PFICVRW39408 | Manuel du propriétaire | ProForm R300 ROWER ROWER Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Model No. PFICVRW34008.0. Serial No. ___________ Note : the red of ProForm is Pantone 186 EC. MANUEL de l’utilisateur Sticker du numéro de série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire Made by Claude CEARD notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : Proform logo 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email : sav.fr@iconeurope.com ! ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement Visitez notre site Internet www.iconsupport.eu TABLE des matières PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 instructions dE PLIAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 FONCTIONS DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 CONSEILS DE REMISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 LISTE DES PIÈCES .ET SHCEMA DETAILLES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page de garde PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ! AVERTISSEMENT :afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les conseils suivants avant d’utiliser le rameur. 1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le rameur. Utilisez le rameur selon les usages décrits dans ce manuel. 6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du rameur à tout moment. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tout utilisateur du rameur soit correctement informé de toutes les précautions inscrites dans ce manuel. 7. Portez des vêtements appropriés et toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 8. N’approchez pas vos mains des pièces mobiles. 3. Placer le rameur sur une surface plane; un tapis sous le rameur protégera votre sol ou votre moquette. Gardez le rameur à l’intérieur, éloigné de l’humidité et de la poussière. 9. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements et commencer des exercices de retour à la normale. 4. Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le rameur. Remplacez immédiatement les pièces usées. 10.Le rameur est conçu pour être utilisé chez vous. Le rameur ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 5. Le rameur ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115kgs. ! AVERTISSEMENT: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil. GARDEZ CES INSTRUCTIONS 1 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le nouveau rameur PROFORM® R500. Le rameur PROFORM® R500 est équipé d’un éventail complet de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus efficaces. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le rameur. Si vous avez des questions concernant cet appareil, voir la page de couverture de ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle du rameur est le PFICVRW34008.0. Vous trouverez le numéro de série sur l’autocollant qui est collé sur le rameur (voir la page de couverture de ce manuel pour son emplacement). 2 ASSEMBlage 1. Attachez le stabilisateur avant au support du carter principal avec deux boulons de carrosserie (21), deux rondelles ondulées (13) et deux écrous en nylon (12). 12 13 2 21 2. Attachez le support de cadre(3) au cadre principal avec deux rondelles (14) et deux boulons (22). Assurez-vous d’attacher le cache quand vous serrez les vis (23). #13 Arc Washer 23 22 4 14 23 #21 Carriage Bolt 3 3. Faites glisser le support de siège (6) au rail (5) verrouillez ensuite les arrêts (19) sur le rail (5) avec des vis (24) comme indiqué sur la FIG. 3. Attachez le capuchon (28) à l’extrémité du rail. Attachez le rail en aluminium (5) au stabilisateur arrière (7) avec le support fourni. Verrouillez les supports avec des boulons (25) et des rondelles (14). 24 5 19 6 19 24#14 Washer (M8x16mm) 28 #22 Hex Head Bolt 14 25 14 7 #23 Round Head Screw 25 . #14 Washer 3 ASSEMBlage 4. Attachez l’écrou en nylon (12) à l’extrémité gauche de l’axe (8), faites glisser ensuite la rondelle (15) suivie de la bague en plastique (18) puis du repose-pied (10). Ensuite, insérez la partie assemblée de l’axe dans le trou du carter principal (comme indiqué) Maintenant commencez à assembler la pédale de droite sur la barre de l’axe (8). Faites glisser la pédale (10) à l’extrémité droite de l’axe de la pédale, puis la bague en plastique (18), la rondelle (15) et enfin l’écrou en nylon M8 (12). 12 15 18 10 20 8 10 Verrouillez les pédales (26) sur le cache du cadre principal (comme indiqué). Attachez le caoutchouc (20) du côté gauche de la barre du repose pied (9, puis insérez le repose pied (9) dans le trou du cache support et attachez un autre caoutchouc (20) de l’autre côté de la barre. 9 #12 Nylock Nut #15 Washer 18 15 20 #18 Plastic Bushing 11 5. Connectez le fil du capteur et installez la console sur le cadre principal (11). 17 16 5 26 #16 Washer 4 #17 Nylock Nut #27 Hex Head Bolt 27 12 INSTUCTIONS DE PLIAGE 1. Retirez la tige de verrouillage (26) et dévissez la tig ede fixation. 2. Tirez le rail en aluminium (5) vers le cadre principal et replacez la tige de verrouillage afin de garder le rail en position pliée. 3. Retirez la tige de tirage située sur le support arrière du rail. 4. Faites basculer le stabilisateur arrière vers le cadre principal et remettez la tige afin de garder le stabilisateur arrière dans une position pliée. 1 3 26 4 5 2 FONCTIONS DE LA CONSOLE MODE 1.Pour sélectionner chaque fonction avant une programmation 2. Pour rentrer et passer à la fonction suivante après une programmation SET Pour régler chaque fonction : temps, décompte et calories RESET Pour remettre à zéro chaque fonction de temps, décompte et calories TOTAL RESET Pour remettre à zéro toutes les données programmées et redémarrer la console. FUNCTIONS SCAN Balaye chaque fonction toutes les six secondes. TIME COUNT UP La console calculera la durée de l’exercice de 00.00 à 99.59. COUNT DOWN Si vous avez un temps cible programmé, la console ira du temps cible jusqu’à zéro lorsque vous commencerez l’exercice (COUNT) (TOTAL COUNT) COUNT UP: Accumule le temps d’exercice (commence à zéro) COUNT DOWN: Si vous avez un temps cible programmé, la console ira du temps cible jusqu’à zéro lorsque vous commencerez l’exercice. La console accumulera les différents temps de tous les exercices après insertion des piles dans la console. Cette donnée peut être remise à zéro quand vous changez les piles. CALORIES COUNT UP: Accumule la consommation de calories lors de l’exercice. COUNT DOWN: Si vous avez programmé un nombre cible de calories, la console ira de ce nombre cible jusqu’à zéro. Cette donnée est approximative et ne doit pas être utilisée en comparaison avec d’autres sessions d’exercices. NOTE : Si aucun signal n’est transmis à la console pendant plus de quatre minutes, les LCD s’éteindront automatiquement et toutes les données des fonctions seront sauvegardées. Les données précédentes seront affichées sur la console lorsque vous reviendrez faire de l’exercice sur la machine ou s’afficheront directement en appuyant sur n’importe quelle touche. La console commencera à bipper dès que n’importe quelles données programmées arrive à zéro. Spécification des piles : 1.5 V AA (2pcs) 6 CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : avant de commencer comme énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit entre les deux nombres le plus bas dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque est près du chiffre du milieu dans votre zone d’entraînement. ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicals. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. Exercice Aérobics Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement. Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre rythme cardiaque comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse, pour brûler une quantité maximale de graisse, et pour les exercices aérobics. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans votre zone d’entraînement—Après votre échauffement, augmenter l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque est dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : Pendant les premières semaines d’entraînement, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. Pour trouver le rythme cardiaque qui vous convient le mieux, trouvez tout d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux nombres des dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres sous votre âge. Ces trois nombres sont votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse ; le nombre du milieu est pour brûler un maximum de graisse ; le nombre le plus haut est pour l’exercice aérobic. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez vous exercez à une intensité relativement basse pendant une période de temps soutenu. Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre métabolisme utilise les calories d’hydrate de carbone qui sont facilement accessibles comme source d’énergie. Ce n’est qu’après les premières minutes d’exercices que votre métabolisme commence à utiliser la graisse FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité. 7 EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et du dos. 2 2. Exercices d’étirement des tendons des mollets Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine. 3 4 3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon d’Achille et chevilles. 4. Exercices d’étirement des quadriceps Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées: quadriceps et muscles des hanches. 5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 19 8 5 VUE ECLATEE N° DE MODELE N° PFICVRW34008.0 2 11 1 3 4 6 5 7 10 8 9 12 13 17 15 14 18 19 16 20 21 22 23 25 24 28 26 27 9 LISTE DES PIECES DETACHEES N° PFICVRW34008.0 N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Description Carter principal Stabilisateur avant Support de cadre Cache Rail d’aluminium Siège Stabilisateur arrière Axe Axe des reposes pieds Repose pieds*2 Console Ecrou en nylon (M8)*4 Rondelle ondulée*2 Rondelle (M8*16)*6 N° 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 10 Description Rondelle (M8*23)*2 Rondelle (M8*26)*1 Ecrou en nylon fin*1 Bague en plastique*2 Bouchon*2 Caoutchouc*2 Boulon de carrosserie*2 Boulon à tête hexagonal (55mm)*2 Vis (courte)*2 Vis (longue)*2 Boulon à tête hexagonal (15mm)*4 Tige de tirage*1 Boulon à tête hexagonal (127mm)*1 Capuchon du rail*1 COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE : Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : 0810 121 140 Fax : + 33 01 30 56 27 30 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (PFICVRW34008.0) • le NOM DU PRODUIT rameur PROFORM® R500 • le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (voir la page de couverture de ce manuel) • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ). email : sav.fr@iconeurope.com www.iconsupport.eu Informations Importantes Relatives au Recyclage Destinées aux Clients Basés dans l’UE Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Afin de préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services municipaux de votre localité ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Printed in Taiwan © 2008 Icon Health & Fitness, Inc.