Mode d'emploi | Rosemount 5300 et 3300 série Radar à ondes Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Mode d'emploi | Rosemount 5300 et 3300 série Radar à ondes Manuel utilisateur | Fixfr
Guide condensé
00825-0303-4530, rév. AB
Décembre 2014
Radar à ondes guidées Rosemount
Instructions de montage de la sonde segmentée
Décembre 2014
Guide condensé
AVERTISSEMENT
Le non-respect des présentes recommandations relatives à l’installation et à l’entretien
peut provoquer des blessures graves.
Veiller à ce que l’installation et l’entretien soient effectués exclusivement par du personnel qualifié.
N’utiliser l’équipement que de la façon spécifiée dans le guide condensé ou dans le manuel
de référence concerné :
 Manuel de référence de la série 5300 de Rosemount (document n° 00809-0100-4530)
 Manuel de référence de la série 3300 de Rosemount (document n° 00809-0100-4811)
 Guide condensé de la série 5300 de Rosemount (document n° 00825-0103-4530)
 Guide condensé de la série 3300 de Rosemount (document n° 00825-0103-4811)
Le non-respect de cette consigne peut altérer la protection assurée par l’équipement.
Remarque
Les mêmes instructions s’appliquent aux transmetteurs des séries 3300 et 5300 de Rosemount.
Équipement requis
Outils ordinaires, par ex. :
tournevis, clé, pince
Pâte antigrippante ou ruban de PTFE
(pour un raccord à filetage NPT)
Deux outils de support
(fournis)
Joint
(pour raccords à filetage BSP/G,
à bride et Tri-clamp™)
Clé hexagonale
(fournie)
Scie
Table des matières
Équipement requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pièces de la sonde segmentée . . . . . . . . . . . . . . 3
Vérification de la longueur de la sonde . . . . . . 4
2
Assemblage de la sonde segmentée . . . . . . . 5
Ajustage de la longueur de la sonde . . . . . . 17
Guide condensé
Décembre 2014
Pièces de la sonde segmentée
Les dimensions sont en millimètres
E
F
E
A
B
385
C
D
800
G
H
D
I
D
J
I
D
A.
Anneau de sécurité
F.
Disque de centrage en PTFE (en option)
B.
Vis
G.
Segment intermédiaire
C.
Segment supérieur
H.
Segment inférieur (la longueur varie en fonction de la longueur totale
de la sonde)
D.
Goupille fendue
I.
Bague (pour le disque de centrage à l’extrémité de la sonde)
E.
Rondelle en PTFE
(en option)
J.
Disque de centrage inférieur en PTFE ou en acier inoxydable (en option)
3
Décembre 2014
Guide condensé
Vérification de la longueur de la sonde
Sonde segmentée commandée avec le code de modèle 4S
Avant de procéder à l’installation, vérifier la longueur de la sonde (L) indiquée
sur l’étiquette. Si la longueur de la sonde a besoin d’être ajustée, consulter la
section « Ajustage de la longueur de la sonde » à la page 17.
N°
SN:série :
LL ==
Longueur de la sonde
Carton des segments de sonde
Sonde segmentée commandée sous forme de kit de pièces
détachées
Avant de procéder à l’installation, déterminer le nombre de segments nécessaires
pour obtenir la longueur de sonde souhaitée. Il se peut également que le
segment inférieur ait besoin d’être raccourci. Voir la section « Ajustage de la
longueur de la sonde » à la page 17.
4
Guide condensé
Décembre 2014
Assemblage de la sonde segmentée
Remarque
S'il y a suffisamment d'espace à côté du réservoir, il est possible d'assembler la sonde avant de
l'insérer dans le réservoir.
1. Insérer la vis de butée dans le segment supérieur. Serrer d’environ 2 tours.
Segment supérieur
~2 tours
5
Guide condensé
Décembre 2014
2. Pré-assembler l'anneau de sécurité.
3. En option : si un disque de centrage a été commandé, le monter sur le segment
inférieur de la sonde.
Segment inférieur
6
Décembre 2014
Guide condensé
4. Insérer l’outil de support.
Segment inférieur
5. En option : Le cas échéant, monter le disque de centrage.
Remarque


5 pièces/sonde max.
Deux segments minimum entre chaque disque de centrage.
7
Guide condensé
Décembre 2014
6. Monter un segment intermédiaire.
Serrer à la main
8
Décembre 2014
Guide condensé
7. Fixer la goupille fendue.
9
Guide condensé
8. Insérer le second outil de support.
10
Décembre 2014
Décembre 2014
Guide condensé
9. Retirer le premier outil de support et abaisser la sonde dans le réservoir.
10. Répéter les étapes 5 à 9 jusqu’à ce que tous les segments soient montés.
S’assurer de finir avec le segment supérieur de la sonde.
11
Décembre 2014
Guide condensé
11. Étanchéifier et protéger les filetages.
Uniquement pour un raccord de réservoir à filetage NPT.
Utiliser de la pâte antigrippante ou du ruban de
PTFE selon les procédures applicables sur le site.
12
Guide condensé
Décembre 2014
12. Fixer la sonde à l’appareil.
Bride/Tri-Clamp
Fileté
Produit
d’étanchéité sur
le filetage (NPT)
ou
Joint
Joint (BSP/G)
Remarque
Pour des raisons de sécurité, au moins deux personnes sont requises lors du montage
de l’appareil.
S’assurer de tenir l’appareil au-dessus du réservoir. Sous fortes charges, l’outil de support
peut se casser.
13
Guide condensé
Décembre 2014
13. Serrer la vis de butée et glisser l’anneau de sécurité dans la rainure.
14. Retirer l’outil de support.
14
Guide condensé
Décembre 2014
15. Monter l’appareil sur le réservoir.
Bride
Tri-Clamp
Fileté
16. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée.
15
Guide condensé
Décembre 2014
17. Serrer l’écrou. Appliquer un couple de serrage de 40 N·m.
18. Raccorder le câblage.
Pour des instructions supplémentaires, consulter les guides condensés de la
série 3300 de Rosemount (document n° 00825-0100-4811) et de la série 5300
de Rosemount (document n° 00825-0100-4530).
16
Guide condensé
Décembre 2014
Ajustage de la longueur de la sonde
1. Déterminer la longueur de sonde souhaitée (L).
L, longueur de sonde souhaitée :
L
2. Déterminer le nombre (n) de segments intermédiaires nécessaires pour
obtenir la longueur de sonde souhaitée. Voir tableau 1 et Tableau 2, page 19.
n, nombre de segments intermédiaires :
n
3. Calculer la longueur du segment inférieur (Y). Voir tableau 1 et Tableau 2,
page 19.
Y, longueur du segment inférieur :
Y
4. Continuer comme suit :
Longueur du segment inférieur (Y)
Y < 10 mm
Y ≥ 10 mm
Y = 800 mm
Action
• Passer à l’étape (7).
Ne pas utiliser le segment
inférieur.
• Passer à l’étape (5) et couper
le segment inférieur.
1. Ajouter un segment
intermédiaire supplémentaire à
la valeur n calculée.
2. Passer à l’étape (7).
17
Décembre 2014
Guide condensé
5. Marquer l’endroit où couper le segment inférieur.
0
1
2
Y
3
4
5
6
7
0
8
1
2
3
6. Couper le segment inférieur au niveau du repère.
Remarque
S’assurer que le segment inférieur est immobile lors de la découpe.
Y
7. Optionnel : Si un disque de centrage inférieur a été commandé, percer deux
trous sur le segment inférieur à l’aide de l’accessoire de perçage.
Accessoire de perçage
18
Guide condensé
Décembre 2014
Tableau 1. Détermination des segments de sonde pour joint standard
Longueur de sonde souhaitée (L)(1)
mm
pouces
400 ≤ L ≤ 1 200
15,8 ≤ L ≤ 47,2
1 200 < L ≤ 2 000
Nombre de
segments
intermédiaires (n)
Longueur du segment
inférieur (Y)
mm
pouces
0 pièce
Y = L - 400
Y = L - 15,8
47,2 < L ≤ 78,7
1 pièce
Y = L - 1 200
Y = L - 47,2
2 000 < L ≤ 2 800
78,7 < L ≤ 110,2
2 pièces
Y = L - 2 000
Y = L - 78,7
2 800 < L ≤ 3 600
110,2 < L ≤ 141,7
3 pièces
Y = L - 2 800
Y = L - 110,2
3 600 < L ≤ 4 400
141,7 < L ≤ 173,2
4 pièces
Y = L - 3 600
Y = L - 141,7
4 400 < L ≤ 5 200
173,2 < L ≤ 204,7
5 pièces
Y = L - 4 400
Y = L - 173,2
5 200 < L ≤ 6 000
204,7 < L ≤ 236,2
6 pièces
Y = L - 5 200
Y = L - 204,7
6 000 < L ≤ 6 800
236,2 < L ≤ 267,7
7 pièces
Y = L - 6 000
Y = L - 236,2
6 800 < L ≤ 7 600
267,7 < L ≤ 299,2
8 pièces
Y = L - 6 800
Y = L - 267,7
7 600 < L ≤ 8 400
299,2 < L ≤ 330,7
9 pièces
Y = L - 7 600
Y = L - 299,2
8 400 < L ≤ 9 200
330,7 < L ≤ 362,2
10 pièces
Y = L - 8 400
Y = L - 330,7
9 200 < L ≤ 10 000
362,2 < L ≤ 393,7
11 pièces
Y = L - 9 200
Y = L - 362,2
1. La longueur de sonde maximale est de 6 m pour la série 3300 et de 10 m pour la série 5300.
Tableau 2. Détermination des segments de sonde pour joint HTHP/HP/C
Longueur de sonde souhaitée (L)(1)
mm
pouces
440 ≤ L ≤ 1 240
17,3 ≤ L ≤ 48,8
1 240 < L ≤ 2 040
Nombre de
segments
intermédiaires (n)
Longueur du segment
inférieur (Y)
mm
pouces
0 pièce
Y = L - 440
Y = L - 17,3
48,8 < L ≤ 80,3
1 pièce
Y = L - 1 240
Y = L - 48,8
2 040 < L ≤ 2 840
80,3 < L ≤ 111,8
2 pièces
Y = L - 2 040
Y = L - 80,3
2 840 < L ≤ 3 640
111,8 < L ≤ 143,3
3 pièces
Y = L - 2 840
Y = L - 111,8
3 640 < L ≤ 4 440
143,3 < L ≤ 174,8
4 pièces
Y = L - 3 640
Y = L - 143,3
4 440 < L ≤ 5 240
174,8 < L ≤ 206,3
5 pièces
Y = L - 4 440
Y = L - 174,8
5 240 < L ≤ 6 040
206,3 < L ≤ 237,8
6 pièces
Y = L - 5 240
Y = L - 206,3
6 040 < L ≤ 6 840
237,8 < L ≤ 269,3
7 pièces
Y = L - 6 040
Y = L - 237,8
6 840 < L ≤ 7 640
269,3 < L ≤ 300,8
8 pièces
Y = L - 6 840
Y = L - 269,3
7 640 < L ≤ 8 440
300,8 < L ≤ 332,3
9 pièces
Y = L - 7 640
Y = L - 300,8
8 440 < L ≤ 9 240
332,3 < L ≤ 363,8
10 pièces
Y = L - 8 440
Y = L - 332,3
9 240 < L ≤ 10 000
363,8 < L ≤ 393,7
11 pièces
Y = L - 9 240
Y = L - 363,8
1. La longueur de sonde maximale est de 6 m pour la série 3300 et de 10 m pour la série 5300.
19
*00825-0306-4530*
Guide condensé
00825-0303-4530, rév. AB
Décembre 2014
Emerson Process Management
14, rue Edison
B. P. 21
F — 69671 Bron Cedex
France
Tél. : (33) 4 72 15 98 00
Fax : (33) 4 72 15 98 99
www.emersonprocess.fr
Emerson Process Management AG
Blegistrasse 21
CH-6341 Baar
Suisse
Tél. : (41) 41 768 61 11
Fax : (41) 41 761 87 40
E-mail : info.ch@EmersonProcess.com
www.emersonprocess.ch
Emerson Process Management nv/sa
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
Belgique
Tél. : (32) 2 716 7711
Fax : (32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
Emerson Process Management
Blegistrasse 23
P.O. Box 1046
CH 6341Baar
Suisse
Tél. : +41 (0) 41 768 6111
Fax : +41 (0) 41 768 6300
Emerson FZE
P.O. Box 17033
Jebel Ali Free Zone
Dubaï, Émirats arabes unis
Tél. : +971 4 811 8100
Fax : +971 4 886 5465
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent
Singapour 128461
Tél. : +65 6777 8211
Fax : +65 6777 0947/65 6777 0743
Emerson Process Management
Amérique latine
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, Florida 33323 États-Unis
Tél. : +1 954 846 5030
Emerson Beijing Instrument Co.
No. 6 North Street, Hepingli
Dongcheng District, Pékin
100013
Chine
Tél. : +8610 642 82233
Fax : +8610 642 87640
Emerson Process Management
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 États-Unis
Tél. (US) : +1 800 999 9307
Tél. (international) : + 1 952 906 8888
Fax : +1 952 949 8889
© 2014 Rosemount, Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques appartiennent
à leurs propriétaires respectifs.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service
d’Emerson Electric Co.
Rosemount et le logo Rosemount sont des marques déposées de Rosemount Inc.
Tri-Clamp est une marque déposée de Rosemount Inc.

Manuels associés