Mode d'emploi | Rosemount Sondes 0065/0185 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Mode d'emploi | Rosemount Sondes 0065/0185 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide condensé
00825-0203-2654, rév. FA
Avril 2019
Sonde 0065/0185 Rosemount™
Avril 2019
Guide condensé
AVIS
Ce guide fournit les recommandations standard pour les sondes Rosemount 0065 et 0185. Il ne contient pas
d'instructions concernant la configuration, le diagnostic, la maintenance, l'entretien, le dépannage et les
installations antidéflagrantes, non incendiaires et de sécurité intrinsèque.
Si la sonde Rosemount 0065 ou 0185 a été commandée assemblée à un transmetteur de température, voir le
guide condensé correspondant pour des informations sur la configuration et les certifications pour utilisation
en zones dangereuses.
AVERTISSEMENT
Des explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et consignes locaux,
nationaux et internationaux en vigueur.
Entrées de câble
Sauf indication contraire, les entrées de conduit/câble du boîtier du transmetteur utilisent un filetage NPT 1/2" — 14.
Les entrées marquées « M20 » sont des modèles filetés M20 x 1,5. Sur les appareils disposant de plusieurs entrées de
câble, les filetages de toutes les entrées ont la même forme. N’utiliser que des bouchons, adaptateurs, presse-étoupe
ou conduits ayant un filetage compatible lors de la fermeture de ces entrées.
Sommaire
Schémas de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensions des sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2
Homologations du produit . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide condensé
Avril 2019
1.0
Schémas de câblage
Figure 1. Configuration des fils de raccordement des sondes à résistance
Rosemount série 65
Fils libres et adaptateur à ressort (codes de terminaison 0, 1 ou 3 uniquement)
Élément simple
Élément double
Blanc
Rouge
Rouge
Blanc
Noir
Bleu
Bleu
Rouge
Rouge
Vert
Bornier de raccordement (codes de terminaison 2 et 4)
Élément simple
Rouge
Rouge
4
3
Blanc
1
Blanc
6
Élément double
3 Rouge
2 Rouge
1 Blanc
1
3
6
4
6 Rouge
1
6
2
5
3
4
5 Rouge
4 Blanc
Remarque
Pour les systèmes trifilaires, utiliser un fil blanc et deux fils rouges. Ne pas connecter
les fils blancs. Isoler ou ajouter une terminaison au fil blanc non utilisé pour éviter les
courts-circuits à la terre. Pour les systèmes bifilaires, connecter les deux jeux de fils.
3
Avril 2019
Guide condensé
Figure 2. Configuration des fils de raccordement du thermocouple
Rosemount série 185
Bornier de raccordement pour thermocouple
Élément simple
Élément double
3 (-)
3 (-)
1 (+)
1 (+)
1
3
1
3
6
4
6 (-)
4 (+)
Tableau 1. Caractéristiques des thermocouples de la série 185 de Rosemount
Typ
e
Alliages
(couleur du fil)
Matériau de la
gaine
Plage
de température (°C)
J
Fe (+ noir),
Cu-Ni (- blanc)
1.4541 (acier
inoxydable 321)
-40 à 375, 375 à 750
K
Ni-Cr (+ vert),
Ni-Al (- blanc)
2.4816
(alliage 600)
-40 à 375, 375 à 1 000
N
Ni-Cr-Si (+ rose),
Ni-Si (- blanc)
E
Ni-Cr (+ violet),
Cu-Ni (- blanc)
T
Cu (+ marron),
Cu-Ni (- blanc)
Remarque
1.4541 (acier
inoxydable 321)
Limites d'erreurs
d’interchangeabilité
DIN EN 60584-2
Classe de
tolérance
1
1
1,5 °C, 0,004 t
1
-40 à 375, 375 à 800
-40 à 125, 125 à 350
1
0,5 °C, 0,004 t
Pour distinguer les deux sondes des capteurs Rosemount 185 à double élément
(configurations à fils libres ou à ressort), les fils de raccordement d'une sonde sont
plus longs que ceux de l'autre.
4
1
Guide condensé
Avril 2019
2.0
Dimensions des sondes
2.1
Sonde sans puits thermométrique
Rosemount 644 avec
indicateur LCD
Rosemount
644
Rosemount
248
Transmetteurs
à montage en tête
ou sur site
Rosemount
3144
Têtes de raccordement
rosemount IP68 ou
IP65
25 mm
40 mm
Sonde à fils libres, bornier ou
adaptateur à ressort
L
L
11 mm
L
16 mm
N★★
N★★
Extensions
N★★
11 mm
★★ La dimension N est mesurée à partir
du point d'engagement du filetage.
5
Avril 2019
Guide condensé
2.2
Sonde à puits thermométrique tubulaire
Transmetteurs
à montage en tête
ou sur site
Rosemount 644 avec
indicateur LCD
Rosemount Rosemount
644
248
Rosemount IP68 ou
IP65, têtes de
raccordement
40 mm
25 mm
Sonde à fils libres ou bornier
N
N
Puits thermiques tubulaires
filetés et à bride
★★ Pour un filetage droit,
la dimension « N » désigne le
bas du composant hexagonal.
Pour un filetage conique,
la dimension « N » représente
le point d'engagement du
filetage (bas du filetage)
6
N
★★
★★
U
U
NAMUR
NAMUR
★★
U
U
GB
GN
Guide condensé
Avril 2019
2.3
Sonde à puits thermométrique foré(1)
Rosemount 644 avec
indicateur LCD
Rosemount
644
Rosemount
248
Transmetteurs
à montage en
tête ou sur site
Rosemount
3144
Têtes de
raccordement
Rosemount IP 68
ou IP 65
25 mm
40 mm
Sonde à fils libres, bornier
ou adaptateur à ressort
11 m
L
L
L
16 mm
Extensions
autonomes
11 mm
N★★
N★★
11 mm
60
mm
60
mm
40 mm
N★★
11 mm
60 mm★★★
T
Puits
thermométriques forés
soudés, filetés
ou à bride
U
U
U
U
U
★★ La dimension N est mesurée à partir du
point d'engagement du filetage.
★★★ Cette dimension est de 80 mm pour
les brides de classe 1500 et de
classe 2500.
1. Le transmetteur Rosemount 644 est disponible avec ou sans indicateur LCD.
7
Guide condensé
3.0
Avril 2019
Homologations du produit
Rév. 1.13
3.1
Informations relatives aux directives européennes
Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du Guide
condensé. La révision la plus récente de la déclaration de conformité UE est
disponible sur Emerson.com/Rosemount.
3.2
Certification pour emplacement ordinaire
Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé
afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base, au niveau
électrique, mécanique et au niveau de la protection contre l'incendie. Cette
inspection a été assurée par FM Approvals, laboratoire d'essai américain (NRTL)
accrédité par l'OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au travail).
3.3
Amérique du Nord
Le Code national de l'électricité des États-Unis® (NEC) et le Code canadien de
l'électricité (CCE) autorisent l'utilisation d'équipements marqués pour division dans
des zones et d'équipements marqués pour zone dans des divisions. Les marquages
doivent être adaptés à la classification de la zone et à la classe de température et de
gaz. Ces informations sont clairement définies dans les codes respectifs.
3.4
Homologations pour zones dangereuses
États-Unis
E5
FM Antidéflagrance et protection contre les coups de poussière
Certificat :
FM17US0170X
Normes utilisées : FM Classe 3600 : 2011 ; FM Classe 3611 : 2004 ;
FM Classe 3615 : 2006 ;
FM Classe 3810 : 2005 ; ANSI/NEMA - 250 : 1991
Marquages :
XP CL I, Div 1, GP B, C, D ; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G ;
T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) ; Type 4X
Canada
E6
CSA Antidéflagrance et protection contre les coups de poussière
Certificat :
1063635
Normes utilisées : CSA C22.2 N° 0-M91, CSA C22.2 N° 25-1966,
CSA C22.2 N° 30-M1986, CSA C22.2 N° 94-M91 ;
CSA C22.2 N° 142-M1987, CSA C22.2 N° 213-M1987
Marquages :
XP CL I, Div 1, GP B, C, D ; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G ; CL I, Div 2,
GP A, B, C, D ; (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C)
Europe
E1
8
ATEX Antidéflagrance
Certificat :
FM12ATEX0065X
Normes utilisées : EN 60079-0 : 2012 + A11 : 2013, EN60079-1 : 2014,
Marquages :
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6 (-50 °C ≤ Ta ≤+40 °C),
T5... T1 (-50 °C ≤ Ta ≤+60 °C) ;
1180
Guide condensé
Avril 2019
Conditions particulières d’utilisation :
1. Voir le certificat pour la plage de température ambiante.
2. L’étiquette non métallique peut contenir une charge électrostatique et être une
source d’incendie dans les environnements de Groupe III.
3. Protéger le couvercle de l'indicateur LCD contre les impacts énergétiques supérieurs
à 4 joules.
4. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables.
5. Un boîtier adapté, certifié Ex d ou Ex tb, est requis pour la connexion à des sondes de
température avec option de boîtier « N ».
6. L'utilisateur final doit s'assurer que la température de surface externe de l'équipement
et du col de la sonde de détection DIN n'excède pas 130 °C.
7. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de décharge
électrostatique. Éviter les installations qui causent une accumulation de charge
électrostatique sur les surfaces peintes et ne nettoyer ces dernières qu’avec un chiffon
humide. Si un code d’option spécial de peinture est commandé, contacter le fabricant
pour obtenir de plus amples informations.
I1
ATEX Sécurité intrinsèque
Certificat : Baseefa16ATEX0101X
Normes :
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 607960079-11:2012
Marquages :
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (voir le certificat pour la planification)
Thermocouples ; Pi = 500 mW
T6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Sondes à résistance ; Pi = 192 mW
T6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Sondes à résistance ; Pi = 290 mW
T6 60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
T5 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Conditions particulières d’utilisation :
1. L'équipement doit être installé dans un boîtier qui lui assure un indice de protection
IP20 au minimum.
N1 ATEX Type « n »
Certificat : BAS00ATEX3145
Normes :
EN 60079-0 : 2012, EN 60079-15 : 2010
Marquages :
II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
ND ATEX Poussière
Certificat : FM12ATEX0065X
Normes :
EN 60079-0 : 2012 +A11 : 2013 ; EN 60079-31 : 2014
Marquages :
II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Conditions particulières d’utilisation :
1. Voir le certificat pour la plage de température ambiante.
2. L’étiquette non métallique peut contenir une charge électrostatique et être une
source d’incendie dans les environnements de Groupe III.
3. Protéger le couvercle de l’indicateur LCD contre les impacts énergétiques de plus
de 4 joules.
4. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables.
5. Un boîtier adapté, certifié Ex d ou Ex tb, est requis pour la connexion à des sondes de
température avec option de boîtier « N ».
6. L’utilisateur final doit s’assurer que la température de surface externe de l’équipement
et du col de la sonde de détection DIN n’excède pas 130 °C.
9
Guide condensé
Avril 2019
7. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de décharge
électrostatique. Éviter les installations qui causent une accumulation de charge
électrostatique sur les surfaces peintes et ne nettoyer ces dernières qu’avec un chiffon
humide. Si un code d’option spécial de peinture est commandé, contacter le fabricant
pour obtenir de plus amples informations.
International
E7
IECEx Antidéflagrance
Certificat : IECEx FMG 12.0022X
Normes :
IEC60079-0 : 2011, IEC60079-1 : 2014-06
Marquages : Ex db IIC T6...T1 Gb, T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Conditions particulières d’utilisation :
1. Voir le certificat pour la plage de température ambiante.
2. L’étiquette non métallique peut contenir une charge électrostatique et être une
source d’incendie dans les environnements de Groupe III.
3. Protéger le couvercle de l’indicateur LCD contre les impacts énergétiques de plus de
4 joules.
4. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables.
5. Un boîtier adapté, certifié Ex d ou Ex tb, est requis pour la connexion à des sondes de
température avec option de boîtier « N ».
6. L’utilisateur final doit s’assurer que la température de surface externe de l’équipement
et du col de la sonde de détection DIN n’excède pas 130 °C.
7. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de décharge
électrostatique. Éviter les installations qui causent une accumulation de charge
électrostatique sur les surfaces peintes et ne nettoyer ces dernières qu’avec un chiffon
humide. Si un code d’option spécial de peinture est commandé, contacter le fabricant
pour obtenir de plus amples informations.
Brésil
E2
INMETRO Antidéflagrant
Certificat :
UL-BR 13.0535X
Normes utilisées : ABNT NBR CEI 60079-0 : 2013 ; ABNT NBR CEI 60079-1 : 2016 ;
ABNT NBR CEI 60079-31 : 2014
Marquages :
Ex db IIC T6...T1 Gb T6…T1 : (-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5...T1 :
(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Ex tb IIIC T130 °C Db (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Conditions particulières d’utilisation :
1. Pour connaître les limites de température ambiante et de procédé, voir la description
du produit.
2. L’étiquette non métallique peut contenir une charge électrostatique et être une
source d’incendie dans les environnements de Groupe III.
3. Protéger le couvercle de l’indicateur LCD contre les impacts énergétiques de plus
de 4 joules.
4. Consulter le fabricant pour obtenir des informations concernant les dimensions des
raccords antidéflagrants.
5. Un boîtier adapté, certifié Ex d ou Ex tb, est requis pour la connexion à des sondes
de température avec option de boîtier « N ».
6. L’utilisateur final doit s’assurer que la température de surface externe de l’équipement
et du col de la sonde de détection DIN n’excède pas 130 °C.
10
Guide condensé
Avril 2019
Japon
E4
Japon Antidéflagrance (0065 uniquement)
Certificat : TC17226
Marquages : IIC T6 ; (-20 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) ; température du procédé : -20 °C à +85 °C
Conditions particulières d’utilisation :
1. Le câblage doit être adapté à une température supérieure à 80 °C
EAC – Biélorussie, Kazakhstan, Russie
EM Règlement technique de l'Union douanière (EAC) (EAC) Antidéflagrance
Certificat : RU C-US.GB05.B.00289
Marquages : 1Ex d IIC T6…T1 Gb X
Conditions particulières d’utilisation :
1. Voir le certificat concernant les conditions spéciales.
IM
Règlement technique de l'Union douanière (EAC) Sécurité intrinsèque
Certificat : RU C-US.GB05.B.00289
Marquages : 0Ex ia IIC T6 Ga X ; Ga/Gb Ex ia IIC T6 X ; 1Ex ia IIC T6 Gb X
Conditions particulières d’utilisation :
1. Voir le certificat concernant les conditions spéciales.
Corée
EP
Corée Antidéflagrance
Certificate : 13-KB4BO-0560X
Marquages : Ex d IIC T6…T1 ; T6 (-50 °C ≤ Tamb ≤ +40 °C), T5…T1 (-50 °C ≤ Tamb ≤ +60 °C)
Conditions particulières d’utilisation :
1. Voir le certificat.
Combinaisons
KD Combinaison de E1, E5 et E6
K1 Combinaison de E1, I1, N1 et ND
KM Combinaison de EM et IM
11
Guide condensé
Figure 3. Déclaration de conformité de sonde de température Rosemount
12
Avril 2019
Avril 2019
Guide condensé
13
Guide condensé
14
Avril 2019
Avril 2019
Guide condensé
15
Avril 2019
Guide condensé
ਜ਼ᴹ China RoHS ㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරਧࡇ㺘Rosemount
0065/0185
List of Rosemount 0065/0185 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
ᴹᇣ⢙䍘
䍘Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
‫ޝ‬ԧ䬜
䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄
㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄
㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O
O
O
O
O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O
O
O
O
O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O
O
O
O
O
O
䜘Ԧ਽〠
Part Name
ᵜ㺘Ṭ㌫‫ ᦞ׍‬SJ/T11364 Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O: ᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿൷վҾ GB/T 26572 ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X: ᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿儈Ҿ GB/T 26572 ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
16
Avril 2019
Guide condensé
17
Guide condensé
00825-0203-2654, rév. FA
Avril 2019
Emerson Automation Solutions SAS
14, rue Edison
B. P. 21
F — 69671 Bron Cedex
France
(33) 4 72 15 98 00
(33) 4 72 15 98 99
www.emerson.fr
Emerson Automation Solutions AG
Blegistrasse 21
CH-6341 Baar
Suisse
(41) 41 768 61 11
(41) 41 761 87 40
info.ch@emersoncom
www.emerson.ch
Bureau régional pour l’Asie-Pacifique
Emerson Automation Solutions Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent
Singapour 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947
Enquiries@AP.Emerson.com
Bureau régional pour le Moyen-Orient et l’Afrique
Emerson Automation Solutions
Emerson FZE P.O. Box 17033
Jebel Ali Free Zone — South 2
Dubaï, Émirats arabes unis
+971 4 8118100
+971 4 8865465
RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Emerson Automation Solutions nv/sa
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
Belgique
(32) 2 716 7711
(32) 2 725 83 00
www.emerson.be
Siège social international
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.
Shakopee, MN 55379, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Bureau régional pour l’Amérique du Nord
Emerson Automation Solutions
8200 Market Blvd.
Chanhassen, MN 55317, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Bureau régional pour l’Amérique latine
Emerson Automation Solutions
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, FL 33323, États-Unis
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Bureau régional pour l’Europe
Emerson Automation Solutions Europe GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046
CH 6340 Baar
Suisse
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/RosemountMeasurement
Google.com/+RosemountMeasurement
Les conditions de vente sont disponibles à la page
Conditions de vente.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque
de service d’Emerson Electric Co.
Rosemount et le logo de Rosemount sont des marques de
commerce d'Emerson.
National Electrical Code est une marque déposée de National Fire
Protection Association, Inc.
NEMA est une marque déposée et une marque de service de la
National Electrical Manufacturers Association.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
© 2019 Emerson. Tous droits réservés.

Manuels associés