Rimage Everest Encore Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Rimage Everest Encore Mode d'emploi | Fixfr

Guide de l’utilisateur des imprimantes

Rimage

®

Everest Encore

Rimage Corporation

201 General Mills Blvd, Golden

Valley, MN 55427, USA

Numéro d’appel gratuit

+1.800.445.8288

Rimage Europe GmbH

Albert-Einstein-Strasse 26

63128 Dietzenbach, GERMANY

Tél. +49 (0)6074.8521.0

Rimage Japan Co., Ltd.

4F Arai #38 Bldg.,

2-7-1 Hamamatsu-cho,

Minato-ku, Tokyo 105-0013 JAPAN

Tél +81.3.6452.8780

Rimage Taiwan

2F.-7, No. 508, Sec. 5,

Zhongxiao East Road., Xinyi Dist.,

Taipei City 110, TAIWAN

Tél +886.2.2726.0100

Rimage Information

Technology (Shanghai)

Co., Ltd.

RM # 206, 207, 2F

No.1 FuXing Zhong Road

HuangPu District

Shanghai, 200025 CHINA

Tél. +86.21.5887.8905

Rimage Corporation se réserve le droit d’apporter des améliorations à l’équipement et au logiciel décrits dans ce document à tout moment et sans avis préalable. Rimage Corporation se réserve le droit de réviser cette publication et d’y apporter des modifications ponctuelles sur son contenu sans obligation pour Rimage Corporation d’aviser toute personne ou toute organisation de telles révisions ou modifications.

Ce document est susceptible de contenir des liens vers des sites Web existants au moment de la publication, mais qui peuvent avoir été déplacés ou être devenus inactifs depuis lors. Il se peut que ce document contienne des liens vers des sites Internet qui appartiennent et sont exploités par des tiers. Rimage Corporation n’est en aucun cas responsable du contenu de ces sites tiers.

© 2020, Rimage Corporation

Rimage® et Everest® sont des marques de commerce déposées de Rimage Corporation. Rimage Producer™, Prism™, et Encore™ sont des marques de commerce de Rimage Corporation. Windows® est une marque de commerce déposée de Microsoft Corporation.

Toutes les autres marques et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

La version la plus récente de ce document peut être trouvée sur

www.rimage.com/support

.

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support

Contenu

Introduction

..................................................................... 1

À propos de ce guide d’utilisation

..................................................... 1

À Propos de l’ imprimante Everest Encore

. ........................................ 1

Instructions de déballage et de configuration

................................... 1

Informations importantes

................................................. 2

Assistance technique

......................................................................... 2

Avis d’exclusion de responsabilité pour le logiciel d’enregistrement sur CD optique

................................................................................... 2

Informations relatives à l’assistance

.................................................. 2

Consignes de sécurité ...............................................................................3

Informations de conformité ......................................................................5

Configuration requise par l’imprimante Everest Encore

..... 6

Exigences pour les rubans

................................................................. 6

Rubans Everest Encore ..............................................................................6

Exigences relatives à la conception des étiquettes

............................ 6

Exigences relatives à l’impression

..................................................... 7

Identification des pièces de l’imprimante Everest Encore

.. 8

Vue de face

....................................................................................... 8

Panneau de commande

..................................................................... 8

Voyants du panneau de commande .........................................................8

Vue arrière

......................................................................................... 9

Commutateur de tension alternative ......................................................10

Commutateur de mode ..........................................................................10

Fonctionnement de l’imprimante Everest Encore

............ 11

Mise sous ou hors tension d’une imprimante Everest Encore

........ 11

Mise sous tension/hors tension d’une imprimante autonome ...............11

Mise sous tension/hors tension d’une imprimante connectée à un chargeur automatique ou à un robot d’impression AutoPrinter ............11

Positionnement d’un disque sur le plateau de l’imprimante

.......... 11

Configuration de vos préférences d’impression

............... 12

Configuration de la zone d’impression par défaut

.......................... 12

Configuration de vos préférences d’impression

.............................. 12

Accès aux options d’impression ..............................................................12

Accès aux options d’impression par le biais du menu Démarrer de Windows ............. 12

Accès aux options d’impression via CD Designer ......................................................... 12

Accès aux préférences d’impression au cours de l’impression de fichiers PDF ............ 13

Réglage du type et des dimensions du support, de l’orientation et du type de ruban ................................................................................13

Définition de la qualité d’impression, de la correspondance des couleurs et des réglages de l’image ........................................................13

Définition de la zone imprimable ............................................................14

Réglage de l’alignement d’impression et de la densité des couleurs ......14

Vérification du ruban restant

........................................................... 15

Consultation de l’état du ruban ..............................................................15

Entretien de l’imprimante Everest Encore

....................... 16

Programme de maintenance

........................................................... 16

Remplacement du ruban d’impression

........................................... 16

Retrait du ruban d’impression ................................................................16

Installation du ruban d’impression .........................................................18

Remplacement du ruban de retransfert

.......................................... 19

Retrait du ruban de retransfert ...............................................................19

Installation du ruban de retransfert ........................................................20

Nettoyage de l’imprimante Everest Encore

..................................... 20

Nettoyage de la tête d’impression ..........................................................20

Nettoyage des rouleaux amoureux.

........................................................21

Nettoyage du filtre à air arrière ..............................................................22

Nettoyage des filtres à air latéraux ........................................................23

Nettoyage du rouleau de la platine .........................................................24

Nettoyage des capteurs ..........................................................................26

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support

Introduction

Ce guide fournit les informations requises pour utiliser, configurer et entretenir l’imprimante Rimage Everest Encore™.

Pour des informations spécifiques concernant votre chargeur automatique ou votre robot d’impression AutoPrinter Rimage, consultez le guide de l’utilisateur du produit

à l’adresse www.rimage.com/support.

Important !

Il est possible que votre imprimante Everest Encore ne ressemble pas exactement au modèle illustré dans ce guide d’utilisation.

À propos de ce guide d’utilisation

• Bien que nous fassions tout notre possible pour maintenir à jour l’ensemble de nos documentations et de nos manuels, sachez que la version anglaise disponible sur notre site Web contient les informations les plus récentes.

• Sauf indication contraire, toutes les instructions de navigation Windows se rapportent à des chemins d’accès Windows 10. La navigation dans les autres systèmes d’exploitation Windows peut différer légèrement.

• Les symboles et remarques suivants sont utilisés dans le manuel pour clarifier les informations données :

Conseil :

Un conseil peut suggérer des méthodes alternatives qui ne sont pas forcément évidentes et vous aider à comprendre les avantages et les possibilités du produit.

Important !

Une remarque importante fournit des informations essentielles pour l’exécution d’une tâche.

Informations importantes supplémentaires

Si vous n’êtes pas obligé de tenir compte d’un conseil pour exécuter une tâche, en revanche, vous ne pouvez ignorer une remarque importante.

Attention :

indique que la non-observation de la directive correspondante pourrait provoquer la perte ou l’endommagement de l’équipement, du produit, du logiciel ou des données.

Avertissement !

Un avertissement indique que le non-respect de l’instruction correspondante pourrait provoquer la perte ou l’endommagement de l’équipement, du produit, du logiciel ou des données.

À Propos de l’ imprimante Everest Encore

.

L’imprimante Everest Encore fait partie de la gamme d’imprimantes Rimage.

L’imprimante peut être utilisée en tant qu’imprimante autonome ou être couplée à un chargeur automatique Rimage ou un robot d’impression AutoPrinter Rimage.

Instructions de déballage et de configuration

Les instructions de déballage et d’installation sont fournies avec l’imprimante

Everest Encore. Veuillez vous référer au

guide d’installation et de configuration de l’imprimante Everest Encore

, ainsi qu’au guide d’installation et de configuration fourni avec votre chargeur automatique ou robot d’impression AutoPrinter Rimage.

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 1

Informations importantes

Cette section fournit des informations pour contacter l’assistance, des mises en garde et des avertissements pour l’imprimante Everest Encore.

Les Spécifications Techniques pour ce produit peuvent être trouvées sur www.rimage.com/support .

Informations relatives à l’assistance

États-Unis, Canada et Amérique latine

Rimage Corporation

201 General Mills Blvd, Golden

Valley, MN 55427, USA

Attn: Rimage Services

Adresse électronique :

support@rimage.com

Téléphone :

Amérique du Nord : 800.553.8312

Mexique/Amérique latine : 952.946.0004 option 2

Télécopieur :

952.944.7808

Europe

Rimage Europe GmbH

Albert-Einstein-Straße 26

63128 Dietzenbach, ALLEMAGNE

Adresse électronique :

support@rimage.de

Téléphone :

Fax:

+49 (0)6074.8521.0

+49 (0)6074.8521.100

Asie-Pacifique

Rimage Japan Co., Ltd.

4F Arai #38 Bldg.,

2-7-1 Hamamatsu-cho,

Minato-ku, Tokyo 105-0013, JAPAN

Rimage Taiwan

2F.-7, No. 508, Sec. 5,

Zhongxiao East Road., Xinyi Dist.,

Taipei City 110, TAIWAN

Adresse électronique :

servicejapan@rimage.co.jp

Téléphone :

+81.3.6452.8780

Fax:

+81.3.6452.8785

Adresse électronique :

support@rimage.com

Telephone:

+886.2.2726.0100

Rimage China

RM # 206, 207, 2F

No.1 FuXing Zhong Road

HuangPu District

Shanghai, 200025 CHINA

Adresse électronique :

medical.sales@rimage.cn enterprise.sales@rimage.cn

Téléphone :

+86.021.5887.8905

Pour contacter les services Rimage :

Site Web :

www.rimage.com/support

Lorsque vous contactez les

Services Rimage, veuillez fournir :

• le numéro de série du système et la version du logiciel

• une description fonctionnelle et technique du problème

• le message d’erreur exact reçu

Copiez et enregistrez les informations suivantes de votre produit Rimage pour référence ultérieure.

Remarque :

Assurez-vous de mettre à jour le

Numéro de Série à chaque fois que vous recevez un système de remplacement

.

Numéro de série :

Nom du produit :

Date d’achat :

Assistance technique

Rimage propose de nombreuses options de service et d’assistance pour l’imprimante Everest Encore, notamment des services d’échange. Pour des informations supplémentaires, notamment en ce qui concerne les tarifs de ces services, veuillez contacter votre revendeur à valeur ajoutée Rimage ou notre groupe Rimage.

Avis d’exclusion de responsabilité pour le logiciel d’enregistrement sur CD optique

Il se peut que ce produit, le logiciel ou la documentation aient été conçus pour vous aider à la reproduction d’un matériel dont vous possédez les droits d’auteur ou pour lequel vous avez obtenu l’autorisation de copier auprès du propriétaire des droits. En l’absence de détention de ces droits d’auteur ou d’une telle autorisation, vous êtes susceptible d’enfreindre la loi sur les droits d’auteur et d’être passible de dommages et intérêts ou d’autres réparations. En cas de doute concernant vos droits, nous vous invitons à consulter votre conseiller juridique. Si vous ne possédez ni les droits d’auteur ni l’autorisation du détenteur des droits d’auteur, la copie non autorisée de contenu soumis à des droits d’auteur et présent sur un disque optique ou tout autre support viole les lois nationales et internationales et peut entraîner des sanctions pénales sévères.

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 2

Informations importantes

Informations de sécurité et de conformité

Ce manuel et les indications sur le produit assurent un fonctionnement adéquat et en toute sécurité. Les indications ci-dessous vous aideront à vous prémunir, vous et les autres personnes, contre d’éventuels accidents et à éviter tout endommagement de l’équipement.

Consignes de sécurité

Pour garantir la sécurité, veuillez lire ces consignes et vous familiariser avec leur signification avant d’utiliser cet équipement.

Avertissement !

• L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles ici spécifiées pourraient entraîner une exposition dangereuse aux radiations.

• Ne démontez pas l’imprimante et n’utilisez aucun outil sur celle-ci. Toutes les procédures d’entretien doivent être réalisées par un technicien agréé

Rimage ou le produit doit être envoyé en réparation dans un centre de réparation agréé Rimage.

• L’entretien de l’imprimante doit être effectué avec le cordon d’alimentation débranché.

• L’intérieur de l’imprimante contient des arêtes coupantes.

• La partie avant de l’imprimante peut être ouverte manuellement. N’insérez pas vos doigts.

• Ne touchez pas au rouleau de chauffage.

Mises en garde spécifiques au pays pour les systèmes de  transmission large bande de 2400-2483,5 MHz

• France : Ne pas utiliser en extérieur.

• Italie : Autorisation générale requise en cas d’utilisation à l’extérieur des locaux.

• Norvège : Cette sous-section ne s’applique pas à la zone géographique située dans un rayon de 20 km à partir du centre de NY-Alesund.

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support

Attention : 

• Tous les équipements alimentés par courant alternatif (secteur) ou par courant continu basse tension, comme les interrupteurs, les blocs d’alimentation, les fusibles, les ventilateurs, les moteurs autres que pas à pas, doivent être remplacés par des composants agréés par Rimage afin de conserver l’agrément de sécurité émis par UL.

• N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur fourni. Pour de plus amples informations ou pour commander un nouveau cordon d’alimentation, contactez le service client Rimage.

• Ce produit est conçu pour fonctionner dans un environnement de bureau.

• N’utilisez pas l’imprimante en cas de surchauffe ou si une odeur anormale s’en dégage. Un incendie peut se déclarer et il y a un risque de décharge

électrique. En cas de surchauffe ou d’odeur anormale, vous devez immédiatement débrancher le câble de la prise de courant. Contactez votre revendeur agréé Rimage pour toute réparation.

• Laissez suffisamment d’espace libre pour l’ouverture du tiroir du plateau de l’imprimante. Ne touchez pas au plateau de l’imprimante pendant son déplacement.

• Si le panneau latéral est ouvert pendant que l’imprimante est sous tension, l’imprimante s’arrête. N’intervenez jamais à l’intérieur de l’imprimante pendant que celle-ci est en utilisation. N’essayez jamais de forcer ou de contourner le système de verrouillage de la porte.

• Cette imprimante ne dispose d’aucun interrupteur d’alimentation.

L’alimentation est complètement interrompue en débranchant le cordon d’alimentation. Rimage recommande de placer l’imprimante dans une position permettant un débranchement immédiat du cordon d’alimentation.

Tenez toujours la prise au moment du débranchement du cordon de la prise de courant.

• Un commutateur de tension coulissant est situé au dos de cette imprimante. Avant toute utilisation, vérifiez qu’il est positionné sur la tension correcte. Veuillez n’utiliser aucune autre tension que le 110 V CA ou le 220 V CA. Un incendie est susceptible de se déclarer et il y a un risque de décharge électrique.

3

Informations importantes

• Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la classe B des appareils numériques, définie par l’article

15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences indésirables avec les communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences indésirables avec les réceptions radio et TV (ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil), nous vous engageons vivement à y remédier en prenant l’une des mesures suivantes : Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. Brancher l’équipement dans la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié.

Attention :

• Les changements ou modifications apportés sans l’accord explicite de la partie responsable pourraient entraîner la révocation du droit de l’utilisateur à utiliser cet équipement.

• Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.

• « Ce dispositif est conforme aux exemptions de licences RSS d’Industrie

Canada ». Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et

(2) doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.

• Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage ;

2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 4

Informations importantes

Informations de conformité

Nom du produit :

Modèle

Avis pour les États-Unis

Avis pour le Canada

Avis pour l’Europe

Avis pour le Japon

Avis pour l’Australie

Imprimante Rimage Everest Encore

CDPR23B

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when this equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

This product complies with UL 60950-1, 2nd Edition.

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Issue 6: 2016, updated April 2017. Cet appareil numerigue de la classe A est conforme a la norme NMB-003 du Canade.

This product complies with CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, 2nd Edition.

This product is in conformity with the EMC Directive 2014/30/EU, Radio Directive 2014/53/EU and the Low-Voltage Directive 2014/35/EU through compliance with the following European Standards: EN55032:2012/AC:2013 Class A Limit; EN55024:2010; EN301 489-17 V3.2.0;

EN301 489-1 V2.2.0; EN300 330 V2.1.1; EN60950-1, 2nd Edition. The CE mark has been affixed in accordance with the CE Marking Directive

93/68/EEC.

This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment

(VCCI). If this equipment is used in a domestic environment, radio interference may occur, in which case, the user may be required to take corrective action.

Translation:

この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスA 情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると電

波妨害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。

This product complies with AS/NZS CISPR32:2015.

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 5

Configuration requise par l’imprimante Everest Encore

Cette section fournit les spécifications des rubans, de conception des étiquettes et d’impression pour l’imprimante Everest Encore.

Exigences pour les rubans

Important !

Seuls les rubans de la marque Rimage sont pris en charge avec nos imprimantes. Les problèmes d’impression pouvant résulter de l’utilisation de rubans fournis par des fabricants tiers ne sont couverts ni par la garantie ni par le contrat de maintenance Rimage.

Pour des résultats optimaux, veillez à stocker les rubans Everest à une température comprise entre 5 ° et 35 °C (41 ° et 95 °F) et à un niveau d’humidité compris entre 45 % et 85 %.

Évitez l’humidité et la lumière directe du soleil.

Ne réutilisez pas les rubans.

N’utilisez que des rubans conçus pour votre imprimante Everest Encore.

Reportez-vous au tableau ci-dessous.

L’imprimante Everest Encore nécessite l’utilisation d’un ruban d’impression et d’un ruban de retransfert. Le ruban d’impression standard dispose de trois couleurs :

Cyan, Magenta et Jaune (CMY). Ces trois couleurs se combinent à l’impression pour créer des cercles chromatiques complets. Les rubans d’impression sont également disponibles en noir.

Rubans Everest Encore

Type de ruban

3 couleurs (CMY)

Noir (monochrome)

Ruban de retransfert

(500 impressions)

Nombre de disques imprimés

500

1000

500

Exigences relatives à la conception des étiquettes

• Taille de la conception d’étiquettes

– Concevez les étiquettes avec une hauteur de 12 cm et une largeur de 12 cm. Un disque complet a un diamètre de 120 mm

(4,723 po). Le trou mesure 15 mm (0,59 po). La zone d’impression et les dimensions du moyeu varient en fonction du fabricant du disque.

Conseil :

Les supports fournis dans les kits média Rimage présentent une zone imprimable de 118-24 mm. Sur la plupart des étiquettes, les paramètres d’impression recommandés sont de 118 mm et 24 mm.

Zone imprimable

118 mm

Taille de la zone centrale

24 mm

• Mode couleurs

– Si vous utilisez l’imprimante Everest Encore avec un chargeur automatique Rimage, convertissez toutes les étiquettes au mode couleurs RGB pour pouvoir les importer dans CD Designer. Si l’imprimante Everest Encore est utilisée en mode autonome ou avec un robot d’impression AutoPrinter

AutoEverest et que vous imprimez directement à partir d’un programme d’édition des images, vous pouvez travailler avec le mode couleurs de votre choix.

• Résolution (pixels par pouce)

– Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez une résolution d’images minimale de 300 pixels par pouce. Vous obtiendrez peut-être de meilleurs résultats en utilisant des images avec une résolution de

600 pixels par pouce ou supérieure.

2001474_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 6

Configuration requise par l’imprimante Everest Encore

Exigences relatives à l’impression

Toutes les étiquettes que vous avez créées et sauvegardées via CD Designer se retrouvent dans le bon format (.btw) pour l’impression sur une imprimante Everest

Encore utilisée avec un chargeur automatique Rimage. Si votre imprimante Everest

Encore est installée sur un chargeur automatique Rimage, vous pouvez également imprimer des étiquettes enregistrées sous forme de fichiers PDF.

Si vous utilisez une imprimante Everest Encore autonome ou un robot d’impression

AutoPrinter AutoEverest, vous pouvez imprimer directement à partir de n’importe quelle application dotée d’une fonction d’impression.

2001474_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 7

Identification des pièces de l’imprimante Everest Encore

Cette section décrit le matériel et les caractéristiques de l’imprimante Everest

Encore.

Vue de face

Loquets du panneau latéral

Panneau de commande

Le panneau de commande est situé sur la face avant de l’imprimante

Everest Encore. Il comprend un bouton de commande et quatre voyants lumineux. (Un voyant est sur le bouton de l’opérateur.)

Le panneau de contrôle vous permet de surveiller et de contrôler l’imprimante.

Le tableau ci-dessous reprend le nom et la fonction de chaque

élément du panneau de commande.

Poignée

Panneau latéral

Panneau de commande

Plateau de l’imprimante

Voyants du panneau de commande

Image Nom Fonction

Bouton de commande

Le bouton de commande est utilisé pour accomplir les tâches suivantes :

• Ouverture du plateau de l’imprimante

• Fermeture du plateau de l’imprimante

Voyant lumineux d’erreur (situé sur le bouton de commande)

• Effectuer une réinitialisation après une erreur.

• Mettre l’imprimante en mode de veille. Pour mettre l’imprimante en mode veille, maintenez le

bouton de commande

enfoncé pendant

10 secondes. Pour restaurer le fonctionnement normal, appuyez à nouveau sur le bouton de commande.

Le voyant lumineux d’erreur s’allume lorsqu’une intervention est requise de la part de l’utilisateur.

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 8

Identification des pièces de l’imprimante Everest Encore

Vue arrière

Voyant lumineux de présence de disque

Le voyant lumineux de présence de disque s’allume lorsqu’un disque est placé sur le plateau ou lorsque le disque est correctement maintenu.

Le voyant lumineux de présence de disque clignote en cas de problème. Le nombre de clignotements par cycle indique le type de problème.

• 1 clignotement = panneau latéral ouvert, ou loquet 1, 2 ou 3 ouvert

• 2 clignotements = problème de ruban d’impression (type incorrect, manquant ou épuisé)

• 3 clignotements = problème de ruban de retransfert (manquant ou épuisé)

• 4 clignotements = erreur de maintien du disque sur le plateau de l’imprimante

Connecteur d’alimentation

Connecteur du câble d’alimentation

Voyant lumineux d’activité

Le voyant lumineux d’activité s’allume lorsque l’imprimante a terminé son initialisation.

Le voyant lumineux d’activité clignote lorsque l’imprimante reçoit des données provenant de l’hôte.

Voyant d’alimentation

Le voyant d’alimentation s’allume lorsque l’imprimante est mise sous tension.

Position d’origine pour la vis de transport

Connecteur USB

Position de rangement pour la vis de transport

Commutateur de mode

Commutateur de tension alternative

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 9

Identification des pièces de l’imprimante Everest Encore

Commutateurs

Commutateur de mode

Commutateur de mode

Commutateur de tension alternative

Il existe deux commutateurs sur l’arrière de l’imprimante Everest : le commutateur de mode et le commutateur de tension alternative.

Commutateur de tension alternative

Le commutateur de tension alternative est utilisé pour sélectionner la tension alternative de la prise de courant. Ce commutateur peut se placer dans deux positions : 110 V et 220 V.

Avertissement ! Le commutateur de tension alternative doit être positionné pour correspondre à la tension alternative de la prise de courant !

Important !

Vous devez mettre l’imprimante hors tension avant de modifier la position du commutateur de mode. Mettez l’imprimante sous tension lorsque le mode est configuré.

Le commutateur de mode est un commutateur rotatif utilisé pour sélectionner le mode de fonctionnement de l’imprimante Everest Encore. L’ouverture à la base du commutateur indique le mode sélectionné. Lors du transport de l’imprimante, le mode correct est défini pour que vous puissiez l’utiliser. Vous ne devriez pas avoir

à modifier la position du commutateur à moins que vous ne deviez effectuer un diagnostic.

Position du commutateur Utilisation

0

2

3

Imprimante autonome

Chargeur automatique Rimage ou robot d’impression AutoPrinter

Diagnostic

Toute autre position Non utilisée

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez rimage.com/support 10

Fonctionnement de l’imprimante Everest Encore

Cette section fournit des informations nécessaires à l’utilisation de votre imprimante

Everest Encore.

Mise sous ou hors tension d’une imprimante

Everest Encore

L’imprimante Everest Encore ne dispose pas d’un interrupteur d’alimentation. Elle est mise sous tension/hors tension en fonction de la configuration de votre système.

Reportez-vous aux sections ci-dessous.

Mise sous tension/hors tension d’une imprimante autonome

Procédez comme suit si votre imprimante Everest Encore est utilisée en mode autonome.

• Pour mettre l’imprimante sous tension, connectez le

cordon d’alimentation

à l’imprimante et branchez-le dans la prise secteur.

• Pour mettre l’imprimante hors tension, débranchez le

cordon d’alimentation

de l’arrière de l’imprimante.

Conseil :

L’imprimante passe en mode veille si elle n’est pas utilisée pendant plus de

30 minutes. Lorsque cela se produit, l’imprimante nécessite 2 à 3 minutes de préchauffage après qu’un travail a été envoyé à l’imprimante.

Positionnement d’un disque sur le plateau de l’imprimante

Procédez comme suit pour positionner un disque sur le plateau de l’imprimante.

1. Appuyez sur le

bouton de l’opérateur

. Le tiroir du plateau de l’imprimante s’ouvre.

2. Placez le disque sur le

tampon d’impression

. Assurez-vous que la surface d’impression est vers le haut, et que l’anneau d’impression fait face à la zone d’impression.

Important !

Afin d’éviter de rayer ou d’endommager la surface d’enregistrement du disque, ce dernier ne doit pas reposer sur les broches de maintien ou la broche de centrage.

Mise sous tension/hors tension d’une imprimante connectée à un chargeur automatique ou à un robot d’impression AutoPrinter

Procédez comme suit si votre imprimante Everest Encore est connectée à un chargeur automatique ou à un robot d’impression AutoPrinter :

• Pour mettre l’imprimante sous tension, mettez le

chargeur automatique

ou le

robot d’impression AutoPrinter

sous tension.

• Pour mettre l’imprimante hors tension, mettez le

chargeur automatique

ou le

robot d’impression AutoPrinter

hors tension.

Support d’impression

Broche de centrage

Broches de maintien

Plateau de l’imprimante

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 11

Configuration de vos préférences d’impression

Cette section fournit les informations requises pour configurer vos options d’impression et vérifier la quantité d’encre restante dans le ruban d’impression et de retransfert à l’aide d’un PC Windows.

Configuration de la zone d’impression par défaut

La plupart des disques tels que celui illustré ci-dessus présentent les zones imprimables suivantes :

Accès aux options d’impression

Utilisez une des procédures ci-dessous pour accéder aux préférences d’impression

Everest Encore.

Disque sans anneau d’empilement :

• Diamètre extérieur de

118 mm

• Diamètre intérieur de

24 mm

Disque avec anneau d’empilement :

Zone standard :

• Diamètre extérieur de 118 mm

• Diamètre intérieur de 38 mm

Zone du moyeu :

• Diamètre extérieur de 35 mm

• Diamètre intérieur de 17 mm

Configuration de vos préférences d’impression

Les préférences d’impression vous permettent de configurer votre imprimante Everest

Encore pour qu’elle produise les meilleures étiquettes possibles sur vos disques.

Important

: sauf indication contraire, toutes les instructions de navigation Windows se rapportent à des chemins d’accès Windows 10. La navigation dans les autres systèmes d’exploitation Windows peut différer légèrement.

Accès aux options d’impression par le biais du menu Démarrer de

Windows

En utilisant cette méthode, les préférences d’impression sont enregistrées dans les paramètres du pilote de l’imprimante et sont appliquées à toutes les étiquettes nouvellement créées.

1. Sélectionnez :

Start (Démarrer)

>

Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).

1. Cliquez avec le bouton droit sur

Everest Encore printer (l’imprimante Everest

Encore).

Le menu déroulant s’affiche.

1. Sélectionnez

Printing Preferences (Préférences d’impression).

La boîte de dialogue

Rimage Everest Encore Printing Preferences (Préférences d’impression

Rimage Everest)

s’ouvre.

Accès aux options d’impression via CD Designer

En utilisant cette méthode, les préférences d’impression sont enregistrées avec le fichier d’étiquettes et sont utilisées à la place des paramètres du pilote de l’imprimante.

1. Ouvrez le

label file (fichier d’étiquettes)

souhaité dans CD Designer.

2. Dans le menu

File (Fichier) 

sélectionnez

Print (Imprimer).

La fenêtre

Print

(Imprimer)

s’ouvre.

3. Dans la liste déroulante

Name (Nom),

sélectionnez

Everest Encore printer

(l’imprimante Everest Encore).

4. Sélectionnez le bouton

Document Properties (Propriétés du document).

La boîte de dialogue

Rimage Everest Encore Properties (Propriétés de la Rimage Everest

Encore)

s’ouvre.

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 12

Configuration de vos préférences d’impression

Accès aux préférences d’impression au cours de l’impression de fichiers PDF

Appliquez la procédure ci-dessous pour accéder aux options d’impression pour les fichiers PDF.

Important !

La procédure ci-dessous ne s’applique que si vous imprimez des étiquettes

PDF en utilisant un chargeur automatique Rimage. Elle ne s’applique pas si vous utilisez un robot d’impression AutoPrinter AutoEverest. Avec cette procédure, les modifications des paramètres sont générales et s’appliquent à toutes les étiquettes PDF.

1. Sélectionnez :

Start (Démarrer)

>

Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).

2. Cliquez avec le bouton droit sur

Everest Encore Printer (l’imprimante Everest

Encore)

Le menu déroulant s’affiche.

3. Dans le menu déroulant, sélectionnez

Printer Properties (Propriétés de l’imprimante).

La boîte de dialogue

Rimage Everest Encore Properties (Propriétés de Rimage Everest Encore)

s’ouvre.

4. Sélectionnez l’onglet

Advanced (Avancé).

5. Dans la partie inférieure de l’onglet

Advanced (Avancé)

, sélectionnez

Printing

Defaults... (Impression par défaut...)

La boîte de dialogue

Rimage Everest Encore

Printing Defaults (Impression par défaut de Rimage Everest Encore)

s’ouvre.

5. Sélectionnez

OK

pour fermer la fenêtre

Rimage Everest Encore Printing Preferences

(Préférences d’impression Rimage Everest Encore).

Définition de la qualité d’impression, de la correspondance des couleurs et des réglages de l’image

1. Accès aux

Options d’impression.

Pour les instructions, reportez-vous à la page 12.

2. Sélectionnez l’onglet

Advanced (Avancé).

3. Consultez ou modifiez les options d’impression.

a. Sélectionnez la

Print Quality (Qualité d’impression)

souhaitée. (Vous avez le choix entre

Photo

ou

Graphics (Graphique)

).

b. Sélectionnez les critères souhaités pour

Color matching (la Correspondance des couleurs).

Conseil :

Le réglage par défaut de la correspondance des couleurs est

Match for CMYK Printing (Correspondance pour impression CMYK).

Réglage du type et des dimensions du support, de l’orientation et du type de ruban

1. Accès aux

Options d’impression.

Pour les instructions, reportez-vous à la page 12.

2. Sélectionnez l’onglet

Main (Principal).

3. Consultez ou modifiez les options d’impression.

a. Sélectionnez le

Media Type (type de support)

adéquat.

b. Sélectionnez la

Media Size (taille du support)

adéquate.

c. Sélectionnez le nombre de

Copies (copies)

souhaité.

d. Sélectionnez

Orientation (l’Orientation)

souhaitée.

e. Sélectionnez le type de

Ribbon (ruban)

adéquat.

4. Après avoir effectué vos choix dans la fenêtre

Rimage Everest Encore Printing

Preferences (Préférences d’impression Rimage Everest Encore),

sélectionnez

Apply

(Appliquer).

2004001_A c. Dans la liste déroulante

Image Adjustments (Réglages de l’image),

sélectionnez

None (Aucun), High contrast (Contraste élevé), Vivid Colors

(Couleurs vives)

ou

Custom (Personnalisé).

Si vous sélectionnez

Custom (Personnalisé)

, le bouton

Settings (Paramètres)

devient actif : i. Cliquez sur le bouton

Settings (Paramètres).

La fenêtre

Custom Settings

(Paramètres personnalisés)

s’ouvre. ii. Sélectionnez les

Print Threshold Settings (Paramètres seuils pour l’impression).

iii. Déplacez la réglette

Contrast Boost (Contraste)

pour ajuster le contraste d’image.

iv. Déplacez la réglette

Saturation Boost (Saturation)

pour ajuster la saturation de l’image.

v. Sélectionnez

OK

pour fermer la fenêtre

Custom Settings (Paramètres personnalisés).

Conseil :

Pour modifier la zone d’impression, faites référence à

Configuration de la zone d’impression

page 14.

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 13

Configuration de vos préférences d’impression

4. Sélectionnez

Ok (Appliquer)

après avoir effectué vos choix dans la fenêtre

Rimage

Everest Encore Printing Preferences (Préférences d’impression Rimage Everest

Encore).

5. Sélectionnez

OK

pour fermer la fenêtre

Rimage Everest Encore Printing Preferences

(Préférences d’impression Rimage Everest Encore).

Définition de la zone imprimable

Cette fonctionnalité vous permet de régler les paramètres de la zone imprimable pour les CD/DVD de 120 mm. Ces paramètres vous permettent de définir les diamètres externes et internes pour imprimer l’étiquette sans empiéter sur les bords du disque.

Conseil :

Les paramètres de zone d’impression configurés au sein d’un fichier d’étiquettes CD Designer écrasent les paramètres d’imprimante et de télécopieur définis sous Windows.

1. Accès aux

Options d’impression.

Pour les instructions, reportez-vous à la page 12.

2. Sélectionnez l’onglet

Advanced (Avancé).

3. Consultez ou modifiez les préférences de

Printable Area (Zone d’impression).

a. Sélectionnez le bouton

Modify (Modifier)

en bas de l’onglet

Advanced 

(Avancé).

La fenêtre

Printable Area Settings (Paramètres de la zone imprimable)

s’ouvre.

b. Pour ne modifier que les paramètres de la

Standard area (Zone standard),

, sélectionnez la case d’option

Standard

.

i. Dans

Outer Diameter (Diamètre extérieur),

saisir le diamètre extérieur souhaité.

ii. Dans

Inner Diameter (Diamètre intérieur),

saisir le diamètre intérieur souhaité.

c. Pour imprimer sur un disque avec un anneau d’empilage, sélectionnez la case d’option

Advanced (Avancé).

Les paramètres de la zone du moyeu s’affichent.

i. Saisir le

Outer diameter (Diamètre extérieur)

du moyeu.

ii. Saisir le

Inner diameter (Diamètre intérieur)

du moyeu.

d. Cliquez sur

OK

pour enregistrer les modifications. La fenêtre

Printable Area

Settings (Paramètres de la zone imprimable)

se ferme.

e. Si nécessaire, sélectionnez

Default

pour revenir aux paramètres par défaut f. Après avoir effectué vos choix dans la fenêtre

Rimage Everest Encore Printing

Preferences (Préférences d’impression Rimage Everest Encore),

sélectionnez

Ok (Appliquer).

4. Sélectionnez

OK

pour fermer la fenêtre

Rimage Everest Encore Printing Preferences

(Préférences d’impression Rimage Everest Encore).

Réglage de l’alignement d’impression et de la densité des couleurs

1. Accédez aux

Options d’impression.

Pour les instructions, reportez-vous à la page 12.

2. Sélectionnez l’onglet

Utility (Utilitaire).

3. Cliquez sur le bouton

Status Monitor… (Écran d’état).

La fenêtre

Rimage Everest

Encore Status Monitor (Écran d’état de Rimage Everest Encore)

s’ouvre avec l’onglet

Status (État) 

actif.

Conseil :

Sous l’onglet

Status (État),

vous pouvez visualiser la progression d’un travail d’impression, le type de ruban d’impression qui a été installé ainsi que la quantité (pourcentage) de ruban inutilisé, tant pour le ruban d’impression que pour le ruban de retransfert. Afin de réinitialiser l’estimation du nombre d’impressions restantes sur le ruban, faites référence à la section

Visualiser l’état du ruban

à la page 15.

4. Sélectionnez l’onglet

Printer Information (Informations sur l’imprimante)

pour visualiser ou modifier les paramètres d’alignement d’impression et de densité des couleurs.

Conseil :

• L’onglet

Printer information (Informations sur l’imprimante) 

affiche

également la version du micrologiciel installé ainsi que le numéro de série de votre imprimante Everest Encore.

• Sélectionnez Default (Défaut) pour revenir aux paramètres d’alignement d’impression ou de densité de couleur par défaut.

a. Visualisez ou modifiez les

Print Alignment Settings (Paramètres d’alignement d’impression).

i. Cliquez sur le bouton

Modify (Modifier)

dans la sous-fenêtre

Print

Alignment Settings (Paramètres d’alignement d’impression).

La fenêtre

Print Alignment Settings (Paramètres d’alignement d’impression)

s’ouvre.

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 14

Configuration de vos préférences d’impression

ii. Sélectionnez le paramètre

Color (couleur)/Monochrome

souhaité dans la sous-fenêtre

Horizontal Alignment Settings (Paramètres d’alignement horizontal)

pour modifier l’alignement horizontal de tous les types de rubans.

iii. Sélectionnez le paramètre

Color (Couleur)

souhaité pour modifier l’alignement vertical des impressions à l’aide d’un ruban CMY.

iv. Sélectionnez le paramètre

Monochrome

souhaité pour modifier l’alignement vertical des impressions à l’aide d’un ruban monochrome.

v. Cliquez sur

OK

pour enregistrer les modifications. La fenêtre

Print

Alignment Settings (Paramètres d’alignement d’impression)

se ferme.

b. Visualisez ou modifiez les Color Density Settings (Paramètres de densité des couleurs).

i. Sélectionnez le bouton

Modify

de la sous-fenêtre

Color Density Settings

(Paramètres de densité des couleurs)

. La fenêtre

Color Density Settings

(Paramètres de densité des couleurs)

s’ouvre.

Consultation de l’état du ruban

L’onglet

Status (État)

de la fenêtre

Status Monitor (Écran d’état)

dans Windows vous permet également de consulter la quantité estimée de ruban restant et le nombre estimé d’impressions restantes pour les rubans d’impression et de retransfert.

1. Accédez aux

Options d’impression.

Pour les instructions, reportez-vous à la page 12.

2. Sélectionnez l’onglet

Utility (Utilitaire).

3. Sélectionnez

Status Monitor (Écran d’état)...

La fenêtre

Status Monitor (Écran d’état)

s’ouvre avec l’onglet

Status (État)

actif.

4. Consultez les

Ribbon information (Informations relatives au ruban)

:

• État actuel de l’imprimante.

• Quantité estimée de ruban restant et nombre estimé d’impressions restantes pour les rubans d’impression et de retransfert.

5. ii. Sélectionnez les paramètres

Cyan

,

Magenta

et

Yellow (Jaune)

souhaités pour modifier la densité des couleurs.

iii. Sélectionnez le paramètre

Black (Noir)

souhaité pour modifier la densité des images monochromes.

iv. Cliquez sur

OK

pour enregistrer les modifications. La fenêtre

Color

Density Settings (Paramètres de densité des couleurs)

se ferme.

Cliquez sur

d’état).

Close (Fermer)

pour fermer la boîte de dialogue

Vérification du ruban restant

Status Monitor (Écran

Conseil :

Si vous retirez un ruban de l’imprimante Everest et que vous le réinsérez, le système détecte la quantité de ruban restant dans l’application de contrôle des consommables. Si vous utilisez des rubans partiellement utilisés provenant d’autres imprimantes Everest, les informations correspondantes affichées dans l’application de contrôle des consommables manqueront de précision.

5. Remettre à zéro le

nombre estimé

d’impressions restantes pour le ruban de retransfert.

a. Sélectionnez

Options.

La fenêtre

Reset retransfer prints remaining (Remise à zéro des impressions sur le ruban de retransfert)

s’ouvre. 6. Sélectionnez

OK

pour fermer la fenêtre

Rimage Everest Encore Printing Preferences

(Préférences d’impression Rimage Everest Encore).

Le nombre estimé d’impressions restantes avec le ruban d’encre et le ruban de retransfert est affiché sur le panneau de commande des chargeurs automatiques

Producer V et Catalyst.

En ce qui concerne les imprimantes Everest autonomes et les robot d’impression

AutoPrinter, vous pouvez vérifier le nombre d’impressions restantes via l’onglet

Status (État).

Pour vérifier la quantité de ruban restante pour une imprimante autonome Everest Encore ou un robot d’impression AutoPrinter AutoEverest, procédez comme décrit ci-dessous.

2004001_A b. Si vous utilisez un ruban pour 500 impressions, cochez la case

Use 500 print  retransfer ribbon (Utiliser le ruban de retransfert pour 500 impressions).

c. Sélectionnez

Reset prints (Remise à zéro des impressions).

La fenêtre

Reset prints (Remise à zéro des impressions)

s’ouvre.

d. Sélectionnez

Yes (Oui)

pour confirmer la remise à zéro. Les fenêtres

Reset prints (Remise à zéro des impressions)

et

Reset retransfer prints remaining

(Remise à zéro des impressions sur ruban de retransfert)

se ferment. e. Sélectionnez

d’état).

Close (Fermer)

pour fermer la fenêtre

Status Monitor (Écran

f. Pour fermer la fenêtre Printing Preferences (Préférences d’impression), sélectionnez

OK

.

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 15

Entretien de l’imprimante Everest Encore

Pour que l’imprimante Everest Encore continue de fonctionner de façon optimale, vous devez effectuer une maintenance de routine. Le tableau ci-dessous répertorie les opérations de maintenance, leur fréquence ainsi que des références aux instructions de nettoyage contenues dans ce guide.

Programme de maintenance

Tâche Fréquence

Remplacement du ruban d’impression

Ruban 3 couleurs

(CMY)

Remplacement du ruban de retransfert

Après 500 disques

Ruban noir

(monochrome)

Après 1000 disques

Après 500 disques

Nettoyage de la tête d’impression

Nettoyage des rouleaux amoureux

Après 2000 disques (selon les besoins) ou à chaque changement de ruban

Après 2000 disques ou à chaque changement de ruban

Instructions

Reportez-vous à la section

Remplacement du ruban d’impression

à la page 16.

Reportez-vous à la section

Remplacement du ruban de retransfert

à la page 19.

Reportez-vous à la section

Nettoyage de la tête d’impression

à la page 20.

Reportez-vous à la section

Nettoyage des rouleaux amoureux

à la page 21.

Reportez-vous à la section

Nettoyage des capteurs

à la page 26.

Nettoyage des capteurs

Nettoyez les capteurs si :

• Vous recevez l’un des messages d’erreurs suivant :

ƒ L’imprimante ne détecte pas le ruban d’impression.

ƒ

Le capteur supérieur ou inférieur ne répond pas.

• L’impression est décentrée.

Tous les mois

Nettoyage des filtres

à air

Nettoyage du rouleau de la platine

Nettoyage extérieur

Important !

Nettoyez le rouleau de la platine si vous remarquez une diminution de la qualité d’impression

(des taches blanches par exemple) sur le disque imprimé.

Toutes les semaines

Reportez-vous aux sections

Nettoyage des filtres à air arrière

et

Nettoyage des filtres à air latéraux

à la page 22, 23.

Reportez-vous à la section

Nettoyage du rouleau de la platine

à la page 24.

Essuyez l’extérieur de l’imprimante avec un chiffon non pelucheux.

Important !

Afin de bénéficier de performances optimales, vous devez utiliser l’imprimante Everest Encore dans un environnement propre et à l’abri des poussières.

Remplacement du ruban d’impression

Avant de remplacer ou d’installer un nouveau ruban d’impression Everest Encore, vous devez laisser au nouveau ruban le temps de s’acclimater à l’environnement.

Patientez encore plus longtemps si les écarts de température et d’humidité sont importants.

Important !

Rimage ne prend en charge que les rubans de la marque Rimage dans ses imprimantes. Les problèmes d’impression pouvant résulter de l’utilisation de rubans fournis par des fabricants tiers ne sont couverts ni par la garantie ni par le contrat de maintenance Rimage.

Pour des résultats optimaux, veillez à entreposer les rubans Everest Encore à une température comprise entre 5 ° et 35 °C (41 ° et 95 °F) et à un niveau d’humidité compris entre 45 % et 85 %.

Évitez l’humidité et la lumière directe du soleil.

Ne réutilisez pas les rubans.

N’utilisez que des rubans conçus pour votre imprimante Everest Encore.

Retrait du ruban d’impression

1. Ouvrez le

panneau latéral.

a. Appuyez sur les deux

loquets du panneau latéral

afin de libérer le panneau latéral.

b. Abaissez le

panneau latéral

.

Loquets du panneau latéral

Panneau latéral

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 16

Entretien de l’imprimante Everest Encore

2. Accédez au

ruban d’impression

.

Loquet 1

Conseil :

Procédez au nettoyage lorsque le ruban d’impression est retiré. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section

Nettoyage de l’imprimante

Everest Encore

à la page 20 .

3. Retirez le

ruban d’impression

du support.

Rouleau d’entraînement

Support du ruban d’impression

a. Ouvrez le

loquet 1

.

b. Sortez le

support du ruban d’impression

en le tirant de manière rectiligne vers l’extérieur.

c. Posez le

support de ruban d’impression

sur sa face arrière.

Rouleau d’alimentation

a. Faites coulisser le

rouleau d’alimentation

sur la gauche.

b. Faites coulisser le

rouleau d’entraînement

sur la droite.

c. Mettez le

ruban d’impression usagé

au rebut.

2001474_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support

17

Installation du ruban d’impression

1. Déballez le nouveau

ruban d’impression

de son emballage.

2. Installez le

ruban d’impression

dans le support prévu à cet effet.

a. Le rouleau d’alimentation étant sur le côté gauche, déroulez plusieurs centimètres de

ruban d’impression.

Rouleau amoureux Rouleaux de guidage

e. Faites pivoter le

rouleau d’entraînement

dans le sens horaire pour que le ruban soit aligné et repose à plat. Il peut être nécessaire de soulever le ruban au-dessus du rouleau amoureux pour qu’il soit droit.

Rouleau d’entraînement

Rouleau d’entraînement

Rouleau d’alimentation

b. Passez le

ruban d’impression

entre les rouleaux amoureux et les rouleaux de guidage.

c. Installez le

rouleau d’alimentation

comme illustré.

d. Installez le

rouleau d’entraînement

comme illustré.

Important :

Ne faites pas pivoter le ruban au-delà des barres de nettoyage à l’avant du ruban.

Si vous installez un ruban monochrome, faites avancer le ruban pour que la partie encrée atteigne le rouleau d’entraînement.

3. Réinstallez les pièces dans l’

imprimante

.

a. Placez le

support du ruban d’impression

en position verticale.

b. Insérez le

support du ruban d’impression

dans l’imprimante.

c. Fermez le

loquet 1

.

d. Fermez le

panneau latéral

.

Conseil :

La couleur des rubans peut varier d’un lot à l’autre. Une fois le nouveau ruban en place, vous devez régler les paramètres de densité dans le pilote de l’imprimante. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section

Réglages de l’alignement d’impression et de la densité des couleurs

à la page 14.

L’imprimante est prête à l’utilisation.

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 18

Remplacement du ruban de retransfert

Avant de remplacer ou d’installer pour la première fois le ruban de retransfert

Everest Encore, vous devez laisser au nouveau ruban le temps de s’acclimater à l’environnement. Patientez encore plus longtemps si les écarts de température et d’humidité sont importants.

Important !

Rimage ne prend en charge que les rubans de la marque Rimage dans ses imprimantes. Les problèmes d’imprimante résultant de l’utilisation de rubans d’autres fabricants ne sont pas couverts par votre garantie ou votre contrat de maintenance Rimage.

Pour des résultats optimaux, veillez à entreposer les rubans Everest Encore à une température comprise entre 5 ° et 35 °C (41 ° et 95 °F) et à un niveau d’humidité compris entre 45 % et 85 %.

Évitez l’humidité et la lumière directe du soleil.

Ne réutilisez pas les rubans.

N’utilisez que des rubans conçus pour votre imprimante Everest Encore.

Retrait du ruban de retransfert

1. Ouvrez le

panneau latéral

.

a. Appuyez sur les deux

loquets du panneau latéral

afin de libérer le panneau latéral.

b. Abaissez le

panneau latéral

.

Loquets du panneau latéral

2. Retirez le

ruban de retransfert

usagé.

Support du ruban de retransfert

Rouleaux de retransfert

Loquet 1

Loquet 2

Loquet 3

a. Ouvrez les loquets

1, 2,

et

3

.

b. Tirez sur la poignée pour faire glisser le

support du ruban de retransfert

hors de l’imprimante.

c. Relevez les

rouleaux de retransfert

pour les faire sortir du support.

d. Faites glisser avec précaution le

ruban de retransfert

hors du

support du ruban de retransfert

.

e. Mettez le

ruban de retransfert

usagé au rebut.

2004001_A

Panneau latéral

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 19

Installation du ruban de retransfert

1. Déballez le nouveau

ruban de retransfert

.

Rouleau d’alimentation

Rouleau d’entraînement

3. Faites tourner le

rouleau d’entraînement

dans le sens antihoraire pour tendre le ruban de retransfert.

4. Réinstallez les pièces dans l’

imprimante.

a. Faites glisser le

support de retransfert

dans l’imprimante.

b. Fermez les

loquets 1

,

2

et

3

. c. Refermez le

panneau latéral.

L’imprimante est prête à l’utilisation.

Nettoyage de l’imprimante Everest Encore

Un nettoyage régulier contribuera à préserver votre imprimante Everest Encore dans des conditions optimales d’exploitation.

Nettoyage de la tête d’impression

Loquet 1

Tête d’impression

Support du ruban de retransfert

2. Positionnez le

ruban de retransfert.

a. Le rouleau d’alimentation étant sur le côté gauche, déroulez plusieurs centimètres de

ruban de retransfert

.

b. Faites glisser le

ruban de retransfert

sous le support du ruban de retransfert.

c. Installez le

rouleau d’alimentation

sur le côté gauche du support du ruban de retransfert. Veillez à ce que le ruban s’enroule sous le rouleau d’alimentation.

d. Amenez le

rouleau d’entraînement

au-dessus des rouleaux de guidage et encliquetez le rouleau en place.

2004001_A

#

Outils requis :

• Tampons éponges avec longs manches (compris dans le kit de nettoyage

Everest)

• Alcool isopropylique 99 %

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 20

1. Accédez à la

tête d’impression

.

a. Appuyez sur les deux

loquets du panneau latéral

afin de libérer le panneau latéral.

b. Abaissez le

panneau latéral.

c. Ouvrez le

loquet 1

.

d. Retirez le

ruban d’impression du support.

Pour des instructions spécifiques, reportez-vous à la procédure

Remplacement du ruban d’impression

à la page 16.

2. Nettoyage de la

tête d’impression

.

Attention ! 

Ne rayez pas la tête d’impression. Souvenez-vous des conseils suivants :

• Essuyez toujours en allant d’une extrémité de la tête d’impression jusqu’à l’autre extrémité, sans vous arrêter en chemin.

• N’essuyez que la zone indiquée.

a. Appliquez de l’

alcool isopropylique

sur le

tampon éponge

.

Tête d’impression à essuyer

b. Utilisez le

tampon éponge

pour essuyer la

tête d’impression

d’une extrémité

à l’autre dans le sens indiqué.

c. Recommencez l’opération jusqu’à ce que la

tête d’impression

soit exempte de poussière et de débris.

d. Utilisez le

tampon éponge

pour éliminer toute accumulation de cire du rouleau se trouvant sous la tête d’impression.

3. Préparez l’

imprimante

à l’utilisation.

a. Installez le

ruban d’impression

. Pour des instructions spécifiques, reportezvous à la procédure

Remplacement du ruban d’impression

à la page 16.

b. Installez le

support du ruban d’impression.

c. Fermez tous les

systèmes de verrouillage

.

d. Fermez le

panneau latéral

.

L’imprimante est prête à l’utilisation.

Nettoyage des rouleaux amoureux

#

Outils requis :

• Tampons éponges avec longs manches (compris dans le kit de nettoyage

Everest)

• Alcool isopropylique 99 %

1. Retirez le

ruban d’impression

. Pour des instructions spécifiques, reportez-vous à la procédure

Remplacement du ruban d’impression

à la page 16.

2. Nettoyez le

rouleau amoureux 1

(sur le support de ruban d’impression).

Support du ruban d’impression

Rouleau amoureux 1

Rouleau

Essuyage dans cette direction

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 21

a. Appliquez de l’

alcool isopropylique

sur le

tampon éponge

.

b. Utilisez le

tampon éponge

pour nettoyer le

rouleau amoureux 1

.

c. Utilisez le

tampon éponge

pour éliminer toute accumulation de cire provenant des autres pièces du

support de ruban.

d. Installez le

ruban d’impression

dans le support prévu à cet effet. Reportezvous à la section

Remplacement du ruban d’impression

à la page 16.

3. À l’intérieur de l’imprimante, utilisez le

tampon éponge

pour nettoyer le

rouleau amoureux 2.

Nettoyage du filtre à air arrière

#

Outil requis :

Tournevis cruciforme #2

1. Démontez le

filtre à air.

Couvercle du ventilateur

Filtre à air

Vis

Rouleau amoureux 2

4. Préparez l’

imprimante

à l’utilisation.

a. Installez le

support du ruban d’impression.

b. Fermez tous les

systèmes de verrouillage

.

c. Fermez le

panneau latéral.

L’imprimante est prête à l’utilisation.

a. À l’arrière de l’imprimante Everest, dévissez les deux

vis cruciformes

maintenant le couvercle du ventilateur.

b. Retirez le

couvercle du ventilateur.

c. Démontez le

filtre à air

.

2. Nettoyez

le filtre à air

.

a. Passez le

filtre à air

sous l’eau courante.

b. Laissez sécher le

filtre à air

.

3. Préparez l’

imprimante

à l’utilisation.

a. Lorsque le

filtre à air

est sec, placez-le à l’intérieur du

couvercle du ventilateur.

b. Vissez les deux

vis

dans le

couvercle du ventilateur

situé à l’arrière de l’imprimante.

L’imprimante est prête à l’utilisation.

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 22

Nettoyage des filtres à air latéraux

#

Outil requis :

Tournevis Torx T10

1. Ouvrez le

panneau latéral.

a. Appuyez sur les deux

loquets du panneau latéral

afin de libérer le panneau latéral.

4. Nettoyez les

filtres à air

.

Filtres à air

Panneau latéral

b. Abaissez le

panneau latéral

et le

couvercle du ventilateur

fixé.

2. Retirez le

couvercle du ventilateur

du panneau latéral. a. Retirez les quatre

vis Torx T10

à l’intérieur du panneau latéral.

b. Refermez le

panneau latéral

. Déposez le couvercle du ventilateur sur la surface de travail en exposant les filtres à air.

Conseil :

Si le couvercle du ventilateur reste fixé au panneau latéral, abaissez délicatement le couvercle du ventilateur.

3. Retirez les trois

filtres à air

du couvercle du ventilateur.

Couvercle du ventilateur

a. Placez chaque

filtre à air

sous l’eau courante.

b. Laissez sécher les

filtres à air

.

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 23

5. Préparez l’

imprimante

à l’utilisation.

a. Lorsque les

filtres à air

sont secs, positionnez-les à l’intérieur du couvercle du ventilateur.

b. Veillez à ce que les

taquets

du couvercle du ventilateur s’enclenchent dans les orifices du panneau latéral.

Taquets

Panneau latéral

1. Préparez-vous à nettoyer le

rouleau de la platine.

a. Mettez l’

imprimante

hors tension.

b. À l’arrière de l’imprimante, mettez le

commutateur de mode

sur la position 3

(mode diagnostic).

c. Mettez l’

imprimante

sous tension.

2. Accédez au

rouleau de la platine

.

a. Appuyez sur les deux

loquets du panneau latéral

afin de libérer le panneau latéral.

Support du ruban d’impression

Support du ruban de retransfert

Couvercle du ventilateur

c. Ouvrez le

panneau latéral

.

d. Insérez les quatre

vis Torx T10

et serrez-les pour fixer le couvercle du ventilateur au panneau latéral.

e. Refermez le

panneau latéral

et le couvercle du ventilateur fixé.

L’imprimante est prête à l’utilisation.

Nettoyage du rouleau de la platine

Important !

Nettoyez le rouleau de la platine si vous remarquez une diminution de la qualité d’impression (des taches blanches par exemple) sur le disque imprimé.

#

Outils requis :

• Tampons éponge avec longs manches (inclus dans le kit de nettoyage

Everest)

• Alcool isopropylique 99 %

2004001_A

Loquet 1

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support

Loquet 2

Loquet 3

24

b. Abaissez le

panneau latéral.

c. Ouvrez les loquets

1, 2 et 3

à l’intérieur de l’imprimante.

d. Retirez le

ruban d’impression

du support. Pour prendre connaissance des instructions spécifiques, reportez-vous à la procédure

Remplacement du ruban d’impression

à la page 16.

e. Tirez sur le support du

ruban de retransfert

. Pour prendre connaissance des instructions spécifiques, reportez-vous à la procédure

Remplacement du ruban de retransfert

à la page 19.

3. Appuyez sur le

bouton de commande

et maintenez-le enfoncé pendant

2 secondes pour accéder au test de diagnostic 1. Le rouleau de la platine commence à pivoter et le voyant lumineux d’activité du panneau avant clignote.

4. Nettoyez le

rouleau de la platine

(situé à la droite de la tête d’impression).

Rouleau de platine

a. Retirez le

tampon éponge et la poignée du tampon

du kit de nettoyage

Everest. b. Insérez le

tampon éponge

dans le bout non entaillé de la poignée du tampon.

c. Appliquez de l’

alcool isopropylique

sur le

tampon éponge

.

Tampon

éponge

Tampon

Poignée

Encoche

2004001_A

Tête d’impression

d. Faites pivoter le rouleau de la platine, utilisez le

tampon éponge

pour essuyer le

plateau de la platine

.

Attention ! N’appliquez pas de pression pendant le nettoyage du rouleau de la platine avec le tampon

éponge. Vous risqueriez d’endommager le rouleau, ce qui provoquerait des rayures sur le disque imprimé.

Conseil :

Lorsque vous essuyez le rouleau de la platine, faites-lui faire un tour complet avant de passer à la zone suivante.

5. Appuyez brièvement sur le

bouton de commande

pour quitter le mode diagnostic.

6. Préparez l’

imprimante

à l’utilisation.

a. Mettez l’

imprimante

hors tension.

b. Installez le

support du ruban d’impression

.

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 25

c. Installez le

support du ruban de retransfert

.

d. Fermez tous les

systèmes de verrouillage.

e. Fermez le

panneau latéral

.

f. Faites tourner le

commutateur de mode

sur la position de fonctionnement adéquate. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section

Commutateurs

à la page 10.

g. Mettez l’

imprimante

sous tension.

L’imprimante est prête à l’utilisation.

e. Retirez le ruban d’impression de retransfert du support. Pour des instructions spécifiques, reportez-vous à la procédure

Retirer le ruban de retransfert

à la page 19.

2. Mettez

l’imprimante, le chargeur automatique ou le robot d’impression

AutoPrinter hors tension

. Référez-vous à la section sur la

Mise sous et hors tension de l’imprimante Everest Encore

à la page 11 pour de plus amples informations.

Important !

Ne nettoyez pas les capteurs de l’imprimante avant que celle-ci soit complètement hors tension.

Nettoyage des capteurs

Quand nettoyer les capteurs ?

• Vous recevez un message d’erreur qui indique que l’imprimante ne détecte pas le ruban d’impression.

• Vous recevez un message d’erreur qui indique que le capteur supérieur ne répond pas.

• Vous recevez un message d’erreur qui indique que le capteur inférieur ne répond pas.

3. Localisez les

capteurs

.

• Capteur du ruban d’impression

• Capteur supérieur

• Capteur inférieur

Capteur du ruban d’impression

• L’impression est décentrée.

#

Outils requis :

• Tampons éponges avec longs manches (compris dans le kit de nettoyage Everest)

• Bombe d’air comprimé

1. Accédez aux

capteurs

.

a. Appuyez sur les deux

loquets du panneau latéral

afin de libérer le panneau latéral.

b. Abaissez le

panneau latéral

.

c. Ouvrez le

loquet 1

.

d. Retirez le

ruban d’impression du support.

Pour des instructions spécifiques, reportez-vous à la procédure

Retirer le ruban d’impression

à la page 16.

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support

Capteur supérieur

Capteur inférieur

26

4. Repérez le

tampon

et la poignée se trouvant dans le kit de nettoyage Everest. Si besoin est, retirez le tampon de la poignée.

Tampon

éponge

Tampon

Poignée

Encoche

Conseil :

L’un des bouts de la poignée a une fente comportant une entaille, située à environ 1 cm de l’extrémité. Ce bout va dans l’imprimante.

5. Nettoyez des

capteurs.

a. Placez l’

extrémité entaillée de la poignée

dans le capteur.

Consultez la page 26 concernant l’emplacement des capteurs. b. Placez le bec

de la bombe d’air comprimé

dans l’extrémité non entaillée de la poignée.

c. Dirigez l’

air comprimé

vers l’extrémité de la poignée pendant une à deux secondes.

d. Répétez l’opération deux à trois fois.

e. Répétez pour chacun

des trois capteurs.

6. Préparez l’

imprimante

à l’utilisation.

a. Remplacez le

support de ruban d’impression

.

b. Remplacez le

support du ruban de retransfert

.

c. Fermez tous les

systèmes de verrouillage.

d. Refermez le

couvercle.

L’imprimante est prête à l’utilisation.

2004001_A

Pour plus de renseignements, consultez www.rimage.com/support 27

Manuels associés