Vérifiez les filtres régulièrement pour de meilleures performances. Références des pièces de rechange : 51.72025G001 Remarque : Un filtre encrassé peut réduire la circulation d'air dans le projecteur et la température dans le projecteur risque par conséquent d'augmenter. Cela peut activer le mécanisme de protection ou endommager les composants. Important: Vérifiez, nettoyez et remplacez régulièrement le filtre. Mise en garde : Pour éviter tout dégât, vous devez tenir le couvercle du filtre à poussière avec vos deux mains lorsque vous le retirez. Procédez comme suit pour remplacer le filtre : 1. Éteignez le projecteur. Laissez le projecteur refroidir en mode veille. 2. Placez le bout de vos index sous le bord inférieur du couvercle du filtre à poussière. 3. En utilisant l'index et le pouce de vos deux mains, tenez fermement le couvercle du filtre à poussière. — 57 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire 4. Déplacez légèrement le couvercle du filtre à poussière vers la gauche et vers la droite pour le libérer des loquets sur le boîtier. Puis retirez. 5. Installez le nouveau filtre en inversant les étapes précédentes. Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses. Nettoyage du projecteur Nettoyez le projecteur pour enlever la poussière et la saleté pour aider à assurer un fonctionnement sans problème. Avertissement : • • • • Assurez-vous d'éteindre et de débrancher le projecteur au moins 30 minutes avant le nettoyage. À défaut, cela pourrait entraîner de graves brûlures. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. Ne laissez pas d'eau pénétrer dans les ouvertures de ventilation sur le projecteur. Si un peu d'eau pénètre à l'intérieur du projecteur pendant le nettoyage, laissez-le débranché dans une pièce bien aérée pendant plusieurs heures avant de l'utiliser. Si beaucoup d'eau pénètre à l'intérieur du projecteur pendant le nettoyage, faites réparer le projecteur. Nettoyage de l'objectif Vous pouvez acheter un nettoyant optique pour objectif dans la plupart des magasins d'appareils photo. Reportez-vous à ce qui suit pour nettoyer l'objectif du projecteur. 1. Appliquez un peu de nettoyant optique pour objectif sur un chiffon doux et propre. (Ne pas appliquer le produit directement sur l'objectif.) 2. Essuyez légèrement l'objectif avec un mouvement circulaire. Mise en garde : • • Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni de solvants. Pour empêcher la décoloration, évitez les nettoyants sur le boîtier du projecteur. — 58 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Nettoyage du boîtier Reportez-vous à ce qui suit pour nettoyer le boîtier du projecteur. 1. Essuyez la poussière avec un chiffon humide propre. 2. Humidifiez le chiffon avec de l'eau tiède et un détergent doux (comme ceux utilisés pour laver la vaisselle), puis essuyez le boîtier. 3. Rincez le détergent du tissu et essuyez le projecteur. Mise en garde : Pour éviter la décoloration du boîtier, n'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs à base d'alcool. Utilisation du verrouillage Kensington® Si vous êtes préoccupé par la sécurité, attachez le projecteur à un objet fixe avec la fente Kensington et un câble de sécurité. Remarque : Contactez votre revendeur pour plus de détails concernant l'achat d'un câble de sécurité Kensington adapté. Le verrouillage de sécurité correspond au système de sécurité MicroSaver de Kensington. Si vous avez des commentaires, contactez : Kensington, 2853 Campus Drive, San Mateo, CA 94403, U.S.A. Tél : 800-535-4242, http://www.Kensington.com. — 59 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Guide de dépannage Problèmes communs et solutions Ces consignes donnent des conseils pour faire face aux problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation du projecteur. Si le problème persiste, contactez votre revendeur pour de l'assistance. Souvent, après avoir passé du temps en dépannage, le problème se résume à une connexion lâche. Vérifiez les points suivants avant de passer aux solutions spécifiques au problème. ¾¾ Utilisez un autre appareil électrique pour confirmer que la prise secteur fonctionne. ¾¾ Vérifiez que le projecteur est allumé. ¾¾ Assurez-vous que toutes les connexions sont solidement attachées. ¾¾ Assurez-vous que le dispositif connecté est allumé. ¾¾ Assurez-vous que le PC connecté n'est pas en mode veille. ¾¾ Assurez-vous que l'ordinateur portable connecté est configuré pour un affichage externe. (Cela se fait habituellement en appuyant sur une combinaison Fn-touche sur le portable.) Conseils de dépannage • Dans chaque section de problèmes spécifiques, essayez les étapes dans l'ordre suggéré. Cela peut vous aider à résoudre le problème plus rapidement. • Essayez de cerner le problème et évitez ainsi de remplacer des composants non défectueux. Par exemple, si vous remplacez les piles et que le problème persiste, remettez les piles d'origine et passez à l'étape suivante. • Gardez une trace des étapes effectuées pour le dépannage : Les informations peuvent être utiles lors de l'appel pour de l'assistance technique ou pour transférer à du personnel de maintenance. — 60 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Messages d'erreur LED Les voyants d'état LED sont situés au-dessus du projecteur. Chaque LED est définie ci-dessous. • DEL d’alimentation État LED Rouge Bleu Lumière fixe Arrêt État du projecteur État de veille (cordon d'alimentation connecté). Arrêt Clignotant L'alimentation est allumée (chauffe) ou éteinte (refroidissement). (intervalle de Remarque : 0,5 seconde) Si le projecteur est à l’état de refroidissement et la LED d'alimentation devient rouge, cela indique que le ventilateur s’est éteint. Arrêt Clignotant (Clignotant (intervalle de 0,25 seconde) Clignotante Arrêt Le projecteur est en mode Résumé rapide et peut être mis sous tension à nouveau en 100 secondes. état de veille, allumée (avertissement), ou (allumée (refroidissement). • DEL de la température État LED État du projecteur Temp Alimentation (Rouge) (Rouge) Clignotante Clignotante Le ventilateur est défaillant et est en état d'erreur. Lumière fixe Clignotante Surchauffe. Le projecteur va s’éteindre. • DEL de la lampe État LED État du projecteur Lampe Alimentation (Rouge) (Rouge) Lumière fixe Clignotante La lampe est défaillante et est en état d'erreur. — 61 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Problèmes d’image Problème : Aucune image n'apparaît sur l'écran 1. Vérifiez les paramètres sur votre ordinateur portable ou PC de bureau. 2. Éteignez tous les équipements et allumez-les à nouveau dans le bon ordre. Problème : L'image est floue 1. Utilisez le levier Focus pour ajuster la mise au point sur le projecteur. 2. Assurez-vous que la distance du projecteur à l'écran est dans l'intervalle spécifié. 3. Vérifiez que l'objectif du projecteur est propre. Problème : L'image est plus large en haut ou en bas (effet de trapèze) 1. Placez le projecteur aussi perpendiculairement à l'écran que possible. 2. Appuyez sur le bouton Keystone V de la télécommande ou du clavier intégré, ou réglez manuellement le trapèze horizontal pour corriger le problème. Problème : L'image est inversée Vérifiez la projection Arrière sur le menu Réglages de l'OSD. Problème : L'image est striée 1. Réglez les paramètres de Suivi et de Fréquence sur le menu Image > Signal (Entrée VGA) de l'OSD aux valeurs par défaut. 2. Assurez-vous que le problème n'est pas causé par la carte vidéo d'un PC connecté, raccordez à un autre ordinateur. Problème : L'image est terne, sans contraste Ajustez le réglage de Contraste sur le menu Image de l'OSD. Problème : La couleur de l'image projetée ne correspond pas à l'image source Ajustez le réglage de Temp. Couleur et de Gamma sur le menu Image > Avancé de l'OSD. Problèmes de lampe Problème : Il n'y a pas de lumière provenant du projecteur 1. Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté. 2. Vérifiez que la source d'alimentation est bonne en testant avec un autre appareil électrique. 3. Redémarrez le projecteur dans le bon ordre et vérifiez que la LED d'état de la lampe n’est pas passée au rouge. 4. Si vous avez récemment remplacé la lampe, essayez de réinitialiser les connexions de la lampe. — 62 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire 5. Remplacez le module de lampe. 6. Remettez l'ancienne lampe dans le projecteur et faites réparer le projecteur. Problème : La lampe s'éteint 1. Des surtensions peuvent causer l'extinction de la lampe. Rebranchez le cordon d'alimentation. Appuyez sur " " sur le clavier intégré ou appuyez sur la télécommande pour éteindre le projecteur. 2. Remplacez le module de lampe. 3. Remettez l'ancienne lampe dans le projecteur et faites réparer le projecteur. Problèmes liés à la télécommande Problème : Le projecteur ne répond pas à la télécommande 1. Dirigez la télécommande vers les capteurs de télécommande du projecteur. 2. Vérifiez que le chemin entre la télécommande et le capteur n'est pas obstrué. 3. Éteignez les lumières fluorescentes dans la pièce. 4. Assurez-vous que les piles sont installées avec la bonne polarité. 5. Remplacez les piles. 6. Éteignez les autres périphériques infrarouges à proximité. 7. Faites réparer la télécommande. Faites réparer le projecteur Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, vous devez faire réparer le projecteur. Emballez le projecteur dans son carton d'origine. Incluez une description du problème et une liste des étapes de vérification que vous avez entreprises pour tenter de résoudre le problème. Ces informations peuvent être utiles pour le personnel de réparation. Pour la réparation, retournez le projecteur à l'endroit vous l'avez acheté. — 63 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Q & R HDMI Q. Quelle est la différence entre un câble HDMI "Standard" et un câble HDMI "haut débit" ? Récemment, HDMI Licensing, LLC a annoncé que les câbles seraient testés en tant que câbles standard ou haut débit. • Les câbles HDMI standard (ou "catégorie 1") ont été testés pour fonctionner à des vitesses de 75Mhz ou jusqu'à 2,25Gbit/s, ce qui est l'équivalent d'un signal 720p/1080i. • Les câbles HDMI haut débit (ou "catégorie 2") ont été testés pour fonctionner à des vitesses de 340Mhz ou jusqu'à 10,2Gbit/s, qui est la plus grande bande passante actuellement disponible via un câble HDMI, et peuvent gérer avec succès les signaux 1080p, y compris ceux avec augmentation des profondeurs de couleurs et / ou augmentation des taux de rafraîchissement de la source. Les câbles haut débit sont également en mesure d'accueillir des écrans de résolution plus élevée, tels que les moniteurs cinéma WQXGA (résolution de 2560 x 1600). Q. Comment puis-je faire courir des câbles HDMI de plus de 10 mètres ? Il existe de nombreux adoptants HDMI travaillant sur des solutions HDMI qui étendent la distance effective d'un câble depuis la plage typique de 10 mètres jusqu'à des longueurs beaucoup plus importantes. Ces entreprises fabriquent une variété de solutions qui incluent des câbles actifs (électronique active intégrée dans les câbles qui renforce et prolonge le signal du câble), des répéteurs, des amplificateurs ainsi que des solutions de fibres CAT5/6. Q. Comment puis-je savoir si un câble est un câble HDMI certifié ? Tous les produits HDMI sont tenus d'être certifiés par le fabricant dans le cadre de la spécification du test de conformité HDMI. Cependant, il peut y avoir des cas où des câbles portant le logo HDMI sont disponibles, mais n'ont pas été correctement testés. HDMI Licensing, LLC enquête activement sur ces cas afin d'assurer que la marque HDMI est correctement utilisée sur le marché. Nous recommandons aux consommateurs d'acheter leurs câbles auprès d'une source fiable et d'une société qui est digne de confiance. Pour des informations plus détaillées, consultez http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49. — 64 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Spécifications Spécifications Élément Type d'affichage Résolution Description DMD 0,67” WUXGA/DMD 0,65” WXGA 1920X1200(WUXGA)/ 1280X800(WXGA) Zoom / focus Taux de zoom Correction du trapèze Méthodes de projection Mise au point manuelle, zoom automatique 1,8x Vertical et horizontal : +/- 30 degrés Avant, Arrière, Devant plafond, Arrière plafond VGA, SVGA, XGA, SXGA, Quad VGA, SXGA+, UXGA, WUXGA(RB), WSVGA, WXGA, WXGA+, WSXGA, WUXGA, PowerBook G4, i Mac DV(G3) 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p 15,375~91,146 kHz 24~85Hz, 120Hz pour le mode 3D Compatibilité des données Compatibilité vidéo H-Sync V-Sync Certification de sécurité cTUVus, FCC, CB, CE, CCC, CECP, EAC, KC/KCC, ICES-003:2016 Édition 6, Classe B Température de fonctionnement Dimensions (L x H x P) 5° ~ 40°C Entrée CA Consommation électrique Lampe 100 VCA – 240 VCA 410W (ECO), 510W (Mode complet maxi.) 3000 heures typiquement en mode pleine puissance (445W) 4000 heures en mode Eco (355W) VGA-IN/YPbPr : Connecteur D-sub 15 broches femelle pour entrée VGA et entrée vidéo composante x 2 ENTRÉE Audio : Jack téléphone pour entrée audio (3,5mm) x 3, jacks RCA audio pour entrée audio x 2 ENTRÉE MIC : Jack téléphone pour entrée microphone (3,5mm) x 1 Vidéo : Jack RCA pour entrée vidéo composite x 1 S-Vidéo : Mini DIN 4 broches pour entrée S-vidéo x 1 HDMI : Entrée HDMI1.4b x 2 DisplayPort : Entrée DisplayPort x 1 SORTIE VGA : Connecteur D-sub 15 broches femelle pour sortie VGA x 1 Ethernet : Connecteur RJ45 pour gestion du réseau SORTIE Audio : Jack téléphone pour sortie audio (3,5mm) x 1 SORTIE Synchro 3D : Connecteur de sortie synchro VESA 3D Mini din 3 broches x 1 RS-232C Connecteur D-SUB 9 broches pour mise à jour du firmware HDBaseT et commande du projecteur x 1 USB-B Mini Pour mise à jour du firmware x 1 SORTIE Alimentation USB USB Type-A pour sortie alimentation 5V/1,5A. sécurité Kensington Bornes d'entrée Bornes de sortie Bornes de commande Sécurité 422,7 x 158,6 x 355,8 mm (avec pieds) — 65 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Remarque : Pour toute question concernant les caractéristiques du produit, veuillez contacter votre distributeur local. Résolution compatible Éléments Mode Résolution VGA 640x480 SVGA XGA 800x600 1024x768 1152x864 (1) VGA Analogique – Signal PC SXGA 1280x1024 Fréquence V : [Hz] H : [KHz] 60 31,47 72 37,86 75 37,5 85 43,27 56 35,2 60 37,88 72 48,08 75 46,88 85 53,67 60 48,36 70 56,48 75 60,02 85 68,67 70 63,8 75 67,5 85 77,1 60 63,98 72 77,9 75 79,98 85 91,15 60 60 75 75 Quad VGA 1280x960 SXGA+ 1400x1050 60 65,32 UXGA 1600x1200 60 75 WUXGA(RB) 1920x1200 60 74,038 60 31,5 66,6(67) 35 800x600 60 37,88 1024x768 60 48,36 1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,2 1024x768 75 60,3 640x480 PowerBook G4 i Mac DV(G3) — 66 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Éléments Mode Résolution WSVGA 1024x600 75 60,29 85 68,63 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1366x768 60 47,71 WXGA+ 1440x900 60 55,9 WSXGA 1680x1050 60 65,3 1920x1080-RB 60 66,6 1920x1080-EIA 60 67,5 59,94(29,97) 27 59,94 31,47 1280x768 WXGA (2) VGA Analogique – fréquence large étendue WUXGA 480i 480p 576i 576p (3) VGA Analogique – Signal composante 720p 720x480 720x576 1280x720 1080i 1920x1080 1080p Éléments Fréquence V : [Hz] H : [KHz] 60 37,3 60 47,78 Mode Résolution VGA 640x480 SVGA 800x600 (1) HDMI & Displayport – Signal PC XGA SXGA — 67 — 1024x768 1152x864 50(25) 27 50 31,25 60 45 50 37,5 60(30) 33,75 50(25) 33,75 60 67,5 50 56,25 Fréquence V : [Hz] 60 H : [KHz] 31,47 72 37,86 75 37,5 85 43,27 56 35,2 60 37,88 72 48,08 75 46,88 85 53,67 60 48,36 70 56,48 75 60,02 85 68,67 70 63,8 75 67,5 85 77,1 Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Éléments (1) HDMI & Displayport – Signal PC Mode Résolution SXGA 1280x1024 72 77,9 75 79,98 85 91,15 60 60 75 75 Quad VGA 1280x960 SXGA+ 1400x1050 60 65,32 UXGA 1600x1200 60 75 WUXGA(RB) 1920x1200 60 74,038 60 31,5 66,6(67) 35 800x600 60 37,88 1024x768 60 48,36 1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,2 i Mac DV(G3) 1024x768 75 60,3 WSVGA 1024x600 60 37,3 60 47,78 75 60,29 85 68,63 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1366x768 60 47,71 WXGA+ 1440x900 60 55,9 WSXGA 1680x1050 60 65,3 1920x1080-RB 60 66,6 640x480 PowerBook G4 1280x768 WXGA (2) HDMI – Extended Wide timing WUXGA 480i 480p 576i 576p (3) HDMI – Video signal Fréquence V : [Hz] H : [KHz] 60 63,98 720p 1920x1080-EIA 60 67,5 1920x1200-RB 59,95 74,04 59,94(29,97) 27 59,94 31,47 50(25) 27 50 31,25 60 45 50 37,5 60(30) 33,75 50(25) 33,75 60 67,5 50 56,25 23,97/24 27 720x480 720x576 1280x720 1080i 1920x1080 1080p — 68 — Projecteur DLP - Manuel du propriétaire Dimensions du projecteur 158,63mm 355,85mm 422,72mm — 69 — États-Unis Canada Allemagne et Autriche Europe de l'Est Asie du Sud Est Océanie Chine Japon et monde entier EIKI International, Inc. 30251 Esperanza Rancho Santa Margarita CA 92688-2132 U.S.A. Tel: +1 800-242-3454 +1 949-457-0200 Fax: +1 800-457-3454 +1 949-457-7878 E-Mail: usa@eiki.com EIKI Deutschland GmbH Am Frauwald 12 65510 Idstein Deutschland Tel: +49 6126-9371-0 Fax: +49 6126-9371-11 E-Mail: info@eiki.de EIKI Industrial (M) Sdn Bhd No. 11, Nouvelle Industrial Park, Lorong Teknologi B, Taman Sains Selangor 1, Kota Damansara PJU5, 47810 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia Tel: +60 3-6157-9330 Fax: +60 3-6157-1320 E-Mail: sales@eiki.my EIKI (Shanghai) Co., Ltd. LAKESIDE OASIS MIDDLE RING BUSINESS CENTRE Block 1,Room 606, 1628, Jin Sha Jiang Road Shanghai, 200333 CHINA Tel: +86 21-3251-3993 Service Hot line: +86 21-3251-3995 Fax: +86 21-3251-3997 E-mail: info@eiki-china.com EIKI CANADA - Eiki International, Inc. Filiale canadienne 9170 County Road 93, Suite 304 Midland, ON, L4R 4K4 Canada Tel: +1 800-563-3454 +1 705-527-4084 E-Mail: canada@eiki.com EIKI CZECH SPOL. s.r.o. Nad Cementárnou 1163/4a Praha 4, Podolí 147 00 Czech Republic Tel: +420 241-410-928 +420 241-403-095 Fax: +420 241-409-435 E-Mail: info@eiki.cz EIKI AUSTRALIA PTY LTD Level 5, 11 Queens Road, Melbourne, Victoria 3004 Tel: +61 03-8530-7048 Fax: +61 03-9820-5834 E-Mail: sales@eiki.net.au EIKI Industrial Company Limited. 6-23 Teramoto, Itami-shi, Hyogo, 664-0026 JAPAN Tel: +81 72-782-7492 Fax: +81 72-781-5435 Site mondial http://www.eiki.com