Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 12.3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1398 Des pages
Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 12.3 Manuel utilisateur | Fixfr
®
Guide de référence Pro Tools
Version 12.3
Mentions légales
© 2015 Avid Technology, Inc., (« Avid »), tous droits réservés.
This guide may not be duplicated in whole or in part without
the written consent of Avid.
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline,
AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive,
Archive II, Assistant Station, AudioPages, AudioStation,
AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced
Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS
Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine,
Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo,
Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS,
Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX,
Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth,
Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24,
CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel,
Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer,
Color Conductor, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice,
CountDown, d2, d3, AAE, D-Command, D-Control, Deko,
DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase,
Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign
Development Partners, Digidesign Intelligent Noise
Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter,
DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake,
DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear
Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR,
DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager,
DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven,
EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander,
ExpertRender, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter,
FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko,
HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood,
HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Impact,
Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame,
Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management,
Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat,
Intelli-Sat Broadcasting Recording Manager, InterFX,
Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23,
iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning,
Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl,
Magic Mask, Make Anything Hollywood,
make manage move|media, Marquee, MassivePack,
MassivePack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer,
MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader,
Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare,
MetaFuze, MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar,
MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView,
NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF,
OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework,
Open Media Management, Painterly Effects, Palladiium,
Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE,
ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD,
Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer,
QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis,
Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger,
Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso,
RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18,
RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync,
SecureProductionEnvironment, Shape-to-Shape,
ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord,
Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell,
Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift,
SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory,
Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance,
Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD,
SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax,
TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner,
Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab,
TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter,
TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit,
TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID,
Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE,
VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, and XMON are either
registered trademarks or trademarks of Avid Technology, Inc.
in the United States and/or other countries.
Bonjour, the Bonjour logo, and the Bonjour symbol are
trademarks of Apple Computer, Inc.
Thunderbolt and the Thunderbolt logo are trademarks of Intel
Corporation in the U.S. and/or other countries.
This product may be protected by one or more U.S. and nonU.S. patents. Details are available at www.avid.com/patents.
Product features, specifications, system requirements, and
availability are subject to change without notice.
Référence du guide : 9329-65634-02 REV A 10/15
Table des matières
Partie I
Introduction à Pro Tools
Chapitre 1. Bienvenue dans Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuration système et informations de compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
À propos de www.avid.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conventions utilisées dans la documentation Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chapitre 2. Concepts de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Enregistrement audio sur disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Édition non linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Moteurs audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avid Video Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Son surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sessions Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Références temporelles basées sur le tempo et les échantillons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ressources système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Navigateurs de l'espace de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AAF, MXF et OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Terminologie de Pro Tools et Media Composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Médias intégrés et médias liés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chapitre 3. Raccourcis clavier et souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Raccourcis de la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Commandes clavier générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Focus clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Focus sur la barre d'outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modes du pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Table des matières
iii
Chapitre 4. Utilisation de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Accès aux guides du logiciel Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Accès au système d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fenêtre de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation des onglets Table des matières et Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation de l'onglet Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instructions pour la recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Copie du contenu d'une rubrique d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impression des rubriques d'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Partie II
Configuration du système
Chapitre 5. Systèmes Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Logiciel Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Logiciel Pro Tools | HD avec matériel Pro Tools | HDX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Logiciel Pro Tools | HD avec matériel Pro Tools | HD Native . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Interfaces audio Pro Tools HD prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec le logiciel Pro Tools | HD . . . 39
Caractéristiques de l'interface audio Pro Tools HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Autres options matérielles pour Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Autres options matérielles pour Pro Tools HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Options du logiciel Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Avid Application Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Chapitre 6. Configuration du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Démarrage et arrêt de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vérification d'un système Pro Tools | HDX ou Pro Tools | HD Native avec DigiTest . . . . . . . 46
Configuration des paramètres système du logiciel Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuration du MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration des paramètres matériels dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration des paramètres matériels de Pro Tools | HDX et Pro Tools | HD Native . . . . . 55
Utilisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
iv
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 7. I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Chemins de signaux du logiciel Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Pages de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Commandes des chemins de signaux dans I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Boutons de la boîte de dialogue I/O Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Options d'I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Personnalisation des paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Configuration matérielle dans I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Routing des chemins de signaux des entrées audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Routing des chemins de signaux des sorties audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Création de nouveaux chemins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Création de nouveaux sous-chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Modification des chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Assignation de chemins à des E/S matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Chemins valides et conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Configuration des bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Downmixage et upmixage des bus de sortie sur
les sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Fichiers de paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Échange de session et mappage des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Paramètres d'E/S et moteur de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Organiser les menus des E/S de piste selon les préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Configuration des E/S dans les notes de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Modèles de session Pro Tools et paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Chapitre 8. Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Préférences d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Préférences de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Préférences d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Préférences de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Préférences de mesure des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Préférences de traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Préférences MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Préférences de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Préférences globales et locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Table des matières
v
Chapitre 9. Périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
MIDI Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Ethernet Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Mic Preamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
VENUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Chapitre 10. Configuration du MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Configuration de MIDI Studio (Mac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Configuration de MIDI Studio (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Partie III
Sessions et pistes
Chapitre 11. Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Fenêtre Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Résolutions et fréquences d'échantillonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Formats de fichiers audio mixtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Fichiers audio multi-mono et multicanal entrelacés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Fichiers et dossiers de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Ouverture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Ouverture d'une session avec les plug-ins désactivés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Enregistrement d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Enregistrement d'une copie d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Modèles de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Métadonnées de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Fermeture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Fermeture de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Chapitre 12. Fenêtres principales de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Fenêtre Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Fenêtre de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Fenêtres de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Fenêtre de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
vi
Guide de référence Pro Tools
Fenêtre du gestionnaire de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Navigateurs Web intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Gestion des fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Fonctionnement des configurations de fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Commandes et options de la fenêtre Window Configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Info-bulles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Chapitre 13. Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Tranches de piste de la fenêtre Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Commandes et indicateurs des pistes dans la fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Vues de la fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Indicateurs de niveau de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Ajustement de la largeur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Création de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Vues de piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Sélection de vues de piste dans la fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Hauteur de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Menu contextuel des noms de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Assignation des entrées et sorties audio des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Priorité des pistes et assignation des voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Assignation des entrées et sorties MIDI des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Commandes solo et mute des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Désactivation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Code couleur des pistes, clips, marqueurs et groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Chapitre 14. Groupement de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Groupement de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Commandes des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Utilisation des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Configuration des attributs des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Activation des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Décalages pour les commandes groupées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Table des matières
vii
Chapitre 15. La liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Menu de la liste des clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Tri et recherche dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Sélection de clips dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Aperçu des clips dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Clips stéréo et multicanal dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Attribution de noms et affichage des clips dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Gestion des clips dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Commandes contextuelles des noms de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Chapitre 16. Navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Volumes de performance et de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Bases de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Disposition et outils des navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Utilisation des éléments des navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Indexation des bases de données de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Menu des navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Menu contextuel de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Volets et options d'affichage des navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Données des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Sélection d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Déplacement, copie, duplication et suppression d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Recherche d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Fichiers Elastic Audio dans l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Aperçu audio dans les navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Commandes et indicateurs d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Modes d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Création et rétablissement de liens vers des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Fichiers de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Fichiers manquants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Fenêtre Relink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Catalogues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Fenêtre du gestionnaire de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
viii
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 17. Importation et exportation de données de session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Importation et exportation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Conversion audio lors de l'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Importation de fichiers par glisser-déposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Importation de fichiers et de clips audio à l'aide de la commande Import Audio . . . . . . . . . . 346
Importation audio à partir de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Importation de fichiers ACID et REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Importation de fichiers audio multicanal d'enregistreur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Options et préférences d'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Exportation audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Importation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Exportation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Exportation de fichiers Sibelius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Importation de données de session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Boîte de dialogue Import Session Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Importation de séquences AAF et OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Options d'importation des séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Options d'exportation de Media Composer | Software pour les mixdowns audio et vidéo . . . 380
Problèmes d'incompatibilité des formats de fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Exportation de pistes de Pro Tools en tant que séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . . . . 382
Exportation de pistes Pro Tools sous forme de fichiers audio MXF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Options d'exportation des séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Exportation d'une sélection de pistes en tant que nouvelle session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Exportation des informations de la session sous forme de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Options de la boîte de dialogue Export Session Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Importation et exportation de fichiers de groupe de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Chapitre 18. Gestion et compatibilité des fichiers et sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Gestion des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Compatibilité des fichiers WAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Partage de sessions créées sur des plateformes différentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Partage de sessions créées avec des versions différentes de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . 410
Compatibilité linguistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Table des matières
ix
Partie IV
Lecture et enregistrement
Chapitre 19. Lecture du contenu des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Position de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Définition de la position de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Options de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Lecture de sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Fondu d'entrée du transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Lecture des sélections d'édition et de timeline avec la tête de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Modes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Décalages du MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Chapitre 20. Configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Vue d'ensemble de la configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Configuration des E/S matérielles de Pro Tools pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Connexion d'une source sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Enregistrement avec un clic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Configuration de la métrique et du tempo de la session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Modes d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Configuration des noms par défaut des fichiers et clips audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Assignation d'E/S matérielles sur une piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Activation des pistes pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Utilisation de disques durs pour l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Sélection d'un mode de monitoring d'entrée pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Configuration des niveaux de monitoring pour l'enregistrement et la lecture . . . . . . . . . . . . 463
Réduction de la latence du monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
x
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 21. Enregistrement audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Raccourcis pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Mode de préparation à l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Configuration des points de punch et de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Configuration des durées de pré-roll et post-roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Enregistrement audio en punch-in/out sur une plage spécifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Enregistrement de prises supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Enregistrement audio en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Prises alternatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Enregistrement à partir d'une source numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Enregistrement à mi-vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
Chapitre 22. Enregistrement MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Enregistrement à partir de périphériques MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Activation de périphériques d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Filtre d'entrée MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
Quantification en entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
Wait for Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
Fusion/remplacement MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Configuration des pistes MIDI ou d'instrument pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Enregistrement de pistes MIDI et d'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Enregistrement MIDI en punch-in/out sur une plage spécifiée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Enregistrement MIDI en boucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Saisie MIDI pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
Enregistrement de données System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
Enregistrement audio à partir d'un instrument MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Chapitre 23. Modes d'enregistrement en punch-in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Introduction aux modes d'enregistrement en punch in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Directives pour l'enregistrement en punch in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Enregistrement audio en mode QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Enregistrement audio en mode TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
Utilisation du mode TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Enregistrement audio en mode DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
Utilisation du mode DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
Exemples de workflows en modes TrackPunch et DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Table des matières
xi
Partie V
Édition
Chapitre 24. Opérations d'édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
Contenu des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
Clips audio et formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
Clips MIDI et données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Attribution de noms aux clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
Affichage des noms, informations temporelles et autres données des clips . . . . . . . . . . . . 540
Niveaux d'annulation multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
Commandes d'édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
Édition simultanée de plusieurs pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Chapitre 25. Modes et outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
Modes d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
Mode Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
Mode Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Mode Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551
Outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
Méthodes de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
Boutons de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
Outil de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
Boutons de preset de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560
Changement de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560
Zoom avec la molette de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
Utilisation des outils de trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
Outil de trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
Outil de trim par compression/expansion temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566
Outil de trim par scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
Outil de trim de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
Utilisation du Sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
Utilisation des outils de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Utilisation de l'outil Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Utilisation de l'outil de scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575
Pavé numérique en mode Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Utilisation du Crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Verrouillage du mode d'édition et des outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579
xii
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 26. Création de sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581
Liaison ou dissociation des sélections d'édition et de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581
Liaison ou dissociation des sélections d'édition et de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582
Sélection du contenu des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583
Sélections de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
Défilement automatique des pistes dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597
Vue Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Navigation dans une session Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
Chapitre 27. Édition des clips et sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605
Création de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605
Suppression des séparations de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609
Trim des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610
Déplacement de clips par incrément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613
Quantification des clips sur la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616
Édition de pistes stéréo et multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616
Gain du clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618
Consolidation des clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627
Compactage d'un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627
Traitement audio avec les plug-ins AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
TCE Edit To Timeline Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
Notation des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629
Chapitre 28. Fondus et fondus enchaînés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631
À propos des fondus enchaînés et des courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631
Boîte de dialogue Fades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633
Préférences des fondus et fondus enchaînés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638
Presets de fondus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638
Création de fondus au début et à la fin des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640
Création d'un fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
Utilisation des fondus automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
Création de fondus et fondus enchaînés par lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644
Déplacement et déplacement par incrément des fondus et fondus enchaînés . . . . . . . . . . . 645
Séparation de clips incluant des fondus ou des fondus enchaînés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648
Opérations de trim sur des clips incluant des fondus ou des fondus enchaînés . . . . . . . . . . 649
Formes et limites de fondu affichées en vue d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650
Table des matières
xiii
Chapitre 29. Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651
Utilisation des playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651
Création de pistes composites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654
Vue Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657
Correspondance des clips alternatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663
Options de des critères de correspondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664
Sélection de prises alternatives sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665
Création automatique de nouvelles playlists lors d'un enregistrement en boucle . . . . . . . . . 666
Développement des prises alternatives sur de nouvelles playlists ou pistes . . . . . . . . . . . . 667
Développement des canaux alternatifs sur de nouvelles playlists ou pistes . . . . . . . . . . . . 668
Chapitre 30. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
Beat Detective et contenus source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
Applications de Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
Configuration requise pour Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674
La fenêtre de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675
Modes de Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675
Définition d'une sélection pour Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676
Analyse Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Calcul du tempo avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678
Création de déclencheurs rythmiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679
Édition des déclencheurs rythmiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
Génération de marqueurs Bars|Beats avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
Modèles DigiGroove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686
Séparation de clips avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688
Conformation de clips avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690
Lissage des points d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693
Détection normale et mode Collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695
Partie VI
MIDI
Chapitre 31. Édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701
Options d'édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701
Définition de la valeur de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 703
Utilisation du Crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704
Insertion de notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706
Insertion d'une série de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707
xiv
Guide de référence Pro Tools
Édition manuelle des notes MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
Utilisation des outils de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
Outil de trim de compression/expansion temporelle pour les clips MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . 718
Événements de contrôleur continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720
Sélection de patch (changements de programme et de banque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723
Événements System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728
Poursuite des notes et des contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729
Décalage des pistes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730
Notes bloquées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732
Remove Duplicate Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732
Propriétés MIDI en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733
Paramètres des propriétés en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735
Propriétés en temps réel sur les pistes et les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738
Écriture de propriétés en temps réel sur les pistes ou les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738
Propriétés en temps réel dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 739
Affichage des effets des propriétés en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 739
Chapitre 32. Éditeurs MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741
Ouverture d'une fenêtre de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
Barre d'outils de la fenêtre de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 743
Commandes de zoom de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749
Liste des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751
Règles de base de temps et de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752
Vue superposée des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752
Menu contextuel du volet Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 755
Vue Notation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757
Lignes de vélocité, de contrôleur et d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
Chapitre 33. Éditeur de partition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761
Ouverture de la fenêtre de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762
Outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762
Durée de note par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765
Vélocité d'attaque par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765
Lecture des notes MIDI en cours d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765
Liaison des sélections de timeline et d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765
Édition MIDI en miroir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766
Table des matières
xv
Double barre de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766
Emplacement du curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766
Sélecteur de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
Ciblage de la fenêtre de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
Menu de la fenêtre de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 768
Barre d'outils personnalisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769
Commandes de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Commandes de zoom de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
Notation Display Track Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
Score Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774
Édition de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776
Menu contextuel de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 778
Changements de tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780
Changements de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780
Symboles et diagrammes d'accord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781
Exportation de partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783
Impression de partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783
Chapitre 34. Liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785
Ouverture de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785
Insertion d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788
Édition d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791
Options de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793
Partie VII
Arrangement
Chapitre 35. Temps, tempo, métrique, tonalité et accords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797
Règles de base de temps et règles de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797
Échelle temporelle principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800
Compteur secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 801
Timing basé sur des références de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 801
Bases de temps basées sur les échantillons et les références de tempo . . . . . . . . . . . . . . 802
Marqueur de début de morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805
Éditeur de tempo graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812
Édition d'événements de tempo dans l'éditeur de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813
xvi
Guide de référence Pro Tools
Modification du mode d'affichage linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819
Fenêtre Tempo Operations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820
Commande Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826
Événements de métrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830
Time Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
Change Meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
Insert Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835
Cut Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
Move Song Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838
Renumérotation des mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839
Armures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839
Symboles d'accord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842
Chapitre 36. Emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845
Création d'emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845
Création d'emplacements mémoire en cours de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847
Propriétés des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
Rappel d'emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850
Édition des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850
Suppression d'emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852
Copie d'emplacements mémoire de type marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852
Fenêtre Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853
Commandes et options des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853
Chapitre 37. Organisation des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
Placement de clips sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
Utilisation de plusieurs éléments de la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858
Placement de clips au point d'insertion d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859
Alignement des points de début de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860
Glissement de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861
Déplacement de clips en mode shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861
Déplacement de clips à l'aide des outils de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862
Alignement sur le clip précédent ou suivant d'une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
Déplacement de clips en mode Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864
Placement de clips en mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864
Glissement de clips en mode Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866
Remplacement de clips audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867
Table des matières
xvii
Points de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869
Commande Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
Verrouillage des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872
Muter/démuter un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873
Suppression du silence des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873
Insertion de silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876
Duplication des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877
Répétition de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878
Chapitre 38. Boucles et groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881
Mise en boucle de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881
Création de boucles de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881
Annulation de la mise en boucle de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883
Édition de clips mis en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883
Groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 885
Création de groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 886
Annulation du groupement de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887
Regroupement de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888
Groupes de clips multipistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888
Groupes de clips sur des pistes basées sur des références de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . 890
Édition des groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891
Fondus et fondus enchaînés sur des groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892
Gain du clip et groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893
Importation et exportation de fichiers des groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893
Partie VIII
Traitement
Chapitre 39. Traitement AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897
Menu AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897
Fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897
En-tête de la fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898
Bandeau inférieur de la fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902
Utilisation des plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904
Conditions pour le rendu AudioSuite avec poignées, fondus, gain du clip et métadonnées . . . . 908
xviii
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 40. Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909
Exemple de workflow Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910
Pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915
Activation du traitement Elastic Audio sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915
Désactivation du traitement Elastic Audio sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 916
Commandes des pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 917
Vues de piste Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 917
Analyse Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 918
Traitement Elastic Audio en temps réel et rendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 919
Plug-ins Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920
Édition en vue Warp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925
Déformation de l'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 927
Édition en vue Analysis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 932
Propriétés Elastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 934
Fenêtre Elastic Properties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 935
Pitch shifting de clips Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 938
Traitement AudioSuite et clips Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 939
Déplacement de clips Elastic Audio entre des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940
Formes d'ondes approximatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941
Préférences Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941
Chapitre 41. Validation et bounce de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943
Validation de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943
Bounce de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 949
Chapitre 42. Opérations d'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 951
Fenêtre Event Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 951
Commande Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 952
Quantification sur la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 954
Exemples de quantification sur la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 956
Quantification sur un groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 958
Quantification d'événements Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 963
Quantification de clips audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 964
Quantification de sélections mixtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 965
Commande Restore Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 965
Flatten Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 966
Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967
Table des matières
xix
Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969
Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 971
Commande Select/Split Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 973
Commande Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 976
Commande Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 976
Chapitre 43. HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 981
Activation de HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 981
À propos du traitement HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 982
Commandes HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 983
Indicateurs de bypass principal et de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 985
Remarque sur les autres types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 985
Configuration DSP requise et nombre de voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 985
Utilisation de HEAT avec une surface de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 986
Partie IX
Mixage
Chapitre 44. Principes de base du mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993
Concepts du mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993
Indication des niveaux et étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993
Flux des signaux par type de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994
Pistes audio et flux du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994
Flux du signal des pistes d'entrée auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 995
Pistes Master Fader et flux de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 996
Pistes d'instrument et flux du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 998
Pistes Master VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 999
Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1003
Configuration de la vue Inserts dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1003
HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004
Profondeur de panoramique stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004
Vues dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1005
Chemins d'entrée et de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1008
Départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1011
Configuration de la vue Sends dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1016
Options de la vue Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1016
Modification des départs dans les fenêtres Mix et Edit (vues Send individuelles) . . . . . . . 1018
Options d'interrogation des bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1021
xx
Guide de référence Pro Tools
Fenêtres Output pour les pistes et les départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1022
Indicateurs de niveau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1026
Routing du signal pour le monitoring et les sous-groupes de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . 1028
Compensation du délai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1036
Dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1044
Utilisation d'une surface de contrôle Ethernet avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1045
Utilisation d'une surface de contrôle MIDI avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1045
Chapitre 45. Inserts de plug-in et matériels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1049
Types d'insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1049
Affichage des inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1051
Désactivation des inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1052
Insertion de plug-ins sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1053
Organisation des menus de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1055
Déplacement et duplication d'inserts de plug-in et matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1057
Fenêtres de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1058
Ouverture des fenêtres de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1061
Utilisation des commandes des fenêtres de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1062
Ajustement des commandes de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1062
Modes d'automation et de protection des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1063
Entrée side-chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064
Presets de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1065
Boîte de dialogue des paramètres de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1068
Mappage des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1070
Bypass des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1076
Liaison et dissociation des commandes des plug-ins multi-mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1078
Utilisation d'inserts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1078
Chapitre 46. Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1083
Présentation de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1083
Playlists d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1084
Modes d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1086
Préférences d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1091
Affichage de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1093
Écriture d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1096
Automation des départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1098
Automation de plug-ins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1099
Table des matières
xxi
Commandes AutoMatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1101
Préparation des commandes pour l'écriture d'automation en mode Latch . . . . . . . . . . . . . 1103
Activation et suspension de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106
Suppression de données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1109
Affinage de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110
Dessin d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1111
Édition de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112
Coupage, copie et collage d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116
Glide Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1120
Trimming de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122
Écriture de données d'automation au début, à la fin ou sur l'ensemble d'une
sélection ou d'une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1124
Écriture de données d'automation jusqu'au point d'automation ou de punch suivant . . . . . 1126
Instructions d'utilisation des commandes Write To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1129
Écrasement ou extension des données d'automation de mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1130
Création d'automation par snapshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1133
Aperçu de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1136
Capture d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1138
Automation des pistes Master VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1141
Fusion de l'automation de VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1142
Chapitre 47. Mixdown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1145
Sélection d'audio pour des boucles, sous-groupes et effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1145
Utilisation du dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1146
Enregistrement de sorties de bus sur pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1147
Bounce to Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1149
Bounce de sorties de départs ou de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1150
Options de bounce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1150
Enregistrement d'un sous-groupe de mixage (avec la commande Bounce to Disk) . . . . . . 1159
Mixdown final (avec la commande Bounce to Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1159
Mastering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1160
xxii
Guide de référence Pro Tools
Partie X
Surround
Chapitre 48. Configuration de Pro Tools pour le surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1165
Mixage surround dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1165
Connexions audio Pro Tools pour le mixage en 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1165
Formats 7.1 et 7.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166
Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166
Sélecteurs par défaut de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172
Disposition des pistes 5.1, routing et indication des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174
Chapitre 49. Pistes multicanal et routing des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175
Pistes audio multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175
Routing de signaux multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178
Chemins dans les mixages surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1181
Exemple de chemins et de routing des signaux pour un mixage surround . . . . . . . . . . . . . 1183
Chapitre 50. Mixage et panoramique surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189
Introduction au panoramique surround dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189
Fenêtres de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1190
Commandes standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191
Commandes du panner surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1192
Modes de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1194
Divergence et pourcentage de centrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198
Faders LFE dans les panners multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1201
Playlists de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1201
Partie XI
Synchronisation et vidéo
Chapitre 51. Utilisation de la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1205
Options de synchronisation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1205
Fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1207
Informations et commandes de la section Format de la fenêtre Session Setup . . . . . . . . . 1208
Section SYNC Setup and Timecode Offsets de la fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . 1210
Section Timecode Settings de la fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1213
Préconfiguration SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1213
Configuration de Pro Tools pour le SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1213
Pull up et pull down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1216
Conséquences d'un pull up ou d'un pull down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1221
Table des matières
xxiii
Activation du mode Online de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1221
Génération de timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1222
Utilisation du MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1223
Activation du MIDI Machine Control dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1224
Paramètres de transport MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1226
Configuration d'un délai de synchro minimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1227
Armement des pistes à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1228
Placement de clips sur des emplacements SMPTE d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1228
Boîte de dialogue Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1229
Capture du timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1230
Placement automatique de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1231
Utilisation des outils de trim en mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1231
Marquage temporel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1231
Identification d'un point de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1233
Résolution des problèmes de synchronisation SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1234
Correction des cadences film, vidéo NTSC et vidéo PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1236
Chapitre 52. Utilisation d'enregistreurs portables avec Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1239
Terminologie relative aux enregistreurs portables et aux workflows de production . . . . . . 1239
Fichiers audio et métadonnées d'enregistreur portable pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . 1241
Affichage des métadonnées d'enregistreur portable dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . 1242
Prise en charge des métadonnées d'enregistreur portable dans l'espace de travail. . . . . . 1242
Workflows d'enregistreur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1243
Vérification de la conservation des métadonnées des fichiers source . . . . . . . . . . . . . . . . 1243
Réception des fichiers source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1244
Importation des fichiers source dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1245
Désignation des pistes d'enregistreur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1247
Affichage des fichiers multicanal d'enregistreur portable dans la liste des clips . . . . . . . . . 1248
Sélection d'un canal d'enregistreur portable correspondant pour le remplacement d'un clip . . . 1248
Développement des canaux d'enregistreur portable correspondants sur
de nouvelles pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1252
Détermination de la méthode de développement des canaux correspondants sur
de nouvelles pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1253
Workflow film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1257
Workflows vidéo et entièrement non linéaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1260
xxiv
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 53. Utilisation de la vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1263
Avid Video Engine (AVE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1263
Prise en charge des séquences QuickTime dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1264
Avant de commencer votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1264
Préférences vidéo de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1265
Pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1265
Piste vidéo principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1267
Commandes et indicateurs des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1267
Paramètres des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1269
Verrouillage des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1275
Cadence du moteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1275
Importation d'une vidéo dans Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1276
Configuration des options d'importation vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1278
Importation de l'audio d'un clip vidéo QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1280
Clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1281
Édition vidéo générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1282
Modification du nom des fichiers vidéo sur le disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1285
Groupes de clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1285
Utilisation de la fenêtre Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1286
Affichage d'une vidéo dans la fenêtre Video Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1289
Lecture de vidéos haute définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1291
Lecture vidéo optimisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1291
Conseils d'optimisation de la lecture vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1292
Compensation du délai des moniteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1293
Lecture d'une vidéo sur un moniteur externe via un périphérique vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 1293
Bounce de la piste vidéo dans une séquence QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1293
Partie XII
Systèmes Satellite
Chapitre 54. Satellite Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1299
Configuration requise pour Satellite Link et compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1299
Configuration de Satellite Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1300
Liaison des systèmes satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1302
Utilisation de Satellite Link avec MachineControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1307
Prise en charge des surfaces de contrôle avec Satellite Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1308
Table des matières
xxv
Chapitre 55. Pro Tools Video Satellite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1309
Options de sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1309
Connexion d'un système Pro Tools Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1309
Liaison du système Pro Tools Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1310
Chapitre 56. Avid Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1313
Options de sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1314
Résolutions vidéo prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1315
Workflows Avid Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1315
Utilisation d'un système Video Satellite dans un environnement Avid Interplay . . . . . . . . . 1315
Connexion de Pro Tools à un système Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1315
Correspondance des paramètres de Media Composer et Pro Tools dans un système
Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1317
Liaison ou dissociation de Pro Tools et d'un système Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . 1323
Capture d'audio et de vidéo avec un système Video Satellite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1325
Nouvelle numérisation d'une séquence existante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1326
Numérisation à partir d'une EDL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1327
Report sur bande d'audio et de vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1327
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1331
xxvi
Guide de référence Pro Tools
Partie I : Introduction
à Pro Tools
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
Bienvenue dans le logiciel Pro Tools® basé sur la
technologie Avid®. Les puissantes fonctionnalités
audionumériques multipistes et de programmation
MIDI du logiciel Pro Tools mettent à votre disposition
tous les outils dont vous avez besoin pour enregistrer,
arranger, composer, éditer, mixer et masteriser de
l'audio et du MIDI de qualité professionnelle pour
la musique, la vidéo, le cinéma et le multimédia.
À propos de www.avid.com
Le site Web Avid (www.avid.com) est la meilleure
source d'informations en ligne pour optimiser votre
système Pro Tools. Vous trouverez ci-après quelques
exemples des services et fonctions disponibles à cette
adresse.
Enregistrement de produit : enregistrez votre
nouveau produit en ligne.
Configuration système et
informations de compatibilité
Avid ne peut garantir une compatibilité des produits
et fournir une assistance que pour les matériels et
les logiciels testés et approuvés par ses soins.
Pour connaître la configuration requise et consulter
la liste exhaustive des ordinateurs, systèmes d'exploitation, disques durs et périphériques tiers pris
en charge, rendez-vous sur :
www.avid.com/compatibility
Assistance et téléchargements : contactez le
service client d'Avid (support technique), téléchargez
des mises à jour logicielles et les dernières versions
des manuels en ligne, consultez les documents sur
la compatibilité, parcourez la Base de connaissances
en ligne ou rejoignez la communauté d'utilisateurs
Pro Tools, depuis la section User Conference.
Formation : étudiez directement en ligne ou dé-
couvrez les méthodes de formation utilisées dans
les centres de formation certifiés Pro Tools.
Produits et développeurs : découvrez les produits
Avid, nos partenaires de développement ainsi que
leurs plug-ins, applications et matériels, et téléchargez
des versions démo de logiciels.
Actualités et événements : accédez aux informations de dernière minute publiées par Avid et
inscrivez-vous pour obtenir une démo de Pro Tools.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
3
Conventions utilisées dans la
documentation Pro Tools
La documentation Pro Tools utilise les conventions
suivantes pour indiquer les choix de menu, les
commandes du clavier et de la souris :
Convention
Action
Fichier > Enregistrer
Dans le menu Fichier,
sélectionnez Enregistrer
Ctrl+N
Maintenez la touche Ctrl
enfoncée et appuyez sur
la touche N
Ctrl+Clic
Maintenez la touche Ctrl
enfoncée et cliquez à l'aide
du bouton de la souris
Effectuez un clic droit
Cliquez à l'aide du bouton
droit de la souris
Les noms des commandes, options et paramètres
qui apparaissent à l'écran sont affichés dans une
autre police.
Les symboles suivants sont utilisés pour mettre en
évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des astuces
qui permettent d'optimiser l'utilisation de
votre système Pro Tools.
Les avertissements importants identifient des
opérations susceptibles de modifier les données
d'une session Pro Tools ou les performances
de votre système Pro Tools.
Les raccourcis indiquent les commandes utiles
du clavier et de la souris.
Les renvois dirigent l'utilisateur vers les
sections correspondantes de ce guide et de la
documentation Avid.
4
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
Ce chapitre présente certains concepts de Pro Tools
qu'il est nécessaire de maîtriser avant de commencer
à utiliser l'application. Ces concepts sont à la base
des fonctionnalités et opérations de Pro Tools.
Enregistrement audio sur
disque dur
L'enregistrement sur disque dur utilise un support
non linéaire (ou à accès aléatoire) : vous pouvez
ainsi accéder instantanément à n'importe quel point
d'un enregistrement, sans opération de retour ou
d'avance rapide.
L'enregistrement sur bande exploite un support
linéaire : autrement dit, il faut faire un retour arrière
ou une avance rapide pour pouvoir écouter un point
spécifique d'un enregistrement. Pour modifier l'ordre
ou répéter des données contenues sur un système
linéaire, il faut les réenregistrer ou les couper, puis
les joindre.
Édition non linéaire
Pro Tools est un système d'édition non linéaire qui
permet de réorganiser et de mixer des éléments
enregistrés de façon non destructive. L'expression
« édition non linéaire » signifie simplement que
vous pouvez couper, copier, coller, déplacer,
supprimer, ajuster et réorganiser toute donnée audio,
MIDI ou vidéo à partir de la fenêtre Edit de Pro Tools.
L'édition non linéaire offre des avantages importants
par rapport au dubbing (réenregistrement) et aux
opérations de coupe et d'assemblage de la bande
magnétique. Cette méthode offre une flexibilité
maximale pour l'édition et la manipulation des
données tout en étant non destructive et réversible.
De plus, avec l'édition non linéaire de Pro Tools, il
est impossible d'altérer la fidélité audio comme sur
une bande.
Les systèmes non linéaires présentent plusieurs
avantages. Vous pouvez facilement modifier la
disposition des parties d'un enregistrement ou les
répéter en les faisant lire par le disque dur dans un
ordre différent ou à plusieurs reprises. De plus, cette
réorganisation est non destructive, ce qui signifie
que l'enregistrement d'origine reste intact.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
5
Moteurs audio
Avid Video Engine
Pro Tools peut transmettre de l'audio entre
l'application et votre matériel audio par le biais du
moteur Avid Audio Engine (matériel audio Avid
uniquement), de pilotes Core Audio (Mac
uniquement avec matériel audio tiers) ou de pilotes
ASIO (Windows uniquement avec matériel audio
tiers).
Pro Tools exploite le moteur Avid Video Engine
(AVE) pour prendre en charge la lecture vidéo.
Le moteur AVE est installé automatiquement avec
Pro Tools. Le moteur AVE assure la compatibilité
et l'interopérabilité de la gamme entière de solutions
Avid d'édition audio et vidéo, et prend en charge
un large panel de formats vidéo Avid MXF HD et
SD sur les pistes vidéo de Pro Tools, sans transcodage
(y compris Avid DNxHD®). De plus, le moteur
AVE prend en charge le monitoring des médias
Avid MXF HD et SD et QuickTime à l'aide d'un
boîtier Avid Media Composer® | Nitris® DX,
Media Composer® | Mojo® DX ou d'autres interfaces
vidéo tierces qualifiées par Avid.
Avid Audio Engine
Le moteur AAE (Avid Audio Engine) de Pro Tools,
est un système d'exploitation en temps réel pour le
traitement, la lecture et l'enregistrement audio
numériques avec du matériel audio Avid. Lorsque
vous installez Pro Tools, le moteur AAE est
automatiquement installé sur votre système.
Le moteur AAE est à la base de la plupart des
opérations d'enregistrement sur disque dur, de
traitement des signaux numériques et d'automation
de mixage réalisées dans Pro Tools et d'autres
produits Avid ou de ses partenaires de
développement.
Core Audio
La technologie Core Audio d'Apple fournit une
connectivité audio entre les applications et le matériel
audio sous Mac OS X. Le logiciel Pro Tools peut
utiliser des interfaces audio avec des pilotes Core
Audio pris en charge pour la lecture et l'enregistrement
d'un maximum de 32 canaux d'E/S.
ASIO
La technologie ASIO (Audio Stream Input/Output)
de Steinberg fournit une connectivité audio entre
les applications et le matériel audio sous Windows.
Le logiciel Pro Tools peut utiliser des interfaces
audio avec des pilotes ASIO pris en charge pour
la lecture et l'enregistrement d'un maximum de
32 canaux d'E/S.
6
Guide de référence Pro Tools
MIDI
Le MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est
un protocole de communication destiné aux instruments de musique. Cette norme définie par les
constructeurs permet de connecter plusieurs dispositifs de marques ou de modèles différents. Parmi
les appareils compatibles MIDI, citons les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les patch bays MIDI,
les processeurs d'effets, les interfaces MIDI, les
surfaces de contrôle MIDI et les séquenceurs MIDI.
Les périphériques MIDI sont équipés de connecteurs
DIN à 5 broches, nommés IN, OUT, ou THRU. Le
port MIDI OUT émet des messages. Le port MIDI
IN reçoit des messages. Le port MIDI THRU transmet
les données reçues sur le port IN. Les périphériques
MIDI se connectent à l'aide de câbles MIDI
disponibles auprès de la plupart des revendeurs
d'instruments de musique.
Les périphériques MIDI compatibles USB et FireWire
échangent des messages MIDI avec l'ordinateur
par le biais d'un câble USB ou FireWire.
Le protocole MIDI offre 16 canaux MIDI par port.
Un même câble MIDI peut transmettre un ensemble
de messages distinct sur chacun des 16 canaux.
Ces 16 canaux peuvent correspondre à différents
périphériques MIDI ou à plusieurs canaux d'un
même périphérique (si celui-ci est multitimbral).
Chaque canal peut contrôler un son d'instrument
différent.
Pro Tools est livré avec des outils de programmation
MIDI puissants. Vous pouvez enregistrer, saisir,
éditer et lire des données MIDI sur des pistes d'instrument et des pistes MIDI dans Pro Tools. Ces
actions peuvent être effectuées dans la fenêtre Edit,
dans une fenêtre de l'éditeur MIDI ou dans la fenêtre de l'éditeur de partition, ainsi que dans la liste
des événements MIDI.
Les données MIDI dans Pro Tools peuvent être de
tout type, des données de notes MIDI (numéro de
note, on/off, vélocité) aux messages System Exclusive
(Sysex). Les données MIDI peuvent être enregistrées
ou lues à partir de périphériques MIDI externes par
le biais d'une interface MIDI ou à partir d'autres
logiciels MIDI (tels que des plug-ins d'instrument
et des applications clientes ReWire).
Synchronisation
Lorsque vous travaillez avec plusieurs systèmes
basés sur des valeurs temporelles, tels que Pro Tools
et un dispositif externe, vous devez synchroniser
les deux systèmes. Pour cela, un système doit émettre
une source d'horloge (telle qu'un timecode ou un
MIDI Beat Clock) et l'autre doit se synchroniser à,
ou suivre, cette source d'horloge, afin que les deux
systèmes fonctionnent ensemble. Il est possible de
synchroniser Pro Tools avec d'autres périphériques
(ou de synchroniser d'autres périphériques avec
Pro Tools) à l'aide d'un timecode SMPTE/EBU
ou MIDI.
Son surround
(logiciel Pro Tools | HD uniquement)
Un son surround signifie simplement qu'un ou
plusieurs haut-parleurs recevant des signaux (canaux)
audio distincts sont placés derrière l'auditeur, en
plus de la paire stéréo classique.
Il existe plusieurs types de formats surround
(du format LCR à trois canaux au format 7.1,
qui comporte 8 canaux).
Le format surround le plus courant est le 5.1, qui
utilise 5 haut-parleurs et un subwoofer (le « .1 »).
Le format 5.1 est utilisé dans les salles de cinéma
et les home cinémas. De plus, la plupart des DVD
sont au format 5.1. La positionnement standard des
haut-parleurs pour le monitoring surround au
format 5.1 est le suivant : un haut-parleur stéréo
à gauche et à droite, un haut-parleur central supplémentaire à l'avant, deux autres haut-parleurs stéréo
gauche et droite à l'arrière, et un subwoofer sur le côté.
Pro Tools | HD prend en charge le mixage aux formats
surround. Dans Pro Tools, chaque format surround
est considéré comme étant un format multicanal
supérieur à stéréo.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
7
Sessions Pro Tools
Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools,
vous créez une session.
Fichiers de session
Un fichier de session est le document créé par
Pro Tools lorsque vous sélectionnez la commande
File > New Session et configurez une nouvelle session.
Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à la
fois. Le fichier de session porte l'extension .ptx
(fichier Pro Tools). Les fichiers de session référencent
tous les éléments associés à un projet, dont ses fichiers
audio, les données MIDI, ainsi que toutes les informations d'édition et de mixage. Rappelez-vous cependant qu'un fichier de session Pro Tools ne contient
pas de fichier média (audio ou vidéo). En revanche,
il fait référence aux fichiers audio, vidéo, MIDI et
aux autres fichiers. Vous pouvez apporter des modifications à une session et les enregistrer dans un
nouveau fichier de session. Vous pouvez ainsi créer
plusieurs versions d'une session ou créer des copies
de sauvegarde de votre travail d'édition et de mixage.
Icône de fichier de session
Pistes
Les pistes de Pro Tools permettent d'enregistrer et
d'éditer les données audio, MIDI, vidéo et d'automation. Elles fournissent également des canaux
audio pour le routing sur des bus internes, ainsi que
des entrées et sorties physiques pour les données
audio et MIDI.
Pro Tools propose plusieurs types de pistes : audio,
d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA,
MIDI, d'instrument et vidéo.
Piste audio dans la fenêtre Edit (piste stéréo)
Piste MIDI dans la fenêtre Edit
Piste vidéo en vue Frames
Les données des pistes audio, MIDI, d'instrument
et vidéo peuvent être éditées en clips ou répétées
à des emplacements différents afin de créer des
boucles, de réarranger des passages ou des chansons
entières, ou d'assembler des pistes en piochant dans
différentes prises.
8
Guide de référence Pro Tools
Les pistes d'entrée auxiliaire permettent de router
des bus audio internes ou des entrées physiques
vers des bus internes ou des sorties physiques. Les
entrées auxiliaires sont généralement utilisées pour
les bus d'effets audio, la sortie audio (monitoring)
et les sous-groupes de mixage.
Les pistes Master Fader fournissent des commandes
pour les canaux de sortie audio physiques, y compris
des réglages du niveau de volume pour le mixage,
le panoramique et les inserts de plug-in.
Les pistes Master VCA permettent de contrôler les
pistes d'un groupe de mixage assignées au Master
VCA.
Les pistes vidéo prennent en charge les séquences
QuickTime (tous les systèmes Pro Tools) et les
fichiers vidéo VC-1 (Windows uniquement). De
plus, Pro Tools gère les vidéos Avid par le biais du
moteur AVE (Avid Video Engine), nativement ou
via un périphérique vidéo Avid pris en charge. Une
piste vidéo individuelle peut uniquement lire un
type de vidéo à la fois.
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
et d'instrument peuvent être mono, stéréo ou
multicanal (Pro Tools HD uniquement). Lors de la
création d'une piste, sélectionnez son format dans
la liste de formats pris en charge par votre système.
Voix
Dans Pro Tools, les voix correspondent à des flux
audio uniques et séparés pouvant être routés depuis
et vers les pistes audio de Pro Tools ou les entrées
et sorties audio physiques de vos interfaces audio
Pro Tools. Les chemins audio routés depuis et vers
le logiciel Pro Tools et envoyés au matériel Pro Tools
utilisent des voix. Si vous dépassez le nombre de
voix disponibles dans le système, vous dépassez en
réalité le nombre de chemins audio disponibles.
Les voix sont assignées de manière dynamique.
Chaque canal audio de chacune des pistes de votre
session Pro Tools utilise en général une seule voix.
Ainsi, une seule voix est utilisée pour une piste audio
mono, et deux pour une piste stéréo. Lorsque vous
effectuez un enregistrement en punch-in/out, deux
voix sont nécessaires pour chaque canal audio (une
pour la lecture et une pour l'enregistrement, aux
points d'entrée et de sortie de l'opération de punch).
Dans certains cas, avec les systèmes Pro Tools |
HDX, plusieurs voix peuvent être nécessaires pour
un canal unique (lors de l'utilisation d'un traitement
hôte sur un bus DSP, par exemple).
Sur les systèmes HDX, le nombre de voix disponibles
dépend de la capacité de traitement DSP dédiée du
système (reportez-vous à la section « Limites
applicables à la lecture, à l'enregistrement
et aux voix avec le logiciel Pro Tools | HD » à la
page 39).
Sur tous les autres systèmes Pro Tools, le nombre
total de voix disponibles pour votre système peut
être limité par la puissance de traitement de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Capacités de
Pro Tools avec différentes configurations
matérielles » à la page 36).
Pour en savoir plus sur l'utilisation des voix
dans Pro Tools, reportez-vous à la section
« Priorité des pistes et assignation des voix »
à la page 246.
Fichiers média
Les sessions Pro Tools créent, importent, exportent
et référencent des fichiers média. Les fichiers média
peuvent être des fichiers audio, MIDI et vidéo. Les
fichiers média audio et vidéo sont stockés séparément
du fichier de session Pro Tools. Les données MIDI
sont stockées dans le fichier de session.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
9
Fichiers audio
Fichiers vidéo
Lorsque vous enregistrez de l'audio dans une session
Pro Tools, des fichiers audio sont créés.
Lorsque vous enregistrez ou importez une vidéo
dans une session Pro Tools, toutes les données vidéo
sont stockées au format de fichier vidéo correspondant
(tel que QuickTime). Les fichiers vidéo peuvent
être créés (ou copiés) dans le dossier Video Files
du dossier de la session. Cependant, dans la plupart
des cas, Pro Tools référence les fichiers vidéo qui
ont été capturés à l'aide d'une autre application,
telle qu'Avid Media Composer® | Software.
Icône de fichier audio
Les fichiers audio de chaque session sont stockés
dans un dossier nommé « Audio Files ». Les
fichiers audio sont répertoriés dans la liste des
clips de Pro Tools et peuvent être utilisés sur une
piste audio. Une section de fichier audio est
appelée un clip. Reportez-vous à la section
« Clips » à la page 10.
Fichiers MIDI
Lorsque vous enregistrez ou entrez des données
MIDI dans une session Pro Tools, toutes les données
MIDI sont stockées dans le fichier de session
Pro Tools. Vous pouvez importer et exporter des
fichiers MIDI dans, ou à partir de sessions Pro Tools,
mais le MIDI enregistré ou créé d'une autre manière
dans une session Pro Tools ne crée pas automatiquement de nouveaux fichiers MIDI.
Icône de fichier MIDI
10
Guide de référence Pro Tools
Clips
Un clip correspond à un segment de données audio,
MIDI ou vidéo. Un clip peut contenir une boucle
de batterie, un riff de guitare, un couplet de chanson,
une prise d'enregistrement, un effet sonore, des
dialogues ou un fichier audio entier. Les clips sont
particulièrement utiles pour manipuler les données
audio et MIDI. Il est également possible d'associer
des données d'automation à un clip. Dans Pro Tools,
les clips sont créés à partir de fichiers audio ou de
données MIDI, et peuvent être manipulés sur des
playlists de pistes audio et MIDI. Les clips peuvent
également être groupés (un « clip de clips ») et mis
en boucle (répétés).
Playlists
Clip audio
Une playlist est une séquence de clips positionnés
sur une piste audio, MIDI ou vidéo. Les pistes
possèdent des playlists d'édition et des playlists
d'automation.
Clip MIDI
Menu déroulant du sélecteur de playlist
Clip vidéo (vue Frames)
Groupe de clips (groupe mixte de clips audio et MIDI
multipiste)
Pour les pistes audio, une playlist d'édition indique
au disque dur quels clips audio lire et dans quel
ordre. Des clips audio distincts peuvent par exemple
être utilisés pour l'intro d'une chanson, le premier
couplet, le premier refrain, etc. Vous pouvez ainsi
utiliser le même clip audio pour accéder à la même
portion d'audio à plusieurs reprises et à plusieurs
emplacements, sans consommer d'espace disque
supplémentaire. Plusieurs versions des mêmes
données audio peuvent être utilisées à différents
endroits et des effets variés peuvent leur être appliqués. Dans le cas des pistes MIDI et des pistes
d'instrument, les playlists d'édition permettent de
stocker plusieurs séquences MIDI (ou performances)
sur une piste.
Une playlist peut contenir un seul clip ou plusieurs
clips distincts. Elle peut être constituée d'éléments
de nature similaire, comme par exemple des clips
de prises différentes d'un solo, ou variée, comme
plusieurs effets sonores différents.
Vous pouvez créer autant de playlists d'édition que
vous le souhaitez sur une piste. Vous pouvez ainsi
assembler différentes versions d'interprétations ou
d'éditions sur une même piste et sélectionner celle
de votre choix à partir du menu des playlists de la
piste.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
11
Chaque piste audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument,
Master Fader et VCA dispose également d'un seul
ensemble de playlists d'automation. Les playlists
d'automation peuvent contrôler les commandes de
volume, de panoramique, de mute et d'automation
pour les assignations d'inserts et de départs de la
piste correspondante.
Les données de contrôleur MIDI sur les pistes
d'instrument et MIDI sont toujours incluses dans la
playlist de la piste.
Canaux
Le terme canal peut avoir plusieurs sens différents,
selon le composant d'un système Pro Tools auquel
il se réfère.
Dans son sens premier, le mot canal désigne une
entrée ou une sortie physique de votre système
Pro Tools. Une interface Pro Tools HD I/O, par
exemple, offre jusqu'à 16 canaux d'entrée et de
sortie audio pour un système HDX ou Pro Tools |
HD Native, alors qu'une interface audio
Pro Tools | Mbox® fournit un maximum de huit
entrées et huit sorties.
La seconde utilisation du terme canal fait référence
à une tranche de la fenêtre Mix de Pro Tools.
Chaque piste d'une session Pro Tools est représentée
sous la forme d'une tranche dans la fenêtre Mix.
Les tranches audio et MIDI présentent des commandes
semblables, mais elles ont des effets légèrement
différents. Par exemple, les faders de tranches audio,
d'entrée auxiliaire et d'instrument contrôlent le gain
de sortie du canal envoyé sur le bus de mixage, alors
que les faders de tranches MIDI envoient des données
de volume MIDI (contrôleur MIDI 7) à l'instrument
MIDI sélectionné.
Le terme « canal MIDI » s'applique également
à un aspect distinct du MIDI. Reportez-vous à
la section « MIDI » à la page 6.
12
Guide de référence Pro Tools
Tranche de la fenêtre Mix (piste audio)
Routing du signal
Pro Tools met à disposition des commandes logicielles de routing des signaux et de mixage pour
l'audio et le MIDI. Ces commandes sont situées
dans la fenêtre Mix. Certaines de ces commandes
sont également accessibles à partir de la fenêtre Edit.
Une tâche courante de routing du signal audio consiste
à regrouper plusieurs pistes sur une seule tranche
(une entrée auxiliaire par exemple), afin de partager
les mêmes traitements et la même commande de
niveau. Dans l'exemple suivant, deux pistes audio
sont groupées sur une entrée auxiliaire stéréo.
Inserts
Départs
Entrée
provenant
d'un bus
stéréo
Sorties
vers un
bus stéréo
Pistes
audio
Piste d'entrée
auxiliaire
Sous-groupe de mixage sur une entrée auxiliaire
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
13
Options de routing du signal
Les options de routing du signal sont les suivantes :
Sélecteurs d'entrée et de sortie (I/O) de piste :
le routing de signal le plus simple consiste
à sélectionner l'entrée et la sortie de la piste. Afin
d'enregistrer de l'audio, un chemin d'entrée doit être
spécifié sur une piste. Pour pouvoir entendre le retour
d'une piste enregistrée, un chemin de sortie mappé
doit également être assigné. Les signaux peuvent
également être routés vers ou depuis d'autres pistes
dans Pro Tools (ou entrées et sorties matérielles)
à l'aide des bus internes.
Pistes d'entrée auxiliaire et Master Fader : les
entrées auxiliaires peuvent servir de retours, de
sous-groupes de mixage et de bus masters. Les pistes
Master Fader servent à contrôler les niveaux généraux
des bus et des sorties. Les pistes d'entrée auxiliaire
et Master Fader peuvent posséder des inserts
plug-in et matériels.
Pistes MIDI : les pistes MIDI sont généralement
utilisées pour router les données MIDI d'une source
interne ou externe vers un périphérique MIDI externe.
Les données MIDI peuvent également être routées
vers des plug-ins sur des pistes d'entrée auxiliaire
ou d'instrument.
Pistes d'instrument : les pistes d'instrument sont
la principale façon de router des données MIDI vers
un plug-in d'instrument, puis de router le son du
plug-in vers les sorties, départs, bus ou autres inserts.
Les pistes d'instrument peuvent être également
utilisées pour envoyer des données MIDI vers des
périphériques MIDI externes et prendre en charge
le monitoring audio de ces périphériques.
Départs : les départs envoient les données audio
des pistes vers des sorties matérielles ou des bus
internes eux-mêmes routés vers d'autres pistes de
Pro Tools. Les pistes MIDI, Master Fader et Master
VCA n'ont pas de départs.
14
Guide de référence Pro Tools
Inserts de plug-in et matériels : le traitement des
plug-ins s'effectue entièrement dans le système
Pro Tools. Les inserts matériels doivent être connectés
à des entrées et sorties d'une interface audio, pour
former un circuit d'insert classique entre des effets
externes et d'autres périphériques. Les pistes MIDI
et Master VCA n'ont pas d'inserts.
Plug-ins d'instrument : les plug-ins d'instrument
sont différents des plug-ins de traitement dans le
sens où ils génèrent de l'audio plutôt que de traiter
le signal audio provenant de l'entrée audio de la
piste ou du disque dur. Généralement, les sons des
plug-ins d'instrument sont déclenchés par des données
MIDI.
Chemins : les chemins correspondent aux choix de
routing de Pro Tools, dont les entrées, sorties, bus
et inserts internes ou externes. Pro Tools permet
d'attribuer un nom à ces chemins. Les noms des
chemins seront affichés dans les sélecteurs d e chemin
d'entrée et de sortie audio, ainsi que dans d'autres
menus. Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre Chapitre 7, « I/O Setup ».
Formats de mixage : les sessions peuvent contenir
des pistes, bus, entrées, sorties et inserts de formats
mono, stéréo et multicanal (supérieur à stéréo)
différents. Les formats multicanal supérieurs à stéréo
sont uniquement pris en charge dans Pro Tools HD.
Groupes et pistes VCA : des pistes peuvent être
groupées pour le mixage. Leurs réglages individuels
relatifs seront ainsi maintenus lorsque vous modifierez
une commande d'une piste du groupe. Lorsque vous
modifiez par exemple le volume d'une piste, cela
affecte également le volume de toutes les autres
pistes du groupe. Les pistes Master VCA permettent
de contrôler les paramètres de mixage de toutes les
pistes du groupe sélectionné, de manière relative.
Références temporelles
basées sur le tempo et les
échantillons
Dans Pro Tools, vous pouvez définir les bases de
temps des pistes sur les échantillons ou les références
de tempo. Vous pouvez également choisir le mode
d'affichage de la timeline, basée sur le tempo ou les
échantillons.
Par défaut, les données audio de Pro Tools sont basées
sur les échantillons. Cela signifie que si un clip audio
est situé à une position donnée, exprimée en échantillons, il ne bougera pas si le tempo de la session
est modifié, bien que sa position exprimée en mesures
et en temps soit modifiée.
Les données MIDI de Pro Tools sont basées par
défaut sur le tempo. Cela signifie que si un clip MIDI
est situé à une position donnée, exprimée en mesures
et en temps, il ne bougera pas si le tempo de la session
est modifié, bien que sa position exprimée en
échantillons soit modifiée.
Vous pouvez décider si une piste doit être basée sur
des échantillons ou sur des références de tempo lors
de sa création, ou choisir de modifier la base de
temps ultérieurement.
Audio et MIDI basés sur les
échantillons
Tous les clips d'une piste audio basée sur les échantillons sont définis par un emplacement absolu sur la
timeline. Les clips ne bougent pas par rapport à leur
position en échantillons, que le tempo et la métrique
soient modifiés ou non au cours de la session.
Audio et MIDI basés sur les
références de tempo
L'audio basée sur les références de tempo est
positionné sur un emplacement exprimé en mesures
et en temps et se déplace relativement à la timeline
en échantillons lorsque le tempo et la métrique sont
modifiés. Cependant, les événements MIDI et l'audio
basés sur le tempo se comportent différemment en
cas de modification du tempo, en termes de durée.
La durée des événements de note MIDI est modifiée
en fonction des changements de tempo ou de métrique,
alors que ce n'est pas le cas des clips audio (à moins
que le traitement Elastic Audio ne soit activé).
Lorsque le traitement Elastic Audio n'est pas activé
sur une piste audio, les changements de métrique et
de tempo ont un impact uniquement sur le point de
début (ou point de synchro) de chaque clip audio
d'une piste basée sur le tempo. Si le traitement Elastic
Audio est activé sur une piste audio, il est appliqué
dès qu'un changement de tempo survient, ce qui
modifie la durée du clip audio.
Elastic Audio
Le traitement Elastic Audio applique une compression
ou extension temporelle (Time Compression and
Expansion, TCE) à l'audio, en temps réel ou non
(rendu). Sur les pistes Elastic Audio basées sur le
tempo, la position en échantillons change avec le
tempo. L'audio est étiré ou compressé afin de s'adapter
au tempo. Le traitement Elastic Audio peut également
être utilisé pour appliquer aux clips une modification
de hauteur (pitch shifting) haute qualité non temps
réel.
Si vous choisissez de baser une piste MIDI sur les
échantillons, tous ses événements MIDI seront définis
par un emplacement absolu sur la timeline. Les
événements MIDI ne bougent pas par rapport à leur
position en échantillons, que le tempo et la métrique
soient modifiés ou non au cours de la session.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
15
Le traitement Elastic Audio de Pro Tools est basé
sur des algorithmes de détection des transitoires,
d'analyse rythmique et du tempo et de traitement
TCE en temps réel ou rendu de haute qualité.
Le traitement Elastic Audio permet de conformer
facilement et rapidement l'audio au tempo et à la
métrique de la règle de tempo de la session. Il offre
également un degré de contrôle inégalé sur la détection
des transitoires et le traitement TCE événement par
événement.
Pour le traitement Elastic Audio, Pro Tools analyse
l'intégralité des fichiers audio pour détecter leurs
événements transitoires. Un événement peut par
exemple être un son de batterie, une note chantée
ou un accord de guitare. Ces événements détectés
peuvent servir de points de contrôle pour la
« déformation » de l'audio. Pro Tools peut déformer
automatiquement des événements audio (TCE),
par exemple lors de la conformation automatique
de l'audio au tempo de la session ou lors de la quantification des événements audio. La déformation de
l'audio peut également être effectuée manuellement
à l'aide des outils d'édition standard, lorsque la piste
audio est en vue Warp.
Le traitement Elastic Audio est utile pour plusieurs
workflows courants : manipulation des boucles,
mise en place de prises, remixage, beatmatching,
correction de la hauteur, sound design et effets
spéciaux.
16
Guide de référence Pro Tools
Ressources système
Le nombre de pistes, le traitement des plug-ins, les
options de chemin et de routing des signaux ainsi
que la disponibilité des voix sont finalement limités
par les ressources de l'ordinateur hôte et de votre
matériel Pro Tools.
Pro Tools offre plusieurs manières de gérer et de
conserver des ressources pour optimiser les performances de votre système. Lorsque vous commencez
à travailler avec des sessions et des pistes Pro Tools,
les fonctions suivantes vous permettront d'augmenter le rendement des ressources DSP et des autres
ressources disponibles :
Les performances de votre système Pro Tools
peuvent être ajustées en configurant les paramètres
système qui affectent ses capacités de traitement,
de lecture et d'enregistrement. Reportez-vous à la
section « Configuration des paramètres système du
logiciel Pro Tools » à la page 46.

Pro Tools permet de désactiver manuellement
certains éléments de la session (tels que des pistes
et des inserts), afin de libérer des ressources DSP.
Les éléments désactivés sont visibles, peuvent être
édités et sont conservés dans la session. Reportezvous à la section « Éléments activés et désactivés »
à la page 17.

Tous les systèmes Pro Tools proposent des options
de gestion des voix flexibles pour les pistes audio,
afin d'optimiser l'utilisation des voix disponibles
dans votre système. Pour plus d'informations sur la
gestion et les options des voix, reportez-vous à la
section « Priorité des pistes et assignation des voix »
à la page 246.

Éléments activés et désactivés
Pro Tools permet de désactiver certains éléments,
tels que des pistes ou inserts, afin de libérer des
ressources DSP et des connexions du mixeur.
Les éléments de Pro Tools qui peuvent être désactivés
sont les suivants :
• pistes audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument,
Master Fader, Master VCA ;
• entrées et sorties de piste ;
• départs ;
• entrées side chain ;
• plug-ins ;
• inserts matériels ;
Chemins et assignations : lorsqu'un chemin ou
l'assignation d'un chemin est désactivé(e), les ressources du chemin sont libérées au niveau du mixeur
pour le routing des signaux de la session. La désactivation des chemins et des assignations peut
s'effectuer soit manuellement, soit automatiquement.
Pistes : lorsqu'une piste est désactivée, ses voix
sont disponibles pour une autre piste. Les pistes
mono désactivées libèrent une voix, tandis que les
pistes stéréo et multicanal libèrent une voix par
canal. De plus, lorsqu'une piste audio, d'entrée
auxiliaire, d'instrument ou un Master est désactivé,
ses plug-ins, inserts, départs et assignations d'E/S
le sont également. Les ressources DSP associées
sont donc également libérées et peuvent être utilisées
par un autre élément de la session.
• chemins (à l'échelle de la session).
Les pistes MIDI ne peuvent pas être désactivées.
Les entrées side chain peuvent être activées ou
désactivées directement individuellement, mais
leur état de commutation ne suit pas celui de
l'ensemble ou d'une sélection d'entrées side chain.
En plus d'autoriser l'activation ou la désactivation
manuelle, Pro Tools désactive automatiquement
certains éléments lorsque les ressources sont
insuffisantes ou indisponibles.
Lorsqu'ils sont activés, les éléments sont entièrement
opérationnels et fonctionnels.
Lorsqu'ils sont désactivés, les éléments n'émettent
aucun son et ne sont pas opérationnels, bien que la
plupart des commandes associées restent accessibles.
Différents éléments désactivés ont une incidence
sur les ressources disponibles du système.
Plug-ins : lorsqu'un plug-in est désactivé sur une
piste, ses DSP est disponible pour d'autres plug-ins
ou traitements. Les assignations des plug-ins peuvent
être désactivées soit manuellement, soit automatiquement.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
17
Affichage des éléments désactivés
Lorsque des éléments sont désactivés, leurs noms
apparaissent en italique, sur fond gris foncé.
Lorsqu'une piste est désactivée, la tranche entière
est grisée.
Plug-in
activé
Plug-in
désactivé
Piste
désactivée
Navigateurs de l'espace de
travail
L'espace de travail est un outil de gestion de base
de données pour Pro Tools. Les outils puissants
des navigateurs de l'espace de travail étendent les
capacités de recherche et d'importation de Pro Tools.
Ils permettent de gérer les données internes et externes
aux sessions, situées sur tout disque connecté au
système.
Une base de données sert à organiser des données
pour en faciliter la recherche, le tri, la gestion et
l'utilisation. Par exemple, votre carnet de chèques
peut être considéré comme un fichier de base de
données. Chaque fois que vous faites un chèque,
vous saisissez un nouvel enregistrement. Celui-ci
contient des informations sur le chèque, comme la
date d'émission, le bénéficiaire et le montant. Ces
informations sont enregistrées dans des colonnes
spécifiques, c'est-à-dire des champs. Bien que le
chèque ne se trouve pas lui-même dans ces colonnes,
vous disposez de toutes les informations nécessaires
s'y rapportant (les métadonnées du chèque).
Les navigateurs de l'espace de travail permettent de
gérer ou trier ces bases de données et d'y effectuer des
recherches, par volume ou catalogue. Les navigateurs
de l'espace de travail permettent d'organiser vos
sessions Pro Tools et vos fichiers audio, MIDI et
vidéo, mais également d'écouter les données et de
les importer par glisser-déposer.
Pistes, plug-ins et départs activés et désactivés
18
Guide de référence Pro Tools
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Chapitre 16, « Navigateurs de l'espace de
travail ».
AAF, MXF et OMF
Pro Tools permet d'échanger de l'audio, des vidéos
et des séquences avec d'autres applications compatibles AAF, MXF et OMF, telles que les systèmes
de montage Avid.
Données média (fichiers média)
Les données média correspondent aux données audio
ou vidéo brutes et sont stockées dans des fichiers
média individuels. Un fichier média contenant des
données média est créé dès que vous enregistrez
des données vidéo ou audio dans une application.
Les fichiers média audio sont formés d'échantillons
(44 100 ou 48 000 échantillons par seconde d'enregistrement), tandis que les fichiers média vidéo sont
formés d'images (24, 25 ou 30 images par seconde
d'enregistrement).
La taille de chaque fichier média dépend des données
audio et vidéo qu'il contient. Un fichier contenant
dix minutes de vidéo haute résolution, par exemple,
peut avoir une taille d'environ 2 Go, tandis qu'un
enregistrement audio de dix minutes peut tenir dans
un fichier de 100 Mo. Les fichiers média sont plutôt
volumineux, puisque les signaux audio et vidéo
contiennent une grande quantité de données. En
général, les données vidéo requièrent bien plus
d'espace de stockage que les données audio.
Métadonnées
Le terme métadonnées est utilisé pour décrire les
éléments suivants :
• des informations intégrées dans un fichier média,
notamment sur les scènes, prises, la fréquence
d'échantillonnage, la résolution, les noms de clips
externes, le nom de la bande vidéo à partir de
laquelle le fichier média a été capturé et même
des valeurs de timecode ;
• des informations intégrées dans des sessions
Pro Tools ou autres séquences, notamment le
nom des fichiers utilisés, leur position dans la
timeline et l'automation ;
• pour les séquences AAF ou OMF, les métadonnées
incluent également des informations intégrées dans
des effets AudioSuite™ non rendus (tels qu'une
égalisation en temps réel) sur les stations de travail
Avid. Pro Tools ignore les effets non rendus lors
de l'importation. Les effets rendus sont des fichiers
média, qui peuvent être importés dans Pro Tools ;
• des informations sur l'automation (gain des clips ou
des images clés), dans le cas de séquences AAF
ou OMF.
Formats d'échange AAF, OMF et
MXF
Les formats AAF et OMF permettent de stocker et
de récupérer des fichiers média et des métadonnées
afin que les projets puissent être échangés librement
entre différentes applications et plateformes. Le
format de fichier média MXF peut être utilisé avec
des fichiers AAF (mais pas OMF).
Les données média et les métadonnées permettent
à l'application qui reçoit les fichiers de séquence AAF
et OMF (Pro Tools, par exemple) de reconstruire la
composition automatiquement et rapidement. Pour
employer une métaphore simple, les fichiers de données média représentent les pièces d'un puzzle et les
métadonnées les instructions permettant de les assembler.
Dans le plus simple des cas, seule la séquence AAF
ou OMF est échangée. Si elle fait référence à des
fichiers média existants, la taille du fichier de séquence
est relativement réduite, et l'exportation ou l'importation relativement rapide.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
19
Les séquences AAF et OMF peuvent également intégrer des données média. Cette opération crée un
fichier unique plus volumineux, qui ralentit l'exportation et l'importation, mais qui est bien plus facile
à gérer que des milliers de fichiers stockés sur
différents volumes.
AAF
AAF est un format de fichier de séquence. Les
séquences AAF sont le moyen le plus pratique pour
échanger des projets et de conserver des métadonnées
importantes. Une séquence AAF peut se référer
à des fichiers média OMF ou MXF ou intégrer des
fichiers de ce type. Il n'existe pas de fichier média
AAF audio ou vidéo.
Pro Tools peut importer, lire et exporter une séquence
AAF liée à des fichiers média ou intégrant des
fichiers audio.
Lorsque vous importez une séquence AAF intégrant
des données audio dans Pro Tools, les données sont
extraites sous forme de pistes mono au format de
fichier audio de la session en cours.
MXF
MXF est un format de fichier média. Il existe des
fichiers vidéo MXF et des fichiers audio MXF,
mais pas de séquences MXF. Une séquence AAF
peut se référer à ou inclure des fichiers média MXF
mais les séquences OMF ne peuvent pas se référer
à des fichiers MXF ou intégrer de tels fichiers.
Icône de fichier MXF
Pro Tools peut importer et lire les fichiers MXF
audio et vidéo créés dans Media Composer ou d'autres
applications Avid.
20
Guide de référence Pro Tools
OMF
OMF est à la fois un fichier média et un format de
séquence. Les fichiers média OMF peuvent contenir
de l'audio ou de la vidéo et Pro Tools peut lire
l'audio au format OMF, mais pas la vidéo. Pro Tools
peut également exporter des fichiers audio OMF,
mais pas des fichiers vidéo OMF.
Pro Tools peut importer et lire des fichiers OMF
audio créés dans Media Composer ou d'autres
applications.
Une séquence OMF ne peut pas se référer à des
fichiers média MXF ou intégrer ce type de fichier.
Pro Tools peut importer une séquence OMF avec
audio intégré, mais pas une séquence avec vidéo
intégrée.
Terminologie de Pro Tools et
Media Composer
Dans Pro Tools et Avid Media Composer, des termes
différents sont utilisés pour désigner le même type
d'élément. Une session Pro Tools, par exemple, est
l'équivalent d'une séquence Avid. Le tableau suivant
dresse la liste des éléments courants de Pro Tools
et de leurs équivalents Avid.
Pro Tools
Avid (AAF ou OMF)
session
séquence
clip de fichier entier
master clip
clip
sous-clip
plug-in
effet audio en temps réel
gain d'automation
de volume
volume d'image clé Avid
Les noms des fichiers audio entiers de la liste
des clips sont affichés en gras. Cependant, les
noms des fichiers audio de master clips importés
au format AAF ou OMF dans Pro Tools ne sont
pas affichés en gras (format réservé aux clips)
dans la liste des clips de Pro Tools, même s'il
s'agit de fichiers audio.
Médias intégrés et médias liés
Les fichiers AAF et OMF peuvent être de deux types : fichiers avec médias intégrés et fichiers avec médias
liés.
Médias intégrés
L'exportation au format OMF ou AAF avec médias intégrés génère un fichier OMF ou AAF volumineux
contenant à la fois les métadonnées et tous les fichiers média associés.
Séquence montée sur une station
de travail Avid
Fichiers média source originaux
Se réfère à :
Une exportation AAF/OMF avec
médias intégrés crée...
Un fichier AAF/OMF intégré (métadonnées et médias)
Séquence (métadonnées)
Fichiers média consolidés
(avec poignées)
Workflow d'échange AAF/OMF avec médias intégrés
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
21
Médias liés
L'exportation au format AAF ou OMF avec médias liés génère un fichier de métadonnées unique (.AAF ou
.OMF) et tous les médias associés sont stockés dans des fichiers distincts.
Le principal avantage de cette méthode est qu'elle réduit le nombre de fichiers média nécessaires, ce qui
accélère l'exportation et l'importation. Vous serez donc probablement moins confronté à des limites de
taille de fichier, puisque les données sont divisées en plusieurs fichiers de petite taille.
Le principal inconvénient de cette méthode est que vous devrez transférer un nombre de fichiers plus important
entre les systèmes (un fichier AAF ou OMF et des centaines de fichiers média, par exemple).
Séquence montée sur une station
de travail Avid
Li
ée
à
:
Exportation du montage
de la séquence et des
infos de fichier sous la
forme d'une séquence
Fichier AAF/OMF
(métadonnées uniquement)
Lié à :
Pro Tools importe le
fichier de session
Fichier de session Pro Tools converti
é
Li
à
:
Workflow d'échange AAF et OMF avec médias liés
22
Guide de référence Pro Tools
Fichiers média source originaux
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et souris
De nombreux raccourcis clavier et contextuels sont
accessibles dans Pro Tools pour plus de rapidité et
de simplicité d'utilisation.
Une liste complète des raccourcis de Pro Tools est
disponible dans l'aide en ligne, ainsi que dans un
Guide au format PDF.
Pour accéder à la liste complète des raccourcis de
Pro Tools de l'aide en ligne :
1
Sélectionnez Help > Pro Tools Help.
2
Cliquez sur Raccourcis Pro Tools dans la table
des matières (panneau de gauche de la fenêtre
de l'aide).
Pour accéder à la liste complète des raccourcis de
Pro Tools du Guide des raccourcis Pro Tools :

Sélectionnez Help > Shortcuts.
Fonctions de la molette
Il est possible dans Pro Tools d'augmenter ou de
diminuer les valeurs de champs numériques en les
sélectionnant, puis en faisant tourner la molette de
votre souris vers le haut ou le bas.
Commandes clavier générales
Certains raccourcis clavier s'appliquent à de
nombreuses fonctions dans Pro Tools.
Pour obtenir une liste complète des raccourcis
clavier, reportez-vous Guide des raccourcis.
Fonctions des pistes
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les
fonctions de piste suivantes :
• Changement de mode d'automation
Raccourcis de la souris
Raccourcis de menu contextuel
Pro Tools donne accès à divers menus et commandes
répartis dans des menus contextuels qui s'ouvrent
en effectuant un clic droit.
Pour obtenir une liste complète des raccourcis
contextuels, reportez-vous au Guide des
raccourcis.
• Activation des playlists
• Ajout de plug-ins
• Préparation à l'enregistrement, mise en solo et
mute des pistes
• Protection contre l'enregistrement et de l'état
solo des pistes
• Assignation des entrées, sorties et départs
• Affichage du volume/niveau crête/délai
• Réinitialisation des indicateurs de niveau
• Modification de la hauteur des pistes
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et souris
23
Commandes et outils d'édition
Commande
Windows
Mac
Appliquer l'action
à toutes les
tranches/pistes
Alt+action
Option+
action
Appliquer l'action
uniquement aux
tranches/pistes
sélectionnées
Alt+Maj+
action
Option+
Maj+
action
Sélection de paramètres et de listes
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les
éléments suivants :
• Sélection de pistes dans la liste des pistes
• Activation de groupes dans la liste de groupes
• Paramètres de la fenêtre d'activation de
l'automation
• Paramètres de définition des emplacements
mémoire
24
Commande
Windows
Mac
Basculer un élément
ainsi que tous les
autres sur un nouvel
état
Alt+clic sur
l'élément
Option+clic
sur
l'élément
Basculer un élément
sur un état et tous
les autres sur l'état
inverse
Ctrl+clic sur
l'élément
Commande
+clic sur
l'élément
Guide de référence Pro Tools
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour agir
sur les commandes de plug-in, les faders et les
curseurs, l'outil de scrubbing et les données
d'automation.
Commande
Windows
Mac
Ajustement
précis des
curseurs,
boutons et points
d'automation
Ctrl+clic sur
l'élément
Commande+clic
sur l'élément
Focus clavier
Le focus clavier de Pro Tools détermine la cible des
touches alphanumériques. Selon l'élément sur lequel
le focus clavier est activé, vous pouvez utiliser les
touches de votre clavier alphanumérique pour sélectionner des clips de la liste des clips, activer ou
désactiver des groupes ou exécuter une commande
d'édition ou de lecture.
Focus clavier sur la liste des groupes : lorsque
cette option est sélectionnée, vous pouvez activer
ou désactiver les groupes d'édition et de mixage en
tapant leur lettre d'ID (dans la fenêtre Mix ou Edit).
Focus clavier sur les
commandes (fenêtre Edit)
Focus clavier
sur la liste des clips
Un seul des trois modes de focus clavier peut être
activé à la fois. L'activation d'un focus clavier
désactive le focus activé précédemment.
Pro Tools propose trois types de focus clavier :
Focus clavier
sur la liste des
groupes
Focus clavier sur les commandes : lorsque cette
option est sélectionnée dans le volet des pistes de
la fenêtre Edit ou dans le volet Notes d'une fenêtre
de l'éditeur MIDI, de nombreux raccourcis clavier
à une touche sont disponibles pour l'édition et la
lecture. La fenêtre Edit ou de l'éditeur MIDI au
premier plan reçoit toujours les commandes lorsque
le focus clavier est activé.
Lorsque le focus clavier sur les commandes est
désactivé, vous avez toujours accès à n'importe
lequel de ses raccourcis clavier en maintenant la
touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée
pendant que vous appuyez sur la touche appropriée.
Pour obtenir une liste complète des raccourcis lorsque
le focus clavier est activé sur les commandes,
reportez-vous au Guide des raccourcis.
Focus clavier sur la liste des clips : lorsque cette
option est sélectionnée, vous pouvez rechercher et
sélectionner des clips audio, des clips MIDI et des
groupes de clips dans la liste des clips en tapant les
premières lettres de leur nom.
Boutons de focus clavier
Pour activer le focus clavier, effectuez l'une des
opérations suivantes :


Cliquez sur le bouton a-z correspondant au
focus à activer.
Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou
Commande+Option (Mac) enfoncées et appuyez
sur l'une des touches suivantes : 1 (commandes),
2 (liste des clips) ou 3 (liste des groupes).
Bien qu'il soit possible d'activer un focus clavier
sur plusieurs fenêtres de plug-in, la saisie au
clavier s'applique uniquement à la fenêtre située
au premier plan.
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et souris
25
Focus sur la barre d'outils
Modes du pavé numérique
Dans la fenêtre Edit, le volet de l'éditeur MIDI peut
être affiché avec le volet des pistes (View > Other
Displays > MIDI Editor). Lorsque le volet de l'éditeur
MIDI est affiché, deux barres d'outils et deux timelines
distinctes sont visibles dans la fenêtre Edit : une pour
le volet des pistes et une pour le volet de l'éditeur
MIDI. Le focus ne peut s'appliquer simultanément
qu'à une seule barre d'outils et une timeline pour les
commandes des menus et de la barre d'outils (y compris pour les raccourcis clavier correspondants). La
barre d'outils en focus est encadrée en jaune.
Les préférences de fonctionnement du mode du pavé
numérique déterminent son comportement de contrôle
du transport.
Si le focus clavier est activé sur la fenêtre Edit, il
suit le focus de la barre d'outils sélectionné.
Pour activer le focus sur la barre d'outils du volet
des pistes, effectuez l'une des opérations
suivantes :


Cliquez sur la barre d'outils située en haut de la
fenêtre Edit.
Appuyez sur les touches Ctrl+Alt+4 (Windows)
ou Commande+Option+4 (Mac).
Pour activer le focus sur la barre d'outils du volet
de l'éditeur MIDI, effectuez l'une des opérations
suivantes :


26
Cliquez sur la barre d'outils située juste au-dessus
du volet de l'éditeur MIDI.
Appuyez sur les touches Ctrl+Alt+5 (Windows)
ou Commande+Option+5 (Mac).
Guide de référence Pro Tools
Deux modes de shuttle verrouillé sont disponibles
(Classic et Transport), plus un mode de shuttle.
Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez
toujours utiliser le pavé numérique pour sélectionner
et saisir des valeurs dans les champs de la zone
d'édition des événements, des indicateurs de sélection
d'édition, des compteurs principal et secondaire et
du transport.
Pour définir le mode du pavé numérique :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.
2
Dans la section Transport, sélectionnez le mode
de pavé numérique (Classic, Transport ou Shuttle).
3
Cliquez sur OK.
Modes de shuttle verrouillé
Deux modes de shuttle verrouillé sont disponibles :
Classic et Transport. Ces deux modes permettent
d'utiliser le pavé numérique pour les opérations de
shuttle avant ou arrière à des vitesses spécifiques.
• La touche 5 correspond à la vitesse normale.
• Les touches 6 à 9 permettent d'avancer à des
vitesses progressivement plus rapides.
• Les touches 1 à 4 activent des vitesses de recherche
arrière de plus en plus rapides (4 correspond à la
vitesse de recherche arrière la plus lente et 1 à la
plus rapide).
• appuyer sur 0 pour interrompre l'opération de
shuttle, puis sur une touche pour reprendre la
recherche à la vitesse correspondante ;
• appuyer sur la touche Échap ou sur la barre
d'espace pour quitter le mode de shuttle verrouillé ;
• rappeler des emplacements mémoire en tapant
leur numéro, suivi d'un point (.).
Mode Transport
Ce mode permet d'exécuter un ensemble de fonctions
d'enregistrement et de lecture et de piloter le transport
depuis le pavé numérique.
• Appuyez sur 0 pour interrompre l'opération de
shuttle, puis sur une touche pour reprendre la
recherche à la vitesse correspondante.
Fonction
Touche
Activer/désactiver le clic
7
• Appuyez sur la touche Échap ou sur la barre
d'espace pour quitter le mode de shuttle verrouillé.
Activer/désactiver le décompte
8
Mode de fusion/remplacement
MIDI
9
Activer/désactiver la lecture en
boucle
4
Activer/désactiver
l'enregistrement en boucle
5
Activer/désactiver le mode
QuickPunch
6
Retour rapide
1
Avance rapide
2
Activation pour
l'enregistrement
3
Lecture/Arrêt
0
Vitesse personnalisée de shuttle verrouillé
(Pro Tools HD uniquement)
Il est possible de personnaliser la vitesse de recherche
avant la plus rapide (touche 9).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Vitesse personnalisée de shuttle
verrouillé » à la page 577.
Mode Classic
Ce mode reproduit le mode de fonctionnement des
versions de Pro Tools antérieures à 5.0. En mode
de pavé numérique Classic, vous pouvez :
• lire jusqu'à deux pistes audio en mode de shuttle
verrouillé ; appuyer sur la touche Ctrl (Mac) ou
Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 1 à 9
pour sélectionner différentes vitesses de lecture ;
• appuyer sur la touche Plus ou Moins pour
inverser la direction ;
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et souris
27
En mode de pavé numérique Transport, vous
pouvez également :
Vitesses de lecture
Touche
• Lire jusqu'à deux pistes audio en mode de shuttle
verrouillé ; appuyer sur la touche Ctrl (Mac) ou
Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 1 à 9
pour sélectionner différentes vitesses de lecture ;
Avant 1x
6
Arrière 1x
4
Avant 4x
9
• Appuyer sur la touche Plus ou Moins pour inverser
la direction ;
Arrière 4x
7
• Appuyer sur 0 pour interrompre l'opération de
shuttle, puis sur une touche pour reprendre la
recherche à la vitesse correspondante ;
Avant 1/4x
3
Arrière 1/4x
1
Avant 1/2x
5+6
Arrière 1/2x
5+4
• Rappeler un emplacement mémoire en saisissant
un point (.), le numéro de l'emplacement mémoire,
puis un autre point (.).
Avant 2x
8+9
Arrière 2x
8+7
Avant 1/16x
2+3
Mode Shuttle
Arrière 1/16x
2+1
(Pro Tools HD uniquement)
Sélection de boucle (1x)
0
• Appuyer sur la touche Échap ou sur la barre
d'espace pour quitter le mode de shuttle verrouillé ;
Pro Tools propose une autre type de navigation par
shuttle, différent des deux modes de shuttle verrouillé.
Lorsque le pavé numérique est en mode Shuttle, la
lecture de la sélection d'édition actuelle est déclenchée
lorsque vous appuyez sur les touches du pavé
numérique et se poursuit tant que vous les maintenez
enfoncées ; la lecture s'arrête dès le relâchement
des touches. Plusieurs vitesses de lecture avant et
arrière sont disponibles. Dans ce mode, les plages
de pré et post-roll sont ignorées.
28
Guide de référence Pro Tools
Lorsque le pavé numérique est en mode Shuttle,
vous pouvez également rappeler un emplacement
mémoire en saisissant un point (.), son numéro,
puis un autre point (.).
Les modes de shuttle verrouillé ne sont pas
disponibles lorsque le pavé numérique est en
mode Shuttle.
Chapitre 4 : Utilisation de l'aide
Le menu Help de Pro Tools fournit un accès rapide
à la documentation au format PDF installée et à l'aide
en ligne. Le système d'aide est basé sur HTML et
s'ouvre dans le navigateur intégré de Pro Tools. Il
fonctionne également dans la plupart des navigateurs
Web courants.
Le menu Help de Pro Tools permet également
d'accéder directement à la base de connaissance
Pro Tools en ligne, aux forums audio Avid et au
Centre de support Avid, via le navigateur intégré
(une connexion Internet est requise).
Le navigateur Web intégré de Pro Tools n'est
pas disponible lorsque l'application n'est pas
en cours d'exécution. Pour accéder à l'aide
dans ce cas, utilisez le navigateur Web par
défaut de votre système d'exploitation.
Guides accessibles dans Pro Tools
Les guides suivants sont disponibles depuis le menu
Help de Pro Tools :
Guide des plug-ins audio : description des plug-ins
gratuits fournis avec Pro Tools, ainsi que d'autres
plug-ins vendus séparément.
Guide de référence Pro Tools : description détaillée
du fonctionnement du logiciel et des systèmes
Pro Tools.
Guide des raccourcis Pro Tools : répertorie les
raccourcis clavier et commandes de menu contextuel
disponibles dans Pro Tools, y compris ceux affichés
dans les menus de Pro Tools.
Accès au système d'aide
Accès aux guides du logiciel
Pro Tools
Des versions PDF (Portable Document Format)
des principaux guides Pro Tools sont accessibles
depuis le menu Help. Le logiciel Adobe Reader est
recommandé pour la documentation au format PDF.
Pour accéder aux guides depuis Pro Tools :

Sélectionnez Help, puis le nom d'un guide.
Vous pouvez accéder au système d'aide de différentes
manières :
• en ouvrant l'aide sur sa page d'accueil à partir du
menu Help de Pro Tools ;
• en ouvrant l'aide sur sa page d'accueil à partir du
navigateur de l'aide de Pro Tools ;
• en ouvrant l'aide sur sa page d'accueil hors de
Pro Tools ;
• en ouvrant une version ou une langue différente
de l'aide de Pro Tools.
Chapitre 4 : Utilisation de l'aide
29
Pour ouvrir l'aide depuis Pro Tools, effectuez l'une
des opérations suivantes :


Sélectionnez Help > Pro Tools Help.
Depuis la fenêtre du navigateur Pro Tools Online,
sélectionnez Help.
Pour ouvrir l'aide hors de Pro Tools (ou sélectionner
une version ou une langue différente de l'aide) :
Boutons Précédent et Suivant : cliquez sur ces
boutons pour parcourir les rubriques dans l'ordre dans
lequel elles apparaissent dans la table des matières.
Imprimer : cliquez sur ce bouton pour imprimer
une ou plusieurs rubriques.
Utilisation des onglets Table
des matières et Index
1
Ouvrez le navigateur Web de votre choix, tel
que Safari ou Explorer.
2
Rendez-vous sur la page d'accueil de l'aide de
Pro Tools (http://apps.avid.com/ProToolsHelp/).
La plupart des outils principaux de navigation de
l'aide sont affichés dans le volet gauche du navigateur
de l'aide.
3
Suivez les instructions à l'écran pour ouvrir une
version de l'aide.
Onglet Table des matières
Pour fermer le système d'aide :

Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre
d'aide.
Fenêtre de l'aide
Le système d'aide est composé des éléments suivants :
Rubriques : les rubriques d'aide s'ouvrent dans le
volet droit de la fenêtre d'aide.
Outils de navigation : les onglets Table des matières,
Index et Rechercher sont affichés dans le volet
gauche de la fenêtre d'aide.
Liens hiérarchisés : utilisez ces liens pour déter-
miner le niveau de la rubrique actuellement affichée
dans le chapitre correspondant et revenir à des rubriques de niveau supérieur, jusqu'à la rubrique
principale.
Bouton Afficher dans la table des matières :
cliquez sur ce bouton pour localiser l'emplacement
de la rubrique actuelle dans la table des matières.
L'onglet Table des matières affiche la liste hiérarchique complète de toutes les rubriques d'aide. Vous
pouvez ainsi visualiser rapidement la structure globale de l'aide.
Il est possible de développer ou réduire le contenu
de la table des matières pour afficher les diverses
rubriques d'aide dans un ordre logique et y accéder
en cliquant sur le lien correspondant.
Lorsque vous accédez à une nouvelle rubrique, la
table des matières se développe jusqu'au niveau
correspondant et la rubrique concernée est mise en
surbrillance. Cette fonctionnalité, comme les liens
hiérarchiques situés au-dessus de chaque rubrique,
permet de visualiser l'emplacement exact de la
rubrique au sein de l'organisation logique du système
d'aide.
Pour afficher une rubrique à partir de la table des
matières :

Pour développer ou réduire une section de la table
des matières :

30
Guide de référence Pro Tools
Cliquez sur l'onglet Table des matières, puis sur
l'une des rubriques proposées.
Cliquez sur l'icône de livre se trouvant à gauche
d'un lien.
Onglet Index
Pour lancer une recherche simple :
L'index dresse la liste alphabétique des entrées et
est comparable à celui d'un livre.
1
Cliquez sur l'onglet Rechercher.
2
Dans le menu des sources de recherche (situé sous
la zone de texte de recherche), sélectionnez les
guides dans lesquels vous souhaitez effectuer la
recherche, Tous les livres disponibles, ou un livre
spécifique tel que celui des raccourcis Pro Tools.
3
Dans la zone de texte de la recherche, tapez le
terme ou l'expression à rechercher.
4
Cliquez sur Lancer.
Si Java est activé dans votre navigateur, l'index
s'affiche sous la forme d'un index dynamique dans
lequel la liste défile à mesure que vous saisissez un
terme dans la zone de texte. Si Java n'est pas activé
dans votre navigateur, ou si votre navigateur ne
prend pas en charge les implémentations Java, une
version JavaScript de l'index s'affiche pour vous
permettre de parcourir manuellement les entrées.
Pour rechercher des rubriques sur l'onglet Index :
1
Cliquez sur l'onglet Index.
2
Cliquez sur la première lettre de la rubrique
dans la liste des chiffres, lettres et symboles.
Pour afficher la rubrique associée à une entrée
d'index :

Cliquez sur l'entrée de l'index.
Utilisation de l'onglet
Rechercher
L'onglet Rechercher permet d'effectuer une recherche
sur un ou plusieurs mots dans l'ensemble du texte
du système d'aide et d'afficher les rubriques
correspondantes. Les rubriques considérées les plus
pertinentes apparaissent en tête de liste.
Lorsque vous lancez une recherche, le texte concerné
est automatiquement mis en surbrillance par défaut.
Il est possible de désactiver cette mise en surbrillance,
mais également de ne plus afficher ces surbrillances
en cliquant successivement sur les boutons de
navigation Précédent et Suivant. Lorsque vous
revenez sur la rubrique recherchée, les surbrillances
ne seront plus affichées.
Pour obtenir des directives pour une utilisation
efficace de l'onglet Rechercher, reportez-vous à la
section « Instructions pour la recherche » à la
page 32.
La liste des rubriques et leur classement de pertinence
s'affichent.
Informations de recherche supplémentaires
La fonction de recherche est à la fois efficace et rapide.
• La recherche fonctionne en parcourant une base
de données de termes valides. Cette base de
données comprend tous les termes significatifs
pour l'identification des rubriques et exclut tous
les autres. Lorsque vous saisissez des mots dans
la zone de texte, le système ignore tous les mots
non valides et recherche les mots valides.
• Cette fonction ne recherche pas les mots dans un
ordre particulier. Si, par exemple, vous tapez
« importation de graphiques TIFF », la recherche
affiche toutes les rubriques contenant ces trois
mots sans tenir compte de leur emplacement
dans la rubrique. Les résultats incluent toutes les
rubriques où les trois mots apparaissent ensemble
en tant qu'expression, ainsi que celles où les trois
mots sont dispersés dans la rubrique.
• La fonction de recherche ne fait pas la distinction
entre des mots similaires, mais non identiques.
Si vous tapez, par exemple, « saisir » comme
entrée de recherche, la recherche affiche les
rubriques contenant ce mot, mais n'affiche pas
les rubriques comprenant des mots apparentés,
tels que « saisie » ou « saisies ». Si la recherche
d'un mot ne donne pas de résultats satisfaisants,
la recherche d'un mot apparenté peut s'avérer
plus efficace.
Chapitre 4 : Utilisation de l'aide
31
Instructions pour la recherche
Lors de la formulation d'une recherche, prenez en
considération les points suivants :
• Il n'est pas nécessaire de respecter la casse lors
de la formulation de la recherche.
• La recherche peut porter sur toute association de
lettres (de a à z) et de chiffres (de 0 à 9).
• Les symboles de ponctuation (point, deux points,
point-virgule, virgule et trait d'union) sont ignorés
pour la recherche, à moins qu'ils fassent partie
du nom de la rubrique (.WAV par exemple).
• Vous pouvez taper une phrase littérale en utilisant
des guillemets. La recherche de guillemets est
impossible.
Copie du contenu d'une
rubrique d'aide
Il est possible de copier des informations d'une
rubrique d'aide pour les utiliser dans un autre
document tel qu'un fichier texte.
Pour copier les informations d'une rubrique d'aide
dans un autre document :
32
1
Ouvrez ou cliquez sur une rubrique pour y accéder.
2
Sélectionnez le texte que vous souhaitez copier.
3
Sélectionnez Edit > Copy.
4
Placez le curseur de la souris dans la fenêtre d'une
autre application, telle qu'un traitement de texte.
5
Sélectionnez Edit > Paste pour coller le texte
copié dans un document. Vous pouvez également
coller le texte dans la zone de texte de recherche.
Guide de référence Pro Tools
Impression des rubriques
d'aide
Vous pouvez imprimer des rubriques d'aide si vous
souhaitez pouvoir vous y reporter lors d'une
procédure compliquée ou pour référence
ultérieure.
Pour plus d'informations sur les options
d'impression, consultez la documentation de votre
navigateur.
Pour imprimer une rubrique d'aide :
1
Dans la fenêtre du navigateur, cliquez sur la
rubrique que vous souhaitez imprimer.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Print du volet de la
rubrique.
• Effectuez un clic droit sur le volet de la rubrique
et sélectionnez Print.
• Sélectionnez File > Print.
3
Configurez les options d'impression.
4
Cliquez sur Print.
Les options d'impression des rubriques d'aide
sont limitées, notamment pour la mise en
forme ou la mise en page. Si vous souhaitez
imprimer une version haute qualité d'une
rubrique d'aide, Avid recommande d'imprimer
tout ou partie de la version PDF du guide
correspondant.
Partie II : Configuration
du système
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
Il existe trois types de systèmes Pro Tools :
Logiciel Pro Tools HD avec matériel Avid ou tiers
Logiciel Pro Tools avec matériel Avid ou tiers
Ces systèmes incluent le logiciel Pro Tools HD
et une ou plusieurs interfaces audio Avid non HD
Native ou non HDX compatible(s) (telle qu'une
Mbox Pro), ou Core Audio (Mac) ou ASIO
(Windows).
Ces systèmes comprennent le logiciel Pro Tools
software et le matériel audio Avid (par exemple
des interfaces audio de la famille Pro Tools | Quartet,
Pro Tools | Duet, Pro Tools | Fast Track, de la famille
Pro Tools | Mbox® (troisième génération),
Pro Tools | Eleven® Rack ou de la famille Avid 003™).
Cette catégorie inclut également les systèmes
composés du logiciel Pro Tools et d'interfaces audio
tierces fonctionnant avec des pilotes Core Audio
(Mac, y compris système audio intégré des ordinateurs
Mac), ASIO (Windows) ou WASAPI (Windows)
pris en charge.
Pour consulter la liste des interfaces audio
et ordinateurs qualifiés avec l'ensemble
des systèmes Pro Tools, rendez-vous sur
www.avid.com/compatibility.
Le logiciel Pro Tools HD avec du matériel HDX
ou HD Native
Systèmes Pro Tools HD à accélération matérielle
composés du logiciel Pro Tools HD et de matériel
HDX ou HD Native (PCIe ou Thunderbolt).
Les systèmes à accélération matérielle fournissent
des capacités d'E/S étendues et permettent un
monitoring à faible latence. Les systèmes HDX
intègrent également des DSP dédiés pour les plug-ins
et les configurations de session les plus importantes.
Logiciel Pro Tools
Le logiciel Pro Tools offre les capacités suivantes,
en fonction de votre configuration matérielle :
• Jusqu'à 32 canaux d'E/S selon le système et
le matériel audio
• Jusqu'à 128 pistes audio mono ou stéréo
assignées à une voix par session :
• Lecture d'un maximum de 128 pistes,
ou combinaison d'un maximum de 128 pistes
mono ou stéréo en lecture et en enregistrement,
à 44,1 kHz et 48 kHz
• Lecture d'un maximum de 64 pistes,
ou combinaison d'un maximum de 64 pistes
mono ou stéréo en lecture et en enregistrement,
à 88,2 kHz et 96 kHz
• Lecture d'un maximum de 32 pistes,
ou combinaison d'un maximum de 32 pistes
mono ou stéréo en lecture et en enregistrement,
à 176,4 kHz et 192 kHz
• Jusqu'à 128 pistes d'entrée auxiliaire
• Jusqu'à 64 pistes Master Fader
• Jusqu'à 512 pistes MIDI
• Jusqu'à 512 pistes d'instrument
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
35
• Une piste vidéo QuickTime
• Résolution audio 16 bits, 24 bits ou 32 bits
à virgule flottante à une fréquence d'échantillonnage
maximale de 192 kHz
• Compensation automatique du délai (jusqu'à
16 383 échantillons à 48 kHz)
• Options d'allocation fixe de RAM pour le cache
disque
• Édition à accès aléatoire et automation de mixage
non destructives
• Traitement audio avec jusqu'à 10 plug-ins en temps
réel par piste, selon la puissance de l'ordinateur
• Jusqu'à 10 inserts matériels par piste
• Jusqu'à 10 départs par piste
Pour obtenir des informations sur les capacités
d'E/S de votre interface audio avec Pro Tools,
veuillez vous reporter à sa documentation.
Configurations matérielles
prises en charge pour le logiciel
Pro Tools
Le logiciel Pro Tools fonctionne sans heurt avec
le matériel audio non-HD Avid (par exemple
Pro Tools | Quartet). Pour les dernières informations
sur les configurations matérielles prises en charge
avec Pro Tools Software, rendez-vous sur :
http://www.avid.com/compatibility
Capacité de traitement
La capacité de traitement totale d'un système
Pro Tools dépend de la puissance du processeur
de votre ordinateur. Contactez votre revendeur
ou rendez-vous sur www.avid.com pour obtenir
les informations de configuration minimale et
de compatibilité les plus récentes.
Capacités de Pro Tools avec différentes
configurations matérielles
Pro Tools gère jusqu'à 32 canaux d'entrée et sortie
audio, mais les capacités d'entrée et sortie disponibles
dans Pro Tools dépendent de votre interface audio.
Pour obtenir des informations sur les capacités
d'entrée et sortie de votre interface audio, veuillez
consulter sa documentation.
Lorsque vous ouvrez une session créée sur un
système Pro Tools HD dont le nombre de pistes est
supérieur à celui pris en charge par votre système
Pro Tools, les pistes audio dépassant la limite de
pistes assignables à une voix sont automatiquement
désactivées.
Pour plus d'informations sur le transfert
de données de session entre les systèmes
Pro Tools HD et Pro Tools, reportez-vous
à la section « Partage de sessions créées sur des
systèmes Pro Tools différents » à la page 409.
Logiciel Pro Tools | HD avec
matériel Pro Tools | HDX
Chaque système requiert au moins une interface
audio Avid HD (vendue séparément). Les systèmes
HDX peuvent être étendus en ajoutant des cartes
HDX, pour augmenter le nombre de pistes et les
capacités de traitement de plug-in et du mixeur, ainsi
qu'en ajoutant des interfaces audio supplémentaires.
Capacités de Pro Tools HD avec
du matériel HDX
Le logiciel Pro Tools HD utilisé avec du matériel
HDX offre les capacités suivantes :
• Jusqu'à 256 canaux d'E/S selon le système
• Jusqu'à 768 pistes audio assignées à une voix
• Jusqu'à 512 pistes d'entrée auxiliaire
• Jusqu'à 64 pistes Master Fader
36
Guide de référence Pro Tools
• Jusqu'à 128 pistes Master VCA
• Jusqu'à 512 pistes MIDI
• Jusqu'à 256 pistes d'instrument
• Jusqu'à 64 pistes vidéo par session
• Résolution audio 16 bits, 24 bits ou 32 bits
à virgule flottante à une fréquence
d'échantillonnage maximale de 192 kHz
Logiciel Pro Tools | HD avec
matériel Pro Tools | HD Native
Chaque système requiert au moins une interface
audio Pro Tools HD (vendue séparément).
Les systèmes HD Native peuvent être étendus
en ajoutant des interfaces audio HD supplémentaires.
• Fonctions de mixage surround jusqu'en 7.1
Les systèmes Pro Tools HD avec matériel HD Native
comprennent les éléments suivants :
• Compensation automatique du délai (jusqu'à
16 348 échantillons à 48 kHz)
• L'une des configurations suivantes :
• Options d'allocation fixe de RAM pour le cache
disque
• Monitoring sans latence
• Édition à accès aléatoire et automation de mixage
non destructives
• Traitement audio avec jusqu'à 10 inserts par
piste (n'importe quelle combinaison de plug-ins
en temps réel et d'inserts matériels), en fonction
des capacités de votre ordinateur
• Jusqu'à 10 départs par piste
Capacités d'enregistrement et de lecture audio
Le nombre de pistes audio pouvant être enregistrées
ou lues simultanément dépend de votre configuration
système. Un système Pro Tools HD avec une seule
carte HDX permet de lire et d'enregistrer des fichiers
audio 16 ou 24 bits, sur les nombres de pistes
assignées à une voix suivants :
• Carte PCIe HD Native
• Interface HD Native Thunderbolt
• Pro Tools HD
• Clé iLok autorisée pour le logiciel Pro Tools HD
• Une ou plusieurs interfaces audio Avid HD
(vendues séparément)
• Câble DigiLink Mini pour la connexion du matériel
HD Native à une interface audio
• Une interface MIDI (en option)
Pour plus d'informations sur l'installation
de matériel HD Native PCIe, reportez-vous
au Guide d'installation HD Native. Pour
plus d'informations sur l'installation
de matériel HD Native Thunderbolt, reportezvous au Guide HD Native Thunderbolt.
• Jusqu'à 256 pistes à 44,1 kHz ou 48 kHz
• Jusqu'à 128 pistes à 88,2 kHz ou 96 kHz
• Jusqu'à 64 pistes à 176,4 kHz ou 192 kHz
Chaque carte HDX supplémentaire accroît le nombre
de pistes maximum d'une quantité identique. Par
exemple, à 44,1 kHz, deux cartes HDX gèrent un
maximum de 512 pistes audio, et trois cartes HDX
en gèrent jusqu'à 768.
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
37
Capacités de Pro Tools HD avec
du matériel HD Native
Le logiciel Pro Tools HD utilisé avec du matériel
HD Native offre les capacités suivantes :
• Jusqu'à 64 canaux d'E/S selon le système, le nombre
et le type d'interfaces audio installées
• Jusqu'à 256 pistes audio assignées à des voix
(jusqu'à 768 pistes audio assignables à des voix) :
• Jusqu'à 256 voix à 44,1 kHz ou 48 kHz
• Jusqu'à 128 voix à 88,2 kHz ou 96 kHz
• Jusqu'à 64 voix à 176,4 kHz ou 192 kHz
• Jusqu'à 512 pistes d'entrée auxiliaire
• Jusqu'à 64 pistes Master Fader
• Jusqu'à 128 pistes Master VCA
• Jusqu'à 512 pistes MIDI
• Jusqu'à 256 pistes d'instrument
• Jusqu'à 64 pistes vidéo par session
• Résolution audio 16 bits, 24 bits ou 32 bits
à virgule flottante à une fréquence
d'échantillonnage maximale de 192 kHz
• Édition à accès aléatoire et automation de mixage
non destructives
Interfaces audio
Pro Tools HD prises en
charge
Les interfaces audio Pro Tools HD suivantes sont
compatibles avec le matériel HDX et HD Native :
• Pro Tools | HD I/O
• Pro Tools | HD OMNI
• Pro Tools | HD MADI
Les systèmes HDX et HD Native nécessitent
au moins une interface HD I/O, HD OMNI
ou HD MADI.
Configuration d'E/S maximale
des systèmes HDX
Les systèmes HDX prennent en charge une
combinaison maximale de 12 interfaces audio
parmi les suivantes :
• HD OMNI (une seule interface HD OMNI est
prise en charge par système)
• HD I/O (jusqu'à 12 interfaces HD I/O peuvent
être utilisées simultanément avec 3 cartes HDX)
• HD MADI (jusqu'à 3 interfaces HD MADI peuvent
être utilisées simultanément avec 3 cartes HDX)
• Fonctions de mixage surround jusqu'en 7.1
• Compensation automatique du délai (jusqu'à
16 348 échantillons à 48 kHz)
Configuration d'E/S maximale
des systèmes HD Native
• Options d'allocation fixe de RAM pour le cache
disque
Les systèmes HD Native prennent en charge une
combinaison maximale de 4 interfaces audio parmi
les suivantes :
• Monitoring à faible latence basé sur le FPGA
• Traitement audio avec jusqu'à 10 inserts par piste
(n'importe quelle combinaison de plug-ins
en temps réel et d'inserts matériels), en fonction
des capacités de votre ordinateur, du nombre
et du type d'interfaces audio installées
• Jusqu'à 10 départs par piste
38
Guide de référence Pro Tools
• HD OMNI (une seule interface HD OMNI est
prise en charge par système HD Native)
• HD I/O (jusqu'à 4 interfaces HD I/O peuvent
être utilisées simultanément)
• HD MADI (la connectivité complète avec
une interface HD MADI est possible lorsque
les deux ports DigiLink de la HD MADI sont
connectés aux deux ports DigiLink de la carte
PCIe ou de l'interface Thunderbolt HD Native)
Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement
et aux voix avec le logiciel Pro Tools | HD
Le tableau ci-dessous affiche les limites relatives à la lecture et à l'enregistrement audio, ainsi qu'au nombre
de pistes assignables à une voix du logiciel Pro Tools HD avec du matériel HDX, HD Native, Core Audio
et ASIO. Les voix en lecture et en enregistrement se rapportent au nombre de pistes de lecture et d'enregistrement
simultanées sur votre système. Le nombre total de pistes assignables à des voix correspond au nombre maximal
de pistes audio pouvant partager les voix disponibles de votre système. Une piste mono utilise une seule voix.
Les pistes stéréo et multicanal utilisent une voix par canal.
Pour les systèmes avec accélération matérielle HDX, les limites de voix dépendent de la fréquence
d'échantillonnage de la session et du nombre de puces DSP dédiées au moteur de lecture du système.
Pro Tools HD peut ouvrir des sessions contenant jusqu'à 768 pistes audio, mais la voix de toute piste audio
au-delà de la limite du nombre de pistes assignables à une voix du système sera automatiquement désactivée.
Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix du logiciel Pro Tools HD
Voix de lecture et
d'enregistrement
(pistes mono
de lecture et
d'enregistrement
simultanées)
Nombre
maximum
de pistes
assignables
à une voix
Type de système
Core
Maximum d'E/S
Fréquence
d'échantillo
nnage (kHz)
1 carte HDX
64 canaux
44,1/48
256
768
88,2/96
128
768
176,4/192
64
768
44,1/48
512
768
88,2/96
256
768
176,4/192
128
768
44,1/48
1 024
768
88,2/96
512
768
176,4/192
128
768
44,1/48
256
768
88,2/96
128
768
176,4/192
64
768
2 cartes HDX
3 cartes HDX
HD Native
128 canaux
192 canaux
64 canaux
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
39
Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix du logiciel Pro Tools HD
Type de système
Core
Core Audio et ASIO
(Pro Tools HD)
Maximum d'E/S
Fréquence
d'échantillo
nnage (kHz)
Voix de lecture et
d'enregistrement
(pistes mono
de lecture et
d'enregistrement
simultanées)
Nombre
maximum
de pistes
assignables
à une voix
32 canaux
44,1/48
256
768
88,2/96
128
768
176,4/192
64
768
Caractéristiques de l'interface audio Pro Tools HD
Le tableau suivant présente les capacités d'entrée et de sortie des différentes interfaces audio Pro Tools HD
pour les systèmes HDX et HD Native. Chaque carte HDX de votre système prend en charge un maximum
de 64 canaux d'E/S. Le matériel HD Native prend en charge un maximum de 64 canaux d'E/S. Pour
enregistrer et lire de l'audio avec le logiciel Pro Tools HD sur l'une de ces configurations matérielles,
au moins une interface audio Pro Tools HD doit être connectée au premier port de la première carte
(ou interface Thunderbolt) du système.
Capacités en canaux des interfaces audio Avid HD
Type d'interface
40
Nombre de
canaux d'E/S
Fréquences
d'échantillon
nage (kHz)
Conversion
A/N
Conversion
N/A
E/S
numériques
HD I/O
16 entrées/
16 sorties
44,1, 48,
88,2, 96,
176,4, 192
24 bits
24 bits
24 bits
HD OMNI
8 entrées/
8 sorties
44,1, 48,
88,2, 96,
176,4, 192
24 bits
24 bits
24 bits
HD MADI
64 entrées/
64 sorties
44,1, 48,
88,2, 96,
176,4, 192
Aucune
Aucune
24 bits
Guide de référence Pro Tools
Interface audio HD OMNI
La HD OMNI est une interface audio numérique
professionnelle conçue pour être utilisée avec
les systèmes Pro Tools HD. La HD OMNI constitue
une solution compacte de préamplification, de
monitoring et d'E/S pour les studios de production
musicale, d'enregistrement et de post-production.
Caractéristiques de la HD OMNI
La HD OMNI propose jusqu'à 8 canaux discrets
d'entrée et de sortie Pro Tools, avec des indicateurs
de niveau à LED 4 segments pour les entrées ou
les sorties (sélectionnables).
E/S analogiques
• Convertisseurs analogique/numérique (A/N)
et numérique/analogique (N/A) 24 bits, avec
prise en charge des fréquences d'échantillonnage
jusqu'en 192 kHz
• 2 préamplis micro/DI (direct) de haute qualité
(canaux 1 et 2)
• 2 entrées combo XLR et TRS 6,35 mm sur le
panneau avant pour les entrées au niveau micro
et instrument
• 2 entrées micro XLR sur le panneau arrière
• 2 départs et 2 retours TRS 6,35 mm sur le panneau
arrière pour les inserts matériels des canaux 1 et 2
• 4 entrées au niveau ligne TRS analogiques sur
le panneau arrière (canaux 1 à 4)
L'interface HD OMNI offre de nombreux
connecteurs d'entrée analogiques, mais
ne peut gérer que quatre canaux d'entrée
analogiques simultanés pour Pro Tools.
• Circuits de limitation Soft Clip et Curv offrant
une protection contre l'écrêtage sur les entrées
analogiques
• 8 canaux de sortie analogiques sur le panneau
arrière via un câble éclaté DB-25 (vendu
séparément) avec gain de sortie variable
• 2 canaux de sortie TRS analogiques sur
le panneau arrière (miroirs des canaux 1 et 2
ou 7 et 8 sur le connecteur DB-25)
• Prise casque 6,35 mm stéréo sur le panneau avant
E/S numériques
• 8 canaux de sortie AES/EBU (jusqu'en 192 kHz
Single Wire) via un câble éclaté DB-25 (vendu
séparément)
• 2 canaux d'entrée XLR AES/EBU (jusqu'en
192 kHz Single Wire)
• 2 canaux d'entrée et de sortie RCA S/PDIF
(jusqu'en 192 kHz)
• 8 canaux d'entrée et de sortie ADAT TOSLINK
• Prise en charge du format ADAT S/MUX
optique pour les fréquences d'échantillonnage
de 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz
• Prise en charge de deux canaux au format S/PDIF
optique pour les fréquences d'échantillonnage
allant jusqu'en 96 kHz
• Conversion de fréquence d'échantillonnage (SRC)
en temps réel sur les entrées numériques 1 et 2 au
format AES/EBU, S/PDIF ou optique (S/PDIF)
La conversion SRC n'est pas prise en charge
avec le format ADAT S/MUX.
Monitoring
• Chemin de sortie « CUE » stéréo supplémentaire
dans Pro Tools pour le monitoring casque à partir
de la sortie casque du panneau avant
• Commande de volume Control Room
(MAIN/ALT) et casque sur le panneau avant
• Monitoring flexible avec réduction à partir de
tous les formats stéréo et surround (jusqu'en 7.1)
• Console de mixage d'entrée pour l'écoute directe
à faible latence d'une multitude de signaux entrants
(configurée dans la configuration matérielle
de Pro Tools)
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
41
Synchronisation
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion
de périphériques HD supplémentaires
• Entrée et sortie External Clock pour
la synchronisation de la HD OMNI avec
des périphériques Word Clock externes
Caractéristiques de la HD I/O
La HD I/O propose jusqu'à 16 canaux discrets
d'entrée et de sortie Pro Tools, avec des indicateurs
de niveau à LED 4 segments pour les entrées et
les sorties.
E/S analogiques
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Guide HD OMNI.
Interface audio HD I/O
La HD I/O est une interface audio numérique
multicanal conçue pour être utilisée avec les systèmes
Pro Tools HD. La HD I/O intègre des convertisseurs
analogique/numérique (A/N) et numérique/analogique
(N/A) 24 bits de très haute qualité et prend en charge
les fréquences d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz.
La HD I/O est disponible en trois configurations
standard :
• 8 x 8 x 8 (8 entrées analogiques, 8 sorties
analogiques et 8 entrées et sorties numériques)
• 16 x 16 entrées et sorties analogiques
• 16 x 16 entrées et sorties numériques
Vous pouvez également ajouter ou retirer des cartes
d'extension analogiques HD I/O (CAN et CNA)
et des cartes d'extension numériques HD I/O pour
les configurations personnalisées.
• Jusqu'à seize canaux de convertisseurs N/A
et A/N 24 bits pour des entrées et sorties
analogiques de qualité supérieure à des fréquences
d'échantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz,
96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz avec les cartes
HD I/O Analog In et Analog Out
• Circuits de limitation Soft Clip et Curv offrant
une protection contre l'écrêtage sur les entrées
analogiques
E/S numériques
• Jusqu'à seize canaux d'E/S numériques 24 bits
au format AES/EBU, TDIF DB-25 ou optique
à des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz
avec une carte HD I/O Digital
• Conversion en temps réel de la fréquence
d'échantillonnage des entrées numériques avec
une carte d'E/S numérique (jusqu'à seize canaux
AES/EBU, optique ou TDIF)
• Prise en charge du format S/MUX optique pour
les fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz
et supérieures
• Prise en charge de 2 canaux au format S/PDIF
optique (sur châssis) avec les fréquences
d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz
• 2 canaux d'E/S AES/EBU (sur châssis) avec
prise en charge des fréquences d'échantillonnage
allant jusqu'à 192 kHz
• 2 canaux d'E/S S/PDIF compatibles 24 bits
(sur châssis) avec prise en charge des fréquences
d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz
42
Guide de référence Pro Tools
Synchronisation
Caractéristiques de la HD MADI
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion
d'interfaces audio et périphériques Avid HD
supplémentaires
• 2 entrées optiques et coaxiales MADI et 2 sorties
optiques et coaxiales MADI pour un maximum de
64 canaux discrets d'entrée et de sortie numériques
(32 canaux par port DigiLink Mini)
• Entrée et sortie External Clock permettant de
synchroniser la HD I/O avec les périphériques
Word Clock externes
Capacité d'extension
• Fréquences d'échantillonnage prises en charge :
44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 et 192 kHz
• Résolution 24 ou 16 bits.
• Ajout en option de cartes d'E/S pour augmenter
le nombre d'E/S analogiques ou numériques
• Conversion de fréquence d'échantillonnage (SRC)
en entrée ou en sortie
• Utilisation simultanée de plusieurs interfaces
audio Avid HD pour accroître le nombre
d'entrées et de sorties du système
• Indicateurs de signal d'horloge et de conversion
SRC sur le panneau avant
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Guide HD I/O.
Interface audio numérique
HD MADI
La HD MADI est une interface audio numérique
64 canaux conçue pour être utilisée avec les systèmes
Avid HD. L'interface HD MADI prend en charge
le format MADI (Multichannel Audio Digital
Interface) et les fréquences d'échantillonnage jusqu'à
192 kHz. La HD MADI assure une connectivité
simplifiée entre votre système Avid HD et votre
matériel audio compatible MADI.
• LED de présence de signal en entrée et en sortie
sur le panneau avant
• E/S BNC Word Clock pour la synchronisation
de la HD MADI avec un signal Word Clock 1x
externe
• E/S BNC Loop Sync pour la synchronisation
de la HD MADI avec d'autres périphériques
et interfaces audio Avid HD, tels qu'une HD I/O,
HD OMNI ou SYNC HD
• Entrées dédiées BNC Word Clock et XLR
AES/EBU (entrée d'horloge uniquement) pour la
synchronisation MADI externe (lors de l'utilisation
de la conversion SRC en sortie)
• Prise en charge des signaux d'horloge aux formats
suivants : Internal, Loop Sync, Word Clock,
AES/EBU et MADI
• Modes Varispeed (prise en charge des normes
64 et 56 canaux)
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Guide HD MADI.
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
43
Autres options matérielles
pour Pro Tools
Les systèmes logiciels Pro Tools prennent également
en charge les options matérielles Pro Tools suivantes.
• Pro Tools | PRE (préampli micro à huit canaux)
• Eleven Rack (processeur pour guitare)
• Surfaces de contrôle (par exemple Avid Artist
Series)
Systèmes HDX et HD Native avec MachineControl
L'option logicielle MachineControl™ pour
Pro Tools HD est prise en charge par les systèmes
HDX et HD Native. L'option logicielle payante
MachineControl pour Pro Tools HD permet d'établir
une communication série avec les synchroniseurs
compatibles 9 broches Sony® et des appareils audio
ou vidéo. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Guide MachineControl.
Pro Tools avec VENUE Link
Autres options matérielles
pour Pro Tools HD
Pro Tools HD prend également en charge les options
matérielles Avid HD suivantes :
• Périphériques de synchronisation SYNC HD
(systèmes HDX et HD Native uniquement)
• PRE (préampli micro à huit canaux)
• Eleven Rack (processeur pour guitare)
• Surfaces de contrôle (par exemple D-Command
ou D-Control)
Options du logiciel Pro Tools
Pro Tools HD
HEAT (Harmonically Enhanced Algorithm
Technology) est une option logicielle qui ajoute une
« couleur analogique » aux systèmes Pro Tools HD.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Chapitre 43, « HEAT ».
44
Guide de référence Pro Tools
Le composant VENUE Link assure l'intégration
et l'interopérabilité entre les systèmes Pro Tools
et VENUE connectés via Ethernet.
Avid Application Manager
Avid Application Manager est installé avec Pro Tools.
Avid Application Manager permet de gérer les
logiciels et les licences enregistrés sur votre compte
MyAvid. Vous pouvez également utiliser cette
application pour installer les dernières mises à jour
de Pro Tools et des plug-ins audio installés sur votre
système. Pour plus d'informations sur Avid
Application Manager, reportez-vous au Guide Avid
Application Manager (disponible en ligne dans
la base de connaissances Avid).
Chapitre 6 : Configuration du système
Vous pouvez consulter et mettre à jour les paramètres
de votre système afin de vous assurer de sa bonne
configuration.
Démarrage et arrêt de votre
système
Pour que les différents composants de votre système
Pro Tools puissent communiquer correctement entre
eux, vous devez les mettre sous tension dans un ordre
précis.
Démarrez votre système Pro Tools dans l'ordre
suivant :
1
2
3
4
Assurez-vous que tous vos appareils (y compris
votre ordinateur) sont éteints.
Baissez le volume de tous les périphériques
de sortie du système.
Pour les systèmes avec châssis d'extension,
mettez ce dernier sous tension.
7
• Sur les systèmes HDX et HD Native, réglez
le volume de tous les périphériques de sortie
au minimum, puis mettez sous tension vos
interfaces audio (telles qu'une HD OMNI).
Patientez au moins 15 secondes afin que
le système de votre interface s'initialise.
• Sur les systèmes Pro Tools comprenant du matériel
fonctionnant avec une source d'alimentation
externe (une 003 par exemple), réglez le volume
de tous les périphériques de sortie au minimum,
puis mettez le matériel sous tension.
8
Mettez l'ordinateur sous tension.
9
Lancez Pro Tools ou toute autre application
audio ou MIDI tierce.
Arrêtez votre système Pro Tools dans l'ordre
suivant :
1
Mettez sous tension tous les disques durs externes.
Patientez environ 10 secondes jusqu'à ce qu'ils
aient atteint leur vitesse nominale.
5
Mettez sous tension les surfaces de contrôle
(telles qu'une D-Command® ou une Avid Artist
Control).
6
Mettez sous tension les interfaces et périphériques
MIDI ou les périphériques de synchronisation.
En fonction du type de système Pro Tools,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Quittez Pro Tools et toutes les autres applications
ouvertes.
Pour quitter Pro Tools, sélectionnez Pro Tools >
Quit (Mac) ou Fichier > Exit (Windows).
2
Baissez le volume de tous les périphériques
de sortie du système.
Chapitre 6 : Configuration du système
45
3
Mettez votre ordinateur hors tension.
4
En fonction du type de système Pro Tools,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sur les systèmes HDX et HD Native, mettez
hors tension vos interfaces audio Pro Tools.
• Sur les systèmes Pro Tools comprenant du matériel
fonctionnant avec une source d'alimentation externe
(une 003 par exemple), mettez ce matériel hors
tension.
5
Pour les systèmes avec châssis d'extension,
mettez ce dernier sous tension.
6
Mettez hors tension les interfaces et périphériques
MIDI ou les périphériques de synchronisation.
7
Mettez hors tension les surfaces de travail (telles
qu'une D-Command) ou les surfaces de contrôle
(telles qu'une Command|8 par exemple).
8
Mettez hors tension les disques durs externes.
Configuration des paramètres
système du logiciel Pro Tools
Les performances de votre système Pro Tools peuvent
être ajustées en configurant les paramètres système
qui affectent ses capacités de traitement, de lecture
et d'enregistrement. Ces paramètres système sont
accessibles dans la boîte de dialogue Playback Engine
(Setup > Playback Engine).
Dans la plupart des cas, les paramètres par défaut
de votre système assurent des performances optimales,
mais vous pouvez les modifier pour travailler sur
des sessions Pro Tools plus longues ou nécessitant
un traitement intensif.
Vérification d'un système
Pro Tools | HDX ou Pro Tools |
HD Native avec DigiTest
Avant d'utiliser Pro Tools, lancez l'application
de diagnostic DigiTest pour vous assurer que toutes
les cartes HDX du système sont reconnues, installées
dans le bon ordre et que les connexions fonctionnent
correctement. Vous pouvez également utiliser
DigiTest pour vérifier l'installation de votre carte
PCIe ou interface Thunderbolt HD Native. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide Avid DigiTest.
46
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue Playback Engine d'un système HDX
Playback Engine
Dans la boîte de dialogue Playback Engine de
Pro Tools, vous pouvez sélectionner le moteur
audio à utiliser avec vos interfaces audio. Les choix
disponibles sont déterminés par les interfaces audio
connectées pour lesquelles des pilotes compatibles
sont installés.
Une modification du paramètre Playback Engine
peut être utile si plusieurs interfaces audio sont
connectées à votre ordinateur, afin de sélectionner
un moteur adapté à différentes configurations
de routing de votre studio, ou si vous souhaitez
préparer une session pour un autre système avec
une interface spécifique (vous pouvez par exemple
préparer une session créée sur votre système HDX
pour l'utiliser avec le matériel audio intégré de votre
ordinateur portable Mac).
Pour sélectionner le moteur audio utilisé par
Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Sélectionnez votre interface audio à l'aide
du sélecteur Playback Engine :
3
Cliquez sur OK.
Lorsque vous changez de moteur alors qu'une session
Pro Tools est ouverte, l'application doit fermer puis
relancer la session afin de pouvoir initialiser
le nouveau moteur.
Sur les systèmes HDX, il est nécessaire de quitter
et de relancer Pro Tools après le changement de
moteur pour que le nouveau paramètre prenne effet.
Lorsque vous changez de moteur sur un système
Pro Tools, il peut être nécessaire de réinitialiser
les paramètres d'E/S par défaut afin qu'ils
correspondent à l'interface audio sélectionnée.
Pro Tools Aggregate I/O
(Mac uniquement)
Sur les systèmes Mac utilisant des pilotes Core Audio,
vous pouvez utiliser Pro Tools avec les entrées et
sorties audio intégrées de votre Mac en sélectionnant
l'une des entrées et sorties disponibles, ou en
sélectionnant l'option Pro Tools Aggregate I/O pour
utiliser simultanément une combinaison d'E/S
intégrées (pour l'enregistrement et le monitoring).
• Sur les systèmes HDX et HD Native, utilisez
le paramètre par défaut HDX ou HD Native.
• Pour les interfaces audio Avid prises en charge
(telles qu'une Mbox Pro), le fait de sélectionner
le nom de l'interface active le moteur audio
de Pro Tools.
• Pour les interfaces audio tierces compatibles Core
Audio (Mac) ou ASIO (Windows), sélectionnez
le nom de l'interface audio compatible Core Audio
(Mac) ou ASIO (Windows) correspondante.
• Si vous utilisez le système audio intégré d'un
système Mac, sélectionnez l'une des options
disponibles pour la lecture ou sélectionnez
Pro Tools Aggregate I/O afin de disposer d'E/S
simultanées avec les options matérielles d'E/S
intégrées.
Sélection de l'option Pro Tools Aggregate I/O dans la
boîte de dialogue Playback Engine (Mac uniquement)
Les options d'entrée et de sortie de l'agrégat d'E/S
de Pro Tools peuvent être sélectionnées dans
la configuration audio du Mac, directement
accessible à partir de la boîte de dialogue Hardware
Setup de Pro Tools.
Chapitre 6 : Configuration du système
47
• Sur les systèmes HDX, des tailles faibles
réduisent la latence du monitoring lorsqu'un
ou plusieurs plug-ins Native sont insérés sur
des pistes. Les tailles réduites peuvent également
améliorer la précision de la synchronisation des
pistes MIDI sur les systèmes sans interface MIDI
prenant en charge le marquage temporel. Elles
améliorent également la synchronisation des
pistes MIDI utilisant des instruments virtuels
MIDI ne prenant pas en charge le marquage
temporel.
Si vous avez besoin d'une entrée (enregistrement)
et d'une sortie (lecture et monitoring)
simultanées dans Pro Tools alors que vous
utilisez les options audio intégrées du Mac,
sélectionnez l'option Pro Tools Aggregate I/O.
Si vous avez uniquement besoin de lire de l'audio
pour des opérations d'édition et de mixage,
sélectionnez l'option de sortie audio intégrée
adéquate.
Taille de mémoire tampon
matérielle
La taille de mémoire tampon matérielle (H/W
Buffer Size) du moteur de lecture contrôle la taille
de la mémoire utilisée pour gérer les tâches
de traitement hôte telles que celles des plug-ins
basés sur hôte, ou « Native ».
• Les tailles de mémoire tampon matérielle faibles
permettent de réduire la latence pour certaines
situations d'enregistrement, ou améliorent les
performances du système :
• Sur tous les systèmes Pro Tools, des tailles
faibles réduisent la latence de conversion MIDI
vers audio (par exemple, lorsque vous jouez
en monitoring direct avec un instrument
virtuel). Les tailles réduites permettent
également d'améliorer la réponse de l'affichage
et la précision des données d'automation des
plug-ins et de mute.
• Sur les systèmes Pro Tools basés sur hôte,
des tailles faibles réduisent la latence du
monitoring entre l'entrée et la sortie des pistes
activées pour l'enregistrement ou des pistes
d'entrée auxiliaire utilisées avec des entrées
live.
48
Guide de référence Pro Tools
• Les tailles de mémoire tampon matérielle plus
élevées sont utiles pour les sessions qui utilisent
un nombre plus important de plug-ins Native
en lecture. Ces tailles permettent d'effectuer
davantage de traitement audio. Elles limitent
également les erreurs survenant sur des machines
qui requièrent une taille de mémoire tampon plus
élevée.
Pour modifier la taille de mémoire tampon
matérielle :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Dans le menu H/W Buffer Size, sélectionnez
une taille de mémoire tampon audio, exprimée
en échantillons.
3
Cliquez sur OK.
Host Engine
Le paramètre Host Engine fournit des options pour
la suppression des erreurs en cours de lecture et
d'enregistrement, ainsi que la possibilité d'activer
le traitement dynamique de plug-in.
Suppression des erreurs en cours
de lecture/enregistrement
Réduction de la latence d'E/S
supplémentaire
L'option Ignore Errors During Playback/Record
détermine la façon dont Pro Tools gère les messages
d'erreur provenant du moteur AAE (Avid Audio
Engine) en cours de lecture et d'enregistrement. Elle
peut-être utile lorsque vous travaillez avec des plug-ins
d'instrument sur la composition ou l'arrangement d'un
morceau et que les clics et pops pouvant survenir
dans le signal audio sont moins gênants qu'en
enregistrement. Désactivez cette option dès que vous
êtes prêt à travailler sur le mix final. Respectez
les conseils suivants relatifs à l'activation et
à la désactivation de la suppression des erreurs :
(systèmes Pro Tools basés sur hôte uniquement)
• Il est recommandé d'activer la suppression d'erreurs
uniquement si les rapports d'erreurs interrompent
trop souvent votre processus créatif. L'activation
de cette option peut entraîner une dégradation de la
qualité audio. Elle constitue néanmoins une solution
envisageable dans la mesure où elle évite les
interruptions de lecture et d'enregistrement lorsque
vous travaillez avec des plug-ins d'instrument.
• Désactivez l'option de suppression d'erreurs lorsque
vous souhaitez bénéficier d'une qualité sonore
optimale, par exemple pour un mixage final.
Pour activer la suppression des erreurs :
Lorsque l'option Minimize Additional I/O Latency
est activée, toute latence supplémentaire due
à la suppression des erreurs en cours de lecture
et d'enregistrement est limitée à 128 échantillons.
Sur certains systèmes, la suppression d'erreurs
nécessite au moins 128 échantillons supplémentaires
de mémoire tampon. Si cette option est désactivée,
la taille de la mémoire tampon est égale à la moitié
de la valeur H/W Buffer Size ou à 128 échantillons au
minimum (valeur la plus élevée). Si votre ordinateur
est plus lent, désactivez cette option pour éviter une
baisse des performances.
Cette option est disponible uniquement lorsque
l'option Ignore Errors During Playback/Record
est activée et que le système Pro Tools nécessite
une mémoire tampon plus importante pour la
suppression des erreurs, notamment les systèmes
suivants :
• Windows :
• Mbox Pro et Mbox 2 Pro
• Mac :
• Périphériques de la famille 003
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
• Eleven Rack
2
Activez l'option Ignore Errors During
Playback/Record.
• Périphériques de la famille Mbox
3
Cliquez sur OK.
Si l'option Ignore Errors During Playback/Record
est activée et qu'un nombre trop important de plug-ins
Native gourmands en ressources CPU sont actifs
dans la session (tels qu'Eleven Free ou divers plug-ins
d'instrument virtuel), la qualité audio peut être
considérablement dégradée. Si vous êtes confronté
à ce problème, supprimez ou désactivez tout plug-in
Native inutile. Vous pouvez également enregistrer
toutes les pistes qui utilisent des instruments virtuels,
puis les désactiver pour libérer des ressources
de traitement.
• Agrégat d'E/S Pro Tools
Traitement de plug-in dynamique
Lorsqu'elle est activée, l'option Dynamic Plug-In
Processing permet de maximiser le nombre
de plug-ins en réallouant dynamiquement les
ressources de traitement de l'hôte en fonction des
besoins. Cela signifie que les plug-ins n'utilisent
des cycles CPU que lorsqu'ils traitent réellement
de l'audio.
Chapitre 6 : Configuration du système
49
Pour activer le traitement dynamique de plug-in :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Activez l'option Dynamic Plug-In Processing.
3
Cliquez sur OK.
Nombre de voix
(systèmes HDX uniquement)
Sur les systèmes HDX, le paramètre Number
of Voices du moteur de lecture vous permet
de contrôler le nombre de voix disponibles.
La modification du nombre de voix affecte le nombre
total de pistes assignables à des voix.
Selon la fréquence d'échantillonnage de la session
et le nombre de cartes HDX de votre système,
vous disposez de plusieurs choix pour déterminer
le nombre de voix. Pour connaître le nombre
maximum de voix sur les différents systèmes HDX,
reportez-vous à la section « Limites applicables à la
lecture, à l'enregistrement et aux voix avec le logiciel
Pro Tools | HD » à la page 39.
Pour modifier le nombre de voix :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Sélectionnez une valeur dans le menu déroulant
Number of Voices.
3
Cliquez sur OK.
Fréquence d'échantillonnage
(systèmes HDX uniquement)
Le paramètre Sample Rate de la boîte de dialogue
Playback Engine indique la fréquence
d'échantillonnage par défaut des nouvelles sessions.
Si une session est ouverte, sa fréquence
d'échantillonnage est affichée, mais ne peut pas
être modifiée. Dans le cas contraire, vous pouvez
configurer la fréquence d'échantillonnage par
défaut des nouvelles sessions.
50
Guide de référence Pro Tools
Moteur vidéo
Activez l'option Video Engine pour importer, éditer et
lire une vaste gamme de formats vidéo Avid MXF HD
et SD sur les pistes vidéo de Pro Tools sans
transcodage (dont les formats Avid DNxHD), ainsi
que des vidéos QuickTime. Lorsque le moteur vidéo
est activé, vous pouvez afficher simultanément la
lecture d'une vidéo stockée sur votre poste de travail,
et celle d'une seconde dont le monitoring est pris
en charge par un périphérique vidéo
(Media Composer | Nitris DX,
Media Composer | Mojo DX et d'autres interfaces
vidéo tierces qualifiées).
Pour activer le moteur Avid Video Engine
de Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
Activez l'option Video Engine.
3
Cliquez sur OK.
Taille du cache
Le paramètre Cache Size de la boîte de dialogue
Playback Engine détermine la quantité de mémoire
allouée par le moteur AAE pour transférer
l'audio dans la mémoire tampon en lecture ou en
enregistrement. Dans la plupart des cas, le paramètre
par défaut Normal correspond à une taille de cache
optimale.
Pro Tools peut également charger dans la RAM
les fichiers audio des sessions afin qu'ils soient lus
à partir du cache. Pro Tools donne la priorité aux
fichiers situés le plus près de l'emplacement actuel
de la tête de lecture. Ainsi, lorsque vous lancez
la lecture, ces fichiers sont déjà chargés dans le cache.
Cette fonctionnalité est particulièrement efficace lors
de l'utilisation d'un stockage de médias partagé,
tel que les systèmes de stockage partagé Avid Unity
ISIS.
Afin de déterminer la quantité maximale de RAM
disponible pour le cache disque, Pro Tools identifie
la quantité de RAM installée sur l'ordinateur
et soustrait 4 Go.
Par exemple, si votre ordinateur dispose de 12 Go
de RAM, la quantité totale de RAM disponible pour
le cache disque sera de 8 Go.
Observez la jauge du cache disque et de la
mémoire de la fenêtre d'utilisation du système
afin de déterminer la quantité de RAM à allouer
au cache disque pour la session actuelle.
Reportez-vous à la section « Utilisation du
système » à la page 59.
Configuration des paramètres
matériels dans Pro Tools
Pro Tools permet de configurer le routing des signaux,
le format d'E/S numérique, la fréquence
d'échantillonnage par défaut, la source d'horloge
et d'autres paramètres matériels pouvant varier selon
votre système. Ces paramètres système sont
disponibles dans la boîte de dialogue Hardware Setup
(Setup > Hardware).
Pour définir la quantité de RAM allouée au cache
disque :
1
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2
À partir du sélecteur Disk Cache, sélectionnez
la quantité de RAM que vous souhaitez allouer
au cache disque.
3
Page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup
pour une HD OMNI
Cliquez sur OK.
Configuration du MIDI
Si vous prévoyez d'utiliser des périphériques MIDI
externes avec Pro Tools (tels que des contrôleurs,
claviers, synthétiseurs, boîtes à rythmes, sampleurs,
séquenceurs ou expandeurs), vous devez paramétrer
votre configuration MIDI via l'utilitaire Configuration
audio et MIDI (Mac) ou MIDI Studio Setup
(Windows).
Boîte de dialogue Hardware Setup pour une Mbox
(3e génération)
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Chapitre 10, « Configuration du MIDI ».
Chapitre 6 : Configuration du système
51
Sélection d'une interface audio
à configurer
La liste Peripherals de la boîte de dialogue Hardware
Setup permet de sélectionner une interface audio
connectée à votre système Pro Tools, associée au
paramètre Playback Engine sélectionné dans la boîte
de dialogue Playback Engine.
Pour modifier le paramètre Playback Engine afin
d'utiliser une interface audio spécifique ou le moteur
AAE (comme une interface HDX, 003, une interface
Core Audio ou ASIO tierce ou l'agrégat d'E/S
Pro Tools), reportez-vous à la section « Playback
Engine » à la page 47.
Pour les interfaces audio Avid HD (comme
une HD OMNI ou une HD I/O), vous pouvez
configurer le routing des signaux, le format d'E/S
numérique, la fréquence d'échantillonnage par
défaut, la source d'horloge et d'autres paramètres
matériels pour chaque périphérique HD connecté
à votre système.
Pour certaines interfaces audio Avid (comme
une 003), vous pouvez configurer le routing des
signaux, le format d'E/S numérique, la fréquence
d'échantillonnage par défaut, la source d'horloge et
d'autres paramètres matériels pouvant varier selon
votre système.
Pour les interfaces audio de la famille Mbox 3e
génération et les interfaces audio tierces compatibles
Core Audio (Mac) et ASIO (Windows), cliquez le
bouton Launch Control Panel pour ouvrir le panneau
de configuration de votre interface audio.
52
Guide de référence Pro Tools
Ouverture du panneau
de configuration ou de
l'application de configuration
(Pro Tools avec matériel Avid ou interfaces
audio tierces avec logiciel du panneau
de configuration)
Vous pouvez utiliser le panneau de configuration
ou l'application de configuration de votre interface
audio pour modifier les paramètres suivants, selon
votre interface audio :
• Paramètres du mixeur
• Paramètres de sortie
• Paramètres matériels (fréquence
d'échantillonnage, taille de la mémoire tampon
matérielle et source de synchronisation).
Vous pouvez définir la fréquence
d'échantillonnage lors de la création d'une
session Pro Tools en sélectionnant une fréquence
différente dans la boîte de dialogue New Session.
Pour modifier les paramètres du panneau
de configuration :
1
Dans la boîte de dialogue Hardware Setup, cliquez
sur le bouton Launch Control Panel ou Launch
Setup App (selon votre interface audio).
2
Pour modifier les paramètres du panneau
de configuration ou de l'application
de configuration, reportez-vous à la documentation
de votre interface audio.
3
Lorsque vous avez terminé, fermez le panneau
de configuration ou l'application de configuration.
Configuration de l'agrégat d'E/S
Pro Tools
(Mac uniquement)
Sur les systèmes Mac utilisant un pilote Core Audio,
vous pouvez sélectionner l'option Pro Tools
Aggregate I/O en tant que moteur de lecture (Current
Engine) pour utiliser les entrées et sorties audio
intégrées de votre ordinateur Mac. Vous pouvez
configurer l'agrégat d'E/S Pro Tools dans la
configuration audio Mac, accessible à partir de la
boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools.
Pour configurer les paramètres de l'agrégat d'E/S
Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans la liste Peripherals, sélectionnez Pro Tools
Aggregate I/O, ou toute autre option d'entrée ou
de sortie intégrée sélectionnée en tant que moteur
(Current Engine) dans la boîte de dialogue
Playback Engine.
Configuration de la fréquence
d'échantillonnage par défaut
dans Hardware Setup
Le paramètre Sample Rate de la boîte de dialogue
Hardware Setup détermine la fréquence
d'échantillonnage par défaut des nouvelles
sessions. Ce paramètre ne peut être modifié que
si aucune session n'est ouverte. Si une session
est ouverte, la fréquence d'échantillonnage est
affichée, mais ne peut pas être modifiée.
Avec du matériel HDX et HD native, ce paramètre
est accessible dans les boîtes de dialogue Hardware
Setup et Playback Engine.
La fréquence d'échantillonnage sélectionnée
peut affecter le nombre de voix disponibles
avec du matériel HDX ou HD Native.
Sur les autres systèmes Pro Tools, vous pouvez
uniquement modifier la fréquence d'échantillonnage
par défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup
ou en utilisant le panneau de configuration d'interfaces
audio tierces.
Vous pouvez définir la fréquence
d'échantillonnage lors de la création d'une
session Pro Tools en sélectionnant une fréquence
différente dans la boîte de dialogue New Session.
Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par
défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup :
Boîte de dialogue Hardware Setup avec l'option
Pro Tools Aggregate I/O (Mac uniquement)
1
Sélectionnez Setup > Hardware Setup.
3
Cliquez sur le bouton Launch Setup App.
2
4
Dans la fenêtre Périphériques audio de
la configuration audio Mac, configurez
les paramètres de l'agrégat d'E/S Pro Tools.
Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage
dans le menu Sample Rate.
3
Cliquez sur OK.
Le périphérique Pro Tools Aggregate I/O est
destiné à être utilisé uniquement avec le circuit
audio intégré de votre ordinateur Mac. Utilisez
les paramètres par défaut pour obtenir
des performances optimales.
Chapitre 6 : Configuration du système
53
Configuration de la source
d'horloge
La boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools
permet de sélectionner une source d'horloge (Clock
Source) pour le système.
Les modifications apportées au paramètre
Clock Source dans la fenêtre Session Setup
se répercutent dans la fenêtre Hardware Setup.
Internal : si vous enregistrez un signal analogique
directement dans Pro Tools, vous utiliserez
généralement la source d'horloge interne (Internal).
External : si vous transférez des données dans
Pro Tools à partir d'un périphérique numérique
externe ou si vous utilisez un signal d'horloge
externe commun, synchronisez Pro Tools sur
ce périphérique numérique ou ce signal commun.
Selon le type d'interface audio, les options externes
peuvent inclure AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical
[Encl], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT et Word Clock.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide
de votre interface audio.
Pour sélectionner la source d'horloge :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Sélectionnez une source d'horloge dans le menu
Clock Source.
3
Cliquez sur OK.
Votre périphérique d'entrée numérique
doit être connecté et sous tension afin que
la synchronisation de Pro Tools avec
ce périphérique soit établie avec succès.
S'il n'est pas sous tension, laissez la source
d'horloge définie sur Internal.
54
Guide de référence Pro Tools
Configuration du format
numérique et du routing
matériel
La boîte de dialogue Hardware Setup inclut des
paramètres supplémentaires pour la configuration
du format numérique et du routing matériel des
interfaces audio de votre système.
Pour une description de la configuration d'un système
HDX ou HD Native avec une ou plusieurs interfaces
Pro Tools HD, reportez-vous à la section
« Configuration des paramètres matériels
de Pro Tools | HDX et Pro Tools | HD Native » à
la page 55.
Pour configurer des paramètres matériels
spécifiques pour d'autres interfaces audio
Pro Tools ou tierces, reportez-vous à la
documentation de votre interface audio.
Sélection d'une pédale
de contrôle
(003 uniquement)
Le connecteur de pédale des interfaces de la famille
003 permet d'utiliser une pédale pour contrôler le
lancement et l'arrêt de la lecture ou l'enregistrement
en punch-in/out. Les fonctions d'enregistrement audio
en punch-in et punch-out QuickPunch et MIDI sont
prises en charge.
Record Punch In/Out : sélectionnez cette option
si vous souhaitez utiliser une pédale connectée
à votre interface de la famille 003 pour contrôler
les opérations de punch-in et punch-out en cours
d'enregistrement.
Playback Start/Stop : sélectionnez cette option
si vous souhaitez utiliser une pédale connectée
à votre interface de la famille 003 pour lancer et
arrêter la lecture.
Configuration
des paramètres matériels
de Pro Tools | HDX et
Pro Tools | HD Native
5
Notez l'interface de votre configuration de studio
correspondant à l'interface sélectionnée.
6
Répétez les étapes ci-dessus pour toute autre
interface audio de votre configuration.
Vous devez configurer les paramètres matériels
de chaque interface audio connectée à votre système
HDX ou HD Native (reportez-vous au Chapitre 5,
« Systèmes Pro Tools »).
Configuration des interfaces
audio Avid HD
Des interfaces audio HD I/O, HD OMNI ou
HD MADI peuvent être connectées aux cartes HDX
ou à du matériel HD Native d'un système HDX ou
HD Native. Des interfaces supplémentaires peuvent
également être connectées aux interfaces HD I/O
et HD OMNI via leur port d'extension.
Identification des interfaces
audio
Si plusieurs interfaces audio du même type sont
connectées à votre système, vous devez, avant
d'effectuer toute connexion audio, confirmer
l'identité de chacune. Vous pourrez ainsi sélectionner
la bonne interface dans la liste Peripherals pour
configurer ses entrées et sorties dans la boîte
de dialogue Hardware Setup.
La HD OMNI prend en charge jusqu'à huit canaux
d'E/S simultanés et plusieurs formats d'E/S (tels que
les formats analogique, AES/EBU, ADAT optique
et S/PDIF).
Les interfaces audio HD I/O prennent en charge
seize canaux d'E/S simultanés et plusieurs formats
d'E/S (tels que les formats analogique, AES/EBU,
ADAT optique, S/PDIF et TDIF). La HD MADI
prend en charge jusqu'à 64 canaux d'E/S MADI.
La page Main de la boîte de dialogue Hardware
Setup permet de spécifier les entrées et sorties
physiques de votre interface audio routées vers
des entrées et sorties disponibles de Pro Tools.
Vous pouvez considérer cette fenêtre comme
un patchbay permettant de router n'importe quelle
sortie ou entrée de vos interfaces audio vers des
assignations de canaux du mixeur de Pro Tools.
Pour identifier les interfaces audio de votre
système :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans la liste Peripherals, sélectionnez une
interface audio connectée à votre système.
Utilisez les touches Flèche haut et bas pour
naviguer dans la liste des périphériques
de la boîte de dialogue Hardware Setup.
3
Assurez-vous que la page Main est bien affichée.
4
Activez l'option Identify, située dans le coin
inférieur gauche de la boîte de dialogue Hardware
Setup. Toutes les LED du panneau avant
de l'interface audio sélectionnée s'allument.
Page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup
pour une HD I/O
Des pages supplémentaires sont disponibles
afin de configurer d'autres paramètres pour
chaque interface audio (tels que les niveaux
de fonctionnement).
Chapitre 6 : Configuration du système
55
Pour configurer des interfaces audio Avid HD :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface
audio connectée à la première carte de votre
système. Il s'agit de la première interface figurant
dans la liste.
3
Dans le menu Clock Source, sélectionnez
la source d'horloge appropriée pour l'interface.
Vous choisirez la source Internal dans la plupart
des cas. Les autres choix permettent de synchroniser
Pro Tools sur des sources d'horloge externes. Selon
votre interface audio, les choix de sources d'horloge
peuvent inclure : AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical
[Encl], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT et Word Clock
(des fréquences de signal Word Clock optionnelles
sont disponibles aux fréquences d'échantillonnage
les plus élevées).
5
6
56
Pour une compatibilité S/PDIF avec les
enregistreurs DAT Tascam DA-30, sélectionnez
Tascam sous S/PDIF Format.
8
Dans les menus Input et Output, sélectionnez les
ports physiques (tels que Analog 1–2 ou Optical
1–2) qui seront routés vers les canaux d'entrée
et de sortie correspondants de Pro Tools (comme
Ch 1-2 ou Ch 3-4), affichés dans la partie gauche
de la page Main.
Cliquez sur l'onglet Main.
Appuyez sur Commande+Flèche gauche ou
droite (Mac) ou Ctrl+Flèche gauche ou droite
(Windows) pour vous déplacer entre les
différentes pages de la boîte de dialogue
Hardware Setup.
4
7
Si vous souhaitez envoyer un signal d'horloge
vers d'autres périphériques reliés à l'interface
audio, sélectionnez la sortie appropriée dans
le menu Ext. Clock Output.
Sélectionnez un port d'E/S numérique actif
de votre interface audio en choisissant l'option
correspondante sous Digital Format. Selon le
type d'interface de votre système, vous pouvez
sélectionner AES/EBU, S/PDIF, and Optical
(S/PDIF). L'option Optical (S/PDIF) réinitialise
le port d'E/S optique (constitué, par défaut,
de huit canaux d'E/S ADAT optiques) sur deux
canaux d'E/S S/PDIF optiques.
Guide de référence Pro Tools
Pour différencier les entrées et sorties d'un même
format, celles-ci sont désignées différemment dans
les menus des canaux d'entrée et de sortie. Par
exemple, les entrées et sorties AES/EBU du châssis
de la HD I/O sont nommées AES/EBU [Encl], tandis
que les entrées et sorties AES/EBU de la carte d'E/S
numérique d'origine sont nommées (par paire)
AES/EBU 1–2, AES/EBU 3–4, AES/EBU 5–6
et AES/EBU 7–8. Pour les HD I/O équipées d'une
seconde carte d'E/S numérique, les ports d'E/S
AES/EBU supplémentaires de la carte optionnelle
sont nommés AES/EBU 9–10, AES/EBU 11–12,
AES/EBU 13–14 et AES/EBU 15–16.
9
Configurez les paramètres spécifiques à votre
interface audio :
• « Configuration des paramètres d'une HD OMNI »
à la page 57.
• « Configuration des paramètres d'une HD I/O »
à la page 58.
• « Configuration des paramètres d'une HD MADI »
à la page 58.
10
Pour chaque interface audio supplémentaire,
sélectionnez l'interface dans la liste Peripherals
et répétez les étapes ci-dessus.
Reportez-vous au guide de votre interface
audio pour obtenir des informations
supplémentaires sur sa configuration et
les restrictions.
Configuration des paramètres
d'une HD OMNI
5
Cliquez sur l'onglet Analog In et configurez
les options.
Pour plus d'informations sur la configuration
d'une HD OMNI, reportez-vous au Guide
HD OMNI.
Pour configurer une HD OMNI dans Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l'interface audio HD OMNI.
3
Cliquez sur l'onglet Monitor et configurez les
options. Lorsque vous utilisez une HD OMNI,
commencez toujours par configurer la page
Monitor.
Page Monitor de la boîte de dialogue Hardware Setup
d'une HD OMNI
4
Cliquez sur l'onglet Main et configurez les options.
Page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup
d'une HD OMNI
Page Analog In de la boîte de dialogue Hardware Setup
d'une HD OMNI
6
Cliquez sur l'onglet Analog Out et configurez
les options.
Page Analog Out de la boîte de dialogue Hardware
Setup d'une HD OMNI
7
Cliquez sur l'onglet Mixer et configurez les
options.
Page Mixer de la boîte de dialogue Hardware Setup
d'une HD OMNI
8
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Chapitre 6 : Configuration du système
57
Configuration des paramètres
d'une HD I/O
Pour plus d'informations sur la configuration
d'une HD I/O, reportez-vous au Guide HD I/O.
Pour configurer les paramètres d'une HD I/O :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface
audio HD I/O.
3
Cliquez sur l'onglet Main et configurez les options.
6
Si vous utilisez au moins une carte Digital HD I/O,
cliquez sur l'onglet Digital et configurez les options.
7
Si vous utilisez deux cartes Digital HD I/O,
cliquez sur le second onglet Digital et configurez
les options.
8
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Configuration des paramètres
d'une HD MADI
Pour plus d'informations sur la configuration
d'une HD MADI, reportez-vous au Guide
HD MADI.
Pour configurer les paramètres d'une HD MADI :
1
Sélectionnez Setup > Hardware.
2
Dans la liste Peripherals, sélectionnez HD MADI
Port 1 ou HD MADI Port 2 et configurez
les options.
Page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup
d'une HD I/O
4
Si vous utilisez au moins une carte AD HD I/O,
cliquez sur l'onglet Analog In et configurez les
options. Si vous utilisez deux cartes AD HD I/O,
cet onglet s'appelle Analog In 1–8.
Boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD MADI
Les paramètres HD MADI Port 1 et HD MADI
Port 2 sont liés. Les modifications sont appliquées
globalement, indépendamment du port
sélectionné dans la liste Peripherals.
Page Analog In de la boîte de dialogue Hardware
Setup d'une HD I/O
5
58
Si vous utilisez deux cartes AD HD I/O, cliquez
sur l'onglet Analog In 9–16 et configurez les
options.
Guide de référence Pro Tools
3
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Utilisation du système
Les jauges de la fenêtre System Usage indiquent
la quantité de ressources système utilisées pour
le traitement audio, ainsi que l'écriture et la lecture
des données d'automation.
Lorsque ces jauges approchent de leurs limites,
le traitement hôte et l'enregistrement ou la lecture
des données d'automation peuvent être affectés.
Des erreurs système peuvent se produire en raison
d'une activité intense du processeur ou du bus PCI.
Si l'activité sur les disques est élevée, Pro Tools
peut ignorer certaines données d'automation en
lecture pendant les périodes d'activité particulièrement
denses, notamment lors de l'exécution d'une
commande Bounce to Disk.
Jauges Activity
Les jauges de la section Activity de la fenêtre
System Usage indiquent l'utilisation du disque
et de la mémoire.
Jauge Disk
Comme dans les versions précédentes de Pro Tools,
la jauge Disk indique l'activité du disque dur.
Jauge Disk Cache
(Pro Tools HD uniquement)
Pro Tools HD dispose d'une jauge permettant
de contrôler l'utilisation du cache disque dans
la fenêtre System Usage. Cette jauge est présente
uniquement si une valeur Cache Size fixe est
sélectionnée dans la boîte de dialogue Playback
Engine.
Fenêtre System Usage
Jauges CPU
La jauge CPU total représente les performances
de la session pour les traitements Elastic Audio,
le Gain du clip, les plug-ins Native et le mixeur.
Les jauges CPU individuelles fournissent une
indication générale de l'utilisation par Pro Tools
de chaque processeur de votre ordinateur.
Fenêtre System Usage avec jauge Disk Cache
La jauge Disk Cache indique la quantité de mémoire
allouée au cache de l'audio de la timeline (dans
la limite de la quantité de RAM sélectionnée pour
le paramètre Disk Cache de la boîte de dialogue
Playback Engine). Un indicateur supplémentaire
de type crête mètre est inclus pour afficher la quantité
de la mémoire RAM allouée nécessaire pour mettre
en cache la session.
Chapitre 6 : Configuration du système
59
Jauge Memory
DSP
La jauge Memory indique la quantité de mémoire
RAM physique du système actuellement utilisée
par Pro Tools. Cette jauge prend en compte la RAM
utilisée par le moteur audio, le moteur vidéo (s'il est
activé), les plug-ins et le cache disque. Elle ne prend
pas en compte la RAM utilisée par les tâches système
ou les applications autres que Pro Tools. Si la jauge
Memory est proche des 100 %, installez plus de RAM
physique ou réduisez la valeur du paramètre Disk
Cache de la boîte de dialogue Playback Engine.
Les jauges DSP affichent le pourcentage actuel
d'utilisation de chaque puce DSP sur chaque carte
HDX pour les configurations du mixeur et les plug-ins
basés sur DSP.
Jauges d'utilisation des DSP
Voices
Time Slots
(systèmes HDX uniquement)
Les systèmes HDX disposent de jauges
supplémentaires sous la section Activity.
Voices
La jauge Voices affiche le nombre total de voix
pouvant être allouées et le nombre de voix
actuellement allouées. Elle prend en compte toutes
les voix, qu'elles soient allouées explicitement ou
dynamiquement, ainsi que toutes les voix utilisées
pour le routing des traitements basés sur hôte.
Time Slots
La jauge Time Slots affiche le nombre total
de plages de temps DSP disponibles et le nombre
de plages de temps DSP actuellement utilisées.
60
Guide de référence Pro Tools
Utilisation
des DSP
Fenêtre System Usage (HDX 2 présenté)
Gestion des ressources système
Pour contrôler l'utilisation des ressources lors
d'une session Pro Tools :

Sélectionnez Window > System Usage.
Pour réduire la charge de traitement, effectuez
l'une des actions suivantes :




Réduisez la densité de l'automation aux endroits
où l'activité est la plus élevée. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Affinage de
l'automation » à la page 1110.
Désactivez les entrées et sorties de pistes
inutilisées. Pour plus de détails, reportez-vous
à la section « Désactivation des entrées et
sorties de pistes à partir de la fenêtre Edit ou
Mix » à la page 245.
Désactivez les pistes inutilisées. Pour plus
de détails, reportez-vous à la section
« Désactivation des pistes » à la page 255.
Désactivez les plug-ins DSP inutilisés. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Désactivation des inserts » à la page 1052.
Chapitre 6 : Configuration du système
61
62
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 7 : I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup contient des outils permettant de nommer, de sélectionner un format
et d'assigner les chemins des signaux audio des entrées, sorties, inserts et bus de Pro Tools pour chaque
session et chaque système Pro Tools. La boîte de dialogue I/O Setup contient également des commandes
pour les chemins de signaux du préampli micro PRE et des paramètres de compensation du délai pour
les inserts matériels.
La boîte de dialogue I/O Setup affiche une représentation graphique (matrice de points de croisement)
du routing des signaux des chemins d'entrée et de sortie physiques de chaque interface audio connectée.
À l'instar d'un patchbay virtuel, les commandes I/O Setup permettent de router les signaux des entrées et
sorties physiques de l'interface audio vers les canaux d'entrée et de sortie de Pro Tools. Pour les systèmes
HDX et HD Native, certaines de ces commandes reflètent les commandes de routing de la boîte de dialogue
Hardware Setup : les modifications apportées au routing physique dans une boîte de dialogue sont toujours
répercutées dans l'autre. La boîte de dialogue I/O Setup comprend également des commandes de création de bus
de mixage internes, ainsi que de création et de mappage de bus de sortie.
Onglets des types
de chemins
Sélecteur de format
de chemin
Colonne des noms
de chemin
Étiquette du nom
d'interface
Sélecteurs d'entrée
et de sortie
Statut actif/inactif
Grille des canaux
Outils des chemins
Options
Paramètres
d'importation/exportation
Boîte de dialogue I/O Setup sur un système HDX avec une HD OMNI et une HD I/O
Chapitre 7 : I/O Setup
63
Ouverture de la boîte
de dialogue I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup peut être ouverte
à partir de la fenêtre de l'application (si aucune
session n'est ouverte), ou à partir d'une session
ouverte.
Pour ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup :
1
2
Vérifiez que les interfaces audio sont activées
et correctement configurées dans la boîte
de dialogue Hardware Setup. Reportez-vousà
la section « Configuration des paramètres
matériels dans Pro Tools » à la page 51.
Sélectionnez Setup > I/O.
Fermeture de la boîte
de dialogue I/O Setup
Pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup
et enregistrer les modifications :

Cliquez sur OK.
Pro Tools vérifie la validité de plusieurs paramètres
de routing (afin d'éviter les boucles de réinjection).
Lorsque certains paramètres entrent en conflit ou
ne sont pas valides, le système vous demande de
les corriger (reportez-vous à la section « Chemins
valides et conditions » à la page 94).
Pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup sans
enregistrer les modifications :

Cliquez sur Cancel.
Chemins de signaux
du logiciel Pro Tools
Un chemin de signal correspond à un groupement
logique de plusieurs entrées, sorties ou bus sous
un nom et un format (de canal) uniques. La boîte
de dialogue I/O Setup permet de créer, définir et
nommer les chemins en fonction de la configuration
de votre studio et des besoins de chaque projet. 24 bus
sont créés par défaut, mais vous pouvez en ajouter
autant que vous le souhaitez.
Chemins principaux et souschemins
Les chemins des pistes de Pro Tools et de la boîte
de dialogue I/O Setup incluent des chemins
principaux et des sous-chemins.
Chemins principaux :
les chemins principaux sont des groupements
logiques d'entrées, d'inserts, de bus ou de sorties.
Par exemple, un chemin de sortie stéréo principal
inclut à la fois les canaux gauche et droit.
Sous-chemins :
un sous-chemin représente un chemin de signal
inclus dans un chemin principal. Par exemple,
un chemin de bus de sortie stéréo par défaut est
constitué de deux sous-chemins mono, gauche
et droit. Les signaux des pistes et départs mono
peuvent être routés vers l'un ou l'autre des souschemins mono d'un chemin de bus de sortie stéréo.
Navigation dans la boîte
de dialogue I/O Setup
Pour faire défiler le contenu de la boîte de dialogue
I/O Setup vers la gauche ou la droite :

Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et appuyez sur la touche Page
haut/bas.
Chemins principaux et sous-chemins dans la boîte
de dialogue I/O Setup (page Input)
64
Guide de référence Pro Tools
Sous-chemins pour les chemins de sortie
Pro Tools permet de créer des sous-chemins pour
les chemins de sortie physique sur la page Sortie.
L'utilisation de sous-chemins de bus de sortie
à la place de sous-chemins de sortie physique est
suffisante pour la plupart des workflows. Utilisez
des sous-chemins physiques uniquement lorsque
des formats de mix alternatifs sont nécessaires pour
la même sortie physique (y compris les chemins
de downmixage explicites).
Sous-chemins par défaut
Chemin
principal
LCRS
Quad
Sous-chemins de bus par défaut
Pro Tools permet de créer les sous-chemins par
défaut des bus dans la boîte de dialogue New SubPath, lorsque cette dernière est ouverte depuis la page
Bus. Activez l'option Create Default Sub-Paths pour
que Pro Tools crée automatiquement le groupe
de sous-chemins par défaut associé au format de
chemin (largeur de canal) du bus principal sélectionné,
comme suit :
5.0, 6.0,
7.0
Sous-chemins
1 stéréo (LR),
4 mono
(un pour chaque
canal)
Stéréo : <nom
1 stéréo (LR),
4 mono
(un pour chaque
canal)
Stéréo : <nom
1 stéréo (LR),
5–7 mono
(un pour chaque
canal)
Stéréo : <nom
Sous-chemins par défaut
Sous-chemins
Nom du souschemin
Mono
n/d
n/d
Stéréo
2 mono
<nom de chemin
principal> suivi
par la désignation
de canal L et R
1 stéréo (LR),
3 mono
(un pour chaque
canal)
de chemin
principal>.LR
Mono : <nom
de chemin
principal>.L, .C,
.R, .S
de chemin
principal>.LR
Mono : <nom
de chemin
principal>.L, .R,
.Ls, .Rs
de chemin
principal>.LR
Mono : <nom
de chemin
principal>.L, .C,
.R, .Ls, .Rs, etc.
Chemin
principal
LCR
Nom du souschemin
Stéréo : <nom
de chemin
principal>.LR
Mono : <nom
de chemin
principal>.L, .C, .R
5.1, 6.1,
7.1
1 stéréo (LR),
6–8 mono
(un pour chaque
canal)
Stéréo : <nom
de chemin
principal>.LR
Mono : <nom
de chemin
principal>.L, .C,
.R, .Ls, .Rs, etc.
et LFE
Lorsque l'option Create Default Sub-Paths est
activée, toutes les autres options de personnalisation
de la boîte de dialogue New Sub-Paths sont grisées
et non disponibles.
Il est particulièrement utile de configurer
et nommer des sous-chemins pour les mixages
les plus complexes, tel qu'un mix surround 5.1.
Chapitre 7 : I/O Setup
65
Chemins dans les sessions
Dans les sessions, les signaux sont routés vers
et à partir des pistes, départs et inserts à l'aide des
sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de départ
des pistes.
Lorsque vous cliquez sur le sélecteur d'entrée,
de sortie, d'insert ou de départ d'une piste, les chemins
créés et définis dans la boîte de dialogue I/O Setup
apparaissent dans la liste de chemins disponibles
(reportez-vous à la section « Assignation des entrées
et sorties audio des pistes » à la page 241).
Configuration des chemins
et paramètres d'E/S
Chaque système Pro Tools peut posséder une
configuration de chemins différente, déterminée
par les conditions suivantes :
• Sur les systèmes Pro Tools, le type d'interface
audio ou d'autres E/S physiques (y compris
le matériel intégré) ;
• Sur les systèmes HDX et HD Native, le nombre
et le type d'interface audio.
Les configurations de chemins dans Pro Tools sont
enregistrées en tant que paramètres d'E/S.
Les paramètres d'E/S sont enregistrés avec la session
et sur le système. Vous pouvez choisir de remplacer
les paramètres d'E/S enregistrés avec le système par
ceux enregistrés avec la session (reportez-vous
à la section « Restauration à partir d'une session »
à la page 103).
Les éléments non disponibles (matériel, chemins
ou ressources nécessaires) demeurent dans la session,
mais sont désactivés (reportez-vous à la section
« Activation ou désactivation de chemins » à la
page 92).
66
Guide de référence Pro Tools
Lorsque vous créez une nouvelle session, vous
pouvez spécifier les paramètres d'E/S à utiliser.
Par exemple, vous pouvez utiliser les paramètres
d'usine par défaut, les derniers paramètres utilisés
ou l'un des fichiers de paramètres d'E/S personnalisés
disponibles.
Pour en savoir plus, reportez-vous aux sections
« Paramètres d'E/S d'usine » à la page 99 et
« Fichiers de paramètres d'E/S » à la page 101.
Paramètres d'E/S par défaut
Pro Tools propose des paramètres d'E/S par défaut
dans la boîte de dialogue I/O Setup que vous pouvez
utiliser en tant que points de départ pour votre
configuration (reportez-vous à la section « Paramètres
d'E/S d'usine » à la page 99). Ouvrez la boîte de
dialogue I/O Setup uniquement si vous souhaitez
personnaliser les chemins d'E/S ou modifier votre
système (ajouter par exemple une carte d'extension
à une interface HD I/O ou ajouter/supprimer une
interface audio).
Vous pouvez toujours rétablir les paramètres par
défaut d'une page de paramètres d'E/S en cliquant
sur le bouton Default. Ces chemins sont disponibles
à partir des pistes de la session et apparaissent dans
la boîte de dialogue I/O Setup.
Vous pouvez personnaliser votre configuration
d'E/S à tout moment, selon les besoins spécifiques
de chaque projet (reportez-vous à la section
« Personnalisation des paramètres d'E/S » à la
page 77).
Pages de la boîte de dialogue
I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup comporte plusieurs
onglets de configuration de paramètres d'E/S
spécifiques.
Ouverture d'une page I/O Setup
Pour ouvrir une page I/O Setup :

Cliquez sur l'onglet correspondant en haut
de la boîte de dialogue I/O Setup.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et appuyez sur
la touche Flèche gauche ou droite pour faire
défiler les différentes pages de la boîte
de dialogue I/O Setup.
Page Input
La page Input de la boîte de dialogue I/O Setup
permet de créer et d'assigner des canaux d'entrée
de Pro Tools pour recevoir de l'audio à partir
des entrées physiques de votre matériel audio.
Configurez les noms de chemin, les formats et le
canal source (analogique ou numérique) du signal
d'entrée sur la page Input. Les chemins d'entrée
multicanal (stéréo ou supérieur) peuvent contenir
autant de sous-chemins que vous le souhaitez. Des
chemins d'entrée peuvent se chevaucher sur un canal
d'entrée. Les noms d'entrée, les largeurs de canal et
le mappage des entrées physiques sont enregistrés
avec le système et la session et peuvent être rappelés
à partir de l'un ou l'autre.
Si vous choisissez de personnaliser votre
configuration d'E/S, nous vous recommandons
de configurer les options spécifiques au système
en premier : Input, Output, Insert, Mic Preamps
et H/W Insert Delay. Configurez ensuite la page
Bus. Une fois votre système configuré, il ne
devrait plus nécessiter de modification, sauf
en cas d'ajout ou de suppression de matériel
(comme des interfaces audio). Reportez-vous à la
section « Personnalisation des paramètres
d'E/S » à la page 77.
Page Input de la boîte de dialogue I/O Setup
Chapitre 7 : I/O Setup
67
Page Output
Page Bus
La page Output de la boîte de dialogue I/O Setup
permet de créer et d'assigner des canaux de sortie
de Pro Tools pour envoyer de l'audio aux sorties
physiques de votre matériel audio.
La page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup permet
de créer et de configurer des bus de mixage internes et
de sortie. La page Bus permet également de mapper
des bus de sortie sur des chemins de sortie (suivant
la configuration de la page Output).
Configurez les noms de chemin et les formats
des signaux de sortie sur la page Output. Des chemins
de sortie peuvent se chevaucher sur des canaux de
sortie. Les chemins de sortie multicanal (stéréo ou
supérieur) peuvent contenir autant de sous-chemins
que vous le souhaitez. Les noms de sortie, les largeurs
de canal et le mappage des sorties physiques sont
enregistrés avec le système et la session et peuvent
être rappelés à partir de l'un ou l'autre.
Page Output de la boîte de dialogue I/O Setup
Configurez les noms et formats des chemins de bus,
puis mappez les chemins de bus principaux sur
des sorties disponibles dont la largeur est identique
ou supérieure. Les chemins de bus multicanal
(stéréo ou supérieur) peuvent contenir autant de
sous-chemins que vous le souhaitez. Les noms et
largeurs de canal des bus de sortie et bus de mixage
internes sont enregistrés et rappelés avec la session.
Page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Configuration des bus » à la
page 94.
68
Guide de référence Pro Tools
Page Insert
Page Mic Preamps
La page Insert de la boîte de dialogue I/O Setup
permet de créer et de configurer des chemins de
signal d'inserts matériels du mixeur de Pro Tools.
Les inserts matériels peuvent router de l'audio vers
un périphérique externe connecté aux entrées et
sorties parallèles d'une interface audio Pro Tools.
Vous pouvez ainsi traiter les données audio d'une
piste en temps réel à l'aide d'un insert matériel.
Sur la page Mic Preamps de la boîte de dialogue
I/O Setup, les chemins de signal d'un ou plusieurs
préamplis micro multifonctions PRE peuvent
être mappés sur des interfaces audio. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide PRE.
Les chemins d'insert nécessitent des entrées et sorties
de l'interface audio et sont déterminés par la
configuration de la page Insert de la boîte de dialogue
I/O Setup de votre système.
Page Mic Preamps
Page H/W Insert Delay
(Compensation)
Page Insert de la boîte de dialogue I/O Setup
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Utilisation d'inserts matériels »
à la page 1078.
Pour compenser le délai (latence) des périphériques
matériels externes (tels qu'un processeur d'effets)
utilisés dans une session, vous pouvez définir la
valeur de compensation du délai des inserts matériels
(en millisecondes) pour chaque périphérique externe.
Les valeurs saisies seront utilisées par le moteur de
compensation du délai pour synchroniser les chemins
d'entrées lorsque l'insert matériel est en cours
d'utilisation et que la compensation du délai
est activée.
Champ des délais inhérents aux inserts
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Définition d'un décalage du
délai pour un insert matériel » à la page 1043.
Chapitre 7 : I/O Setup
69
Commandes des chemins
de signaux dans I/O Setup
Selon la page I/O Setup affichée, les commandes
suivantes sont disponibles dans la représentation
graphique pour configurer les chemins de routing
des signaux.
Colonne
Nom du chemin
Sélecteur de format de chemin
Sélecteur d'entrée
Triangle Développer/réduire : affiche ou masque
les sous-chemins associés à un chemin principal
(chemins d'entrée et de bus uniquement).
Case d'état activé/désactivé : indique et permet
de modifier l'état, activé ou désactivé, de chaque
chemin.
Sélecteur de format de chemin : affiche et permet
de sélectionner le type/format (mono, stéréo, Quad ou
5.1) de chaque chemin défini (les formats multicanal
supérieurs à stéréo sont pris en charge uniquement
sur Pro Tools HD).
Grille des canaux : permet d'assigner des chemins
à des interfaces et canaux spécifiques.
Triangle
Développer/Réduire
Grille des canaux
Case d'état
actif/inactif
Commandes des chemins de signaux de la page Input
de la boîte de dialogue I/O Setup
Boutons de la boîte
de dialogue I/O Setup
Selon la page affichée, la boîte de dialogue I/O Setup
fournit les boutons suivants de configuration du
routing des signaux.
Sélecteurs d'entrée et de sortie : permettent de
sélectionner les ports physiques de votre interface
audio à router vers les entrées et sorties de Pro Tools.
Les ports sont disponibles sous forme de paires de
canaux. Les ports disponibles pour chaque interface
affichée sont basés sur les paramètres définis dans
la boîte de dialogue Hardware Setup. Si, par exemple,
les entrées et sorties AES/EBU d'une interface sont
activées dans Hardware Setup, elles sont disponibles
pour le routing dans I/O Setup. La fonctionnalité des
sélecteurs d'entrée et de sortie est identique à celle
disponible sur la page Main de la boîte de dialogue
Hardware Setup.
Colonne des noms de chemin : indique les chemins
pouvant être sélectionnés, avec le nom spécifié pour
chaque chemin défini. Il est possible de renommer
les chemins.
70
Guide de référence Pro Tools
Boutons de routing des signaux de la page Output
d'I/O Setup
Bouton New Path : permet de créer un nouveau
chemin sur les pages Input, Output, Insert, Bus
ou Mic Preamp.
Bouton New Sub-path : permet de créer un nouveau
sous-chemin sur les pages Input, Output, Insert
ou Bus.
Bouton Delete Path : permet de supprimer un
chemin ou sous-chemin sélectionné sur les pages
Input, Output, Insert ou Bus.
Bouton Default : réinitialise un type de chemin sur
sa configuration par défaut, en fonction de l'E/S
matérielle physique utilisée et de la configuration
de votre matériel.
Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Default
pour rétablir les chemins par défaut sur toutes
les pages de la boîte de dialogue I/O Setup.
Options d'I/O Setup
Les systèmes Pro Tools proposent plusieurs options
de configuration des E/S supplémentaires en fonction
de la page affichée de la boîte de dialogue I/O Setup.
Ces options concernent le routing des signaux par
défaut pour la mesure des niveaux et l'écoute, et la
disposition des pistes par défaut pour les formats
de mixage multicanal.
Bouton Import Settings : permet d'importer un
fichier de paramètres d'E/S pour reconfigurer la boîte
de dialogue I/O Setup. Le bouton Import Settings
permet d'importer uniquement les paramètres liés à la
page actuellement affichée (page Input par exemple).
Apply to All Tabs : permet d'appliquer les paramètres
d'E/S à toutes les pages de la boîte de dialogue I/O
Setup.
Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Import
Settings pour importer les paramètres sur toutes
les pages de la boîte de dialogue I/O Setup.
Bouton Export Settings : permet d'enregistrer
les paramètres d'E/S dans un fichier pouvant être
importé dans les autres sessions ou utilisé sur d'autres
systèmes Pro Tools. Le bouton Export Settings
exporte les paramètres de toutes les pages de la boîte
de dialogue I/O Setup.
Show Last Saved Setup : apparaît dans la boîte
de dialogue I/O Setup pour certains transferts
de sessions. Pour plus de détails sur cette fonction,
reportez-vous à la section « Afficher la dernière
config. enregistrée ou la configuration actuelle » à la
page 104.
Bouton Cancel : ferme la boîte de dialogue
I/O Setup sans enregistrer les modifications.
Bouton OK : ferme la boîte de dialogue I/O Setup
en enregistrant les modifications.
Options de routing des signaux de la page Output
d'I/O Setup
Compensation des délais après
enregistrement
(systèmes HDX et HD Native uniquement)
Pro Tools propose deux options de compensation
de la latence d'entrée et de sortie après
l'enregistrement, latence inhérente aux convertisseurs
analogique/numérique et numérique/analogique
de l'interface audio.
Compensation for Input Delays After
Record Pass
Lorsqu'elle est activée, cette option compense
automatiquement le délai inhérent aux entrées
analogiques ou numériques des interfaces Avid HD.
Activez cette option pour toutes les configurations
d'enregistrement. Lorsque vous enregistrez une
source numérique, les options Compensation
for Input Delays After Record Pass et Compensation
for Output Delays After Record Pass doivent être
activées.
L'option Compensation for Input Delays After Record
Pass est uniquement disponible sur la page Input
de la boîte de dialogue I/O Setup.
Chapitre 7 : I/O Setup
71
Compensation for Output Delays After
Record Pass
Lorsqu'elle est activée, cette option compense
automatiquement le délai inhérent aux sorties
analogiques ou numériques des interfaces Avid HD.
Activez cette option lorsqu'une source d'horloge
externe est utilisée pour la synchronisation. Lorsque
vous enregistrez une source numérique, les options
Le chemin de monitoring est indiqué par une icône
de haut-parleur dans les sélecteurs de sortie de piste
et de départ, et sur les chemins de sortie sur les pages
Output et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup.
Compensation for Input Delays After Record Pass
et Compensation for Output Delays After Record
Pass doivent être activées.
L'option Compensation for Output Delays After
Record Pass est uniquement disponible sur la page
Output de la boîte de dialogue I/O Setup.
Monitor Path
Pro Tools fournit un paramètre Monitor Path sur
la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup.
En utilisant le chemin de monitoring sélectionné
comme sortie principale de vos sessions Pro Tools,
au moins une sortie sera toujours audible pour les
sessions créées sur un autre système Pro Tools.
Pro Tools downmixe ou upmixe automatiquement
le chemin de monitoring de la session sur le chemin
de monitoring du système afin que la sortie audio
de la session soit toujours audible, quels que soient
le nom et le format du chemin de sortie de chaque
système.
Sélection du chemin de monitoring
Chemin d'écoute
Vous pouvez spécifier le chemin de sortie sur lequel
les fichiers et clips sont routés pour l'aperçu dans
la liste des clips ou dans les navigateurs de l'espace
de travail, ainsi que pour l'aperçu des traitements
AudioSuite. Pro Tools permet d'assigner le chemin
d'écoute à n'importe quel chemin de sortie disponible,
quelle que soit sa largeur de canal. Si les formats
ne correspondent pas, le chemin d'écoute est
automatiquement downmixé ou upmixé sur
le chemin de sortie sélectionné.
Le sélecteur Audition Path est disponible sur la page
Output de la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour plus d'informations sur l'aperçu audio,
reportez-vous à la section « Aperçu des clips
dans la liste des clips » à la page 282 ou « Aperçu
audio dans les navigateurs de l'espace de travail »
à la page 315.
72
Guide de référence Pro Tools
Utilisation du chemin d'écoute
par défaut
Lorsque vous lancez l'aperçu d'un fichier ou d'un
clip à partir de la liste des clips ou d'un navigateur
de l'espace de travail, ou lors d'un aperçu d'un
traitement AudioSuite, Pro Tools route la sortie audio
vers le chemin d'écoute spécifié. Pro Tools assigne un
chemin d'écoute par défaut sur le premier chemin de
sortie principal disponible du format correspondant.
Vous pouvez également sélectionner un chemin
d'écoute différent dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Configuration des chemins d'écoute
Vous pouvez spécifier les sorties de monitoring
utilisées pour l'écoute d'éléments audio de la liste
des clips et des navigateurs de l'espace de travail,
ou pour l'aperçu des traitements AudioSuite, à l'aide
du menu Audition Paths.
Menu principal des chemins d'écoute : le menu
principal est constitué de tous les choix de formats
de chemin disponibles sur le système actuel (mono
et stéréo sur tous les systèmes, formats LCR et
supérieurs avec Pro Tools HD uniquement).
Sous-menus des chemins d'écoute : chaque choix
de format de chemin dispose d'un sous-menu
répertoriant les chemins de sortie pour ce format
donné. Le sous-menu mono répertorie les chemins
de sortie de tous les formats.
Pour configurer un chemin d'écoute :

Sélectionnez un chemin dans le menu ou les
sous-menus Audition Paths.
Output Meter Path
Le sélecteur Output Meter Path détermine les
chemins de sortie ou de bus dont les niveaux sont
affichés sur les indicateurs de la fenêtre de transport
(reportez-vous à la section « Indicateurs de niveau
de sortie » à la page 1026). Il détermine également le
chemin affiché sur les indicateurs de niveau de sortie
des surfaces de contrôle D-Control ou D-Command
ainsi que dans le transport de Pro Tools. Pour plus
de détails, reportez-vous à la documentation de votre
surface de contrôle.
Le sélecteur Output Meter Path est disponible sur
les pages Output et Bus de la boîte de dialogue
I/O Setup.
Pour sélectionner les chemins des indicateurs
de niveau de sortie :
1
Sélectionnez Setup > I/O Setup.
2
Cliquez sur l'onglet Output.
3
Depuis le sélecteur Output Meter Path,
sélectionnez le chemin de sortie à monitorer sur
les indicateurs.
Default Output Bus
Vous pouvez définir l'assignation du chemin du bus
de sortie par défaut pour les nouvelles pistes, dans
chaque format disponible.
Le sélecteur Default Output Bus est disponible sur
la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup.
Le bus de sortie par défaut peut être défini
pour les chemins de bus de mixage internes
et les chemins de bus de sortie.
Pour spécifier une sortie par défaut pour les nouvelles
pistes dans la boîte de dialogue I/O Setup :

Cliquez sur le menu Default Output Bus, puis
sélectionnez un format et un chemin de bus
de sortie.
Chapitre 7 : I/O Setup
73
AFL/PFL Path
Réglage des niveaux des chemins AFL et PFL
Les pistes en solo en mode Solo AFL (After Fader
Listen) ou PFL (Pre Fader Listen) sont routées vers
le chemin AFL/PFL spécifié par le sélecteur AFL/PFL
Path.
Vous pouvez définir un niveau master de chemin
AFL/PFL indépendant pour tous les solos AFL
et tous les solos PFL.
Le paramètre commun AFL/PFL Path disponible
dans Pro Tools peut utiliser n'importe quel chemin
de sortie disponible, quelle que soit la largeur
de canal. Si les largeurs de canal ne correspondent
pas, le chemin AFL/PFL est automatiquement
downmixé ou upmixé sur le chemin de sortie
sélectionné.
Notez que si vous assignez le paramètre AFL/PFL
Path à une sortie physique actuellement utilisée pour
le monitoring, ce signal est muté lors de l'activation
du solo, et le chemin solo est utilisé à la place pour
le monitoring. Toutefois, si le Chemin AFL/PFL est
assigné à une autre sortie, la sortie principale continue
à transmettre le signal, même si le chemin AFL/PFL
est en solo. Vous pouvez ainsi exploiter le « mode
Broadcast » XMON sans matériel XMON (ICON).
Le sélecteur AFL/PFL Path est disponible sur la page
Output de la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
des modes Solo AFL ou PFL, reportez-vous
à la section « Modes de solo » à la page 251.
Pour sélectionner la sortie du chemin AFL/PFL :

Sélectionnez un chemin dans le menu déroulant
AFL/PFL Path.
L'option None a pour effet de désactiver les modes
Solo AFL et PFL. Dans ce cas, les modes AFL
et PFL ne peuvent pas être utilisés.
74
Guide de référence Pro Tools
Il n'est pas nécessaire de mettre les pistes
en solo pour régler le niveau master de chemin
AFL/PFL.
Pour configurer le niveau de chemin AFL/PFL pour
les solos AFL ou PFL :
1
Sélectionnez Options > Solo Mode et
sélectionnez un mode Solo :
• Pour définir le niveau des solos AFL,
sélectionnez AFL.
• Pour définir le niveau des solos PFL,
sélectionnez PFL.
2
Dans la fenêtre Mix ou Edit, maintenez la touche
Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée
et cliquez sur un bouton Solo d'une piste.
3
Ajustez le fader du chemin AFL/PFL.
4
Cliquez sur la nouvelle position du fader
(ou appuyez sur Échap) pour fermer la fenêtre
du fader.
Pour définir le niveau du chemin AFL/PFL sur
0 dB, maintenez les touches Commande+Ctrl
(Mac) ou Ctrl+Démarrer (Windows) enfoncées
et cliquez sur un bouton Solo.
AFL/PFL Mutes (chemin de sortie)
(Systèmes sans surface de contrôle D-Control
ou D-Command)
Si vous n'utilisez pas de console D-Control™ ou
D-Command, il est possible de muter le chemin
de sortie habituel de Pro Tools lorsqu'un signal est
envoyé sur le chemin AFL/PFL. Le chemin qui
sera muté peut être sélectionné grâce au sélecteur
AFL/PFL Mutes (chemin de sortie).
Le sélecteur AFL/PFL Mutes est disponible sur
les pages Output et Bus de la boîte de dialogue
I/O Setup.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
des modes Solo AFL ou PFL, reportez-vous
à la section « Modes de solo » à la page 251.
Pour désigner le chemin de sortie muté lorsque les
pistes sont mises en solo en mode AFL ou PFL :
1
Sélectionnez Setup > I/O.
2
Cliquez sur l'onglet Output pour afficher la page
Output.
3
Sélectionnez un chemin dans le menu déroulant
AFL/PFL Mutes (chemin de sortie).
4
Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Low Latency Monitoring
(Systèmes HD Native uniquement)
Sur les systèmes HD Native, la page Output de
la boîte de dialogue I/O Setup permet d'activer
(ou de désactiver) le monitoring à faible latence.
Vous pouvez également choisir un chemin de sortie
pour le monitoring à faible latence parmi ceux
disponibles. Le chemin de sortie du monitoring
à faible latence peut utiliser n'importe quelle largeur
de canal (de mono à 7.1). Le monitoring à faible
latence utilise par défaut les sorties 1 et 2.
Pour configurer le monitoring à faible latence dans
la boîte de dialogue I/O Setup :
1
Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup (Setup >
I/O).
2
Cliquez sur l'onglet Output.
3
Activez l'option Low Latency Monitoring.
4
Dans le menu Low Latency Monitoring,
sélectionnez le chemin de sortie à utiliser pour
le monitoring à faible latence.
5
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Default Format
(Pro Tools HD uniquement)
Le menu Default Format permet de sélectionner
le format par défaut (mono, stéréo et tous les formats
multicanaux) des nouveaux chemins. Ce format
est également appliqué lorsque vous cliquez sur
le bouton Default.
Le sélecteur Default Format est disponible sur les
pages Input, Output et Insert de la boîte de dialogue
I/O Setup. Les réglages Default Format de chaque
page sont réglés indépendamment les uns des autres.
Les pages Input et Insert ne présentent que les options
Mono et Stereo. La page Output présente tous les
formats disponibles.
Selon la page I/O Setup, le réglage Default Format
détermine la largeur de la première sortie (ou entrée
ou insert) lorsque vous cliquez sur le bouton Default.
Si Mono ou Stereo est sélectionné, toutes les sorties
(ou entrées ou inserts) sont créées en conséquence.
Pour choisir un format par défaut :

Sélectionnez un mappage de canaux dans
le menu Default Format.
Pour plus d'informations sur le mixage
multicanal, reportez-vous au
Chapitre 48, « Configuration de Pro Tools pour
le surround ».
Chapitre 7 : I/O Setup
75
Path Order
Embed Eleven Settings From
(Pro Tools HD uniquement)
(Systèmes avec Eleven Rack uniquement)
Le menu Path Order vous permet de spécifier
l'ordre des canaux par défaut pour tous les chemins
créés. Le réglage Path Order sélectionné détermine
l'ordre des canaux pour les cas suivants :
Lorsqu'une interface Eleven Rack est connectée
à votre système Pro Tools, vous pouvez intégrer
les paramètres du rig Eleven Rack actuel dans les
clips audio pendant leur enregistrement, afin que
vous puissiez les rappeler ultérieurement. Ceci peut
également s'avérer utile pour les collaborations ou
les transferts de sessions ou clips sur un système
différent à l'aide d'Eleven Rack, car vos paramètres
accompagnent alors les fichiers.
• Canaux ajoutés à un chemin nouvellement créé
(premiers chemins) lorsque le bouton Default est
actionné.
• Canaux ajoutés à des chemins vides lors
de l'utilisation de l'outil Crayon dans
les assignations de canaux.
• Canaux ajoutés lors de la création d'un chemin
et de la sélection de l'option Add default channel
assignments.
Le sélecteur Path Order est disponible sur les pages
Input, Output et Insert de la boîte de dialogue
I/O Setup. Le réglage de Path Order sur n'importe
quelle page de I/O Setup affecte les autres pages.
Pour choisir un nouvel ordre pour les
chemins (disposition des pistes) :
1
Sélectionnez Setup > I/O.
2
Cliquez sur l'onglet Output.
3
Utilisez le réglage Default Path Order pour
sélectionner l'ordre des canaux voulu pour
la largeur de canal correspondante.
Le sélecteur Embed Eleven Setting From détermine
l'entrée audio utilisée pour router l'audio provenant
d'Eleven Rack via une interface audio séparée.
Le sélecteur Embed Eleven Setting From est
disponible sur la page Input de la boîte de dialogue
I/O Setup.
Pour intégrer des paramètres de rig dans
les données audio enregistrées :
1
Sélectionnez Setup > I/O Setup.
2
Cliquez sur l'onglet Input.
3
Définissez le menu Embed Setting From sur
l'entrée à utiliser pour l'enregistrement, Eleven
Rig L/R par exemple.
La méthode est la même lorsqu'Eleven Rack est
utilisé en tant qu'insert d'un système Pro Tools.
4
Créez une piste audio et définissez son entrée
sur l'entrée correspondante de votre interface
audio.
5
Activez la piste pour l'enregistrement.
6
Enregistrez votre partie.
7
Les paramètres du rig actuellement chargé sont
intégrés dans chaque clip audio enregistré à partir
de l'entrée sélectionnée dans le menu Embed
Setting From.
Les clips audio avec données de rig intégrées sont
identifiés par un petit logo Eleven Rack dans
la fenêtre Edit et la liste des clips de Pro Tools.
76
Guide de référence Pro Tools
Personnalisation
des paramètres d'E/S
La section suivante indique comment personnaliser
vos paramètres d'E/S en fonction de la configuration
de votre studio. Assurez-vous que l'option Sessions
Overwrite Current I/O Setup When Opened n'est pas
activée pour conserver vos paramètres personnalisés
intacts lors de l'ouverture de sessions.
Si vous utilisez une interface HD OMNI,
configurez tout d'abord la page Monitor
de la boîte de dialogue Hardware Setup avant
de configurer les paramètres d'E/S. Pour
plus d'informations, reportez-vous au Guide
HD OMNI.
Pour personnaliser des paramètres d'E/S :
1
Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup (Setup >
I/O).
2
Importez des paramètres d'E/S à partir d'un
fichier de paramètres d'E/S (.pio) ou un fichier
de session Pro Tools (.ptx) existant (reportezvous à la section « Importation de paramètres
d'E/S » à la page 101).
Vous pouvez ainsi préparer une session pour
l'utiliser sur un système différent. Tous les
chemins assignés à du matériel absent sur
le système actuel apparaîtront comme inactifs.
3
Sur les systèmes HDX et HD Native, doublecliquez sur l'étiquette située au-dessus d'une
interface et saisissez un nom.
Avec les systèmes utilisant du matériel HDX
ou HD Native, la boîte de dialogue I/O Setup
base les noms par défaut des chemins d'entrée
et de sortie sur le nom choisi pour l'interface.
4
Cliquez sur l'onglet Input et effectuez
les opérations suivantes :
• Créez des chemins et sous-chemins d'entrée
de largeur appropriée et des assignations d'entrées
physiques correspondant à la configuration de
votre studio (reportez-vous à la section « Routing
des chemins de signaux des sorties audio » à la
page 83).
• Renommez les chemins et sous-chemins d'entrée
en fonction de la configuration de votre studio.
5
Cliquez sur l'onglet Output et effectuez
les opérations suivantes :
• Créez des chemins de sortie de largeur appropriée
et des assignations de sorties physiques
correspondant à la configuration de votre studio.
• Renommez les chemins de sortie en fonction
de la configuration de votre studio.
6
Si vous prévoyez d'utiliser des inserts matériels,
cliquez sur l'onglet Insert et effectuez les
opérations suivantes :
• Créez des chemins d'insert de largeur appropriée
et des assignations d'entrées et de sorties
physiques correspondant à la configuration
de votre studio.
• Nommez les chemins d'insert pour les faire
correspondre à la configuration de votre studio.
Utilisez la terminologie standard dans la mesure
du possible, par exemple Compresseur, Reverb,
EQ, etc.
• Cliquez sur l'onglet H/W Insert Delay et saisissez
les valeurs de délai des inserts appropriées
(en millisecondes) pour chaque paire d'entrée/sortie
utilisée. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Page H/W Insert Delay
(Compensation) » à la page 69.
7
Si vous utilisez un ou plusieurs périphériques
PRE, cliquez sur l'onglet Mic Preamps et
configurez-les en conséquence (reportez-vous
au Guide PRE).
Chapitre 7 : I/O Setup
77
8
Cliquez sur l'onglet Bus.
9
Créez des chemins et sous-chemins de bus
de mixage interne. Assurez-vous que les bus
de sortie soient mappés sur les chemins de sortie
appropriés (reportez-vous à la section « Bus de
sortie » à la page 95).
Les bus de sortie sont automatiquement créés
et mappés sur les sorties lorsque de nouveaux
chemins de sortie sont créés.
10
Assurez-vous que l'option Sessions Overwrite
Current I/O Setup When Opened est désactivée,
sur toutes les pages de la boîte de dialogue
I/O Setup. Vos paramètres d'E/S personnalisés
resteront ainsi intacts lors de l'ouverture de sessions
créées sur un autre système.
78
11
Exportez vos paramètres d'E/S pour créer une
copie de sauvegarde de vos paramètres actuels
(reportez-vous à la section « Exportation de
paramètres d'E/S » à la page 102).
12
Cliquez sur OK. Vous ne devriez plus avoir
à ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup, sauf
pour ajouter ou supprimer du matériel, ou pour
ouvrir une session créée sur un système différent
(reportez-vous à la section « Échange de session
et mappage des E/S » à la page 103).
Guide de référence Pro Tools
Configuration matérielle
dans I/O Setup
(systèmes Pro Tools HDX et HD Native
uniquement)
Sur les systèmes HDX et HD Native, vous pouvez
choisir les ports physiques de votre interface audio
routés vers les canaux d'entrée et de sortie disponibles
dans I/O Setup. Toutes les modifications appliquées
ici sont également répercutées dans la boîte de
dialogue Hardware Setup, et vice versa (reportezvous à la section « Configuration des paramètres
matériels dans Pro Tools » à la page 51).
L'interface HD MADI et les systèmes Pro Tools
tels qu'une Mbox Pro et une 003 sont câblés
en dur et ne peuvent pas être modifiés. Pour
le matériel tiers et intégré, cliquez sur le bouton
Launch Setup App dans la boîte de dialogue
Hardware Setup pour afficher les options
de configuration disponibles.
Pour configurer le routing des E/S dans I/O Setup :
1
Sélectionnez Setup > I/O.
2
Cliquez sur l'onglet Input ou Output pour afficher
le type de chemin correspondant.
3
Cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie
de la première paire de canaux de l'interface,
sous l'icône de la première interface audio.
4
Dans le menu, sélectionnez une paire de ports
physiques (telle que Analog 1-2), pour la router
vers une paire de canaux de Pro Tools (telle que
A 1-2) dans la colonne Path Name située à gauche.
Les assignations de chemins de sortie peuvent
se chevaucher dans certains cas. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Chemins valides et conditions » à la page 94.
Les paires de sorties de Pro Tools peuvent également
être routées vers plusieurs sorties d'une interface
audio via la boîte de dialogue Hardware Setup.
Menu du sélecteur de canaux d'E/S
5
Répétez les étapes précédentes pour les paires
de canaux suivantes.
6
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Le chemin Monitor d'une HD OMNI est fixe
et ne peut pas être modifié dans la boîte de
dialogue I/O Setup. Le chemin Monitor d'une
HD OMNI peut être configuré dans la page
Monitor de la boîte de dialogue Hardware
Setup.
Routing d'une paire de sorties
de Pro Tools vers plusieurs
destinations
Les paires de canaux de Pro Tools peuvent être
routées vers plusieurs sorties d'une interface audio
via la boîte de dialogue I/O Setup. Par exemple,
si vous assignez les deux sorties d'interface
Analog 1-2 et Analog 3-4 à la paire de sorties
de Pro Tools 1-2, un signal envoyé sur les sorties
de Pro Tools 1-2 sera routé simultanément vers
les deux paires de sorties de l'interface audio.
Vous pouvez de cette manière envoyer le même
signal (tel qu'une paire stéréo, un mix de stems ou
un mixage multicanal) vers plusieurs destinations
(telles que divers périphériques de mastering).
Le nombre de sorties disponibles sur votre système
définit le nombre de choix possible.
Chapitre 7 : I/O Setup
79
Pour router une paire de canaux de sortie
de Pro Tools vers plusieurs ports de sortie
d'une interface audio :
1
Sélectionnez Setup > I/O.
2
Cliquez sur l'onglet Output.
3
Cliquez sur le sélecteur de sortie d'une paire
de canaux de l'interface, juste en dessous
de l'icône de l'interface audio.
4
Dans le menu, sélectionnez une paire de ports
physiques (telle que Analog 1-2), pour la router
vers la paire de canaux de Pro Tools
correspondante (telle que A 1-2) dans la colonne
Path Name située à gauche.
5
Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer
(Windows) enfoncée et cliquez sur le même
sélecteur de sortie, puis sélectionnez une autre
paire de sorties dans le même menu.
Le nom de la sortie est alors précédé d'un signe
plus (+) pour signaler que plusieurs ports de sortie
sont sélectionnés. Dans le menu, chaque paire
de ports physiques assignée à cette paire de sorties
de Pro Tools est indiquée par une coche.
80
6
Répétez les étapes précédentes pour sélectionner
des destinations de sortie supplémentaires.
7
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Guide de référence Pro Tools
Routing des chemins de signaux des entrées audio
L'exemple suivant présente un chemin de signal à partir de l'entrée analogique physique d'une interface
audio HD OMNI, transitant ensuite via le chemin d'entrée audio de Pro Tools pour atteindre enfin l'entrée
d'une piste audio du mixeur de Pro Tools :
1
3
2
Chemin de signal d'entrée depuis une HD OMNI jusqu'au mixeur de Pro Tools, suivant le mappage défini dans
I/O Setup
(1) Entrée physique : pour les interfaces Avid HD
telles qu'une HD OMNI, les entrées physiques
disponibles pour Pro Tools sont définies sur la
page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup
(cette sélection est répercutée sur la page Input
de la boîte de dialogue I/O Setup).
Pour les systèmes Pro Tools tels qu'une
Mbox Pro ou une 003, les entrées physiques
sont fixes. Pour le matériel tiers et intégré,
cliquez sur le bouton Launch Setup App
de la boîte de dialogue Hardware Setup
pour afficher les options de configuration
disponibles.
Chapitre 7 : I/O Setup
81
(2) Chemin d'entrée : les chemins et sous-chemins
d'entrée principaux sont routés (patchés) vers
les entrées physiques à l'aide de la matrice de points
de croisement de la boîte de dialogue I/O Setup.
Dans cet exemple, l'entrée audio est routée depuis
les entrées physiques Analog 1-2 de l'interface
HD OMNI vers les canaux d'entrée A 1-2 de
Pro Tools.
(3) Entrée de piste : les chemins et sous-chemins
d'entrée sont routés vers des entrées de piste du
mixeur de Pro Tools à l'aide des sélecteurs d'entrée
de piste permettant de choisir le chemin (ou le
sous-chemin). Dans cet exemple, le sous-chemin
d'entrée A1 est routé vers l'entrée de la piste
« Audio 1 ».
82
Guide de référence Pro Tools
Routing des chemins de signaux des sorties audio
L'exemple suivant présente un chemin de signal à partir de la sortie d'une piste audio. Le signal est envoyé
via un bus de sortie mappé sur un chemin de sortie routé vers une sortie physique d'une interface audio
HD I/O :
1
2
4
3
Chemin de signal de sortie depuis une piste audio jusqu'à une sortie physique mappée dans la boîte de dialogue
I/O Setup
(1) Sortie de piste : l'audio est lu à partir du disque
dur et routé depuis la sortie de piste vers le bus
de sortie B 1-2.
(2) Chemin du bus de sortie : le bus de sortie est
configuré sur la page Bus de la boîte de dialogue
I/O Setup. Sur cette page, le bus de sortie B 1-2 est
mappé sur la sortie B 1-2, configurée sur la page
Output de la boîte de dialogue I/O Setup.
Chapitre 7 : I/O Setup
83
(3) Chemin de sortie : sur la page Output de la boîte
4
de dialogue I/O Setup, la grille permet de router
le chemin de sortie (sur lequel le bus de sortie est
mappé) vers les sorties physiques.
Dans la boîte de dialogue New Path, spécifiez
le nombre de chemins que vous souhaitez créer,
la largeur de canal pour chacun d'entre eux et
le nom de chaque chemin.
(4) Sortie physique : pour les interfaces audio
Avid HD telles qu'une HD OMNI, les sorties
physiques disponibles pour Pro Tools sont définies
sur la page Main de la boîte de dialogue Hardware
Setup (cette sélection est répercutée sur la page
Output de la boîte de dialogue I/O Setup).
Boîte de dialogue New Paths
Pour les systèmes Pro Tools tels qu'une
Mbox Pro ou une 003, les sorties physiques
sont fixes. Pour le matériel tiers et intégré,
cliquez sur le bouton Launch Setup App
de la boîte de dialogue Hardware Setup
pour afficher les options de configuration
disponibles.
5
• Pour ajouter d'autres chemins, cliquez sur le bouton
d'ajout de ligne.
• Pour supprimer un chemin, cliquez sur le bouton
de suppression de ligne.
Vous pouvez ajouter un nouveau chemin
en appuyant sur Ctrl+N (Windows) ou
Commande+N (Mac), ou sur Ctrl+Plus (+)
(Windows) ou Commande+Plus (+) (Mac)
sur le pavé numérique.
Création de nouveaux
chemins
La boîte de dialogue I/O Setup permet de créer
des nouveaux chemins en choisissant leurs noms,
formats et assignations d'E/S physiques. Les noms
de chemin personnalisés apparaissent dans les
sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de bus
des pistes d'une session.
Pour supprimer le dernier chemin de la boîte
de dialogue New Paths, appuyez sur Ctrl+Moins
(-) (Windows) ou Commande+Moins (-) (Mac).
6
Activez (ou désactivez) les options Add Default
Channel Assignments et Auto-Create Sub-paths
de la boîte de dialogue New Paths.
7
Cliquez sur Create.
Pour créer un chemin :
1
Sélectionnez Setup > I/O.
2
Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus
pour afficher le type de chemin correspondant.
3
84
Cliquez sur New Path.
Guide de référence Pro Tools
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Lorsque vous créez un nouveau chemin de sortie,
un bus de sortie est automatiquement créé sur
la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup et
mappé sur ce chemin. Reportez-vous à la section
« Bus de sortie » à la page 95.
8
9
10
Assignez le chemin à une interface audio spécifique
(pages Input, Output et Insert uniquement) dans
la colonne de la grille. Reportez-vous à la section
« Assignation de chemins à des E/S matérielles »
à la page 92.
Configurez tous les types de chemins (d'entrée,
de sortie, d'insert ou de bus) en répétant les étapes
précédentes.
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Si certains
chemins portent le même nom, vous serez invité
à les modifier avant la fermeture de la boîte
de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Chemins valides et
conditions » à la page 94.
Les chemins et le mixage multicanal sont traités
dans le Chapitre 48, « Configuration de
Pro Tools pour le surround ».
Boîte de dialogue New Paths
Paramètres des lignes de nouveaux
chemins
Nombre de nouveaux chemins : saisissez le
nombre de nouveaux chemins que vous souhaitez
créer (ou un certain type, comme Bus).
Format du chemin : sélectionnez la largeur de canal
à l'aide du sélecteur de format de chemin.
Nom du chemin : saisissez le nom du chemin.
Si vous créez plusieurs chemins, le numéro de
chaque nouveau chemin créé sera ajouté au nom
du chemin (par exemple, Bus 1, Bus 2, Bus 3, etc.).
Ajouter/supprimer des lignes : cliquez sur
le bouton + pour ajouter des lignes de création
de chemin, ou - pour en supprimer.
Icône de déplacement de ligne : cliquez sur une
icône de déplacement de ligne et faites-la glisser
vers le haut ou le bas pour modifier l'ordre des
chemins.
La boîte de dialogue New Paths permet de créer
des nouveaux chemins sur les pages Input, Output,
Bus et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup.
Nombre de nouveaux
chemins
Format
du chemin
Ajouter/supprimer
une ligne
Nom du chemin
Icône de déplacement de ligne dans la boîte
de dialogue New Paths
Boîte de dialogue New Paths
Chapitre 7 : I/O Setup
85
Option Add Default Channel
Assignments
Activez l'option Add Default Channel Assignments
si vous souhaitez que Pro Tools assigne
automatiquement les chemins d'entrée, de sortie
et d'insert aux entrées et sorties physiques de la
grille (à partir du premier canal disponible jusqu'au
nombre maximal de canaux disponibles). Si le
nombre de nouveaux chemins d'une certaine largeur
excède le nombre de canaux disponibles, Pro Tools
poursuit l'assignation en recommençant au canal 1.
Sous-chemins par défaut
Chemin
principal
LCRS
Quad
Option Auto-Create Sub-Paths
Pour les chemins d'entrée, de sortie et d'insert,
activez l'option Auto Create Sub-Paths si vous
souhaitez que Pro Tools crée automatiquement
l'ensemble de sous-chemins par défaut du format
de chemin (la largeur de canal), comme suit :
5.0, 6.0,
7.0
Sous-chemins par défaut
86
Chemin
principal
Sous-chemins
Nom du souschemin
Mono
n/d
n/d
Stéréo
2 mono
<nom de chemin
principal> suivi
par la désignation
de canal.L et .R
LCR
1 stéréo (LR),
3 mono
(un pour chaque
canal)
Stéréo : <nom
Guide de référence Pro Tools
de chemin
principal>.LR
Mono : <nom
de chemin
principal>.L, .C, .R
Sous-chemins
Nom du souschemin
1 stéréo (LR),
4 mono
(un pour chaque
canal)
Stéréo : <nom
1 stéréo (LR),
4 mono
(un pour chaque
canal)
Stéréo : <nom
1 stéréo (LR),
5–7 mono
(un pour chaque
canal)
Stéréo : <nom
de chemin
principal>.LR
Mono : <nom
de chemin
principal>.L, .C,
.R, .S
de chemin
principal>.LR
Mono : <nom
de chemin
principal>.L, .R,
.Ls, .Rs
de chemin
principal>.LR
Mono : <nom
de chemin
principal>.L, .C,
.R, .Ls, .Rs, etc.
5.1, 6.1,
7.1
1 stéréo (LR),
6–8 mono
(un pour chaque
canal)
Stéréo : <nom
de chemin
principal>.LR
Mono : <nom
de chemin
principal>.L, .C,
.R, .Ls, .Rs, etc. et
LFE
Création de nouveaux souschemins
Vous pouvez créer des sous-chemins pour les chemins
principaux sur les pages Input, Output, Bus et Insert
de la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour créer un nouveau sous-chemin :
1
Sélectionnez la page de la boîte de dialogue
I/O Setup sur laquelle vous souhaitez créer
des sous-chemins (comme la page Input).
Paramètres des lignes de nouveaux
sous-chemins
Nombre de nouveaux sous-chemins : entrez
le nombre de nouveaux sous-chemins que vous
voulez créer pour le chemin principal sélectionné.
Format de sous-chemin : sélectionnez la largeur
de canal à l'aide du sélecteur de format de chemin.
Nom du sous-chemin : saisissez le nom du sous-
2
Sélectionnez le chemin principal pour lequel
vous souhaitez créer des sous-chemins.
chemin. Si vous créez plusieurs sous-chemins,
le numéro de chaque nouveau sous-chemin créé
sera ajouté au nom du sous-chemin (par exemple,
Bus 1, Bus 2, Bus 3, etc.).
3
Cliquez sur New Sub-Path.
Ajouter/supprimer des lignes : cliquez sur
4
Configurez la boîte de dialogue New Sub-Paths
selon votre choix et cliquez sur Create.
5
Cliquez dans la grille pour assigner les canaux
du nouveau sous-chemin aux canaux disponibles
du chemin principal.
le bouton + pour ajouter des lignes de création
de chemin, ou - pour en supprimer.
Icône de déplacement de ligne : cliquez sur une
icône de déplacement de ligne et faites-la glisser
vers le haut ou le bas pour modifier l'ordre des
chemins.
Boîte de dialogue New Sub-Path
La boîte de dialogue New Sub-Path permet de créer
des nouveaux sous-chemins pour les principaux
chemins sur les pages Input, Output, Bus et Insert
de la boîte de dialogue I/O Setup.
Nombre de nouvelles
sous-pistes
Format de
sous-chemin
Ajouter/supprimer
une rangée
Icône de déplacement de rangée dans la boîte
de dialogue New Sub-Paths
Nom du
sous-chemin
Boîte de dialogue New Sub-Paths pour le chemin
principal d'entrée
Chapitre 7 : I/O Setup
87
Option Add Default Channel
Assignments
(sous-chemins d'entrée, de sortie et d'insert
seulement)
Activez l'option Add Default Channel Assignments
si vous souhaitez que Pro Tools assigne
automatiquement les chemins d'entrée, de sortie
et d'insert aux entrées et sorties physiques de la
grille (à partir du premier canal disponible jusqu'au
nombre maximal de canaux disponibles). Si le
nombre de nouveaux sous-chemins d'une certaine
largeur excède le nombre de canaux disponibles,
Pro Tools poursuit l'assignation en recommençant
au canal 1.
Sous-chemins par défaut
Chemin
principal
Sous-chemins
Nom du souschemin
Mono
n/d
n/d
Stéréo
2 mono
<nom de chemin
principal> suivi
par la désignation
de canal .L et .R
1 stéréo (LR),
3 mono
(un pour
chaque canal)
LCRS
1 stéréo (LR),
4 mono
(un pour
chaque canal)
Stéréo : <nom
1 stéréo (LR),
4 mono
(un pour
chaque canal)
Stéréo : <nom
1 stéréo (LR),
5–7 mono
(un pour
chaque canal)
Stéréo : <nom
Option Create Default Sub-Paths
(sous-chemins de bus seulement)
Pro Tools permet de créer les sous-chemins par
défaut des bus dans la boîte de dialogue New SubPath, lorsque cette dernière est ouverte depuis
la page Bus. Activez l'option Create Default SubPaths pour que Pro Tools crée automatiquement
le groupe de sous-chemins par défaut associé
au format de chemin (largeur de canal) du bus
principal sélectionné, comme suit :
Stéréo : <nom
LCR
Quad
5.0, 6.0,
7.0
de chemin
principal>.LR
Mono : <nom
de chemin
principal>.L, .C, .R
de chemin
principal>.LR
Mono : <nom de
chemin principal>
.L, .C, .R, .S
de chemin
principal>.LR
Mono : <nom de
chemin principal>
.L, .R, .Ls, .Rs
de chemin
principal>.LR
Mono : <nom
de chemin
principal>.L, .C, .R,
.Ls, .Rs, etc.
5.1, 6.1,
7.1
1 stéréo (LR),
6–8 mono
(un pour
chaque canal)
Stéréo : <nom
de chemin
principal>.LR
Mono : <nom
de chemin
principal>.L, .C, .R,
.Ls, .Rs, etc. et LFE
Lorsque l'option Create Default Sub-Paths est
activée, toutes les autres options de personnalisation
de la boîte de dialogue New Sub-Paths sont grisées
et non disponibles.
88
Guide de référence Pro Tools
Modification des chemins
Vous pouvez modifier ou personnaliser les définitions
des chemins de signaux dans la boîte de dialogue
I/O Setup.
Les chemins peuvent être :
• réinitialisés sur la configuration par défaut ;
Restauration des chemins
et noms de chemin par défaut
Vous pouvez rétablir les chemins par défaut
de la boîte de dialogue I/O Setup à tout moment.
Le rétablissement de leur état par défaut peut être
utile, par exemple, si vous remplacez une interface
audio ou en ajoutez une nouvelle à votre système.
• renommés, pour faciliter leur identification
après changement ou attribution d'un nouveau
nom à des interfaces audio ;
Pour restaurer les chemins et noms de chemin
par défaut :
1
Sélectionnez Setup > I/O.
• sélectionnés et réorganisés afin de modifier leur
ordre d'affichage dans les sélecteurs de piste ;
2
Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus
pour afficher le type de chemin correspondant.
3
Cliquez sur Default. Pro Tools effectue l'action
suivante :
• sélectionnés et supprimés ;
• remappés, en fonction de sources ou destinations
différentes ;
• désactivés (ou réactivés) pour gérer des ressources
d'E/S insuffisantes ou inutiles.
De plus, vous pouvez importer et exporter
les configurations d'E/S en tant que fichier
de paramètres d'E/S et définir des paramètres
de chemin par défaut. Reportez-vous à la section
« Fichiers de paramètres d'E/S » à la page 101.
Le tableau suivant répertorie les attributs
disponibles pour chaque type de chemin :
• si une session est ouverte, tous les chemins non
utilisés sont supprimés ;
• de nouveaux chemins par défaut sont créés
jusqu'à la limite des E/S physiques et ressources
disponibles de votre système ;
• les noms de chemin par défaut sont rétablis
(reportez-vous à la section « Noms de chemin
par défaut » à la page 90). Ces noms de chemin
par défaut s'affichent dans les sélecteurs de chemin
d'entrée et de sortie des pistes.
Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Default
pour rétablir les paramètres par défaut de toutes
les pages de la boîte de dialogue I/O Setup.
Options modifiables par type de chemin
Type
de chemin
Entrée
Options (attributs)
Noms, formats et canal source
(entrée physique)
Sortie
Noms, formats et canal de
destination (sortie physique)
Insert
Noms, formats et destination
(entrées et sorties physiques)
Bus
Noms, formats et mappage
de sortie
Les interfaces peuvent également être renommées.
4
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Chemins de sorties stéréo par défaut
Chapitre 7 : I/O Setup
89
Attribution de nouveaux noms
aux chemins
Pour renommer une interface audio dans la boîte
de dialogue I/O Setup :
Les noms des chemins peuvent être personnalisés
dans la boîte de dialogue I/O.
1
Double-cliquez sur l'étiquette située au-dessus
du nom d'une interface.
Vous pouvez également renommer les chemins
d'E/S directement dans la fenêtre Edit ou Mix.
Pour cela, effectuez un clic droit sur un sélecteur
d'entrée ou de sortie, puis sélectionnez
la commande Rename.
Pour renommer un chemin dans la boîte
de dialogue I/O Setup :
1
Double-cliquez sur le nom du chemin.
2
Saisissez un nouveau nom de chemin.
3
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Attribution de nouveaux noms
Aux interfaces
Nom d'interface
2
Saisissez le nouveau nom de l'interface.
3
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Noms de chemin par défaut
Les noms par défaut des chemins d'entrée, de sortie
et d'insert sont basés sur le matériel dont vous
utilisez les E/S physiques.
Pour les systèmes HDX et HD Native, les noms
de chemin par défaut sont basés sur les noms des
interfaces utilisées. Si vous avez renommé votre
interface, les noms de chemin par défaut sont basés
sur le nom personnalisé.
Nouveau sous-chemin d'entrée mono du chemin
principal A 1-2
Les interfaces audio peuvent être renommées
dans la boîte de dialogue I/O Setup. Lorsque vous
renommez des interfaces Avid HD, les noms
de chemin par défaut sont basés sur le nom
personnalisé attribué à l'interface.
90
Guide de référence Pro Tools
Sélection de chemins
La colonne des noms de chemin de la boîte
de dialogue I/O Setup permet de sélectionner
un ou plusieurs chemins. Une fois sélectionnés,
les chemins et sous-chemins peuvent être déplacés
vers le haut ou le bas pour changer leur ordre
d'affichage dans les sélecteurs d'entrée, de sortie,
d'insert et de bus des pistes. Vous pouvez également
en supprimer. Les sous-chemins suivent leurs chemins
principaux lorsqu'ils sont déplacés dans la boîte
de dialogue I/O Setup.
Pour sélectionner un chemin principal ou un souschemin :

Cliquez sur le nom d'un chemin.
Réorganisation des chemins
Une fois sélectionnés, les chemins et sous-chemins
peuvent être déplacés vers le haut ou le bas dans
la colonne de nom de chemin pour modifier leur
ordre d'affichage dans les sélecteurs d'entrée,
de sortie, d'insert et de bus des pistes.
Pour modifier l'ordre des chemins dans la boîte
de dialogue I/O Setup et les sélecteurs de piste :
1
Faites glisser un ou plusieurs noms de chemin
vers le haut ou le bas.
2
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Sélection de chemins dans I/O Setup
Pour sélectionner des chemins contigus :
1
Cliquez sur le nom d'un chemin.
2
Tout en maintenant la touche Maj enfoncée,
cliquez sur le nom d'un autre chemin.
Tous les chemins compris entre le premier nom
de chemin sélectionné et le nom de chemin suivant
sont également sélectionnés.
Pour sélectionner ou désélectionner des chemins
non contigus, procédez comme suit :


Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et cliquez sur des noms
de chemin qui ne sont pas en surbrillance pour
les sélectionner.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des
noms de chemin qui sont en surbrillance pour
les désélectionner.
Pour sélectionner tous les chemins et souschemins :

Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur un nom
de chemin qui n'est pas en surbrillance.
Pour désélectionner tous les chemins et souschemins :

Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et cliquez sur un nom de chemin
qui est en surbrillance.
Suppression de chemins
Les définitions de chemins inutiles ou mal configurées
peuvent être supprimées de la session ouverte pour
refléter les modifications de votre configuration
matérielle ou nettoyer les menus des sélecteurs de
piste. Les assignations de pistes ou de départs utilisant
un chemin supprimé sont réinitialisées sur No Output
(aucune sortie).
Pour supprimer un chemin principal ou un souschemin :
1
Sélectionnez le chemin que vous souhaitez
supprimer dans la boîte de dialogue I/O Setup.
2
Cliquez sur Delete Path.
3
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour supprimer tous les chemins :
1
Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et cliquez sur un nom de chemin.
2
Cliquez sur Delete Path.
3
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Chapitre 7 : I/O Setup
91
Activation ou désactivation
de chemins
Les chemins de Pro Tools peuvent être activés ou
désactivés (non disponibles). Vous pouvez activer
ou désactiver l'ensemble des chemins dans la boîte
de dialogue I/O Setup. En désactivant un chemin
de signal, vous le désactivez pour toutes les pistes
actuellement assignées à ce chemin.
Les chemins non disponibles sont automatiquement
désactivés par Pro Tools. Les chemins peuvent être
non disponibles lorsque du matériel ou d'autres
ressources du système ne sont pas disponibles, par
exemple lors de l'ouverture d'une session enregistrée
sur un système différent.
Les pistes peuvent également être activées ou
désactivées. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Désactivation des entrées et sorties de
pistes à partir de la fenêtre Edit ou Mix » à la page 245.
Pour activer ou désactiver un chemin
globalement :
1
Sélectionnez Setup > I/O.
2
Sélectionnez un type de chemin à l'aide
des onglets du haut de la fenêtre.
3
Configurez l'état du chemin, activé ou désactivé.
Lorsque des chemins de sortie avec des largeurs
de canal différentes se chevauchent, si le chemin
le plus large est désactivé, aucun autre chemin
de sortie superposé ne transmettra d'audio
provenant de Pro Tools.
Assignation de chemins
à des E/S matérielles
Les chemins sont assignés à des entrées, sorties
et inserts spécifiques dans la grille. Les chemins
peuvent être assignés à des E/S physiques dans
la grille et être réassignés à tout moment.
Pour assigner des canaux :
1
Sélectionnez (ou créez) un chemin principal
ou un sous-chemin.
2
Sélectionnez un format de canal (tel que Stereo).
3
Dans la ligne correspondant au chemin sélectionné,
cliquez sur la colonne de la grille sous l'interface
audio et le canal désirés.
Assignation de canaux
Chemin activé (en haut) et désactivé (en bas)
Le nom du chemin désactivé sera désormais
affiché en italique dans les sélecteurs d'E/S
des pistes assignées sur ce chemin.
4
Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue
I/O Setup. L'état des chemins est affiché
de la manière suivante :
En italique : indique que le chemin est désactivé.
Non italique : indique que le chemin est activé.
92
Guide de référence Pro Tools
Les autres canaux de ce type de chemin sont
remplis vers la droite, le cas échéant. Par exemple,
lorsque vous assignez un nouveau chemin stéréo
et que vous cliquez dans la ligne du chemin sous
le canal de sortie 1, les zones des canaux 1 et 2
se remplissent (gauche sur 1, droit sur 2).
Pour réassigner les canaux d'un chemin, reportezvous à la section « Réassignation de chemins »
à la page 93.
4
Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue
I/O Setup.
Si certains paramètres ne sont pas valides, le système
vous demande de les corriger avant la fermeture
de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Chemins valides et conditions » à la page 94.
Assignation de chemins avec le mixeur surround
(Pro Tools HD uniquement)
Lors de l'assignation de chemins multicanal, le canal
gauche (L) est assigné en premier sur la zone de grille
sélectionnée, puis les canaux restants remplissent
immédiatement les zones de droite en respectant
l'ordre des chemins par défaut.
Étant donné que certains formats de mixage
multicanal utilisent des dispositions de piste uniques,
Pro Tools permet de définir le format par défaut dans
la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous
à la section « Options d'I/O Setup » à la page 71).
Réorganisation de canaux
Le déplacement d'un signal de droite à gauche entraîne
une réorganisation des autres signaux se retrouvant
placés après le nouveau canal de destination. Le
déplacement d'un signal de gauche à droite entraîne
une réorganisation de tous les signaux à la suite
du nouveau canal de destination et laisse le canal
précédent vide.
Le changement de format d'un chemin efface
toutes les assignations de canaux actuelles.
Les sous-chemins suivent les chemins
principaux
Lorsqu'un chemin principal est réassigné,
ses sous-chemins (le cas échéant) sont réassignés
automatiquement pour conserver la cohérence des
assignations. Par exemple, la réassignation d'un
chemin stéréo vers d'autres sorties matérielles
s'accompagne d'un déplacement identique de ses
sous-chemins.
Paramètres Default Format et Path Order
Réassignation de chemins
Vous pouvez déplacer des assignations individuelles
vers d'autres canaux pour réorganiser la définition
du chemin (en modifiant une assignation multicanal
sur L-R-C-LFE-Ls-Rs, par exemple).
Pour réassigner les canaux d'un chemin :

Faites glisser le canal vers un nouvel emplacement
de la grille. Les autres assignations de canaux
se décalent en conséquence.
Chapitre 7 : I/O Setup
93
Chemins valides et conditions
Lors de la configuration de la boîte de dialogue
I/O Setup, un certain nombre de règles doivent être
respectées pour définir les chemins et assigner les
canaux. Tous les chemins doivent être valides avant
de pouvoir appliquer la configuration définie dans
la boîte de dialogue I/O Setup.
Bien qu'il soit possible de définir des assignations
non valides dans la grille des canaux, Pro Tools
n'accepte une configuration d'E/S que si tous les
chemins correspondent aux conditions de définition
des chemins et d'assignation des canaux décrites
ci-dessous :
Définitions minimales des chemins : tous les
chemins doivent posséder un nom, un format
spécifique et une assignation d'E/S valide.
Chemins valides : l'assignation des canaux respecte
certaines règles concernant le chevauchement
des chemins.
• Il ne peut y avoir aucun chevauchement partiel
entre deux chemins de sortie.
• Un chemin de sortie nouvellement créé doit être
complètement indépendant des autres assignations
(il ne doit pas être assigné aux autres interfaces/
canaux d'E/S disponibles) ou être un chemin
totalement intégré dans un chemin plus grand
(par exemple, un sous-chemin LCR dans un
chemin 5.1).
Chemin de sortie valide (complet)
94
Guide de référence Pro Tools
Chemin de sortie non valide (partiel)
Configuration des bus
Les bus apparaissent sur la page Bus de la boîte
de dialogue I/O Setup. Pro Tools fournit deux types
de bus :
• Bus de sortie
• Bus de mixage internes
Les paramètres des bus de sortie et bus de mixage
internes sont enregistrés avec la session et rappelés
à partir de celle-ci. Cette opération présente
l'avantage de conserver les assignations des pistes et
départs dans la session lorsque vous la transférez d'un
système à un autre. Lorsque possible, Pro Tools peut
automatiquement réassigner les bus de sortie de la
session aux chemins de sortie du système sur lequel
la session est ouverte.
Pour plus d'informations sur l'échange de
sessions entre systèmes et l'ouverture de sessions
avec une version antérieure de Pro Tools,
reportez-vous à la section « Échange de session
et mappage des E/S » à la page 103. Les bus
de sortie n'existent pas dans Pro Tools
version 8.0.4 ou antérieure.
Bus de sortie
Les bus de sortie sont mappés (routés) sur les chemins
de sortie, suivant la configuration de la page Output de
la boîte de dialogue I/O Setup. Les chemins de sortie
sont ensuite assignés aux sorties audio physiques
du système dans la grille I/O Setup (reportez-vous
à la section « Assignation de chemins à des E/S
matérielles » à la page 92).
Lorsque vous créez un nouveau chemin de sortie
sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup,
un nouveau bus de sortie de la même largeur est
automatiquement créé et mappé sur ce chemin de
sortie. Des bus de sortie sont également créés et
mappés suivant la configuration par défaut lors de la
création d'une nouvelle session ou du rétablissement
des paramètres par défaut (reportez-vous à la section
« Restauration des chemins et noms de chemin par
défaut » à la page 89).
Création et assignation de bus
aux sorties
Tous les bus disponibles peuvent être mappés sur
des chemins de sortie disponibles de largeur de
canal identique ou supérieure. Par exemple, un bus
mono peut être mappé sur un chemin de sortie mono,
un bus stéréo peut être mappé sur un chemin de sortie
stéréo et un bus surround 5.1 peut être mappé sur
un chemin de sortie surround 5.1.
Vous pouvez supprimer le mappage de bus sur
des sorties à tout moment.
Pour créer un bus et le mapper sur un chemin
de sortie :
1
Sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup,
cliquez sur New Path.
2
Dans la boîte de dialogue New Paths, spécifiez
le nombre de nouveaux chemins à créer, la largeur
de canal de chaque chemin et le nom de chemin.
Les sorties physiques des chemins de sortie sont
configurées sur la page Outputs de la boîte de
dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section
« Assignation de chemins à des E/S matérielles »
à la page 92).
Bus de mixage internes
Pro Tools fournit jusqu'à 256 bus de mixage internes
qui permettent de router les signaux audio des sorties
et départs de piste jusqu'aux entrées des autres pistes
et aux entrées side-chain des plug-ins. Les bus de
mixage internes sont couramment utilisés pour les
départs et retours d'effets (pour acheminer le signal
des pistes audio vers une piste d'entrée auxiliaire afin
de le traiter avec un plug-in d'effets, par exemple)
et l'enregistrement de bus.
Les bus de mixage internes peuvent également être
mappés sur n'importe quelle sortie (reportez-vous
à la section « Bus de mixage internes » à la page 95).
Boîte de dialogue New Paths
3
Cliquez sur Create pour créer les chemins.
Bus de sortie MAIN non mappé
4
Activez l'option Mapping To Output pour
le chemin de sortie.
Chapitre 7 : I/O Setup
95
5
Sélectionnez un chemin de sortie à l'aide
du sélecteur Mapping To Output.
Seuls les bus de sortie de format identique (comme
stéréo) sélectionnés sont alors assignés au même
chemin de sortie. Par exemple, vous pouvez assigner
uniquement les bus de sortie stéréo sélectionnés au
chemin de sortie A 1-2.
Pour assigner tous les bus de format identique
à des chemins de sortie uniques en ordre croissant
(en cascade) :
Mappage du bus de sortie MAIN sur le chemin
de sortie A 1-2
Tous les signaux des pistes ou départs utilisant
ce bus sont désormais envoyés vers les sorties
matérielles assignées aux chemins de sortie
correspondants.
Pour mapper tous les bus de sortie de format
identique sur un chemin de sortie :

Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et cliquez sur n'importe quel
sélecteur Mapping To Output, puis sélectionnez
un chemin de sortie (mono ou stéréo).
Tous les bus de sortie mappés de même format
(comme stéréo) sont alors assignés au même chemin
de sortie. Par exemple, vous pouvez assigner tous les
bus de sortie stéréo au chemin de sortie A 1-2.
Pour mapper tous les bus de sortie de format
identique sur un seul chemin de sortie :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur
des bus de sortie contigus pour les sélectionner.
• Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des
bus de sortie non contigus pour les sélectionner.
2
96
Maintenez les touches Alt+Maj (Windows)
ou Option+Maj (Mac) enfoncées et cliquez sur
le sélecteur Mapping To Output de l'un des bus
de sortie sélectionnés, puis sélectionnez un chemin
de sortie (mono ou stéréo).
Guide de référence Pro Tools

Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou
Commande+Option (Mac) enfoncées et cliquez
sur le sélecteur Mapping to Output du chemin
de sortie le plus haut dans la grille et sélectionnez
le premier chemin de sortie.
Tous les bus du même format de canal sont
automatiquement assignés à un chemin de sortie
unique par ordre croissant. Par exemple, pour les
chemins de sortie stéréo, le bus de sortie A 1-2 est
assigné au chemin de sortie A 1-2, A 3-4 à A 3-4,
A 5-6 à A 5-6, etc.
Mappage de bus mono sur des chemins
surround
(Pro Tools HD uniquement)
Il est possible de mapper un bus mono sur n'importe
quel canal d'un chemin de sortie surround. Par
exemple, vous pouvez router une piste de dialogues
vers le canal central d'un chemin de sortie 5.1 (cette
particularité est valable pour toutes les largeurs
de canal de sortie, à l'exception des sorties stéréo
et quad).
Pour mapper un bus mono sur un canal d'un chemin
de sortie surround :
1
Sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup,
cliquez sur New Path.
2
Dans la boîte de dialogue New Paths, sélectionnez
une largeur de canal Mono pour le chemin du bus,
entrez un nom pour le chemin, puis cliquez sur
Create.
3
Activez l'option Mapping To Output pour
le chemin de sortie.
4
Sélectionnez un chemin de sortie multicanal
à l'aide du sélecteur Mapping To Output.
L'indicateur de bus mono prend la valeur par
défaut « C » (Center) et un menu déroulant est
désormais disponible.
• Maintenez la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur
des bus mono non contigus de la colonne Name
pour les sélectionner.
2
Maintenez les touches Option+Maj (Mac)
ou Alt+Maj (Windows) enfoncées et cliquez
sur un indicateur de bus mono, puis sélectionnez
le canal à partir du menu déroulant.
Pour assigner des canaux dans un ordre croissant
(en cascade) à tous les bus mono mappés sur un
chemin de sortie multicanal :
Sélection d'un chemin de sortie multicanal
5

Pour assigner un autre canal, cliquez sur l'indicateur
de bus mono et sélectionnez-le à partir du menu
déroulant.
Maintenez les touches Commande+Option
(Mac) ou Ctrl+Alt (Windows) enfoncées et
cliquez sur l'indicateur du bus mono le plus haut
dans la grille, puis sélectionnez le premier canal
du menu déroulant.
Pour assigner des canaux dans un ordre croissant
(en cascade) à une sélection de bus mono mappés
sur un chemin de sortie multicanal :
1
Assignation d'un canal à un bus mono
Pour assigner un même canal à tous les bus mono
mappés sur un chemin de sortie multicanal :

Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur l'indicateur
de bus mono, puis sélectionnez le canal à partir
du menu déroulant.
Pour assigner un même canal à une sélection
de bus mono mappés sur un chemin de sortie
multicanal :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez
sur des bus monos contigus de la colonne Name
pour les sélectionner.
• Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur
des bus mono non contigus de la colonne Name
pour les sélectionner.
2
Maintenez les touches Commande+Option+Maj
(Mac) ou Ctrl+Alt+Maj (Windows) enfoncées
et cliquez sur l'indicateur du bus mono le plus haut
dans la grille, puis sélectionnez le premier canal
du menu déroulant.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur
des bus monos contigus de la colonne Name
pour les sélectionner.
Chapitre 7 : I/O Setup
97
Touches de modification pour
l'activation ou la désactivation
des bus de sortie
Pro Tools permet d'activer ou de désactiver des
bus de sortie à l'aide des touches de modification
du clavier. Ces touches de modification fonctionnent
de la même manière que pour l'assignation des entrées
de piste et des sorties de piste et de départ.
L'assignation d'un même bus de sortie à plusieurs
sorties physiques peut être utile pour router un même
signal source vers deux sorties ou plus. Plutôt que
d'assigner plusieurs sorties une piste après l'autre, vous
pouvez obtenir un résultat équivalent en une seule
opération à partir de la configuration des E/S.
Les touches de modification suivantes s'appliquent
à la boîte de dialogue I/O Setup :
• Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez pour appliquer
l'opération à tous les bus.
• Maintenez les touches Commande+Option+Maj
(Mac) ou Ctrl+Alt+Maj (Windows) enfoncées
et cliquez pour appliquer l'opération uniquement
aux bus de sortie sélectionnés.
• Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer
(Windows) et cliquez pour chaque chemin
de sortie supplémentaire auquel vous souhaitez
assigner un bus de sortie.
• Maintenez les touches Commande+Option
(Mac) ou Ctrl+Alt (Windows) et cliquez pour
assigner un bus au chemin de sortie sélectionné,
et tous les bus suivants au prochain chemin
de sortie disponible de manière séquentielle.
98
Guide de référence Pro Tools
Réinitialisation des bus
Vous pouvez réinitialiser le nombre de bus de mixage
internes disponibles dans votre session afin qu'il
corresponde aux capacités de votre système en
rétablissant la configuration de bus par défaut.
Pro Tools crée par défaut 24 bus internes.
Pour rétablir la configuration de bus par défaut sur
votre système :
1
Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup.
2
Cliquez sur l'onglet Bus dans le coin supérieur
gauche.
3
Dans le menu déroulant situé à droite du bouton
Default, sélectionnez l'une des options suivantes :
• All Busses (Tous les bus)
• Output Busses (Bus de sortie)
• Internal Busses (Bus internes)
4
Cliquez sur Default.
La réinitialisation des bus sur la configuration
par défaut renomme tous les bus en utilisant
leur nom par défaut (Bus 1-2, Bus 3-4, etc.).
5
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Bus activés
La page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup affiche
le nombre de bus de mixage internes activés. Lorsque
le nombre de bus activés dépasse le nombre de bus
disponibles (256), l'affichage devient rouge.
Supprimez ou désactivez tous les bus activés au-delà
du nombre de bus maximum afin de pouvoir fermer
la boîte de dialogue I/O Setup et enregistrer vos
paramètres.
Tri des chemins de bus
Paramètres d'E/S d'usine
La page Bus fournit des commandes permettant de
trier les bus par nom (ordre croissant ou décroissant),
format (ordre croissant ou décroissant) ou état de
mappage sur les sorties (ordre croissant uniquement).
Pro Tools fournit des paramètres d'E/S d'usine
pour les mixages stéréo et surround, automatiquement
installés avec Pro Tools. Ces paramètres permettent
d'utiliser un chemin et des sous-chemins génériques
pour ces deux formats de mixage dans vos nouvelles
sessions.
Cliquez pour trier par nom
Cliquez pour trier par
état de mappage
de sortie
Cliquez pour trier par format
Les paramètres d'E/S d'usine sont disponibles dans
le menu déroulant I/O Settings du Dashboard.
Paramètres Stereo Mix
Tri des chemins de bus dans la boîte de dialogue
I/O Setup
Pour trier des chemins de bus par nom :
1
Sur la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la colonne
Name.
2
Cliquez de nouveau sur l'en-tête de la colonne
Name pour alterner entre les ordres de tri croissant
et décroissant.
Pour trier des chemins de bus par format :
1
2
Sur la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la colonne
Format.
Cliquez de nouveau sur l'en-tête de la colonne
Format pour alterner entre les ordres de tri croissant
et décroissant.
Pour trier des chemins de bus selon l'état de leur
mappage de sortie :

Le paramètre Stereo Mix crée le nombre maximal
de chemins stéréo, déterminé par la configuration
d'E/S disponibles du système et la configuration
matérielle.
L'utilisation d'un fichier de paramètres Stereo
Mix équivaut à cliquer sur le bouton Default
de chaque onglet dans la boîte de dialogue
I/O Settings. Reportez-vous à la section
« Restauration des chemins et noms de chemin
par défaut » à la page 89.
Paramètres Surround Mix
(Pro Tools HD uniquement)
Le paramètre Surround Mix propose d'autres fichiers
de paramètres de sortie et de bus spécifiques aux
formats surround.
Reportez-vous au Chapitre 48, « Configuration
de Pro Tools pour le surround ».
Sur la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la colonne
Mapping To Output.
Chapitre 7 : I/O Setup
99
Downmixage et upmixage
des bus de sortie sur
les sorties
3
Cliquez sur la colonne Mapping to Output de la
ligne du bus de sortie à remapper sur un chemin
de format inférieur ou supérieur (parmi les
chemins de sortie disponibles).
(logiciel Pro Tools | HD uniquement)
Pro Tools permet de « downmixer » les bus
de sortie de la session sur des chemins de sortie
physiques de formats de largeur inférieure. Par
exemple, il est possible d'écouter un mix 5.1 sur
un système stéréo sans modifier le routing actuel
de la session.
Les formats inférieurs sont automatiquement mappés
sur des formats plus larges, avec une relation de un
à un pour les canaux (par exemple, L sur L, R sur R,
etc.). Si aucune correspondance n'est trouvée pour
certains canaux (comme pour un mappage mono
vers stéréo Left et Right, ou LCRS vers 5.1),
Pro Tools « upmixe » les bus de sortie de la session en
distribuant les canaux orphelins sur plusieurs canaux
de sortie physiques. Par exemple, Pro Tools permet
d'upmixer un bus de sortie mono sur les deux canaux
d'un chemin de sortie stéréo, ou le chemin Surround
d'une source LCRS sur les chemins Left Surround
et Right Surround d'une sortie 5.1.
Il est déconseillé de mixer une session en se
référant au monitoring d'un chemin de sortie
downmixé ou upmixé. Le monitoring de chemins
downmixés ou upmixés est destiné à l'édition
et aux autres tâches hors mixage.
Sélection d'un chemin de sortie stéréo pour un bus
de sortie 5.1
Sélection d'un chemin de sortie 5.1 pour un bus
de sortie LCRS
4
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Indicateurs de downmixage
et d'upmixage pour les chemins
de sortie
Lorsqu'une piste ou un départ est assigné(e) à un
chemin de sortie de format différent, l'audio source
est downmixé ou upmixé en conséquence. Un
symbole > (downmixage) ou < (upmixage) est affiché
sur le sélecteur de sortie des fenêtres Mix, Edit and
Output. Vous pouvez ainsi identifier facilement les
pistes downmixées ou upmixées sur un chemin
de sortie de format différent.
Pour assigner des chemins de sortie downmixés
ou upmixés :
100
1
Ouvrez la boîte de dialogue Configuration
des E/S (Setup > IO).
2
Sélectionnez la page Bus (I/O Setup > Bus).
Guide de référence Pro Tools
Piste 5.1 avec indicateur de downmixage
Fichiers de paramètres d'E/S
Les fichiers de paramètres d'E/S (fichiers .pio)
fournissent des configurations de chemin par
défaut pour les nouvelles sessions. Les paramètres
d'E/S peuvent être importés et exportés sous forme
de fichier pour être utilisés dans les sessions partagées
entre des systèmes. Les fichiers de paramètres d'E/S
sont également disponibles dans le menu déroulant
I/O Settings du Dashboard.
Pour que les fichiers de paramètres d'E/S soient
disponibles dans le Dashboard, vous devez les
enregistrer dans le sous-dossier IO Settings
du dossier Root Settings. Vous pouvez modifier
l'emplacement du dossier Root Settings dans les
préférences de fonctionnement (reportez-vous
à la section « Section User Library » à la page 114).
Paramètres d'E/S dernièrement
utilisés
Si vous effectuez des modifications dans la boîte
de dialogue I/O Setup, ces modifications sont
enregistrées automatiquement dans le fichier
de paramètres Last Used du dossier IO Settings
lorsque vous fermez la boîte de dialogue I/O Setup
(en cliquant sur OK).
Les derniers paramètres utilisés sont disponibles dans
le menu déroulant I/O Settings du Dashboard, ou lors
de l'importation des paramètres d'E/S dans I/O Setup.
Paramètres d'E/S personnalisés
Vous pouvez créer des fichiers de paramètres d'E/S
personnalisés en modifiant les paramètres de la boîte
de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section
« Personnalisation des paramètres d'E/S » à la
page 77), puis en les exportant. Vous pouvez
ensuite rétablir ces paramètres d'E/S en les
important dans un système.
Vous pouvez ainsi enregistrer les paramètres
de différents projets, les importer pour modifier
la configuration d'E/S, puis gérer les définitions
de chemins et les paramètres de routing des signaux.
Importation de paramètres d'E/S
Pro Tools vous permet d'importer les paramètres
d'E/S à partir des fichiers de session (.ptx) ou des
fichiers de paramètres d'E/S (.pio) avant ou après
l'ouverture d'une session. Les paramètres d'E/S
sont importés uniquement pour la page actuelle
de la boîte de dialogue I/O Setup. Par exemple,
si vous ouvrez la page Output et importez des
paramètres d'E/S, seuls les paramètres de cette
page seront importés. Vous éviterez ainsi d'écraser
des paramètres d'E/S personnalisés d'autre pages.
Lorsque vous importez des paramètres d'E/S, vous
pouvez supprimer toutes les définitions de chemins
inutilisées avant d'importer les nouveaux chemins
ou laisser les définitions de chemins inchangées
et ajouter les nouveaux chemins à la configuration
des paramètres d'E/S actuelle.
Pour importer des paramètres d'E/S sur votre
système Pro Tools à partir d'un fichier de session :
1
Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup
(Setup > IO).
2
Sélectionnez l'onglet correspondant aux
paramètres à importer.
3
Cliquez sur Import Settings.
Chapitre 7 : I/O Setup
101
Activez l'option Appliquer à tous les onglets
ou maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée lorsque vous cliquez
sur le bouton Importer les paramètres pour
importer simultanément les paramètres de
toutes les pages à partir du fichier de session.
4
Dans la boîte de dialogue Open, accédez
au fichier de session contenant les paramètres
d'E/S à importer.
5
Cliquez sur Open.
6
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Vous pouvez également importer les chemins
d'E/S, les noms de chemin et d'autres données
de session à partir d'une session différente
en utilisant la commande Import Session Data
(File > Import > Session Data). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Importation de données de session » à la
page 361.
Pour importer des paramètres d'E/S :
1
Dans la boîte de dialogue I/O Setup, cliquez sur
l'onglet de la page pour laquelle vous souhaitez
importer des paramètres.
2
Cliquez sur Import Settings.
Activez l'option Appliquer à tous les onglets
ou maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée lorsque vous cliquez sur
le bouton Import Settings pour remplacer les
paramètres d'E/S de toutes les pages à partir
des paramètres importés depuis un fichier
de session ou un fichier de paramètres d'E/S.
3
102
Sélectionnez un fichier de paramètres d'E/S
(.pio) ou un fichier de session Pro Tools (.ptx)
dans la boîte de dialogue Import Settings
et cliquez sur Import.
Guide de référence Pro Tools
4
Une boîte de dialogue s'affiche pour vous
demander si vous souhaitez ou non supprimer les
chemins existants. Effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Cliquez sur Yes pour supprimer les chemins
inutilisés et ajouter les chemins importés
à la configuration d'E/S actuelle.
• Cliquez sur No pour ajouter les chemins importés
à la configuration d'E/S actuelle.
Si des chemins se chevauchent suite à l'importation,
les nouveaux chemins apparaissent alors désactivés
dans la boîte de dialogue I/O Setup. Reportez-vous
à la section « Activation ou désactivation
de chemins » à la page 92.
Après avoir importé les paramètres d'E/S, vous
pouvez réassigner les définitions de routing des
chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup en les
remappant, renommant ou supprimant. Reportezvous à la section « Chemins de signaux du logiciel
Pro Tools » à la page 64.
Exportation de paramètres d'E/S
Lorsque vous exportez des paramètres d'E/S,
toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup
sont exportées.
Pour exporter et enregistrer les paramètres d'E/S
sous forme de fichier personnalisé :
1
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue
I/O Setup.
2
Cliquez sur Export Settings.
3
Attribuez un nom au fichier de paramètres, puis
enregistrez-le. L'extension .pio du fichier permet
de l'identifier comme un fichier de paramètres
d'E/S.
Pour démarrer des sessions avec une boîte de
dialogue I/O Setup vierge, vous pouvez créer
et exporter un fichier de paramètres d'E/S dans
lequel toutes les définitions ont été supprimées.
Restauration à partir d'une
session
Pro Tools fournit un bouton Restore from Session
qui n'affecte que la page actuellement affichée
dans la boîte de dialogue I/O Setup. Par exemple,
si vous ouvrez la page Output, seuls les paramètres
de cette page sont remplacés par les paramètres
enregistrés avec la session.
Pour restaurer les paramètres d'E/S à partir
de la session :
1
Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup
(Setup > IO).
2
Sélectionnez l'onglet correspondant aux
paramètres à restaurer à partir de la session.
3
Cliquez sur Restore from session.
Activez l'option Apply to all tabs ou maintenez la
touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée
lorsque vous cliquez sur le bouton Restore from
session pour restaurer simultanément les
paramètres de toutes les pages.
4
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Échange de session
et mappage des E/S
Les mappages des configurations d'E/S sont enregistrés
dans le dernier fichier .pio utilisé (fichier de paramètres
d'E/S Pro Tools) et avec la session. Lors de l'ouverture
d'une session sur un système dont la configuration
des E/S est différente, Pro Tools applique les règles
suivantes pour permettre le meilleur remappage
possible sur le nouveau système :
• Si possible, les bus de sortie de la session sont
mappés aux chemins de sortie à l'aide d'un ID
unique.
• Pro Tools mappe toujours le chemin de monitoring
de la session sur le chemin de monitoring du
système actuel (si des sous-chemins de monitoring
existent dans la session, Pro Tools utilise le format
le plus adapté pour les sous-chemins de monitoring
du système).
• Si une correspondance exacte est trouvée,
les bus de sortie de la session sont mappés sur
les chemins de sortie du système selon leur nom
et leur format.
S'il n'y a aucune correspondance entre les bus
de sortie de la session et les chemins de sortie
du système, vous pouvez remapper manuellement
les bus de sortie. Pro Tools utilise l'ID unique
manuellement remappé à la prochaine ouverture
sur ce système.
Une fois la configuration des E/S d'une session
définie sur un système donné, son paramétrage
est stocké avec le fichier de session.
Vous pouvez rappeler les paramètres d'E/S
enregistrés avec la session et écraser les
paramètres du système (reportez-vous à la
section « Restauration à partir d'une session »
à la page 103).
Chapitre 7 : I/O Setup
103
Indication du remappage sur
la page Bus
Lorsque le nom ou le format du chemin de sortie du
système a été modifié, les bus de sortie de la session
correctement remappés sont affichés en vert.
Le bouton Show Last Saved Setup est présent sur
les pages Input et Output de la fenêtre I/O Setup.
Lorsque la dernière configuration des E/S enregistrée
est affichée, le bouton apparaît en surbrillance.
Une fois la session enregistrée, le bouton Show
Last Saved Setup est grisé.
Bus de sortie remappés et affichés en vert
De plus, une colonne Previous Output Mappings
apparaît à droite de la colonne Output Mappings.
Vous pouvez ainsi connaître les mappages de sortie
de la session appliqués lors de son dernier
enregistrement.
Bouton Show Last Saved Setup sur la page Input
Lorsque la dernière configuration des E/S enregistrée
avec la session est affichée, les entrées et sorties
matérielles non disponibles apparaissent en italique.
Colonne Previous Output Mappings
Une fois la session enregistrée, le mappage des
sorties passe du vert au noir et est enregistré avec
le système et avec la session.
Afficher la dernière config.
enregistrée ou la configuration
actuelle
Lors de l'ouverture d'une session enregistrée avec
une configuration des E/S différente pour les entrées
ou sorties matérielles, Pro Tools permet d'alterner
entre la dernière configuration enregistrée avec
la session et la configuration des E/S actuelle
du système. Vous pouvez ainsi connaître la
configuration des entrées et sorties matérielles qui
a été enregistrée avec la session.
104
Guide de référence Pro Tools
Entrées matérielles non disponibles affichées en
italique
De plus, lorsque la dernière configuration des E/S
enregistrée avec la session est affichée, les paramètres
Monitor Path, Audition Path et AFL/PFL Path
enregistrés avec la session sont grisés.
Chemins enregistrés avec la session grisés
Pour afficher les derniers paramètres d'E/S
enregistrés :
1
Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup
(Setup > IO).
2
Cliquez sur l'onglet Input ou Output.
3
Cliquez sur le bouton Show Last Saved Setup
(le bouton est mis en surbrillance).
Vous pouvez restaurer les paramètres d'E/S
enregistrés avec la session et écraser la
configuration du système (reportez-vous à
la section « Restauration à partir d'une
session » à la page 103).
Lorsque la dernière configuration des E/S
enregistrée avec la session est affichée,
le bouton OK permettant d'enregistrer
les paramètres et de fermer la boîte
de dialogue n'est pas disponible.
Pour afficher les paramètres d'E/S actuels :
1
Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup
(Setup > IO).
2
Cliquez sur l'onglet Input ou Output.
3
Cliquez sur le bouton Show Last Saved Setup
(le bouton n'est plus en surbrillance).
Paramètres d'E/S et moteur
de lecture
Lorsque vous changez de moteur de lecture
(par exemple, de HDX à intégré), Pro Tools
crée automatiquement et rappelle les fichiers
de paramètres d'E/S (.pio) en fonction du moteur
de lecture. La première fois que vous utilisez un
moteur de lecture, Pro Tools utilise les paramètres
stéréo par défaut du moteur de lecture sélectionné
et le matériel correspondant. Ainsi, même sur un
même ordinateur, Pro Tools traite différents moteurs
de lecture comme s'il s'agissait de systèmes différents.
Cela facilite le changement du de moteur de lecture
sans devoir manuellement remapper les bus de sortie
dans la boîte de dialogue I/O Setup. Ces fichiers de
paramètres d'E/S sont nommés selon le moteur de
lecture correspondant et sont enregistrés sur le système
et avec la session.
Pro Tools mémorise les paramètres d'E/S associés
à chaque moteur de lecture disponible sur votre
système. Cela s'applique à tous les paramètres des
pages Inputs, Output, Insert et Hardware Delay,
ainsi qu'aux paramètres tels que les chemins de
monitoring et d'écoute sélectionnés. Les mappages
des bus de sortie de la session sont enregistrés dans
les paramètres d'E/S du moteur de lecture sélectionné,
de sorte que vous êtes sûr de pouvoir entendre le
mixage principal de la session à partir de n'importe
quel moteur de lecture.
Chapitre 7 : I/O Setup
105
Organiser les menus des E/S
de piste selon les préférences
Configuration des E/S dans
les notes de session
Pro Tools permet d'organiser les menus d'E/S
des pistes par type, largeur, ou les deux à la fois.
Lors de l'ouverture d'une session Pro Tools, la boîte
de dialogue Session Notes fournit la liste complète
des mappages de bus de sortie incohérents. Vous
pouvez consulter ces informations et les enregistrer
dans un fichier texte, mais vous avez également la
possibilité d'ouvrir directement la boîte de dialogue
IO Setup pour résoudre ces problèmes de mappage.
Menus d'E/S de piste organisés par type et largeur
Pour spécifier l'organisation des menus d'E/S
de piste :
1
Sélectionnez Setup > Preferences.
2
Cliquez sur l'onglet Display.
3
Sélectionnez l'une des options suivantes à partir
du sélecteur Organize Track IO Menus By :
Type : seul le type d'E/S (Interface ou Bus) est
disponible dans les menus d'E/S de piste.
Notes de la session indiquant les bus de sortie non
mappés
Largeur : seuls les formats de canal (tels que stéréo
Pour ouvrir la boîte de dialogue IO Setup à partir
de la boîte de dialogue Notes de la session :
ou 5.1) sont disponibles dans les menus d'E/S de piste.
Type et largeur : le type et les formats sont
1
Si des bus non mappés sont répertoriés dans la
boîte de dialogue Notes de la session, cliquez
sur le bouton IO Setup.
2
Dans la boîte de dialogue IO Setup, réassignez
tous les bus non mappés.
3
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue IO Setup.
disponibles dans les menus d'E/S de piste.
4
106
Cliquez sur OK.
Guide de référence Pro Tools
Modèles de session Pro Tools
et paramètres d'E/S
Les modèles de session Pro Tools stockent les
paramètres d'E/S du système sur lequel ils ont
été créés. Le sélecteur de paramètres d'E/S est
disponible lorsque vous créez une session à partir
d'un modèle. Ce paramètre détermine la configuration
des entrées et sorties physiques de votre système.
Les bus du modèle sélectionné sont activés dans
la nouvelle session, mais ils sont automatiquement
mappés sur les sorties physiques du système
(le moteur de lecture sélectionné).
Chapitre 7 : I/O Setup
107
108
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 8 : Préférences
Les paramètres des préférences de Pro Tools
déterminent la façon dont vous pouvez utiliser les
fonctionnalités de Pro Tools. La boîte de dialogue
Preferences contient plusieurs pages d'onglets
permettant de spécifier vos paramètres préférés.
Pour modifier les préférences de Pro Tools :
Section Basics
Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks
Lorsque cette option est activée, les pistes masquées
conservent leur numéro. Dans le cas inverse,
des numéros sont assignés uniquement aux pistes
affichées. Les pistes affichées sont alors numérotées
de façon séquentielle et les pistes masquées ne sont
pas numérotées.
1
Sélectionnez Setup > Preferences.
2
Cliquez sur l'onglet de la page contenant
les préférences à modifier.
Options d'affichage des info-bulles
3
Modifiez les préférences.
Function : les info-bulles sont configurées pour
4
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue Preferences.
Préférences d'affichage
n'afficher que la fonction de base de l'élément.
Details : les info-bulles sont configurées pour
afficher l'intégralité d'un nom ou élément abrégé
(le nom d'une piste, par exemple). La vue Details
permet également d'afficher la valeur masquée ou
abrégée des paramètres, ainsi que les assignations
d'entrées et de sorties.
Edit Window Default Length
Cette préférence définit la durée par défaut couverte
par la fenêtre Edit, en heures, minutes, secondes
et images (Pro Tools HD uniquement). Elle est
notamment utile si vous souhaitez créer une session
d'une durée spécifique ou conserver de l'espace pour
étendre la zone de travail de la fenêtre Edit dans votre
session. La durée maximale est de 24 heures. Pour
une meilleure sensibilité de la barre de défilement,
définissez une durée légèrement supérieure (d'une
minute ou plus) à la durée totale de la session ou
du morceau.
Chapitre 8 : Préférences
109
Options Organize Plug-In Menus By
Ces options déterminent comment sont classés
les menus de plug-ins dans les sélecteurs d'insert
ou de plug-in.
Flat List : permet de présenter les plug-ins dans
une liste simple triée par ordre alphabétique.
Category : affiche les plug-ins par catégorie de
traitement (par exemple, EQ, Dynamics, Delay),
chaque plug-in étant répertorié dans les sous-menus
de catégorie. Les plug-ins qui ne correspondent pas
à une catégorie standard (par exemple, Signal
Generator) ou les plug-ins tiers dont la catégorie
n'a pas été spécifiée par leurs développeurs figurent
dans la catégorie Other. Certains plug-ins peuvent
figurer dans plusieurs catégories.
Manufacturer : les plug-ins sont classés par fabricant
(tel que Bomb Factory, Focusrite ou TL Labs),
chaque plug-in étant répertorié dans les sous-menus
des fabricants. Les plug-ins n'appartenant à aucun
fabricant en particulier s'affichent dans le dossier
Other.
Category and Manufacturer : permet de classer les
plug-ins selon deux niveaux de menus. Les menus
de la partie supérieure de la fenêtre affichent les plugins par catégorie de processus (EQ, Dynamics, Delay
par exemple), chaque plug-in étant répertorié dans
les sous-menus de catégorie. Les menus inférieurs
affichent les plug-ins par fabricant (tel que Bomb
Factory, Focusrite ou TL Labs), avec chaque plug-in
répertorié dans les sous-menus des fabricants.
Options « Organize Track I/O Menus By »
Ces options déterminent la manière dont les menus
d'E/S des pistes sont organisés dans le sélecteur
d'entrée de piste et dans les sélecteurs de départ
et de sortie de piste.
110
Guide de référence Pro Tools
Menus d'E/S de piste organisés par type et largeur
Type : seul le type d'E/S (Interface ou Bus) est
disponible dans les menus d'E/S de piste.
Largeur : seuls les formats de canal (tels que stéréo
ou 5.1) sont disponibles dans les menus d'E/S de piste.
Type et largeur : le type et les formats sont
disponibles dans les menus d'E/S de piste.
Options de langue (Windows uniquement)
Vous devez posséder des droits d'administrateur
pour l'application Pro Tools afin de pouvoir
configurer ces options.
Language : définit la langue à utiliser dans
l'application Pro Tools, indépendamment de celle
utilisée dans Windows.
Default Automatic Naming to English : les éléments
de session sont automatiquement nommés en anglais,
même si l'application Pro Tools utilise une autre
langue.
Auto-Switch Input Language
Lorsque l'option Auto-Switch Input Language
est activée, la langue de saisie passe
automatiquement de l'anglais à la langue de saisie
actuelle du système d'exploitation. Elle revient
automatiquement à l'anglais lorsque vous utilisez
des commandes clavier dans Pro Tools. Lorsque
l'option est désactivée, l'anglais est utilisé lors
de la saisie de texte, quelle que soit la langue
de saisie actuelle du système d'exploitation.
Section Warnings and Dialogs
Reset “Don’t Show This Again” Settings : si vous
activé l'option Don't Show This Again dans l'une
des boîtes de dialogue de Pro Tools, vous pouvez
cliquer sur le bouton Reset pour rétablir son état
d'origine
Show Dashboard Window When Pro Tools Starts :
Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools affiche
la fenêtre Dashboard au démarrage. Désélectionnez
cette option si vous préférez que Pro Tools n'affiche
pas la boîte de dialogue Dashboard au démarrage.
Section Color Coding
Always Display Marker Colors : cette option permet
d'afficher les couleurs de marqueur sur la règle des
marqueurs, indépendamment de l'option Default Clip
Color Coding.
MIDI Note Color Shows Velocity : lorsque cette
option est activée, les notes MIDI s'affichent dans
la fenêtre Edit et dans les fenêtres de l'éditeur MIDI
dans différentes nuances de la couleur de piste définie
dans la vue des notes MIDI. Les notes de vélocité
élevée sont plus sombres et les notes de vélocité
faible sont plus claires.
Options Default Track Color Coding
Les options suivantes déterminent les codes couleur
utilisés par défaut pour les pistes des fenêtres Edit
et Mix. Ces options sont :
None : désactive l'affectation de couleurs pour
les pistes.
Tracks and MIDI Channels : attribue une couleur
à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction
de son assignation de voix ou canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : attribue une couleur
à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction
de son assignation de voix ou de périphérique MIDI.
Groups : attribue une couleur à chaque piste, en
fonction de son ID de groupe. Si des groupes ont
été suspendus à l'aide de la commande Suspend
Groups, les barres de couleur des pistes ne sont pas
affichées.
Track Type : attribue une couleur à chaque piste
en fonction de son type (audio, entrée auxiliaire,
Master Fader, Master VCA, MIDI, d'instrument
ou vidéo).
Options Default Clip Color Coding
Ces options déterminent le code couleur par défaut
des pistes, des emplacements de marqueur et des
clips des playlists de piste ou de la liste des clips.
Ces options sont :
None : désactive l'assignation de couleurs pour
les clips. Les clips sont représentés par des formes
d'ondes ou des notes MIDI noires sur fond gris clair.
Tracks and MIDI Channels : attribue une couleur
à chaque clip de la fenêtre Edit en fonction de son
assignation de voix ou de canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : attribue une couleur
à chaque clip de la fenêtre Edit en fonction de son
assignation de voix ou de périphérique MIDI.
Groups : attribue une couleur à chaque piste,
en fonction de son ID de groupe. Si des groupes
ont été suspendus à l'aide de la commande Suspend
Groups, des formes d'onde noires ou des notes
MIDI sont affichées sur fond gris clair pour tous
les clips.
Track Color : attribue une couleur de clip basée sur
la couleur assignée à la piste.
Marker Locations : attribue une couleur unique
à chaque zone de marqueur sur la règle des
marqueurs, y compris la zone précédant le premier
marqueur.
Clip List Color : attribue une couleur à chaque clip
en fonction de sa couleur dans la liste des clips.
Chapitre 8 : Préférences
111
Préférences
de fonctionnement
Audio During Fast Forward/Rewind : lorsque
cette option est sélectionnée, le son est audible
pendant l'avance ou le retour rapide.
Latch Forward/Rewind : lorsque cette option
est sélectionnée, l'avance et le retour rapides se
verrouillent et continuent jusqu'à ce que vous
appuyiez sur Stop, Play, Return To Zero ou Go To
End dans la fenêtre de transport. Lorsqu'elle est
désactivée, l'avance et le retour rapides s'arrêtent
lorsque vous lâchez le bouton de la souris, après
avoir cliqué sur l'un des boutons de la fenêtre de
transport (ou lorsque vous cessez d'appuyer sur le
bouton correspondant sur la surface de contrôle).
Play Start Marker Follows Timeline Selection :
Section Transport
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Playback : lorsque cette option est sélectionnée,
le point d'insertion de la timeline et le marqueur
de début de lecture se déplacent à l'emplacement
de la timeline sur lequel la lecture a été arrêtée.
Lorsqu'elle est désélectionnée, le point d'insertion
de la timeline et le marqueur de début de lecture
ne suivent pas la lecture et retournent au point
de départ de la lecture.
Pour activer ou désactiver l'option Timeline
Insertion/Play Start Marker Follows Playback,
appuyez sur Démarrer+N (Windows) ou Ctrl+N
(Mac).
Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle : lorsque
cette option est sélectionnée, le curseur d'édition
se place automatiquement sur le point d'arrêt
du scrubbing.
112
Guide de référence Pro Tools
Lorsque cette option est activée, le marqueur
de début de lecture s'aligne sur le point d'entrée
de sélection de timeline lorsque vous déplacez
ou créez une sélection de timeline ou lorsque vous
ajustez le point de début de la sélection de timeline.
Si cette option est désactivée, le marqueur de début
de lecture n'est pas déplacé avec la sélection de
timeline.
Reserve Voices for Preview in Context (HDX et HD
Native uniquement) : lorsque cette option est activée,
Pro Tools réserve le nombre de voix approprié pour
l'aperçu en contexte (aperçu des fichiers audio depuis
les navigateurs de l'espace de travail en cours de
lecture de la session). Le nombre de voix disponibles
dépend de la largeur de canal des chemins d'écoute
sélectionnés dans la page Output de la fenêtre I/O
Setup. Par exemple, si le nombre de voix de lecture est
défini sur 48 dans le moteur de lecture et si un chemin
d'écoute stéréo est sélectionné dans la boîte de
dialogue I/O Setup, seules 46 voix sont disponibles
pour les pistes. Si le chemin d'écoute est de type 5.1,
seules 42 voix sont disponibles. Lorsque cette option
est désactivée, l'aperçu en contexte ne sera pas
disponible si le nombre de voix disponibles est
insuffisant.
Custom Shuttle Lock Speed : définit la vitesse
de shuttle verrouillé avant la plus élevée (touche 9)
pour les modes de shuttle Classic ou Transport.
La plage autorisée est comprise entre 50 et 800 %.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Vitesse personnalisée de shuttle
verrouillé » à la page 577.
Custom FF/REW Speed : définit la vitesse d'avance
et de retour rapide par rapport à la vitesse de lecture
normale. La plage autorisée est comprise entre 100
et 3 200 %.
Back/Forward Amount (Pro Tools HD
uniquement) : définit l'intervalle par défaut des
commandes Back, Back and Play, Forward et
Forward and Play. La base de temps des paramètres
Back/Forward Amount est conforme à l'échelle
temporelle principale par défaut. Vous pouvez
également désactiver l'option Follow Main Time
Scale et sélectionner un autre format de base
de temps : Bars|Beats, Min:Sec, Timecode,
Feet+Frames ou Samples.
Mode Numeric Keypad
Le mode Numeric Keypad détermine le
fonctionnement du pavé numérique. Il est toujours
possible d'utiliser le pavé numérique pour
sélectionner et saisir des valeurs dans la zone
d'édition des événements, les indicateurs de sélection
d'édition, les compteurs principaux et secondaires
et les champs de la fenêtre de transport.
Classic : active un mode de shuttle verrouillé qui
reproduit le fonctionnement de Pro Tools dans
les versions inférieures à la version 5.0. Lorsque
le mode du pavé numérique est défini sur Classic,
vous pouvez lire jusqu'à deux pistes audio en mode
de shuttle verrouillé. Appuyez sur la touche Ctrl
(Mac) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre
de 0 à 9 pour sélectionner différentes vitesses
de lecture. Appuyez sur la touche Plus (+) ou
Moins (–) pour inverser le sens. Pour rappeler
un emplacement mémoire, il suffit de saisir son
numéro, suivi d'un point (.).
Transport : active un mode de shuttle verrouillé
pour lequel vous pouvez configurer un ensemble
de fonctions d'enregistrement et de lecture, et qui
permet également de piloter le transport depuis
le pavé numérique. Lorsque le mode du pavé
numérique est défini sur Transport, vous pouvez
lire jusqu'à deux pistes audio en mode de shuttle
verrouillé. Appuyez sur la touche Ctrl (Mac) ou
Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 0 à 9
pour sélectionner différentes vitesses de lecture.
Appuyez sur la touche Plus (+) ou Moins (–)
pour inverser le sens. Rappelez un emplacement
mémoire en saisissant un point (.), le numéro
de l'emplacement mémoire, puis un autre point (.).
Pour personnaliser la vitesse de shuttle verrouillé
avant la plus élevée, reportez-vous à la section
« Vitesse personnalisée de shuttle verrouillé »
à la page 577.
Shuttle (Pro Tools HD uniquement) : active un type
de shuttle différent du mode de shuttle verrouillé.
En mode Shuttle, la lecture est déclenchée par une
pression prolongée sur les touches du pavé numérique.
Elle s'arrête lorsque vous relâchez les touches.
Plusieurs vitesses de lecture avant et arrière sont
disponibles. Vous pouvez également rappeler un
emplacement mémoire en saisissant un point (.), son
numéro, puis un autre point (.).
Use Separate Play and Stop Keys
Lorsqu'elle est activée, cette option permet de lancer
la lecture à l'aide de la touche Entrée et de l'arrêter
à l'aide de la touche 0 du pavé numérique. Cette
option s'utilise notamment lors de l'écoute des
transitions de boucle, pour lancer et arrêter la lecture
à des points rapprochés. L'option Use Separate Play
and Stop Keys est disponible uniquement lorsque
le pavé numérique est en mode Transport.
Chapitre 8 : Préférences
113
Lorsque cette option est sélectionnée,
la touche Entrée ne permet plus d'ajouter
des marqueurs d'emplacement mémoire. Pour
effectuer cette opération, vous devez d'abord
appuyer sur le point (.), puis sur la touche
Entrée du pavé numérique.
Section Auto Backup
Enable Session File Auto Backup : lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools enregistre
automatiquement des copies de sauvegarde de votre
fichier de session Pro Tools pendant que vous
travaillez. Les copies de sauvegarde sont stockées dans
le sous-dossier Session File Backups de votre dossier
de session.
Keep : spécifie le nombre total de copies
de sauvegarde incrémentielles conservées.
Backup Every : spécifie la fréquence de création
de copies de sauvegarde de la session.
Section User Library
Root
Cliquez sur le bouton Change pour définir
le répertoire racine de tous les fichiers utilisateur,
dont la documentation, les grooves, les paramètres
d'E/S, les cartes d'assignation de plug-in, les
paramètres de plug-in, les modèles de session
et les patterns de test vidéo.
Section Video
Enable GPU
Le traitement vidéo dans Pro Tools est pris en charge
par le GPU (Graphics Processing Unit) afin de libérer
les ressources du CPU pour l'audio et le MIDI.
Si votre GPU est plus lent et que la lecture vidéo est
de mauvaise qualité, désactivez cette option pour
réassigner le traitement vidéo au CPU.
114
Guide de référence Pro Tools
Prevent Tearing
Lorsque cette option est activée, Pro Tools stocke
la vidéo dans une mémoire tampon pour empêcher
l'apparition d'artefacts visuels avec un déplacement
horizontal, lorsque la synchro vidéo ne correspond
pas à la fréquence de rafraîchissement de l'écran.
Cette option n'est pas disponible lorsque l'option
Activer le GPU est désactivée.
Enable Hardware During Scrub
Lorsque l'option Enable Hardware During Scrub
est activée, le monitoring vidéo est pris en charge
lors d'un scrubbing, via une interface vidéo telle
que Mojo DX ou Nitris DX. Lorsqu'elle est
désactivée, seul le monitoring dans la fenêtre Video
de Pro Tools est possible en cours de scrubbing.
Si vous rencontrez des problèmes de performance
lors du scrubbing vidéo, alors que vous utilisez du
matériel vidéo pour le monitoring, désactivez cette
option.
Play Start Latency
Si vous travaillez sur un ordinateur lent, choisissez
une valeur plus élevée pour le paramètre Play Start
Latency. Les valeurs disponibles vont de 1-Shortest
à 5-Longest.
Section Record
Latch Record Enable Buttons : sélectionnez cette
option pour activer simultanément plusieurs pistes
pour l'enregistrement. Si cette option est désactivée,
cette opération est impossible. L'activation d'une
piste pour l'enregistrement inverse l'état de toutes
les pistes audio précédemment activées pour
l'enregistrement.
Enable Automation in Record : lorsque cette option
est activée, vous pouvez écrire une automation en
cours d'enregistrement, comme en cours de lecture.
Lorsque cette option est désactivée, vous ne pouvez
écrire une automation qu'en cours de lecture.
Notez que lorsque l'option Enable Automation
in Record est sélectionnée, l'option Link Record
and Play Faders est automatiquement désactivée
et n'est pas disponible.
Link Record and Play Faders : lorsque cette option
est sélectionnée, Pro Tools ne mémorise pas les
différents niveaux de fader des pistes préparées pour
l'enregistrement. Vous pouvez ainsi conserver
le niveau de monitoring de toutes les pistes lors
de l'enregistrement et la lecture.
Audio Track RecordLock (Pro Tools HD
uniquement) : cette option configure Pro Tools afin
qu'il reproduise le comportement d'un enregistreur
multipiste numérique, ou l'ancienne méthode
d'activation pour l'enregistrement des pistes.
• Lorsque cette option est sélectionnée, les pistes
audio demeurent préparées pour l'enregistrement
même en cas d'arrêt de la lecture ou de
l'enregistrement.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les pistes audio
ne demeurent pas préparées pour l'enregistrement
lorsque vous arrêtez Pro Tools. Cela permet
d'éviter que les pistes ne restent activées d'une
passe à l'autre, émulant le comportement
d'enregistrement de piste d'un enregistreur
multipiste numérique.
Transport RecordLock (Pro Tools HD
uniquement) : cette option permet de configurer
le comportement de la commande d'enregistrement
du transport (le bouton Record des commandes de
transport) de façon à émuler celui d'un enregistreur
multipiste numérique ou l'ancienne méthode de la
commande d'enregistrement principale du transport.
• Si cette option est sélectionnée, le bouton Record
de la fenêtre de transport reste activé même en cas
d'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement.
Cela évite d'avoir à préparer le transport pour
l'enregistrement entre chaque prise, ce qui
correspond au comportement d'un enregistreur
multipiste numérique.
• Si cette option n'est pas sélectionnée, le bouton
Record de la fenêtre de transport est désactivé
lorsque Pro Tools est arrêté manuellement
ou lorsqu'il s'interrompt en raison d'une perte
de timecode, ce qui reproduit le comportement
d'enregistrement standard de Pro Tools.
L'option Transport Record Lock est automatiquement
désactivée et grisée lorsque le mode d'enregistrement
destructif est activé.
Disable “Input” When Disarming Track
(In “Stop”) (Pro Tools HD uniquement) :
le comportement de la commande de monitoring
d'entrée de piste peut être personnalisé afin qu'elle
reste sélectionnée quel que soit l'état d'enregistrement
d'une piste, ou pour basculer automatiquement en
mode de monitoring automatique de l'entrée après
une passe d'enregistrement. Vous pouvez ainsi
optimiser le monitoring d'un workflow multipiste
type (pour lequel il est préférable de rester sur le
monitoring d'entrée uniquement, sauf activation
explicite du monitoring automatique) ou d'un
workflow d'enregistrement musical classique (pour
lequel le monitoring d'entrée doit être désactivé après
chaque prise pour éviter d'entendre simultanément
le retour et l'entrée de la piste).
Chapitre 8 : Préférences
115
• Lorsque cette option est activée, le fait de sortir
une piste d'un mode d'activation pour
l'enregistrement (quel qu'il soit) la fait basculer
en mode de monitoring de l'entrée uniquement,
indépendamment du mode de monitoring global.
Le monitoring passe donc uniquement sur la
lecture d'audio provenant du disque dur.
• Lorsqu'elle n'est pas activée, les pistes audio restent
en mode de monitoring de l'entrée uniquement
jusqu'à l'activation explicite du monitoring
automatique de l'entrée.
Mute Record-Armed Tracks While Stopped
(Pro Tools HD uniquement) : ce paramètre
détermine l'état de monitoring des pistes préparées
pour l'enregistrement.
• Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools
mute les pistes préparées pour l'enregistrement
lorsque le transport est arrêté. Le monitoring
des entrées reste possible à l'arrêt à l'aide des
boutons d'activation du monitoring des entrées
de piste.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, Pro Tools
ne mute pas les entrées audio des pistes préparées
pour l'enregistrement lorsque le transport est arrêté.
PEC/Direct Style Input Monitoring (Pro Tools HD
uniquement) : cette option modifie la façon dont le
mode de monitoring de l'entrée de piste est indiqué
à l'écran (ainsi que sur les surfaces de contrôle
prises en charge), pour émuler les indications PEC
(lecture) et Direct (entrée/bus) des consoles grand
format.
• Si cette option n'est pas sélectionnée, la lettre I
s'affiche sur le bouton TrackInput. Ce bouton
est grisé lorsque le mode Auto Input est activé
et s'allume en vert pour indiquer le mode Input
Only.
• Si elle est sélectionnée, le bouton TrackInput est
grisé et indique la lettre D lorsque le mode Input
Only est activé (Direct). Il s'allume en vert et
affiche la lettre P pour indiquer le mode Auto
Input (Pec ou lecture).
116
Guide de référence Pro Tools
Création automatique de nouvelles playlists lors
de l'enregistrement en boucle : lorsque cette
option est sélectionnée, les prises successives
d'un enregistrement en boucle sont copiées vers
de nouvelles playlists de la piste. Ceci est
particulièrement utile pour préparer la création
de pistes composites en vue Playlists après
l'enregistrement en boucle de plusieurs prises.
Options Online
Record Online at Timecode (or ADAT) Lock
Lorsque cette option est sélectionnée,
l'enregistrement en ligne débute dès que Pro Tools
reçoit un timecode et qu'il se synchronise sur celui-ci.
Record Online at Insertion/Selection : lorsque
cette option est sélectionnée, l'enregistrement en
ligne débute à l'emplacement du curseur d'édition.
Il se poursuit jusqu'à ce que Pro Tools ne reçoive
plus de timecode. Si vous effectuez une sélection,
Pro Tools enregistre en ligne pendant la durée
de la sélection.
DestructivePunch File Length (Pro Tools HD
uniquement)
Cette préférence définit la durée des fichiers audio
consolidés lors de la préparation des pistes pour
le mode DestructivePunch. La valeur par défaut
est de 25 minutes.
Section Misc (Miscellaneous)
Mouse Wheel Scrolling Snaps to Track
La page Operations de la fenêtre Preferences
comprend une nouvelle option Mouse Wheel Scrolling
Snaps to Track. Lorsqu'elle est activée, le défilement
du contenu de la fenêtre Edit à l'aide de la molette
de la souris s'aligne sur le haut des pistes et les pistes
s'alignent sur la gauche dans la fenêtre Mix. Si l'option
est désactivée, le défilement à l'aide de la molette
de la souris est fluide et continu.
Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer
(Windows) enfoncée tout en utilisant la molette
pour accélérer le défilement vertical dans la
fenêtre Edit, ou horizontal dans la fenêtre Mix.
Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée tout en utilisant la molette
pour ralentir le défilement vertical dans la
fenêtre Edit, ou horizontal dans la fenêtre Mix.
Clip Auto Fade In/Out Length (Pro Tools HD
uniquement)
Ce paramètre détermine la durée par défaut
pour les fondus d'entrée et de sortie appliqués
automatiquement aux extrémités des clips à la lecture.
L'utilisation de fondus d'entrée et de sortie
automatiques évite le montage des clips aux points
de passage par zéro ou la création d'innombrables
rendus de fondu afin d'éliminer les clics et autres
parasites survenant au cours de la lecture. Les
fondus automatiques ne sont pas enregistrés sur
le disque. Le paramètre Auto Clip Fade In/Out Length
peut être défini sur une valeur comprise entre 0 et
10 ms. La valeur zéro indique l'absence de fondu
automatique. La valeur de l'option Auto Fade
est enregistrée avec la session et appliquée
automatiquement à toutes les extrémités des clips
présents sur les pistes, jusqu'à ce que vous la modifiiez.
Calibration Reference Level (systèmes HDX
et HD Native uniquement)
Définit le niveau de référence d'étalonnage par
défaut en dB, lorsque Pro Tools est en mode
Calibration. Pour les interfaces audio munies
de réglages de trim (telles qu'une HD I/O), reportezvous au guide de l'interface pour obtenir des
instructions d'étalonnage.
Si votre système inclut un ou plusieurs
contrôleurs EUCON, veillez à désactiver
l'option Auto-bank to selected track dans
le logiciel EuControl avant d'activer le mode
Calibration de Pro Tools pour vous assurer
que le son des faders est bien coupé. Pour cela,
ouvrez la fenêtre des paramètres EuControl,
cliquez sur l'onglet General et vérifiez qu'elle
n'est pas activée. Si nécessaire, cliquez pour
désactiver l'option Auto-bank to selected
track. Après être sorti du mode Calibration,
prenez soin de réactiver l'option Auto-bank
to selected track (si nécessaire).
Chapitre 8 : Préférences
117
Préférences d'édition
Clip Gain Nudge Value : ce paramètre spécifie la
valeur (de 0,1 dB à 6 dB) ajoutée ou retirée au gain
d'un clip lors d'un ajustement par incrémentation.
Section Tracks
New Tracks Default To Tick Timebase : lorsque
cette option est sélectionnée, toutes les nouvelles
pistes sont basées par défaut sur les références de
tempo. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les pistes
audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et Master
VCA sont basées par défaut sur les échantillons.
Section Memory Locations
Auto-Name Memory Locations When Playing :
Section Clips
Clip List Selection Follows Edit Selection :
lorsque cette option est sélectionnée, la sélection
d'un clip sur une piste est reflétée dans la liste
des clips.
Edit Selection Follows Clip List Selection :
lorsque cette option est sélectionnée, la sélection
d'un clip dans la liste des clips met en surbrillance
les occurrences de ce clip sur les pistes.
Recall Memory Location at Original Track :
lorsque cette option est sélectionnée, les
emplacements mémoire rappelant une sélection
rappellent également la piste sur laquelle la sélection
a été effectuée.
Section Fades
Auto-Name Separated Clips : lorsque cette option
est sélectionnée, Pro Tools nomme automatiquement
les clips qui viennent d'être séparés en ajoutant
un numéro à leur nom.
Crossfade Preview Pre-Roll : ce paramètre spécifie
la durée du pré-roll ajoutée lors de l'écoute des fondus
enchaînés dans la boîte de dialogue Fades.
“Separate Clip” Operates On All Related Takes :
spécifie la durée du post-roll ajoutée lors de l'écoute
des fondus enchaînés dans la boîte de dialogue Fades.
lorsque cette option est sélectionnée, l'édition
d'un clip avec la commande Separate Clip affecte
également toutes les prises associées (passes
d'enregistrement) possédant le même marqueur
temporel utilisateur. Cette option aide à comparer
différentes sections d'un groupe de prises associées.
118
lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools
attribue un nom par défaut aux nouveaux
emplacements mémoire, en fonction de leur
emplacement temporel dans la session. Les unités
temporelles sélectionnées dans le menu View
déterminent les unités utilisées pour ces noms.
Guide de référence Pro Tools
Crossfade Preview Post-Roll : ce paramètre
QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length :
cette option spécifie la durée par défaut des crossfades
créés par l'enregistrement en mode QuickPunch ou
TrackPunch (Pro Tools HD uniquement). Ces fondus
enchaînés sont créés avant le punch-in et après
le punch-out.
Preserve Fades when Editing : cette option permet
de conserver les fondus d'entrée et de sortie et de
convertir les fondus enchaînés séparés en fondus
d'entrée et de sortie équivalents.
Auto Accept Adjust Bounds : cette option règle
automatiquement les limites de fondu sans présenter
la boîte de dialogue Invalid Fades.
Default Fade Settings
Fade In : ce paramètre sélectionne la forme
d'enveloppe par défaut des fondus d'entrée créés
avec l'outil Smart.
Section Zoom Toggle
Vertical Zoom : permet de sélectionner l'option
Selection ou Last Used pour le paramètre Zoom
Toggle Vertical Zoom.
Horizontal Zoom : permet de sélectionner l'option
Selection ou Last Used pour le paramètre Zoom
Toggle Horizontal Zoom.
Remove Range Selection After Zooming In :
lorsque cette option est sélectionnée, la sélection
d'édition actuelle est réduite en un point d'insertion
lorsque vous effectuez un zoom avant. Le fait
d'effectuer un zoom arrière rétablit la sélection
précédente.
Track Height : permet de sélectionner l'option Last
Used, Medium, Large, Extreme ou Fit To Window
pour le paramètre Zoom Toggle Track Height.
d'enveloppe par défaut des fondus de sortie créés
avec l'outil Smart.
Track View : permet de sélectionner l'option
Waveform/Notes, Warp/Notes, Last Used
ou No Change pour le paramètre Zoom Toggle
Track View.
Crossfade : ce paramètre sélectionne la forme
Separate Grid Settings When Zoomed In :
Fade Out : ce paramètre sélectionne la forme
d'enveloppe par défaut des fondus enchaînés créés
avec l'outil Smart.
Pour appliquer un fondu d'entrée, un fondu
de sortie ou un fondu enchaîné par défaut
à une sélection d'édition sans ouvrir la boîte
de dialogue Fades, appuyez sur les touches
Commande+Ctrl+F (Mac) ou Ctrl+Démarrer+F
(Windows).
REX : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe
par défaut des fondus et fondus enchaînés créés entre
les clips (tranches) des fichiers REX importés.
lorsque cette option est sélectionnée, le paramètre
de grille correspondant au zoom est rappelé lorsque
vous effectuez un zoom avant. Lorsqu'elle est
désélectionnée, le paramètre de grille actuel est
conservé suite à un changement de zoom vers l'avant
ou l'arrière.
Zoom Toggle Follows Edit Selection : lorsque
cette option est sélectionnée, le changement
de zoom suit automatiquement la sélection d'édition
actuelle. Lorsqu'elle est désélectionnée,
la modification de la sélection d'édition n'a aucun
effet sur la piste agrandie (zoom avant) actuelle.
Chapitre 8 : Préférences
119
Levels of Undo
Cette préférence définit le nombre maximal d'actions
qu'il est possible d'annuler avec la fonction
d'annulation multiple. Des valeurs basses sont
conseillées pour les ordinateurs les plus lents.
Pro Tools prend en charge jusqu'à 64 niveaux
d'annulation.
Préférences de mixage
Link Mix and Edit Group Enables : lorsqu'elle
est sélectionnée, cette option lie l'activation et la
désactivation des groupes Mix et Edit. L'activation
du groupe A dans la fenêtre Mix active
automatiquement le groupe correspondant
dans la fenêtre Edit, par exemple.
Use Absolute Pan Linking (Pro Tools HD
uniquement) : cette option affecte le comportement
des commandes de panoramique groupées.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, le décalage relatif
entre les commandes de panoramique groupées
n'est pas conservé lorsque le réglage de l'une
d'entre elles est modifié. Toutes les commandes
de panoramique groupées s'alignent sur la valeur
absolue de la commande modifiée.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, le décalage
relatif entre les commandes groupées est conservé
lorsque le réglage de l'une d'entre elles est modifié.
Default EQ
Section Setup
Sends Default to –INF : lorsque cette option
est sélectionnée, le niveau de fader initial des
nouveaux départs est défini sur –∞ (aucun signal
audible). Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, le niveau
de fader initial des nouveaux départs est défini
sur 0 dB.
Send Pans Default to Follow Main Pan : lorsque
cette option est sélectionnée, l'option Follow Main
Pan est activée pour les nouveaux départs, afin que
les réglages de panoramique des départs
correspondent aux réglages de panoramique de la
piste. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, l'option
Follow Main Pan est désactivée pour les nouveaux
départs.
120
Guide de référence Pro Tools
Cette préférence permet de sélectionner le plug-in
d'égalisation par défaut parmi les plug-ins installés,
afin de pouvoir l'assigner rapidement à l'écran et
sur les surfaces de contrôle ICON (Pro Tools HD
uniquement). À l'écran, le plug-in s'affiche en haut
du menu des sélecteurs d'insert. Sur les surfaces de
contrôle ICON, le plug-in s'affiche au début de la liste
des choix de menu sur les encodeurs rotatifs.
Default Dynamics
Cette préférence permet de sélectionner le plug-in
de traitement dynamique par défaut parmi les plugins installés, afin de pouvoir l'assigner rapidement
à l'écran et sur les surfaces de contrôle ICON
(Pro Tools HD uniquement). À l'écran, le plug-in
s'affiche en haut du menu des sélecteurs d'insert.
Sur les surfaces de contrôle ICON, le plug-in
s'affiche au début de la liste des choix de menu
sur les encodeurs rotatifs.
Auto Insert Default Plug-Ins from EUCON
Surfaces : lorsque cette préférence est sélectionnée,
les plug-ins EQ et dynamiques par défaut sont
automatiquement disponibles lors de la création
de nouvelles pistes à partir de surfaces EUCON.
Section Controllers
Edit Window Follows Bank Selection : si vous
utilisez une surface de contrôle prise en charge
par Pro Tools, cette option permet de faire défiler
la fenêtre Edit pour afficher la banque de pistes
sélectionnée lorsque vous changez de banque
sur la surface de contrôle. La banque en cours
d'utilisation est ainsi toujours visible à l'écran.
Mix Window Follows Bank Selection : si vous
utilisez une surface de contrôle prise en charge
par Pro Tools, cette option permet de faire défiler
la fenêtre Mix pour afficher la banque de pistes
sélectionnée lorsque vous changez de banque
sur la surface de contrôle. La banque en cours
d'utilisation est ainsi toujours visible à l'écran.
“Scroll to Track” Banks Controllers : lorsque
vous utilisez une surface de contrôle (D-Control
par exemple), vous pouvez sélectionner cette option
pour assigner les faders de la surface de contrôle
à une piste numérotée lors de l'utilisation de la
commande Scroll to Track.
Always Fill Channel Strips When Banking : si
vous utilisez une surface de contrôle ICON
(Pro Tools HD uniquement) ou toute autre surface
prise en charge, vous pouvez sélectionner cette
option pour augmenter le nombre de canaux affichés
lors de la création des banques. Ce paramètre optimise
l'utilisation des commandes relatives aux banques et
empêche qu'un nombre réduit de canaux soit affiché
aux extrémités de la surface.
Touch Timeout : lors de l'écriture de données
d'automation en mode Touch, si vous arrêtez
de déplacer un fader ou un encodeur non tactile,
Pro Tools poursuit l'écriture pendant la durée
spécifiée par le paramètre Touch Timeout.
Lorsque la période Touch Timeout se termine,
l'écriture de données d'automation s'arrête et
ces données retrouvent leur valeur d'automation
précédente, à la vitesse spécifiée par le paramètre
AutoMatch Time.
Section Automation
Smooth and Thin Data After Pass : lorsque
cette option est sélectionnée, Pro Tools lisse
automatiquement les données créées lors d'une
passe d'automation, puis les affine selon la valeur
spécifiée.
Degree of Thinning : cette option spécifie la quantité
d'affinage des données d'automation lorsque vous
utilisez la commande Thin Automation ou que vous
sélectionnez l'option Smooth and Thin Data After
Pass.
Plug-In Controls Default to Auto-Enabled :
lorsque cette option est sélectionnée, toutes les
commandes applicables des nouveaux plug-ins
sont activées pour l'automation. Lorsqu'elle ne l'est
pas, les commandes des nouveaux plug-ins doivent
être activées manuellement pour l'automation.
Suppress Automation “Write To” Warnings
(Pro Tools HD uniquement) : lorsque cette option
est sélectionnée, Pro Tools supprime les avertissements affichés suite à l'appel des commandes Write
Automation To Start, Selection, End ou Punch et à
l'arrêt du transport.
Chapitre 8 : Préférences
121
Latching Behavior for Switch Controls in
“Touch” : cette option détermine le comportement
des commandes à bascule (mute ou bypass de plug-in
par exemple) lors de l'écriture de données
d'automation en mode Touch.
option détermine les attributs de groupe de mixage
pouvant être sélectionnés dans la boîte de dialogue
Group lorsque le groupe est assigné à un Master
VCA.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les commandes
sont verrouillées dans leur état actuel en mode
Touch. Si un point d'automation est atteint,
l'écriture des données d'automation s'arrête.
Si le transport est arrêté pendant l'écriture,
la commande sera définie automatiquement
sur la valeur sous-jacente.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les commandes
de volume principal, mute, solo, Record Enable
et Input Monitoring des pistes esclaves sont liées
uniquement au Master VCA ; elles ne peuvent
pas être liées indépendamment (ce comportement
émule le comportement des Master VCA des
consoles analogiques).
• Si elle n'est pas sélectionnée, les commandes
ne sont pas verrouillées en mode Touch.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les commandes
de volume principal, mute, solo, Record Enable
et Input Monitoring des pistes esclaves sont liées
au Master VCA. Toutefois, elles peuvent également
être liées aux groupes indépendamment.
Allow Latch Prime in Stop (Pro Tools HD
uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée
et que des pistes sont en mode Latch, vous pouvez
modifier les valeurs des commandes activées pour
l'automation de ces pistes lorsque le transport est
arrêté en touchant ou déplaçant les commandes
pour préparer la passe d'automation suivante.
Coalesce when Removing Slaves from VCA
Group : cette option détermine le comportement
du système lors du retrait de pistes esclaves d'un
groupe contrôlé par VCA.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les données
d'automation contenues sur la piste Master VCA
sont automatiquement fusionnées (sans
confirmation) sur les pistes esclaves lors de
leur retrait.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, une boîte
de dialogue vous invite à confirmer la fusion
des données d'automation de la piste Master VCA
sur les pistes esclaves.
122
Standard VCA Logic for Group Attributes : cette
Guide de référence Pro Tools
Include Sends in Trim Mode (Pro Tools HD
uniquement) : cette option détermine l'état des
faders de départ lorsqu'une piste est en mode Trim.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les faders de départ
passent en mode Trim en même temps que
le fader de volume principal.
• Lorsqu'elle ne l'est pas, le fader de volume
principal passe en mode Trim, mais le fader de
départ reste dans le mode d'automation standard
correspondant.
Include Control Changes in Undo Queue : cette
option indique si certaines modifications
de commandes de mixage (par exemple,
le déplacement d'un fader ou d'une commande
de panoramique) sont ajoutées ou non à la liste
d'annulations.
• Lorsque cette option est sélectionnée, les
modifications de commandes de mixage sont
consignées dans la liste d'annulations et sont
annulées en cas d'annulation d'une opération
antérieure.
• Lorsqu'elle est désélectionnée, les modifications
de commandes de mixage ne sont pas consignées
dans la liste d'annulations. Vous pouvez ainsi
annuler d'autres types d'opération tout en
conservant les réglages actuels du mixeur.
Les opérations de réinitialisation des paramètres
par défaut affectant les commandes du mixeur sont
consignées dans la liste d'annulations.
AutoMatch Time : lors de l'écriture de données
d'automation en mode Touch, si vous relâchez
un fader ou une commande, l'écriture s'arrête
et les données retrouvent leur valeur précédente.
La vitesse de retour à la valeur précédente correspond
au paramètre AutoMatch Time.
AutoGlide Time (Pro Tools HD uniquement) :
ce paramètre définit la vitesse à laquelle Pro Tools
passe (glisse) d'une valeur d'automation à une autre,
lorsque le mode AutoGlide est activé.
Latch : active le mode Latch après une passe
d'automation en mode Write (ou Write Trim).
No Change : reste en mode Write après une passe
d'automation en mode Write (ou Write Trim).
Après une passe d'automation en mode Write
Trim, les pistes basculent automatiquement sur
la version Trim du paramètre spécifié.
Options Coalesce Trim Automation
(Pro Tools HD uniquement)
Ces options déterminent à quel moment les données
d'automation de trim sont appliquées à la playlist
d'automation principale des pistes.
After Every Pass : les données d'automation de
trim sont fusionnées lorsque le transport est arrêté,
à la fin de chaque passe d'automation de trim.
Aucune playlist composite n'est disponible.
On Exiting Trim Mode : les données d'automation
de trim sont fusionnées lorsque la piste sort du
mode Trim. Vous pouvez afficher les playlists
composites avant de valider les changements
de trim.
Manually : les données d'automation de trim sont
fusionnées uniquement à l'aide de la commande
Coalesce Trim Automation. Vous pouvez afficher
les playlists composites avant de valider les
changements de trim.
Options After Write Pass, Switch To
Ces options permettent de sélectionner le mode
d'automation dans lequel les pistes Pro Tools
basculent automatiquement après une passe
d'automation en mode Write (ou Write Trim).
Choisissez l'une des options suivantes :
Touch : active le mode Touch après une passe
d'automation en mode Write (ou Write Trim).
Chapitre 8 : Préférences
123
Section Delay Compensation
Track and Master Meter Types
Delay Compensation Time Mode
La section Track Meters des préférences de mixage
permet de définir le type d'indicateur et les paramètres
de mesure et d'affichage des niveaux pour les pistes
audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument. La section
Master Meters permet de configurer ces paramètres
indépendamment pour les pistes Master Fader.
Lorsque la compensation du retard est activée
(Options > Delay Compensation), cette option
permet de déterminer l'unité d'affichage des données
dans le gestionnaire de délai : millisecondes ou
échantillons.
Compensate Side Chains (systèmes HDX
uniquement)
Lorsque la compensation du retard est activée
(Options > Delay Compensation), cette option
applique la compensation du retard aux signaux
side-chain des plug-ins.
Préférences de mesure
des niveaux
Track and Master Meter Types Linked
Activez l'option Track and Master Meter Types
Linked afin que les indicateurs de niveau des pistes
(audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument) et des
Masters (Master Fader) utilisent toujours le même
type d'indicateur. Désactivez cette option pour
utiliser des types d'indicateurs différents sur les
pistes et les Masters (un indicateur VU pour les
pistes et un indicateur Crête pour les pistes Master
par exemple).
Track Meters et Master Meters
Pro Tools permet de choisir parmi plusieurs types
d'indicateurs de niveau standards de l'industrie pour
le contrôle visuel des niveaux audio. Vous pouvez
lier les paramètres des indicateurs des pistes (audio,
d'entrée auxiliaire et d'instrument) et des Masters
(Master Fader), ou les configurer indépendamment.
Les options suivantes sont disponibles pour
le paramètre Meter Type :
Sample Peak : indicateur de niveau par défaut
Préférences de mesure des niveaux (Pro Tools HD)
de Pro Tools. L'échelle et le temps de descente
sont calculés en dB/seconde, d'où une descente
plus lente pour la mesure des niveaux par rapport
aux versions antérieures de Pro Tools. L'option
Sample Peak est le seul paramètre Meter Type dont
le temps d'intégration des échantillons est égal à 0.
De ce fait, il indique précisément la dynamique
du signal numérique à chaque instant.
Pro Tools Classic : active des indicateurs de niveau
et des échelles dont les caractéristiques sont identiques
à celles des anciennes versions de Pro Tools.
124
Guide de référence Pro Tools
Linear : le type Linear est adapté aux projets
de post-production et de mixage de musique. Grâce
à un temps de descente rapide, le type Linear fournit
une mesure linéaire de toutes les crêtes des
échantillons, avec une plage de mesure descendant
jusqu'à -40 dB. Il offre une meilleure résolution
de mesure près du 0 dB, particulièrement utile pour
le mixage et le mastering.
Linear (Extended) : fournit les mêmes
caractéristiques de mesure des niveaux que le type
Linear, mais avec une échelle étendue jusqu'à -60 dB.
RMS : active des indicateurs de mesure qui affichent
l'intensité moyenne (moyenne quadratique du signal)
sur une plage de temps. Le type d'indicateur Peak, lui,
affiche le niveau crête instantané des signaux.
PPM BBC : adoptée par les diffuseurs au Royaume-
Uni, l'échelle BBC est basée sur des graduations
espacées de 4 dB. D'autres organisations dans
le monde entier, dont l'EBU, CBC et ABC utilisent
la même plage dynamique, mais avec des échelles
légèrement différentes.
PPM Nordic : variante scandinave du format PPM
DIN, avec les mêmes temps d'intégration et de
réponse, mais une échelle différente. La graduation
« TEST » correspond au niveau d'alignement
(0 dBu) et +9 au niveau maximum autorisé (+9 dBu).
Par rapport à l'échelle DIN, le type Nordic est basé
sur une échelle plus logarithmique et couvre une
plage dynamique légèrement réduite.
PPM EBU : variante du type PPM britannique, conçue
Digital VU : fournit une mesure des niveaux
de type VU-mètre, sur une échelle numérique
moderne.
pour le contrôle des niveaux dans le cadre d'échanges
internationaux de programmes (Type PPM IIb de la
norme IEC 60268-10). Ses caractéristiques sont
identiques au PPM britannique (BBC), à l'exception
de l'échelle de mesure. L'échelle de mesure est
étalonnée en dB relatifs au niveau d'alignement,
identifié par la mention « TEST ». Des graduations
sont présentes tous les 2 dB, ainsi qu'à +9 dB, le niveau
maximum autorisé.
PPM Digital : très utilisé chez les diffuseurs
PPM DIN : utilisé par les diffuseurs allemands,
VU : très utilisée pour le mixage de musique et
de dialogues, l'échelle VU de Pro Tools est étendue
vers le bas, de -23 dB à -40 dB, pour convenir
à une large gamme de contenus, sans nécessiter
de ré-étalonnage.
en Europe et en Asie, ainsi que sur les consoles
cinéma US (telles que les consoles Avid System5),
le standard PPM Digital possède le même temps
d'intégration que le type Sample Peak, mais une
échelle et un temps de descente différents.
Le type PPM Digital, tout comme les autres options
Meter Type, hormis Sample Peak, ne signale pas
tous les transitoires (par exemple lors d'une série
de transitoires très rapprochés). Toutefois, même
si ce type ne retranscrit pas la plage dynamique
numérique réelle, il est plus fidèle à la perception
de l'intensité sonore sur le temps par l'oreille humaine.
le signal analogique nominal correspondant au
niveau maximum autorisé a été standardisé par
ARD à 1,55 volts (+6 dBu), et il s'agit de la
sensibilité habituelle d'un indicateur de niveau PPM
de type DIN pour une indication de 0 dB. Le niveau
d'alignement (-3 dBu) est affiché sur l'indicateur
par un repère situé à -9 sur l'échelle.
K-12 : les échelles K sont de type RMS, avec
un crête-mètre intégré affichant une valeur
secondaire. Les échelles K sont très employées
par les mixeurs musique qui recherchent une
indication fidèle du niveau d'intensité global.
Le type K-12 est strictement réservé à l'audio
broadcast, même si les ingénieurs du son de ce
secteur peuvent lui préférer le type K-14 s'il est
plus adapté au contenu du programme.
Chapitre 8 : Préférences
125
K-14 : utilisez le type K-14 en mastering lorsque
vous travaillez dans un environnement de mastering
étalonné.
K-20 : l'utilisation du type K-20 en mixage permet
d'obtenir des mix plus clairs, plus facilement
exploitables par les ingénieurs de mastering.
Le réalisateur et l'ingénieur de mastering doivent
au préalable décider si le programme doit être
converti pour se conformer au standard K-14,
ou rester en K-20. Si vous mixez sur bande
analogique, travaillez en K-20, vous observerez
que les niveaux crête sur la bande n'excèdent
pas +14.
Les échelles K sont de type RMS, avec
un crête-mètre intégré affichant une valeur
secondaire. Pour plus d'informations sur
la mesure des niveaux avec les échelles de
type K, consultez l'article « An Integrated
Approach to Metering, Monitoring, and
Levelling Practices » par Bob Katz, Digital
Domain, Inc.
VENUE Peak : fournit les mêmes caractéristiques
que le type Sample Peak, mais sur une échelle
de mesure VENUE étendue jusqu'à +20 dB.
RMS VENUE : fournit les mêmes caractéristiques
que le type RMS, mais sur une échelle de mesure
VENUE étendue jusqu'à +20 dB.
126
Guide de référence Pro Tools
Advanced Meter Type Settings
Les paramètres Advanced Meter Type Settings
permettent d'ajuster l'échelle et la sensibilité
de mesure des niveaux pour le type Meter Type
sélectionné. Ces paramètres sont automatiquement
mis à jour pour correspondre aux caractéristiques
du type Meter Type sélectionné. Pour certaines
configurations système, il peut être nécessaire
d'ajuster manuellement ces paramètres afin de
s'assurer que la mesure des niveaux dans Pro Tools
correspond à celle de votre console broadcast
(certaines consoles broadcast utilisent des variantes
des types d'indicateurs standard fournis dans
Pro Tools). Cependant, dans la plupart des cas,
il est conseillé de conserver les valeurs par défaut
de ces paramètres.
Decay
Les paramètres Decay déterminent l'intervalle
en décibels (dB) duquel l'indicateur de niveau
retombe, à la vitesse spécifiée en secondes, après
l'affichage d'un niveau crête. Pour certains types
d'indicateurs, ces paramètres ne sont pas modifiables
(VU par exemple).
0 dBFS
Le paramètre 0 dBFS détermine le niveau de référence
unitaire de l'échelle de mesure, en décibels par rapport
au 0 dB numérique. Dépasser ce niveau (ou le niveau
d'écrêtage spécifié pour le broadcast) peut engendrer
un écrêtage des convertisseurs numérique/analogique.
Pour certains types d'indicateurs, ces paramètres
ne sont pas modifiables (K par exemple).
Integration Time
Section Peak/Clip
Le paramètre Integration Time détermine la durée
nécessaire, en millisecondes, pour calculer la
moyenne du niveau crête à afficher sur l'indicateur
de niveau. Ce paramètre est semblable au temps
d'attaque nécessaire à l'affichage des niveaux crête
sur les indicateurs. Pour certains types d'indicateurs,
ces paramètres ne sont pas modifiables (Peak par
exemple).
Options Peak Hold
Color Break High
Infinite : lorsque cette option est sélectionnée,
Le paramètre Color Break High détermine le point
en dB auquel la couleur change dans le haut de
l'indicateur. Il s'agit habituellement du niveau
maximal pour le type Meter Type sélectionné.
Un écrêtage se produit lorsque ce niveau est dépassé.
Les niveaux compris entre les valeurs Color
Break High et Color Break Low des indicateurs
correspondent au « sweet spot », la plage d'intensité
idéale pour le contenu du programme.
Color Break Low
Le paramètre Color Break Low détermine le point
en dB auquel la couleur change dans le bas
de l'indicateur. Il s'agit habituellement du niveau
minimal pour le type Meter Type sélectionné.
Utilisez ce paramètre pour fournir une indication
visuelle du niveau le plus faible de la plage
dynamique du programme, en fonction du format
de sortie prévu (cinéma, DVD, CD, MP3 ou
broadcast par exemple).
Reset
Ces options permettent de spécifier la durée de
maintien des témoins d'écrêtage des indicateurs
de niveau des pistes lorsqu'une crête est détectée.
3 Seconds : lorsque cette option est sélectionnée,
les indicateurs des pistes affichent le dernier niveau
crête pendant trois secondes.
les indicateurs des pistes affichent le dernier niveau
crête jusqu'à ce que vous cliquiez dessus pour les
réinitialiser.
None : lorsque cette option est sélectionnée,
l'affichage des niveaux crête n'est pas maintenu
sur les indicateurs des pistes.
Options Clip Indication
Ces options permettent de régler la durée pendant
laquelle les témoins d'écrêtage des indicateurs
de niveau de piste, de plug-in et de départ restent
allumés lorsqu'une crête est détectée.
3 Seconds : lorsque cette option est sélectionnée,
les indicateurs de niveau affichent un écrêtage
durant trois secondes.
Infinite : lorsque cette option est sélectionnée,
les indicateurs de niveau affichent un écrêtage jusqu'à
ce que vous cliquiez dessus pour les réinitialiser.
None : lorsque cette option est sélectionnée,
les témoins d'écrêtage ne restent pas allumés.
Cliquez sur le bouton Reset pour rétablir les
valeurs par défaut des paramètres avancés du type
Meter Type sélectionné.
Chapitre 8 : Préférences
127
Section Display
Gain Reduction Meter Type
La section Display des préférences de mesure des
niveaux fournit des options de configuration de
l'affichage des nouveaux indicateurs de réduction
de gain sur les pistes et les départs.
Les paramètres Gain Reduction Meter Type
déterminent les plug-ins de traitement dynamique
pris en compte par les indicateurs de réduction
de gain des pistes audio, d'entrée auxiliaire,
d'instrument et Master Fader de la fenêtre Mix.
Notez que les indicateurs de réduction de gain ne
sont affichés que sur les pistes sur lesquelles est
inséré un plug-in de traitement dynamique du type
correspondant, compatible avec cette fonctionnalité.
Show Send Assignment Level Meter
Activez l'option Show Send Assignment Level Meter
pour afficher les indicateurs de niveau sur les
assignations des départs des pistes audio, d'entrée
auxiliaire et d'instrument de la fenêtre Mix. Lorsque
cette option est désactivée, les indicateurs de niveau
ne sont pas affichés sur les assignations de départ.
Show Track Gain Reduction Meter
Activez l'option Show Track Gain Reduction Meter
pour afficher les indicateurs de réduction de gain
sur les pistes audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument
et Master Fader de la fenêtre Mix. Notez que même
si cette option est activée, les indicateurs de réduction
de gain ne sont affichés que sur les pistes sur lesquelles
un plug-in de traitement dynamique compatible
avec cette fonctionnalité est inséré. Lorsqu'elle est
désactivée, les indicateurs de réduction de gain ne sont
pas affichés sur les pistes.
Show Insert Assignments Gain Reduction Meter
Activez l'option Show Insert Assignments Gain
Reduction Meter pour afficher les indicateurs
de réduction de gain sur les assignations d'insert
des pistes audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument
et Master Fader de la fenêtre Mix. Notez que même
si cette option est activée, les indicateurs de réduction
de gain ne sont affichés que sur les pistes sur lesquelles
un plug-in de traitement dynamique compatible
avec cette fonctionnalité est inséré. Lorsqu'elle est
désactivée, les indicateurs de réduction de gain ne sont
pas affichés sur les assignations d'insert des pistes.
128
Guide de référence Pro Tools
Compressor/Limiter : lorsque cette option est
sélectionnée, les indicateurs affichent uniquement
la réduction de gain appliquée sur les pistes par
les plug-ins de type compresseur/limiteur.
Expander/Gate : lorsque cette option est
sélectionnée, les indicateurs affichent uniquement
la réduction de gain appliquée sur les pistes par
les plug-ins de type expanseur/gate.
Priority Compressor/Limiter : lorsque cette option
est sélectionnée, l'indicateur affiche uniquement
la réduction de gain appliquée par les plug-ins de
ce type, lorsqu'un compresseur/limiteur est inséré
sur la piste. Toutefois, si aucun plug-in de type
compresseur/limiteur n'est inséré, toute réduction
de gain appliquée par un plug-in de traitement
dynamique d'un autre type est affichée sur l'indicateur.
Priority Expander/Gate : lorsque cette option
est sélectionnée, l'indicateur affiche uniquement
la réduction de gain appliquée par les plug-ins
de ce type, lorsqu'un expanseur/gate est inséré
sur la piste. Toutefois, si aucun plug-in de type
expanseur/gate n'est inséré, toute réduction de gain
appliquée par un plug-in de traitement dynamique
d'un autre type est affichée sur l'indicateur.
All – Summed : lorsque cette option est sélectionnée,
l'indicateur affiche la somme de toutes les réductions
de gain appliquées par les plug-ins de traitement
dynamique insérés sur la piste.
Préférences de traitement
Section Import
Convert Imported “WAV” Files To AES31/
BroadcastWave : lorsque cette option est
sélectionnée, tous les nouveaux fichiers .WAV
importés sont conformes à la norme broadcast
AES31/EBU.
Automatically Copy Files on Import : lorsque
Section AudioSuite
Default Handle Length
Les options Default Handle Length définissent
la durée par défaut des poignées AudioSuite et
de gain du clip.
Whole File : lorsque cette option est activée, le calcul
d'un rendu AudioSuite ou de gain du clip prend en
compte le fichier entier référencé par la sélection
ou le clip.
Length : ce paramètre spécifie la durée par défaut
(de 0 à 60 secondes) des poignées générées lors
d'un rendu AudioSuite ou de gain du clip. Lors
du rendu AudioSuite ou de gain du clip d'une
sélection, une portion supplémentaire d'audio
est ajoutée, correspondant à la durée de marge
spécifiée.
cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio
importés par glisser-déposer sont copiés dans
le dossier Audio Files de la session, qu'ils aient
besoin ou non d'être convertis vers le type de fichier,
la résolution ou la fréquence d'échantillonnage
de la session actuelle. De plus, si cette option est
sélectionnée, l'option Copy from Source Media est
automatiquement activée dans la boîte de dialogue
Import Session Data. La préférence Automatically
Copy Files on Import n'affecte pas la commande
Import Audio.
Convert Copied Files to Session Format :
lorsque cette option est activée, les fichiers dont
le format est différent de celui spécifié pour la session
actuelle sont copiés puis convertis lors de l'importation
au format de fichier de la session. Par exemple, si le
format de fichier de la session est WAV et que vous
importer un fichier AIF, il sera copié puis converti lors
de l'importation au format WAV. Lorsque cette option
n'est pas sélectionnée, les fichiers copiés conservent
leur format d'origine (sauf si ce format de fichier n'est
pas compatible avec Pro Tools, dans ce cas ils sont
convertis).
Do Not Convert Sample Rate on Import : lorsque
cette option est sélectionnée, les fichiers dont la
fréquence d'échantillonnage est différente de celle
de la session ne sont pas automatiquement convertis
lors de leur importation dans la session. Cela signifie
que les fichiers dont la fréquence d'échantillonnage
ne correspond pas seront lus à une vitesse et à une
hauteur différentes de celles de l'enregistrement
d'origine.
Chapitre 8 : Préférences
129
Import REX Files as Clip Groups : lorsque cette
REX and ACID Files Only : si cette option est activée,
option est sélectionnée, les fichiers REX sont importés
en tant que groupes de clips et toutes les tranches sousjacentes sont importées en tant que clips individuels
au sein du groupe de clips. Lorsque cette option n'est
pas sélectionnée, les fichiers REX importés dans une
session sont convertis au format de fichier audio de
la session, les tranches individuelles sont consolidées
et les informations des tranches sont utilisées pour
l'analyse Elastic Audio. Ces fichiers restent basés
sur les références de tempo après importation
et conversion.
seuls les fichiers REX et ACID sont conformés
au tempo de la session lorsqu'ils sont importés par
glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows
ou du Finder Mac. Les fichiers REX sont importés
en tant que fichiers Elastic Audio basés sur les
références de tempo ou, si l'option Import REX Files
as Clip Groups est activée, en tant que groupes de
clips basés sur les références de tempo.
Automatically Create Fades : lorsque cette option
est sélectionnée, les fondus enchaînés sont appliqués
automatiquement aux clips découpés en tranches
faisant partie d'un groupe de clips et créés lors de
l'importation des fichiers REX. Si l'option Import
REX Files as Clip Groups n'est pas sélectionnée,
l'option Automatically Create Fades n'est pas
disponible.
Pour modifier les réglages de fondu par défaut
des fichiers REX, cliquez sur le bouton REX dans
la section Default Fade Settings de la page des
préférences d'édition.
Drag and Drop From Desktop Conforms to
Session Tempo
Les options Drag and Drop From Desktop Conforms
to Session Tempo déterminent si les fichiers REX,
ACID et audio doivent être importés en tant que
fichiers Elastic Audio basés sur des références de
tempo et synchronisés avec le tempo de la session.
No Files : si cette option est activée, les fichiers
REX et ACID et tous les autres fichiers audio
ne sont pas conformés au tempo de la session
lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer à partir
de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac. Ils
sont importés en tant que fichiers basés sur les
échantillons et convertis au format de fichier audio
des sessions.
130
Guide de référence Pro Tools
All Files : lorsque cette option est sélectionnée,
tous les fichiers audio (y compris les fichiers REX
et ACID) importés par glisser-déposer à partir
de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac sont
importés en tant que fichiers Elastic Audio basés
sur des références de tempo et sont conformés
au tempo de la session.
Sample Rate Conversion Quality
Le menu déroulant Sample Rate Conversion
Quality permet de sélectionner la qualité par défaut
de conversion de la fréquence d'échantillonnage
pour l'importation des fichiers audio par glisserdéposer à partir d'un navigateur de l'espace
de travail, de l'Explorateur Windows ou du Finder
Mac. Plus la qualité de conversion de la fréquence
d'échantillonnage est élevée, plus le traitement
du fichier audio dans Pro Tools est lent.
Section Commit
Rendered File Bit Depth
Les options Rendered File Bit Depth déterminent
la résolution des nouveaux fichiers audio créés
à l'aide de la commande Track Commit.
Always Use 32-bit : lorsque cette option est
sélectionnée, les nouveaux fichiers audio créés
à l'aide de Track Commit sont des fichiers 32 bits
indépendamment de la résolution de la session.
Follow Session Settings : lorsque cette option
est sélectionnée, les nouveaux fichiers audio créés
à l'aide de la commande Track Commit sont de la
même résolution que la session.
Section TC/E (Time
Compression/Expansion)
TC/E Plug-In : permet de sélectionner le plug-in
utilisé pour la compression et l'extension temporelle
lors de l'édition audio à l'aide de l'outil de trim TCE.
Cet outil de trim applique une compression/expansion
temporelle pour faire correspondre la durée d'un clip
audio à celle d'un autre clip, à une grille de tempo,
à une scène vidéo ou à tout autre point de référence.
Le plug-in Time Shift est sélectionné par défaut.
Default Settings : spécifie les paramètres par défaut
du plug-in TCE sélectionné.
Section Elastic Audio
Ces préférences déterminent l'utilisation et les
paramètres du traitement Elastic Audio avec les
nouvelles pistes, ainsi que l'aperçu et l'importation
des données audio basées sur des références de tempo.
Default Plug-In : permet de sélectionner n'importe
quel plug-in Elastic Audio en temps réel comme
plug-in par défaut pour l'aperçu et l'importation
des données Elastic Audio. Le plug-in Elastic
Audio sélectionné comme plug-in par défaut est
également utilisé lorsque de nouvelles pistes sont
créées avec l'option Enable Elastic Audio on New
Tracks activée.
Default Input Gain : permet d'atténuer le gain d'entrée
du signal envoyé aux plug-ins Elastic Audio pour
l'aperçu et l'importation, de 0 à 6 dB. Si le traitement
Elastic Audio provoque un écrêtage lors d'un aperçu
ou à la suite d'une importation, vous pouvez ajuster
le paramètre Default Input Gain de façon à atténuer
légèrement le gain d'entrée du signal audio traité par
Elastic Audio. Cette préférence s'appliquera à toute
donnée audio importée sur une piste Elastic Audio.
La fenêtre Elastic Properties hérite du paramètre
Default Input Gain. Pour atténuer davantage le gain
d'entrée d'un clip spécifique pour le traitement Elastic
Audio, sélectionnez le clip et ajustez le paramètre
Input Gain dans la fenêtre Elastic Properties
(reportez-vous à la section « Fenêtre Elastic
Properties » à la page 935).
Enable Elastic Audio on New Tracks : lorsque
cette option est sélectionnée, le traitement Elastic
Audio est activé sur les nouvelles pistes créées.
Le plug-in Elastic Audio sélectionné comme
plug-in par défaut est utilisé.
Si l'option Enable Elastic Audio on New Tracks
est sélectionnée, il peut être conseillé
de sélectionner l'option New Tracks Default
to Tick Timebase de la page des préférences
d'édition.
Chapitre 8 : Préférences
131
Section DSP Management
Section Basics
Ces préférences déterminent comment sont gérées
les ressources DSP pour la conversion des plug-ins
DSP au format Native et l'utilisation de l'option
logicielle HEAT.
Remove Range Selection After Opening the MIDI/
Score Editor : lorsque cette option est sélectionnée,
Open Unresourced DSP Plug-Ins as Native (HDX
uniquement) : lorsque cette option est activée, tous
les plug-ins DSP qui ne disposent pas de suffisamment
de ressources de traitement DSP sont convertis au
format Native dès que possible. Lorsque cette option
est désactivée, les plug-ins DSP qui dépassent la limite
de traitement DSP disponible sont désactivés.
Enable HEAT in New Sessions : lorsque cette
option est activée, les nouvelles sessions sont
créées avec l'option HEAT activée sur toutes
les pistes audio. Lorsqu'elle est désactivée, l'option
HEAT est désactivée par défaut dans les nouvelles
sessions. Cette option est disponible uniquement
lorsque l'option logicielle HEAT est installée. Pour
plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 43,
« HEAT ».
Préférences MIDI
la sélection d'édition est perdue lorsque l'éditeur
MIDI ou l'éditeur de partition s'ouvre. Lorsqu'elle
est désactivée, la sélection d'édition actuelle est
conservée.
Use MIDI to Tap Tempo : lorsque cette option est
sélectionnée, vous pouvez battre le tempo sur un
contrôleur MIDI afin de saisir une nouvelle valeur
de tempo dans le champ du tempo.
Display Events as Modified by Real-Time
Properties : lorsque cette option est activée,
Pro Tools affiche les effets des propriétés en temps
réel dans les fenêtres Edit, de l'éditeur MIDI et
de l'éditeur de partition, ainsi que dans la liste
des événements MIDI.
Use F11 Key for Wait for Note : lorsque cette option
est sélectionnée, la touche de fonction F11 permet
d'activer le mode Wait for Note pour l'enregistrement
MIDI.
Automatically Create Click Track in New
Sessions : lorsque cette option est activée, Pro Tools
crée automatiquement une piste de clic dans les
nouvelles sessions.
Default Thru Instrument
Cette option permet de définir l'instrument MIDI
Thru par défaut. Vous pouvez sélectionner un
périphérique prédéfini à partir des instruments
MIDI disponibles ou choisir First Selected MIDI
Track pour utiliser la sortie MIDI assignée de la
première piste MIDI ou d'instrument sélectionnée.
En cas de sélection de plusieurs pistes MIDI
ou d'instrument, c'est l'instrument de la piste
sélectionnée qui est la plus proche du haut de la
fenêtre Edit (ou du bord gauche de la fenêtre Mix)
qui est utilisé. Sélectionnez None pour assigner
uniquement les pistes MIDI et d'instrument sur
lesquelles l'enregistrement MIDI Thru est activé.
132
Guide de référence Pro Tools
Pencil Tool Resolution When Drawing
Controller Data
Options Delay Compensation
for External Devices
Cette option définit la résolution par défaut
des données de contrôleur MIDI créées avec
le Crayon. Le choix d'une valeur de résolution
modérée évite la création de données de contrôleur
inutilement denses. Ce paramètre est réglable entre
1 et 100 millisecondes.
Ces options s'appliquent uniquement lorsqu'un
moteur de compensation du délai (Delay
Compensation Engine) est sélectionné dans
le moteur de lecture et que l'option Delay
Compensation est activée dans Pro Tools.
Elles agissent indépendamment des décalages
disponibles pour les inserts matériels dans la boîte
de dialogue I/O Setup.
Global MIDI Playback Offset
Cette option permet de définir un décalage en
échantillons pour compenser la latence MIDI.
La saisie d'une valeur dans cette zone donne le même
résultat que la configuration d'un décalage avec
la commande MIDI Track Offsets. Les valeurs
de décalage peuvent être positives (pour appliquer
un retard) ou négatives (pour avancer).
Double-Clicking a MIDI Clip Opens
Cette option permet de spécifier l'action à effectuer
lorsque vous double-cliquez sur des clips MIDI
à l'aide de la Main.
MIDI Editor : ouvre le clip MIDI dans une fenêtre
de l'éditeur MIDI.
MIDI Timecode : lorsque cette option est sélectionnée,
Pro Tools applique la compensation du délai au
timecode MIDI (MTC) généré par Pro Tools. Activez
cette option pour synchroniser la vidéo avec Pro Tools
à l'aide d'un timecode MIDI (MTC).
MIDI Beat Clock : lorsque cette option est
sélectionnée, Pro Tools applique la compensation
du délai au MIDI Beat Clock généré par Pro Tools.
MIDI Notes and Controllers : lorsque cette option
est sélectionnée, Pro Tools applique la compensation
du délai aux notes MIDI et aux données de contrôleur
MIDI. Elle est utile pour le monitoring en lecture
ou lors de l'enregistrement à partir de périphériques
MIDI externes.
Score Editor : ouvre le clip MIDI dans une fenêtre
de l'éditeur de partition.
MIDI/Score Editor Display
MIDI Event List : ouvre le clip MIDI dans la liste
Additional Empty Bars in the Score Editor
des événements MIDI.
Name Dialog : ouvre la boîte de dialogue Name
pour le clip MIDI.
Options Note Display
Ce paramètre permet de spécifier le nombre par
défaut de mesures vides qui apparaissent dans la
fenêtre de l'éditeur de partition à la suite du dernier
clip MIDI de la session.
Ces options définissent la référence du do central
sur la note C3, C4 ou la note MIDI numéro 60.
Chapitre 8 : Préférences
133
Préférences
de synchronisation
Machine Cues Intelligently (systèmes HDX et
HD Native uniquement) : lorsque cette option est
sélectionnée, si vous accédez à un point situé à plus
de 10 secondes de la position actuelle, Pro Tools
ordonne au transport connecté d'accéder au nouvel
emplacement en avance rapide jusqu'à 10 secondes
avant le point demandé. L'avance rapide ralentit alors
et la lecture se poursuit en vitesse normale jusqu'au
point sélectionné. Ce processus accélère
considérablement l'avance rapide sur les bandes
avec certains transports vidéo.
Stop at Shuttle Speed Zero (systèmes HDX et
HD Native uniquement) : provoque l'envoi d'une
commande Stop par Pro Tools chaque fois que
vous arrêtez une opération de shuttle. Cette fonction
est utile si le périphérique requiert une commande
Stop explicite pour se caler correctement.
Section Machine Control
Machine Chases Memory Location : lorsque cette
option est sélectionnée, la navigation vers un
emplacement spécifique d'une session à l'aide
d'un emplacement mémoire entraîne un transport
connecté à se caler sur cet emplacement.
Machine Follows Edit Insertion/Scrub : lorsque
cette option est sélectionnée, la recherche d'un
emplacement spécifique dans une session par
déplacement du point de sélection ou scrubbing
sur une piste fait suivre un transport connecté,
qui se cale aussi sur cet emplacement.
Lorsque le périphérique connecté est de type linéaire
(tel qu'un magnétophone), sélectionnez Linear
Devices (jog) afin que Pro Tools envoie des
commandes jog.
Lorsque le périphérique connecté est de type non
linéaire (tel qu'un enregistreur vidéo à accès aléatoire
ou un autre système Pro Tools), sélectionnez NonLinear Devices (cue) afin que Pro Tools envoie
des commandes de calage.
134
Guide de référence Pro Tools
Non-Linear Transport Error Suppression
(systèmes HDX et HD Native uniquement) : lorsque
Transport = Pro Tools, cette option empêche
Pro Tools d'envoyer une commande Stop lorsqu'il
passe offline. Cela empêche également Pro Tools
d'arrêter les autres périphériques 9 broches connectés
au système.
Section Synchronization
Minimum Sync Delay : définit la durée initiale
(en images) nécessaire à la synchronisation des
différents périphériques composant votre système.
Cette durée est différente pour chaque périphérique.
Pour régler le délai de synchronisation dans Pro Tools,
saisissez une valeur dans le champ Minimum Sync
Delay de la page Synchronization, dans la boîte de
dialogue Preferences. La valeur minimale disponible
est de 15 images. Déterminez la valeur minimale
de délai de synchronisation pour votre système, puis
saisissez cette valeur dans la zone Minimum Sync
Delay. Sur les systèmes avec option MachineControl,
l'activation de l'option Use Serial Time Code
accélère considérablement l'établissement de la
synchronisation des périphériques. Le timecode série
requiert à la fois un périphérique de synchronisation
qualifié et des périphériques externes synchronisés
sur une référence vidéo commune.
Delay Before Locking to Longitudinal Timecode
(systèmes HDX et HD Native uniquement) : définit
le délai (en images) requis par Pro Tools pour établir
la synchronisation avec un timecode LTC entrant.
Utilisez cette option lorsque la synchronisation
de Pro Tools est établie sur une source de timecode
stable (telle qu'un périphérique à bande non linéaire
ou un générateur de LTC) plutôt que sur un
périphérique à bande linéaire.
Delay Before Locking to Serial Timecode
(systèmes HDX et HD Native uniquement) : définit
le délai (en images) pendant lequel Pro Tools doit
patienter avant de tenter de se synchroniser sur
des périphériques envoyant des messages de
servoverrouillage. Ce paramètre permet aux
servomécanismes d'atteindre un verrouillage stable.
Section Remote Mode
(systèmes HDX et HD Native uniquement)
Ignore Track Arming : configure Pro Tools pour
qu'il ignore les commandes d'armement de piste
(activation pour l'enregistrement) entrantes.
Cette fonction est utile si vous souhaitez utiliser
un contrôleur principal pour armer des pistes sur
d'autres périphériques, sans armer les pistes dans
Pro Tools.
Set Servo Lock Bit at Play : activez cette option
lorsque vous utilisez un synchroniseur pour contrôler
Pro Tools en mode Remote afin de minimiser les
temps de verrouillage lors de l'enregistrement.
Allow 9-Pin Track Arm Commands in Local Mode :
Permet à Pro Tools de répondre aux commandes
d'armement de piste (activation pour l'enregistrement)
entrantes même lorsque le système n'est pas en mode
Remote. Cette option est utile si vous utilisez un
périphérique de commande pour contrôler l'armement
des pistes et l'activation de l'enregistrement en punchin/out dans Pro Tools.
Allow 9-Pin Transport Commands in Local Mode :
Permet à Pro Tools de répondre aux commandes
de transport entrantes même lorsque le système
n'est pas en mode Remote. Cette option est utile
lors de l'utilisation conjointe de Satellite Link
et d'un contrôleur 9 broches. Les commandes de
transport peuvent être reçues à partir du contrôleur
9 broches, sans le lag associé aux périphériques
9 broches.
Punch In Frame Offset : cette option définit un
décalage (exprimé en images) visant à compenser
l'avance ou le retard des opérations de punch-in.
Punch Out Frame Offset : cette option définit un
décalage (exprimé en images) visant à compenser
l'avance ou le retard des opérations de punch-out.
Chapitre 8 : Préférences
135
Delay After Play Command : définit le délai
(en images) pendant lequel Pro Tools doit patienter
entre la réception d'une commande de lecture et
le démarrage du moteur audio. Cette option permet
d'éviter les démarrages non souhaités lors du
verrouillage sur des synchroniseurs dont la prise en
charge n'est pas entièrement assurée par Pro Tools.
Section Satellites
(systèmes HDX et HD Native uniquement)
Satellite Link permet de relier jusqu'à 12 systèmes
Pro Tools HD, ou 11 systèmes Pro Tools HD et un
système Avid Video Satellite (Media Composer
ou Avid Symphony Nitris DX) ou un système Video
Satellite Pro Tools, via un réseau Ethernet afin
de contrôler les commandes de transport (lecture,
arrêt et calage), de créer des sélections de lecture
et de placer des pistes en solo sur tous les systèmes,
à partir de n'importe quelle station de travail
connectée.
Transmit Solos : configure un système Pro Tools
relié pour qu'il envoie l'état solo de ses pistes à tous
les autres systèmes Pro Tools reliés. Sur les autres
systèmes reliés configurés pour recevoir l'état des
solos, les pistes suivent le comportement de lecture
en solo comme si les solos étaient activés sur le
système local.
Receive Solos : configure un système Pro Tools
relié pour qu'il reçoive l'état des solos de tous les
autres systèmes Pro Tools reliés et configurés pour
transmettre l'état solo de leurs pistes. Les pistes
du système de destination suivent le comportement
de lecture en solo, comme si les solos étaient activés
sur le système local.
Solo Independent of Linked State : configure
un système Pro Tools pour qu'il envoie l'état solo
de ses pistes aux autres systèmes satellites, même
s'ils ne sont pas reliés. Cette fonction permet de
consulter l'état des commandes solo des systèmes
même si le contrôle du transport n'est pas activé.
136
Guide de référence Pro Tools
AAE Errors Stop All Linked Systems : permet
d'arrêter le transport sur tous les systèmes reliés
lorsqu'une erreur AAE se produit sur l'un des systèmes
Pro Tools reliés. Lorsque cette option n'est pas
sélectionnée, les systèmes reliés ne s'arrêtent pas
lorsqu'une erreur AAE se produit sur l'un des
systèmes.
Transmit Play Selections : configure un système
Pro Tools relié pour qu'il communique la sélection
de la fenêtre Edit à tous les autres systèmes Pro Tools
reliés. Sur les autres systèmes reliés paramétrés pour
recevoir des sélections de lecture, la sélection est
reflétée dans la fenêtre Edit.
Receive Play Selections : configure un système
Pro Tools relié pour qu'il reçoive les sélections
de la fenêtre Edit de tous les autres systèmes
Pro Tools reliés configurés pour communiquer
les sélections de lecture.
Préférences globales
et locales
Les préférences de Pro Tools peuvent être globales
(elles s'appliquent à l'ensemble du système) ou locales
(elles s'appliquent uniquement à la session actuelle).
Préférences globales (s'appliquent au système
complet) : les préférences globales s'appliquent
à toutes les sessions. Elles deviennent les
préférences par défaut pour toutes les sessions
existantes que vous ouvrez par la suite ou pour
toute nouvelle session.
Préférences locales (s'appliquent à la session
ouverte) : les préférences locales s'appliquent
à la session actuellement ouverte (le cas échéant).
Elles ne s'appliquent pas aux sessions ouvertes par
la suite.
Préférences et nouvelles sessions
Les nouvelles sessions utilisent les préférences
globales, ainsi que les préférences locales les plus
récentes. Les paramètres locaux les plus récents
sont ceux utilisés pour la dernière session ouverte
(à moins que des modifications n'aient été effectuées
ultérieurement dans la boîte de dialogue Preferences
à partir de la fenêtre de l'application).
Préférences locales
(s'appliquent uniquement
à la session)
Toutes les préférences sont globales et s'appliquent
au système, à l'exception des préférences locales
suivantes :
• Préférences d'affichage
• Préférences d'édition
• Aucune
• Préférences de mixage
• Coalesce when Removing Slaves from VCA
Group (Pro Tools HD uniquement)
• Préférences de mesure des niveaux
• Aucune
• Préférences de traitement
• Convert Imported “WAV” Files To
AES31/BroadcastWave
• Préférences MIDI
• Display Events as Modified by Real-Time
Properties
• Automatically Create Click Track in New
Sessions
• Edit Window Default Length
• Default Thru Instrument
• Always Display Marker Colors
• Options Default Track Color Coding
• Pencil Tool Resolution When Drawing
Controller Data
• Options Default Clip Color Coding
• Options Delay for External Devices
• Préférences de fonctionnement
• Latch Forward/Rewind
• Préférences de synchronisation
• Aucune
• Custom Shuttle Lock Speed
• Custom FF/REW Speed
• Back/Forward Amount
(Pro Tools HD uniquement)
• PEC/Direct Style Input Monitoring
(Pro Tools HD uniquement)
• DestructivePunch File Length
(Pro Tools HD uniquement)
• Clip Auto Fade In/Out Length
(Pro Tools HD uniquement)
• Delay Comp Time Mode
• Compensate side chains
(systèmes HDX uniquement)
Chapitre 8 : Préférences
137
138
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 9 : Périphériques
Les paramètres de la boîte de dialogue Peripherals
définissent la manière dont Pro Tools fonctionne
avec différents périphériques audio, de
synchronisation et contrôleurs, ainsi qu'avec
les systèmes VENUE.
Pour configurer les paramètres des périphériques
de Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Peripherals.
2
Cliquez sur l'onglet correspondant au type
de périphérique à configurer.
3
Configurez les paramètres.
4
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue Peripherals.
Synchronisation
La page Synchronization permet de configurer
Pro Tools pour l'utilisation d'un timecode MIDI
et d'un périphérique de synchronisation.
Pour plus d'informations sur les périphériques
de synchronisation, reportez-vous au Guide
SYNC HD.
Chapitre 9 : Périphériques
139
MTC Reader et MTC Generator
Pitch Memory Enabled
Les paramètres de timecode MIDI (MTC) permettent
de sélectionner les ports d'entrée et de sortie MIDI
pour le MTC.
Lorsque cette option est sélectionnée, le périphérique
de synchronisation reste fixé sur une hauteur
(fréquence d'échantillonnage) qui correspond à la
dernière vitesse connue du timecode entrant. Si elle
est désactivée, le périphérique de synchronisation
revient à la fréquence d'échantillonnage sélectionnée.
Si l'option Pitch Memory est désactivée et si l'horloge
de référence externe sélectionnée n'est pas
disponible, le périphérique de synchronisation
revient au réglage de la fréquence d'échantillonnage
nominale interne sélectionnée.
MTC Reader Port : le paramètre MTC Reader Port
permet de sélectionner le port d'entrée MIDI auquel
le périphérique esclave MTC est connecté (la source
des informations MTC provenant du périphérique
esclave).
MTC Generator Port : le paramètre MTC Generator
Port permet de sélectionner le port de sortie MIDI
auquel le périphérique maître est connecté
(la destination des informations MTC provenant
de Pro Tools).
Synchronization Device
(Systèmes Pro Tool HDX et HD Native
uniquement)
Lorsque cette option est sélectionnée, le timecode
MIDI est émis de façon continue. Lorsque cette
option est désactivée, la sortie MTC est mutée
lorsque la lecture est à l'arrêt.
LTC Output Level
Les paramètres Synchronization Device permettent
de configurer un périphérique de synchronisation,
tel qu'une SYNC HD.
Ce paramètre permet d'ajuster le niveau audio
analogique de la sortie LTC, de -24 dBu à +9 dBu.
Enable SYNC Peripheral
VITC Read Lines
Lorsque cette option est sélectionnée, tous les
périphériques de synchronisation connectés sont
activés pour être utilisés avec Pro Tools.
Ce paramètre détermine la paire de lignes du signal
vidéo entrant utilisée comme source du VITC.
Lorsque la valeur Auto est affichée, le périphérique
de synchronisation recherche automatiquement la
première paire de lignes valide. Cette valeur peut
également correspondre à des paires de lignes
spécifiques du VITC.
Current Firmware Version
Cette option affiche la version du firmware
du périphérique de synchronisation connecté,
tel qu'une SYNC HD.
VITC Insertion Enabled
Lorsque cette option est sélectionnée, le VITC est
inséré dans le signal vidéo sortant, en supposant
qu'un signal vidéo est présent sur l'entrée vidéo
d'un périphérique de synchronisation et que son
mode autorise l'insertion de VITC.
140
Idle MTC Enabled
Guide de référence Pro Tools
VITC Generate Lines
Ce paramètre détermine la paire de lignes du signal
vidéo sortant sur laquelle le périphérique de
synchronisation insère le VITC. Le réglage par
défaut (et conseillé) de 14/16 doit normalement
être conservé.
Bi-Phase/Tach Wiring
Ce paramètre permet de choisir les options
suivantes de câblage Bi-Phase ou Tach :
• Biphase : FWD = A leads B
• Biphase : FWD = B leads A
• Tach : FWD = B is Low
• Tach : FWD = B is High
Bi-Phase/Tach Pulses/Frame (2-254)
Il existe différentes normes pour le nombre
d'impulsions par image émises par les appareils
utilisant un signal biphasé ou tachymétrique.
Vous pouvez configurer le périphérique de
synchronisation dans Pro Tools pour qu'il
fonctionne avec 2 à 254 impulsions par image.
Ce paramètre doit correspondre au nombre
d'impulsions par image de l'encodeur Bi-Phase/
Tach du périphérique externe.
Reset Bi-Phase
Ce bouton permet de définir l'image de début
Bi-Phase/Tach à partir de Pro Tools. Cliquez sur
le bouton pour actualiser l'affichage du timecode
sur le périphérique de synchronisation afin qu'il
corresponde à la valeur de timecode de la session.
Horizontal Position : définit la position horizontale
relative de la fenêtre d'incrustation dans l'image
vidéo. Les options sont Extreme Left, Left, Center,
Right et Extreme Right.
Les positions horizontales Extreme Left et
Extreme Right se trouvent en dehors de la zone
standard d'affichage. La fenêtre peut donc ne
pas être visible sur certains moniteurs vidéo.
Size : définit la taille relative de la fenêtre
d'incrustation. Les options sont Small et Large.
Color : définit la couleur des chiffres de timecode
et de l'arrière-plan de la fenêtre d'incrustation. Les
options sont : White on Black Bkgnd (blanc sur
fond noir), Black on White Bkgnd (noir sur fond
blanc), White on Video Bkgnd (blanc sur fond
vidéo) et Black on Video Bkgnd (noir sur fond
vidéo). Fond vidéo signifie que l'arrière-plan de
la fenêtre d'incrustation est transparent, les chiffres
du timecode sont directement affichés sur l'image
vidéo, sans contraste avec l'arrière-plan. Le réglage
par défaut est White on Black Bkgnd.
Enable Dub Window
Cette option permet d'insérer une fenêtre de timecode
dans un signal vidéo avec les paramètres d'incrustation
suivants :
Vertical Position : définit la position verticale
de la fenêtre d'incrustation par rapport au bas de
l'image vidéo. Les valeurs possibles vont de 10 %
From Bottom (à partir du bas) à 50 % From Bottom,
par incrément de 10 %.
La position verticale 10 % From Bottom se
trouve en dehors de la zone standard d'image.
La fenêtre peut donc ne pas être visible sur
certains moniteurs vidéo.
Chapitre 9 : Périphériques
141
Machine Control
La page Machine Control permet de configurer
Pro Tools pour le contrôle de périphériques MIDI
ou 9 broches.
Pour plus d'informations sur l'option logicielle
MachineControl pour Pro Tools, reportezvous au Guide MachineControl.
MMC ID
Le paramètre MMC ID permet de spécifier le numéro
d'identification MMC pour lequel des informations
MMC sont envoyées. Les commandes MMC
contiennent le numéro d'identification du
périphérique qui doit répondre à ces commandes.
Il existe 128 numéros d'identification MMC, de 0
à 127. Le numéro d'identification par défaut 127 est
un paramètre spécial permettant de transmettre les
données à la totalité des 128 identifiants MMC.
Lorsque vous désignez le numéro 127, Pro Tools
transmet les commandes MMC à tous les identifiants
MMC.
Preroll
Le paramètre Preroll permet de spécifier une durée
de pré-roll en images pour le périphérique esclave
MMC. Le pré-roll permet au périphérique de
disposer de suffisamment de temps pour se
synchroniser au timecode transmis par Pro Tools.
Cette durée est variable selon le périphérique externe.
Si la durée de pré-roll est insuffisante, le périphérique
n'aura peut-être pas le temps de se synchroniser avant
que la position de timecode souhaitée ne soit atteinte.
142
MIDI Machine Control (Master)
MIDI Machine Control (Slave)
Pro Tools propose les options suivantes de
configuration du contrôle de périphériques MIDI
(maître).
Pro Tools propose les options suivantes de
configuration du contrôle de périphériques MIDI
(esclaves).
Enable
Enable
Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools
est utilisé comme maître. Il envoie alors des
commandes MMC au périphérique esclave et reçoit
des informations MTC de ce périphérique.
Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools
est utilisé comme esclave. Il reçoit alors des
commandes MMC du périphérique maître et renvoie
des informations MTC au périphérique esclave.
MIDI Out Port
MMC ID
Le menu déroulant MIDI Out Port permet
de sélectionner le port de sortie MIDI auquel
le périphérique esclave est connecté.
Le paramètre MMC ID permet de spécifier le numéro
d'identification MMC pour lequel des informations
MMC sont reçues.
Guide de référence Pro Tools
9-Pin Machine Control
(Deck Control)
(Systèmes HDX et HD Native avec
MachineControl uniquement)
Les paramètres 9-Pin Machine Control (Deck
Control) permettent de configurer un périphérique
de contrôle en mode Serial Deck Control avec
Pro Tools. Le mode Serial Deck Control est
disponible lorsque le périphérique de contrôle
est connecté à l'aide du câble Serial Deck Control.
Lorsqu'il est connecté en mode Serial Deck Control,
le périphérique de contrôle active toutes les fonctions
d'armement de piste, de synchronisation et
de transport de Pro Tools, en fonction de leur
disponibilité sur le système. Le mode Serial Deck
Control prend également en charge le timecode série
9 broches.
Enable
Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools
est en mode Serial Deck Control.
Port
Le paramètre Port permet de sélectionner le port
du périphérique de contrôle 9 broches. Les choix
disponibles dépendent de la plateforme et de la
configuration.
Machine Type
Une fois le port sélectionné, Pro Tools interroge
automatiquement le port pour détecter le type
de périphérique connecté. Si le périphérique est
reconnu, Pro Tools charge le modèle Machine Type
correspondant. Ce modèle inclut la disposition
des pistes correspondante et fait apparaître
automatiquement le nom de cette machine dans
a fenêtre Machine Track Arming. Cependant,
si le périphérique n'est pas reconnu, le modèle
« Generic 1 » est automatiquement chargé.
Preroll
Le paramètre Preroll permet de spécifier une durée
de pré-roll variable qui équivaut au temps nécessaire
au périphérique pour établir le servoverrouillage.
Les valeurs de pré-roll basses sont généralement
recommandées pour les périphériques non linéaires.
Les valeurs de pré-roll élevées sont généralement
recommandées pour les transports à bande plus
anciens. La valeur de pré-roll du périphérique est
ajoutée à tout pré-roll défini dans la fenêtre de
transport.
9-Pin Remote (Deck Emulation)
(Systèmes HDX et HD Native avec
MachineControl uniquement)
Les paramètres 9-Pin Remote (Deck Emulation)
permettent de configurer Pro Tools pour le mode
9-Pin Remote (Deck Emulation). Ce mode permet
à Pro Tools de fonctionner comme un magnétophone
virtuel, prenant en charge la plupart des commandes
9 broches Sony P2 standard. Par défaut, Pro Tools
émule le magnétoscope Sony BVW-75. Vous pouvez
également configurer Pro Tools pour qu'il émule
d'autres périphériques.
Enable
Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools
est en mode 9-Pin Remote (Deck Emulation).
Port
Le paramètre Port permet de sélectionner le port
du périphérique de contrôle 9 broches. Les choix
disponibles dépendent de la plateforme et de la
configuration.
Machine Type
Le paramètre Machine Type permet de sélectionner
la description de périphérique pour des contrôleurs
spécifiques (tels que Soundmaster ATOM). Par
défaut, Pro Tools émule un magnétoscope Sony
BVW-75.
Chapitre 9 : Périphériques
143
Chase LTC
Type
Lorsque l'option Chase LTC est activée, Pro Tools
continue de répondre aux commandes d'armement
de piste et d'enregistrement. Cependant, Pro Tools
suit le timecode longitudinal (LTC) entrant au lieu
de se comporter comme maître ou esclave du
périphérique. Asservir Pro Tools à la source de
LTC au lieu d'asservir le périphérique au timecode
de Pro Tools permet d'éviter l'attente (et l'usure
de la bande) se produisant lorsque la machine doit
localiser un repère sélectionné et positionner la bande
à cet endroit en avance rapide.
Le paramètre Type permet de sélectionner le
contrôleur MIDI connecté à votre ordinateur.
Sélectionnez l'un des types de contrôleurs MIDI
suivants :
MIDI Controllers
La page MIDI Controllers permet de configurer
jusqu'à 4 contrôleurs MIDI différents pour Pro Tools.
• Command|8
• HUI
• Surround Panner
• M-Audio Keyboard
Receive From
Le paramètre Receive From permet de sélectionner
le port d'entrée MIDI auquel le contrôleur MIDI
est connecté.
Send To
Le paramètre Send To permet de sélectionner
le port de sortie MIDI auquel le contrôleur MIDI
est connecté.
Nombre de canaux
Le nombre de canaux (# Ch's) affiche le nombre
de canaux de contrôle pris en charge par le type
de contrôleur MIDI sélectionné.
Numéros et couleurs
Le numéro de la ligne indique l'ordre des contrôleurs
sélectionnés. La couleur correspond au focus du
contrôleur affiché autour des commandes de piste
et de plug-in de Pro Tools.
144
Guide de référence Pro Tools
Ethernet Controllers
La page Ethernet Controllers permet de configurer
jusqu'à 7 contrôleurs Ethernet différents pour
Pro Tools.
Name
Cliquez sur le bouton Name pour attribuer un nom
au contrôleur Ethernet sélectionné.
Enable EUCON (contrôle utilisateur étendu)
Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle
de Pro Tools par un ou plusieurs contrôleurs
compatibles EUCON est activé. EUCON est un
protocole Ethernet haut débit novateur développé
par Avid pour permettre à une surface de contrôle
matérielle de communiquer directement avec une
application logicielle.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
de Pro Tools avec EUCON, reportez-vous
à la documentation fournie avec votre
contrôleur.
Mic Preamps
Enable
Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle
de Pro Tools par un ou plusieurs contrôleurs
Ethernet (tels qu'une D-Command ou une C|24)
est activé.
La page Mic Preamps permet de configurer jusqu'à
9 préamplis micro (PRE) différents pour Pro Tools.
Pour plus d'informations sur le préampli PRE,
reportez-vous au Guide PRE.
Ethernet Port
Le paramètre Ethernet Port spécifie le port Ethernet
de l'ordinateur auquel le contrôleur est connecté.
Numéros et couleurs
Le numéro de la ligne indique l'ordre des contrôleurs
sélectionnés. La couleur correspond à la bordure
colorée du contrôleur sélectionné au niveau de la
piste Pro Tools et des commandes de plug-in.
Contrôleur Ethernet
Dans le menu déroulant, sélectionnez le contrôleur
Ethernet à utiliser.
Chapitre 9 : Périphériques
145
Type
Le paramètre Type permet de sélectionner l'option
none ou PRE. Sélectionnez l'option PRE pour
déclarer un préampli PRE connecté.
Receive From
Le paramètre Receive From permet de spécifier
le port d'entrée MIDI auquel le préampli PRE est
connecté.
Send To
Le paramètre Send To permet de spécifier le port
de sortie MIDI auquel le préampli PRE est connecté.
Defaults
Cliquez sur le bouton Reset pour réinitialiser
le préampli PRE correspondant.
Retain Current Settings
Sélectionnez l'option Retain Current Settings pour
conserver les paramètres du canal PRE lorsque vous
chargez une session avec des paramètres différents.
Les nouvelles sessions adopteront alors
automatiquement les paramètres actuellement
définis.
Option Remote Lock-Out Mode
Lorsque l'option Remote Lock-Out Mode est activée,
les commandes des panneaux avant des préamplis
PRE connectés sont désactivées.
146
Guide de référence Pro Tools
Satellites
La page Satellites permet de configurer les options
de synchronisation entre plusieurs systèmes Pro Tools
(dont un système Avid Video Satellite) à l'aide
de Satellite Link.
Satellite Link permet de relier jusqu'à 12 systèmes
HDX ou HD Native (ou toute combinaison
de 11 systèmes Avid HDX ou HD Native et
un système Avid Video Satellite ou un système
Pro Tools Video Satellite) via un réseau Ethernet
afin de pouvoir caler le transport, lancer et interrompre
la lecture, créer des sélections de lecture et mettre des
pistes en solo sur l'ensemble des systèmes, à partir
de n'importe quelle station de travail reliée.
Media Composer Video Satellite permet de lier
un système HDX ou HD Native et un système
Media Composer pour le monitoring de vidéos
Avid. Pro Tools Video Satellite permet de lier
un système HDX ou HD Native et un système
Pro Tools basé sur hôte pour le monitoring
de vidéos Avid ou QuickTime.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Chapitre 54, « Satellite Link ».
System Name
Saisissez le nom du système local. Ce nom apparaît
dans la liste des satellites disponibles sur les autres
systèmes connectés disposant de l'option Satellite
Link.
Mode
Le paramètre Mode configure le comportement
du système local satellite.
Administrator : lorsqu'elle est sélectionnée, l'option
Administrator désigne le système local comme
système administrateur de tous les systèmes satellites
du réseau. Les systèmes satellites peuvent être
déclarés à partir du système administrateur.
Satellite : lorsqu'elle est sélectionnée, l'option
Satellite désigne le système local comme système
satellite du réseau. Lorsqu'un système est en mode
Satellite, il peut être déclaré comme satellite depuis
n'importe quel système administrateur du réseau.
Administrator (systèmes Pro Tools|HDX
et Pro Tools|HD Native uniquement)
Lorsque le système local est en mode Administrator,
les paramètres Administrator permettent de déclarer
des satellites à partir de ce système.
TCP/UDP Port : permet d'entrer le numéro du port
TCP/UDP. Par défaut, Satellite Link utilise le port
TCP/UDP 28 282. Si le port par défaut est déjà
utilisé, ou si vous souhaitez configurer des réseaux
Satellite Link distincts, vous pouvez sélectionner
un autre port TCP/UDP pour la communication
Satellite Link.
Pour que Satellite Link fonctionne correctement,
vous devez sélectionner un numéro de port
TCP/UDP compris entre 1 024 et 65 534.
Reset Network : permet de réinitialiser tout le réseau
satellite. Cliquez sur le bouton Reset Network pour
déconnecter et reconnecter automatiquement tous
les satellites sur le réseau.
VENUE
La page VENUE permet de configurer Pro Tools
afin de l'utiliser avec un système VENUE via
Ethernet, à l'aide de VENUE Link.
Le composant VENUE Link de Pro Tools permet
d'importer des paramètres VENUE dans Pro Tools,
de créer des marqueurs Pro Tools à partir de snapshots
VENUE et de les utiliser pour la navigation.
System 1-12 : ces menus déroulants permettent
de déclarer jusqu'à 11 systèmes satellites (en plus
du système administrateur) à partir d'un système
administrateur. Le numéro du système indique l'ordre
des satellites déclarés dans la fenêtre de transport.
Advanced Network Settings :
Les options Advanced Network settings permettent
de configurer manuellement le réseau satellite.
Généralement, ces options doivent être conservées
à leurs paramètres par défaut.
Interface : permet de sélectionner l'interface
Ethernet si plusieurs interfaces sont disponibles
sur votre système.
Chapitre 9 : Périphériques
147
System Name
Le champ System Name permet de saisir un nom
pour votre système Pro Tools.
VENUE System
Le sélecteur VENUE System permet de sélectionner
un système VENUE distant pour l'enregistrement sur
(ou la lecture depuis) votre système Pro Tools. Vous
pouvez également saisir manuellement les adresses
IP du système VENUE.
Advanced Network Settings
Les paramètres de réseau avancés Advanced
Network Settings permettent de spécifier une
adresse IP et un port pour la communication
du composant VENUE Link.
Interface : pour les systèmes disposant de plusieurs
connexions réseau Ethernet, le paramètre Interface
permet de sélectionner la connexion à utiliser pour
la communication VENUE Link.
TCP/UDP Port : pour les systèmes disposant de
plusieurs connexions réseau Ethernet, vous pouvez
indiquer le numéro de port TCP/UDP à utiliser pour
la communication VENUE Link.
148
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 10 : Configuration du MIDI
Si vous utilisez des périphériques MIDI externes
avec Pro Tools (tels que des claviers ou expandeurs),
vous pouvez personnaliser votre configuration de
studio MIDI pour afficher les noms des périphériques
MIDI dans Pro Tools.
2
Si la fenêtre MIDI Studio ne s'affiche pas,
sélectionnez Window > MIDI Studio.
Configuration de MIDI Studio
(Mac)
Pro Tools identifie les ports de l'interface MIDI
comme des ports génériques. Sous Mac OS X,
l'utilitaire Configuration audio et MIDI d'Apple
permet d'identifier les périphériques MIDI externes
connectés à votre interface MIDI et de configurer
votre studio MIDI pour Pro Tools.
Pour des performances optimales, ne modifiez
pas la configuration audio et MIDI lorsque
la lecture dans Pro Tools est activée. Arrêtez
le transport de Pro Tools avant de lancer
l'utilitaire de configuration.
Configuration audio et MIDI (onglet MIDI Devices)
L'utilitaire analyse votre système à la recherche
d'interfaces MIDI connectées. Si votre interface
MIDI est correctement connectée, elle s'affiche
avec chacun de ses ports numérotés.
3
Pour créer un périphérique MIDI personnalisé
pour l'ensemble des périphériques MIDI
externes connectés à votre interface MIDI,
cliquez sur Add Device. Une nouvelle icône
de périphérique externe s'affiche avec l'image
de clavier MIDI par défaut.
4
Faites glisser l'icône du nouveau périphérique
vers l'emplacement de votre choix dans la fenêtre.
Pour configurer votre studio MIDI dans l'utilitaire
de configuration :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Lancez l'utilitaire Configuration audio et MIDI
(dossier Applications\Utilitaires).
• Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > MIDI >
MIDI Studio.
Chapitre 10 : Configuration du MIDI
149
5
Connectez le périphérique MIDI à l'interface
MIDI en cliquant sur la flèche correspondant
au port de sortie du périphérique approprié et
en faisant glisser la connexion (câble) vers
la flèche d'entrée du port correspondant
de l'interface MIDI.
2
Sélectionnez le fabricant et le modèle du nouveau
périphérique dans les menus déroulants
correspondants. Si le fabricant et le modèle de
votre périphérique ne figurent pas dans les menus
déroulants, saisissez vous-même son nom.
Attribution d'un nom à un nouveau périphérique MIDI
Connexion des entrées et sorties MIDI
6
Cliquez sur la flèche du port d'entrée approprié
du périphérique, puis faites glisser un câble
sur la flèche de sortie du port correspondant
de l'interface MIDI.
Pour supprimer une connexion, sélectionnez
le câble et appuyez sur la touche Suppr.
7
Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque
périphérique MIDI de votre configuration
MIDI.
Pour personnaliser un périphérique MIDI externe
dans l'utilitaire de configuration :
1
Sélectionnez l'icône du périphérique externe et
cliquez sur Show Info (ou double-cliquez sur
l'icône du nouveau périphérique).
Icône de périphérique externe
150
Guide de référence Pro Tools
Les noms de fabricant et de modèle sont quant
à eux contenus dans un ou plusieurs fichiers
.middev qui se trouvent dans le répertoire
Root/Library/Audio/MIDI Devices. Pro Tools
installe un fichier contenant des informations
sur de nombreux périphériques MIDI disponibles
dans le commerce, nommé « Digidesign Device
List.middev ». Si les noms du fabricant ou du
modèle de l'un de vos périphériques MIDI
n'apparaissent pas dans les menus Fabricant
et Modèle de l'utilitaire de configuration, vous
pouvez les ajouter en modifiant le fichier .middev
dans un éditeur de texte (tel que TextEdit).
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Noms de patch MIDI » à la
page 725.
3
Cliquez sur la flèche Plus d'informations pour
développer la boîte de dialogue, puis activez
les canaux MIDI appropriés (1 à 16) pour la
transmission et la réception. Cette opération
détermine les canaux qui seront utilisés par
le périphérique pour envoyer et recevoir
des données MIDI.
4
Cliquez sur l'image du périphérique. La fenêtre
s'agrandit pour afficher des images correspondant
aux divers périphériques MIDI (tels que des
claviers, expandeurs, interfaces et consoles
de mixage). Sélectionnez une icône pour votre
périphérique.
Sélection d'une icône de périphérique
Activation de canaux MIDI
Pour utiliser vos icônes personnalisées, vous
pouvez placer des fichiers image TIFF dans
le répertoire /Library/Audio/MIDI Devices/
Generic/Images. Vous pouvez ensuite les
sélectionner dans la fenêtre du périphérique
AMS.
5
Sélectionnez une image de périphérique et
cliquez sur Apply.
6
Fermez la fenêtre de l'utilitaire de configuration
audio et MIDI.
Les noms de périphériques saisis peuvent ensuite
être sélectionnés comme entrée ou sortie MIDI
dans Pro Tools.
Chapitre 10 : Configuration du MIDI
151
Configuration de MIDI Studio
(Windows)
MIDI Studio Setup (MSS) permet de configurer
les contrôleurs et expandeurs MIDI connectés
à votre système, et de contrôler le routing des
données MIDI entre vos équipements MIDI
et Pro Tools.
Fenêtre MIDI Studio Setup
La fenêtre MIDI Studio Setup est organisée en trois
sections. Les commandes d'interface se trouvent dans
la partie supérieure de la fenêtre. À gauche, une liste
répertorie le nom de tous les instruments que vous
avez définis. À droite, la section Properties affiche
les détails des paramètres MIDI.
MSS détecte automatiquement les interfaces MIDI
et permet de personnaliser les noms de chaque port
MIDI dans le document MIDI Studio Setup.
MSS prend également en charge les noms de fichier
patch au format XML dans le cadre du stockage et de
l'importation des noms de patch de vos périphériques
MIDI externes.
Vous pouvez importer et exporter l'ensemble des
configurations MIDI Studio Setup créées dans MSS.
Fenêtre MIDI Studio Setup
Pour configurer votre studio MIDI avec MSS :
Create : ajoute le nom d'un nouvel instrument
à la liste.
Commandes d'interface
1
Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > MIDI >
MIDI Studio.
2
Configurez les fenêtres MIDI Studio Setup.
sélectionnés dans la liste.
3
Lorsque vous avez terminé de configurer les
paramètres de la fenêtre MIDI Studio Setup,
fermez-la.
existant.
Delete : supprime le nom des instruments
Import : importe un fichier MIDI Studio Setup
Export : exporte le fichier MIDI Studio Setup actuel.
Show Duplicate Emulated Outputs : lorsque cette
option est sélectionnée avec une interface MIDI
prenant en charge le marquage temporel, la fenêtre
MIDI Studio Setup affiche à la fois les ports de sortie
DirectMusic avec marquage temporel et les ports
de sortie émulés sans marquage temporel.
Dans certains cas, vous devez quitter et relancer
Pro Tools pour que les interfaces MIDI puissent
charger ou décharger correctement leurs pilotes.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la documentation de votre interface MIDI.
152
Guide de référence Pro Tools
Liste des instruments
Instrument Name
La liste des instruments répertorie tous les instruments
que vous avez définis. Sélectionnez un instrument
pour afficher ses propriétés dans la section Properties
de la fenêtre.
Dans ce champ, vous pouvez indiquer le nom
de l'instrument sélectionné.
Section Properties
Ce menu déroulant contient la liste des fabricants
de matériel MIDI, issue des fichiers de périphériques
MIDI au format XML.
Dans cette section, vous pouvez modifier les
informations relatives aux nouveaux instruments
ou aux instruments sélectionnés dans la liste
des instruments.
L'affichage de la section Properties se modifie
et indique les propriétés de l'instrument sélectionné
dans la liste des instruments, si celui-ci a été défini
précédemment.
Pour définir un instrument avec MIDI Studio Setup :
1
Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio.
2
Cliquez sur Create.
3
Dans le champ Instrument Name, saisissez le nom
de l'instrument, puis appuyez sur Entrée.
Si vous n'entrez pas le nom de l'instrument,
le champ hérite automatiquement des
informations contenues dans les menus
déroulants Manufacturer et Model.
4
Indiquez le fabricant et le modèle du nouveau
périphérique dans les menus déroulants
correspondants. Si le fabricant et le modèle de votre
périphérique n'y figurent pas, sélectionnez None.
5
Dans le menu déroulant Input, sélectionnez
le port d'entrée de l'interface MIDI connecté
au port de sortie MIDI de l'instrument.
6
Dans le menu déroulant Output, sélectionnez
le port de sortie de l'interface MIDI connecté
au port d'entrée MIDI de l'instrument.
7
Activez les canaux MIDI requis (1 à 16) pour
les options Send Channel et Receive Channel,
qui déterminent respectivement les canaux
d'envoi et de réception MIDI.
Manufacturer
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Noms de patch MIDI » à la
page 725.
Model
Ce menu déroulant contient la liste des périphériques
MIDI regroupés par fabricant. Cette liste est issue
des fichiers de périphériques MIDI au format XML
installés avec Pro Tools.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Noms de patch MIDI » à la
page 725.
Input Port
Le menu déroulant Input Port contient la liste
des ports d'entrée disponibles de l'interface MIDI.
Ce menu permet de définir et d'afficher le port de
l'interface MIDI par lequel les données MIDI sont
envoyées, du périphérique MIDI externe spécifié
dans le champ Instrument Name vers l'interface
MIDI.
Si vous choisissez la valeur None pour le port
d'entrée, l'instrument défini n'apparaîtra pas
dans le sélecteur d'entrée MIDI.
Chapitre 10 : Configuration du MIDI
153
Output Port
Le menu déroulant Output Port contient la liste
des ports de sortie disponibles de l'interface MIDI.
Ce menu permet de définir et d'afficher le port par
lequel les données MIDI sont envoyées, de l'interface
MIDI vers le périphérique MIDI spécifié dans
le champ Instrument Name.
Si vous choisissez la valeur None pour le port
de sortie, l'instrument défini n'apparaîtra pas
dans le sélecteur de sortie MIDI.
Send Channels
La grille Send Channels définit les canaux d'émission
du périphérique MIDI spécifié dans le champ
Instrument Name.
Receive Channels
La grille Receive Channels définit les canaux
de réception du périphérique MIDI spécifié dans
le champ Instrument Name.
154
Guide de référence Pro Tools
Partie III : Sessions et pistes
Chapitre 11 : Sessions
Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools,
vous devez créer une session. Les sessions sont
représentées par des fichiers de session que vous
pouvez sauvegarder, copier et utiliser comme
modèles.
Création d'une session à partir
d'un modèle
Pour créer une session à partir d'un modèle :
1
Vous pouvez créer vos propres catégories
personnalisées. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Modèles de
session » à la page 171.
Fenêtre Dashboard
Pro Tools affiche une boîte de dialogue Dashboard
au démarrage pour vous permettre de créer facilement
et rapidement une session ou d'ouvrir une session
existante. Vous pouvez choisir d'afficher ou de
masquer la boîte de dialogue Dashboard au démarrage
dans les préférences d'affichage de Pro Tools.
Au premier démarrage de Pro Tools, la boîte de
dialogue Dashboard vous invite à effectuer l'une
des opérations suivantes :
Dans la fenêtre Dashboard, cliquez sur l'onglet
Create.
2
Sélectionnez l'option Create From Template.
3
Dans le menu déroulant Template Group,
sélectionnez la catégorie de modèles de session
souhaitée.
• créer une session à partir d'un modèle ;
• créer une session vide ;
• ouvrir l'une des dix dernières sessions utilisées ;
• ouvrir une autre session de votre système.
Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et appuyez sur la touche
Flèche haut/bas pour sélectionner les différentes
options du Dashboard. Vous pouvez également
utiliser les flèches haut ou bas pour sélectionner
différents éléments de la liste des sessions
récentes et des modèles de session.
Option Create From Template sélectionnée dans
le Dashboard
Chapitre 11 : Sessions
157
4
Sélectionnez dans la liste le modèle de session
à utiliser (sur la droite).
5
Pour modifier un des paramètres de la session,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez le Type de fichier audio de la
session (WAV ou AIF).
Création d'une session vide
Pour créer une session vide :
1
Dans la fenêtre Dashboard, sélectionnez Create.
2
Si l'onglet Create n'est pas visible, cliquez dessus.
• Sélectionnez la résolution (Bit Depth) : 16 bit, 24 bit
ou 32 bit float.
• Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate).
• Pour créer des fichiers audio multicanal entrelacés
dans la session, sélectionnez Interleaved.
• Sélectionnez l'option Prompt for Location,
ou indiquez le chemin d'accès via l'option
Location. L'option Location permet de spécifier
l'emplacement par défaut d'enregistrement des
sessions, en cliquant sur le bouton Location.
6
Cliquez sur Create.
7
Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,
donnez un nom à la session, sélectionnez
l'emplacement où vous voulez l'enregistrer,
puis cliquez sur Save.
Pour une compatibilité optimale entre les
systèmes Mac et Windows, sélectionnez
le type de fichier BWF (.WAV).
Création d'une nouvelle session depuis le Dashboard
3
Vérifiez que l'option Create From Template est
désélectionnée.
4
Pour modifier un des paramètres de la session,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez le Type de fichier audio de la
session (WAV ou AIF).
• Sélectionnez la résolution (Bit Depth) : 16 bit, 24 bit
ou 32 bit float.
• Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate).
• Sélectionnez les paramètres d'E/S (I/O Settings)
à utiliser pour la session. Votre système est livré
avec plusieurs presets de configuration d'E/S,
mais vous pouvez sélectionner une configuration
personnalisée. Pour plus d'informations, reportezvous au Chapitre 7, « I/O Setup ».
158
Guide de référence Pro Tools
• Pour créer des fichiers audio multicanal entrelacés
dans la session, sélectionnez Interleaved.
• Sélectionnez l'option Prompt for Location, ou
indiquez le chemin d'accès via l'option Location.
L'option Location permet de spécifier l'emplacement par défaut d'enregistrement des sessions,
en cliquant sur le bouton Location.
5
Cliquez sur Create.
6
Dans la boîte de dialogue d'enregistrement, donnez
un nom à la session, sélectionnez l'emplacement
où vous voulez l'enregistrer, puis cliquez sur Save.
Ouverture d'une session
Pour ouvrir une session :
1
• Dans le Dashboard, cliquez sur le bouton Open
from Disk.
• Si Pro Tools s'exécute, sélectionnez File > Open
Session.
• Appuyez sur Commande+O (Mac) ou
Ctrl+O (Windows).
2
Dans la boîte de dialogue Open, naviguez jusqu'à
l'emplacement du fichier de session que vous
voulez ouvrir et sélectionnez-le.
3
Cliquez sur Open.
Ouverture d'une session récente
L'option Open Recent Session n'est pas disponible
au premier démarrage de Pro Tools (ou si vous
avez effacé le contenu de la liste des sessions
récentes en sélectionnant File > Open Recent >
Clear).
Pour ouvrir une session récente :
1
Dans la fenêtre Dashboard, sélectionnez Recent.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Affichage ou masquage du
Dashboard au démarrage
Pour afficher ou masquer le Dashboard au
démarrage, effectuez l'une des opérations
suivantes :


Dans la fenêtre Dashboard, activez (ou désactivez)
l'option Show on Startup.
Dans la section Warnings & Dialogs de la page
Display Preferences (Setup > Preferences),
activez (pour afficher) ou désactivez (pour
masquer) l'option Show Dashboard window
when Pro Tools starts. Cliquez sur OK.
Liste des sessions récentes dans la fenêtre
Dashboard
2
Sélectionnez une session parmi les dix dernières
sessions les plus récentes dans la liste (sur la droite).
3
Cliquez sur Open.
Chapitre 11 : Sessions
159
Résolutions et fréquences
d'échantillonnage
Lorsque vous sélectionnez une résolution ou une
fréquence d'échantillonnage pour votre session, prenez
en compte les critères de fidélité, de compatibilité
avec les autres systèmes et d'espace de stockage.
La résolution et la fréquence d'échantillonnage
affectent également la puissance de traitement
disponible pour une session. Le nombre de canaux
disponibles est réduit pour les sessions en 24 bits et
32 bits virgule flottante ou avec des fréquences
d'échantillonnage plus élevées.
Vous pouvez modifier la résolution de tous les
fichiers qui viennent d'être enregistrés ou importés
(et convertis) dans la session en sélectionnant une
résolution (Bit Depth) différente dans la fenêtre
Session Setup.
Pour modifier la résolution de la session Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Session.
2
Dans la fenêtre Session Setup, sélectionnez la
résolution souhaitée à l'aide du sélecteur Bit Depth.
Résolutions
16 bits : sélectionnez la résolution 16 bits si vous
souhaitez limiter la taille des fichiers audio.
La résolution 16 bits est surtout utilisée pour des
sessions comportant peu de pistes et peu de traitement
de plug-in et d'automation de mixage. Les CD
(disques compacts) ont une résolution de 16 bits.
24 bits : sélectionnez la résolution 24 bits pour vos
sessions de production et post-production si vous
utilisez un grand nombre de pistes audio et appliquez
divers mixages et traitements par plug-in. Les fichiers
24 bits occupent jusqu'à un tiers d'espace en plus
que les fichiers 16 bits.
32 bits virgule flottante : sélectionnez la résolution
32 bits virgule flottante pour les fichiers audio des
sessions Pro Tools afin d'éviter l'écrêtage et un
dithering inutile lors des rendus AudioSuite. Cette
résolution empêche également les erreurs d'arrondi
dans le traitement de signal (qui peuvent se produire
pendant la conversion de résolution pour la lecture
des fichiers et le traitement d'insert de plug-in en
temps réel). Toutefois, les fichiers 32 bits prennent
jusqu'à un tiers d'espace disque et de bande passante
de streaming audio en plus, ce qui peut constituer
un problème pour les nombres de pistes élevés
avec des disques durs plus lents.
160
Guide de référence Pro Tools
Fenêtre Session Setup, sélection de la résolution
32 bits virgule flottante
Fréquences d'échantillonnage
44,1 kHz : fréquence d'échantillonnage des CD,
couramment utilisée dans les environnements
de production musicale.
48 kHz : fréquence d'échantillonnage des projets vidéo
et film, couramment utilisée dans les environnements
de post-production. Il s'agit de la fréquence
d'échantillonnage utilisée pour les DVD.
88,2 kHz et 96 kHz : ces deux fréquences
d'échantillonnage sont respectivement deux fois
plus élevées que celles des CD et DVD audio.
Les fichiers audio enregistrés à des fréquences
d'échantillonnage supérieures occupent plus de
place sur le disque, mais fournissent une meilleure
résolution pour les traitements de plug-in basés sur
des références temporelles (ce qui produit moins
d'aliasing). Ces options sont disponibles uniquement
lorsque Pro Tools est utilisé avec du matériel audio
prenant en charge ces fréquences d'échantillonnage.
176,4 kHz et 192 kHz : ces deux fréquences
d'échantillonnage sont respectivement quatre
fois plus élevées que celles des CD et DVD audio.
Les fichiers audio enregistrés à des fréquences
d'échantillonnage supérieures occupent plus de
place sur le disque, mais fournissent une meilleure
résolution pour les traitements de plug-in basés sur
des références temporelles (ce qui produit moins
d'aliasing). Ces options sont disponibles uniquement
lorsque Pro Tools est utilisé avec du matériel audio
prenant en charge ces fréquences d'échantillonnage.
Formats de fichiers audio
mixtes
Pro Tools permet de mélanger plusieurs formats
de fichiers audio (WAV et AIF, par exemple) dans
une même session. Lors de l'importation de fichiers
audio dans une session Pro Tools, vous pouvez choisir
de les ajouter (Add) plutôt que de les convertir
(Convert), indépendamment du format de fichier
audio.
Vous pouvez modifier le format de tous les fichiers
audio qui viennent d'être enregistrés ou importés
(et convertis) dans la session en sélectionnant une
valeur différente pour Audio Format dans la fenêtre
Session Setup.
Pour modifier le format audio de la session
Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Session.
2
Dans la fenêtre Session Setup, sélectionnez le
format de fichier audio souhaité (AIF ou WAV)
à l'aide du sélecteur Audio Format.
Fichiers audio multi-mono
et multicanal entrelacés
Pour l'audio multicanal stéréo et au format supérieur
à stéréo, Pro Tools prend en charge les fichiers
audio multicanal entrelacés et les fichiers audio
multi-mono.
Un fichier audio entrelacé contient toutes les
informations sur les canaux combinées en un seul
« flux » audio distinct, dans lequel les bits de données
consécutifs sont distribués et entrelacés. Cela permet
d'éviter les erreurs consécutives lorsque les données
sont lues.
Les fichiers audio multi-mono ou mono divisés sont
des fichiers audio mono multicanal considérés comme
un groupe de fichiers audio multicanal. Chaque canal
(fichier) peut être traité individuellement. Avec des
fichiers stéréo par exemple, deux fichiers distincts
sont créés, l'un contient le canal gauche, et l'autre
le canal droit. Ces fichiers sont identifiés par les
suffixes « .L » et « .R ». Ils sont ensuite liés et édités
en tant que paire sur les pistes stéréo de Pro Tools.
Toutefois, si vous le souhaitez, vous pouvez les
dissocier et les diviser en deux pistes audio mono
distinctes dans Pro Tools afin de les éditer, traiter
et mixer séparément.
Vous pouvez modifier le paramètre Interleaved pour
la session actuelle dans la fenêtre Session Setup.
Lorsque cette option est activée, tous les fichiers
multicanal stéréo ou dans un format supérieur
à stéréo qui viennent d'être enregistrés ou importés
(et convertis) dans la session deviennent des fichiers
audio entrelacés.
Pour activer (ou désactiver) les formats audio
entrelacés dans la session Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Session.
2
Dans la fenêtre Session Setup, sélectionnez
(ou désélectionnez) l'option Interleaved.
Chapitre 11 : Sessions
161
Fichiers et dossiers
de session
Lorsque vous créez une session, Pro Tools génère
automatiquement un dossier portant le nom de votre
session. Ce dossier contient le fichier de session,
un fichier WaveCache.wfm et plusieurs sous-dossiers,
notamment ceux nommés Audio Files et Clip Groups.
Dossier Audio Files
Le dossier Audio Files contient toutes les données
audio enregistrées ou converties au cours de la session.
Lorsque vous enregistrez une nouvelle piste audio,
celle-ci est enregistrée dans un nouveau fichier
audio dans le dossier Audio Files. Vous pouvez
également importer d'autres fichiers audio dans la
session et travailler avec eux.
Pour plus d'informations sur l'allocation de
pistes audio à différents emplacements du disque,
y compris les volumes de médias partagés,
reportez-vous à la section « Enregistrement
avec plusieurs disques durs » à la page 458.
Dossier Fade Files
Le dossier Fade Files peut être présent dans
les sessions créées sur des versions antérieures
de Pro Tools. Jusqu'à Pro Tools 10.0, les fondus
et fondus enchaînés rendus sont enregistrés dans
le dossier Fade Files de la session.
Contenu type d'un dossier de session
(sous Mac OS X)
Fichier de session
Le fichier de session est le document créé par
Pro Tools lorsque vous démarrez un nouveau
projet. Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule
session à la fois. Un fichier de session est identifié
par l'extension .ptx.
162
Guide de référence Pro Tools
Dossier Rendered Files
Le dossier Rendered Files contient tous les fichiers
temporaires créés par traitement Elastic Audio dans
la session. Il peut également contenir des fichiers
d'analyse temporaires (.aan) obtenus suite à des
modifications apportées à l'analyse Elastic Audio.
Dossier Clip Groups
Le dossier Clip Groups est le répertoire par défaut
réservé aux groupes de clips que vous exportez
à partir de votre session Pro Tools.
Fichier WaveCache
Dossier Renamed Audio Files
Le fichier WaveCache.wfm stocke toutes les données
d'affichage des formes d'onde de la session. Si vous
supprimez le fichier WaveCache.wfm, Pro Tools
en génère un nouveau lors de l'ouverture suivante
de la session.
Ce dossier contient les noms des fichiers renommés
lors de l'ouverture d'une session faisant référence
à des noms de fichiers audio avec des caractères
incompatibles ou, dans certaines situations, lors
de l'enregistrement de la copie d'une session d'une
version Pro Tools qui ne prend pas en charge les
noms de fichier longs.
Les sessions s'ouvrent plus rapidement lorsque vous
stockez vos données de forme d'onde dans le fichier
WaveCache. Ce fichier de session peut être inclus
à chaque transfert de session vers un autre système
Pro Tools (version 7.x ou supérieure).
Pro Tools enregistre également un fichier WaveCache
distinct dans le dossier Databases afin de conserver
les données de forme d'onde pour tous les fichiers
utilisés sur le système.
La suppression d'un fichier WaveCache n'endommage
ni la session, ni votre système. La session prend
toutefois plus de temps pour s'ouvrir car elle doit
recalculer les données de forme d'onde pour tous
les fichiers audio associés, puis stocker ces données
dans un nouveau fichier WaveCache.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Fichiers audio renommés » à la
page 403.
Ouverture d'une session
Lorsque vous ouvrez une session, Pro Tools recherche
dans le dossier correspondant les fichiers audio et
de fondu associés.
Pour plus d'informations sur l'ouverture de
sessions créées sur des plateformes, systèmes
Pro Tools ou versions logicielles de Pro Tools
différentes, reportez-vous au Chapitre 18,
« Gestion et compatibilité des fichiers et
sessions »
Dossier Session File Backups
Le dossier Session File Backups contient les
sauvegardes générées automatiquement de vos
sessions Pro Tools. Ces fichiers sont créés à condition
de travailler dans une session et d'activer l'option
Enable Session File Auto Backup des préférences
de fonctionnement. Reportez-vous à la section
« Enable Session File Auto Backup : » à la page 114.
Pour ouvrir une session existante :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si Pro Tools s'exécute, sélectionnez File > Open
Session.
• Pour ouvrir une session à partir du Dashboard,
cliquez sur le bouton Open from Disk ou appuyez
sur Commande+O (Mac) ou Ctrl+O (Windows).
2
Dans la boîte de dialogue Open, recherchez la
session que vous souhaitez ouvrir, puis cliquez
sur Open.
Vous pouvez également ouvrir une session
à partir d'un navigateur de l'espace de travail
en double-cliquant dessus.
Chapitre 11 : Sessions
163
Ouverture d'une session
contenant des fichiers de fondu
Lors de l'ouverture d'une session créée dans une
version antérieure à Pro Tools 10.0, Pro Tools
calcule et lit tous les fondus en temps réel. Le dossier
Fade Files du dossier de session n'est ni effacé,
ni utilisé. Tous les fondus rendus créés dans les
sessions de version antérieure sont calculés et lus
en temps réel. Tous les nouveaux fondus créés
dans la session ne génèrent aucun nouveau fichier
rendu dans le dossier Fade Files préexistant.
Ouverture d'une session
contenant des fichiers non
disponibles
Pro Tools vous informe si certains fichiers trouvés
résident sur un volume de transfert ou si certains
fichiers sont manquants. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Recherche de fichiers
audio » à la page 402.
Ouverture d'une session à partir
d'un volume de transfert
Lorsque vous ouvrez une session à partir d'un volume
de transfert (tel qu'un CD ou un DVD), Pro Tools
vous demande d'enregistrer la session sur un volume
de votre système, puis de copier et de convertir les
fichiers média référencés. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Recherche de fichiers
audio » à la page 402.
Ouverture d'une session
contenant des ressources non
disponibles
Un message vous avertit si la session que vous
ouvrez comporte des voix, des chemins d'E/S, des
ressources DSP ou des plug-ins non disponibles.
Cela se produit fréquemment lors du transfert de
sessions d'un système à un autre système constitué
de matériel Pro Tools différent.
La boîte de dialogue Unavailable Resources permet
d'obtenir un premier rapport sur les composants
manquants de la session. Pour enregistrer un fichier
texte (.txt) contenant des notes plus détaillées, ainsi
que l'action résultante, cliquez sur Yes. Le nom de
la session est attribué au fichier, suivi de Notes.txt.
Vous pouvez choisir de sauvegarder ce fichier dans
votre dossier de session ou à un autre emplacement.
La section suivante décrit ce qui se produit lors
de l'ouverture d'une session avec des éléments non
disponibles.
Sur tous les systèmes Pro Tools :
Les inserts assignés à des plug-ins non
disponibles sont désactivés.

 Les entrées, sorties et départs assignés à des
chemins non disponibles sont désactivés.
Avec les systèmes HDX uniquement :
Les pistes dont le numéro est supérieur au
maximum de voix disponibles sur le système
actuel sont désactivées.

Sur les systèmes Pro Tools basés sur hôte
uniquement :
Les pistes dont le numéro est supérieur au
maximum de voix disponibles sur le système
actuel n'ont plus de voix assignée (Voice Off).

164
Guide de référence Pro Tools
Ouverture d'une session avec
des noms de fichier audio
contenant des caractères
interdits
Pro Tools ne prend pas en charge les noms de
fichiers audio contenant les caractères ASCII
suivants :
/ (barre oblique)
\ (barre oblique inverse)
: (deux points)
* (astérisque)
? (point d'interrogation)
" (guillemets)
< (symbole inférieur à)
> (symbole supérieur à)
| (barre verticale)
Tout caractère ASCII créé avec une
combinaison de touches
Lorsque les noms des fichiers audio utilisés dans
les sessions ouvertes contiennent de tels caractères,
Pro Tools crée automatiquement une copie renommée
de chaque fichier concerné (en remplaçant les
caractères interdits par un trait de soulignement
« _ »). Les fichiers renommés sont placés dans le
dossier Renamed Audio Files. Les fichiers originaux
restent inchangés dans le dossier Audio Files.
Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité
à enregistrer un rapport détaillé des fichiers renommés
et de leurs noms d'origine dans un fichier texte de
notes. Suivez les instructions à l'écran. Par défaut,
le fichier de notes est sauvegardé dans le dossier de
la session.
Ouverture d'une session
enregistrée avec un gain
de fader de +6 dB
Toutes les sessions Pro Tools version 7.x ou
supérieure ont un niveau de gain de fader de
+12 dB. Toutefois, si vous enregistrez une session Pro Tools 7.x ou supérieure dans un format
Pro Tools inférieur prenant en charge les gains de
fader +6 et +12 dB, vous pouvez alors choisir entre
ces deux gains maximum.
Lors de l'enregistrement d'une session à +12 dB ou
+6 dB, Pro Tools vous informe que tout paramètre
d'automation supérieur à +6 dB est maintenu à +6 dB.
Reportez-vous à la section « Enregistrement d'une
copie d'une session » à la page 167.
Dans Pro Tools version 7.x ou supérieure, si vous
ouvrez une session enregistrée avec un niveau de
gain maximal de +6 dB, la session sera mise à jour
avec une plage de +12 dB.
Ouverture d'une session avec
les plug-ins désactivés
Pro Tools permet d'ouvrir des sessions en désactivant
tous les plug-ins. Étant donné que le délai de
chargement des sessions contenant de nombreux
plug-ins peut être très long, cela vous permet d'ouvrir
rapidement une session pour un examen visuel et
une lecture audio immédiats (sans plug-in). S'il s'agit
de la session sur laquelle vous voulez travailler,
vous pouvez alors la rouvrir facilement en activant
les plug-ins.
Pour ouvrir une session Pro Tools avec tous les
plug-ins désactivés :
1
Dans Pro Tools, sélectionnez File > Open Session.
2
Dans la boîte de dialogue Open Session, localisez
et sélectionnez la session de votre choix.
3
Cliquez sur Open en maintenant la touche Maj
enfoncée.
Chapitre 11 : Sessions
165
Pour rouvrir la même session avec tous les plug-ins
activés, effectuez l'une des opérations suivantes :


Sélectionnez File > Revert To Saved.
Sélectionnez File > Open Recent et
sélectionnez la session la plus récente dans
le sous-menu.
Pour ouvrir la session la plus récente,
appuyez sur Commande+Maj+O (Mac)
ou Ctrl+Maj+O (Windows).
Au lieu de retourner à la version enregistrée
de la session pour ouvrir la session avec tous
les plug-ins activés, vous pouvez simplement
activer un plug-in individuel en cliquant
sur celui-ci tout en maintenant les touches
Commande+Ctrl (Mac) ou Ctrl+Démarrer
(Windows) enfoncées. Pour activer une rangée
complète de plug-ins, cliquez sur l'un des
plug-ins dans la rangée des inserts tout
en maintenant les touches
Commande+Option+Ctrl (Mac) ou
Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) enfoncées.
Enregistrement d'une session
Il est recommandé d'enregistrer régulièrement
votre travail au cours d'une session, afin de le
conserver sur votre disque dur.
Enregistrement du fichier de
session
La commande Save enregistre les changements
effectués au cours de la session par rapport à la
version précédente du fichier. La commande Save
ne peut pas être annulée.
Pour enregistrer une session :

166
Sélectionnez File > Save.
Guide de référence Pro Tools
Retour à un fichier de session
précédemment enregistré
Si vous avez effectué des changements dans une
session depuis la dernière sauvegarde, vous pouvez
les annuler et revenir à l'état précédent.
Pour restaurer la dernière version enregistrée
d'une session :

Sélectionnez File > Revert to Saved.
Vous pouvez également ouvrir une copie
de sauvegarde de votre session si vous avez
activé l'option Auto Backup des préférences
de fonctionnement. Cette fonction permet
de spécifier le nombre total de sauvegardes
incrémentielles conservées et la fréquence
d'enregistrement de la session. Reportez-vous
à la section « Section Auto Backup » à la
page 114.
Le retour à un fichier de session précédemment
enregistré permet également d'ouvrir une
session avec tous ses plug-ins activés,
après l'avoir ouverte avec tous ses plug-ins
désactivés. Reportez-vous à la section
« Ouverture d'une session avec les plug-ins
désactivés » à la page 165.
Enregistrement du fichier de
session sous un nouveau nom
La commande Save As permet d'enregistrer une
copie de la session actuelle sous un nom différent
ou à un autre emplacement du disque. La commande
Save As ferme la session actuelle et vous permet
de continuer à travailler sur la copie renommée.
De ce fait, elle est utile pour faire des essais et
enregistrer des versions successives de la session.
Vous pouvez ainsi revenir rapidement en arrière si
vous souhaitez retrouver une version précédente de
votre session. La commande Save As vous permet
d'enregistrer une nouvelle version du fichier de
session uniquement, sans dupliquer les versions
des fichiers audio ou de fondu.
Pour enregistrer une session sous un nouveau nom :
1
Sélectionnez File > Save As.
2
Attribuez un nouveau nom à la session.
3
Cliquez sur Save.
Le fichier de session renommé est enregistré dans
le dossier de la session avec la session d'origine
(à moins que vous ayez spécifié une autre destination).
Tout nouveau fichier audio que vous enregistrez
dans votre session renommée sera placé dans le
dossier Audio Files créé avec votre session d'origine.
Enregistrement d'une copie
d'une session
La commande Save Copy In permet d'enregistrer
une copie de la session actuelle avec ou sans ses
fichiers audio et de fondu. En outre, vous pouvez
préciser le format du fichier de session, le format
du fichier audio, la résolution et la fréquence
d'échantillonnage pour la copie de la session.
Pour plus d'informations sur le partage
de sessions entre des plateformes, systèmes
Pro Tools ou versions logicielles de Pro Tools
différentes, reportez-vous au Chapitre 18,
« Gestion et compatibilité des fichiers et
sessions »
Pour enregistrer une copie de la session à un
nouvel emplacement :
1
Sélectionnez File > Save Copy In.
2
Dans la boîte de dialogue Save Session Copy,
sélectionnez une destination et saisissez le nom
du fichier de la nouvelle session.
3
Sélectionnez un format de fichier de session
(Save As Type) pour la session copiée.
4
Définissez le type de fichier audio (Audio File
Type) pour la session copiée. Sélectionnez AIFF
ou BWF (.WAV) pour la compatibilité des fichiers
audio avec les systèmes Mac ou Windows.
5
Définissez la fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate) et la résolution (Bit Depth)
de la session copiée.
6
Si applicable, sélectionnez un niveau de gain
de fader (Fader Gain) pour la session copiée.
7
Si applicable, sélectionnez l'option Enforce
Mac/PC Compatibility pour créer une session et
des fichiers audio compatibles avec les systèmes
Pro Tools installés sous Windows et Mac
(reportez-vous à la section « Enregistrement
de copies de sessions Mac compatibles avec
Windows » à la page 407).
8
Sélectionnez les éléments à copier (Items to Copy)
associés à la session copiée.
Pour inclure toutes les données audio utilisées
dans la session, sélectionnez l'option All Audio
Files.
9
Cliquez sur Save.
Boîte de dialogue Save Session Copy
Chapitre 11 : Sessions
167
Fonctionnement de la commande
Save Copy In
Contrairement à la commande Save As, la commande
Save Copy In ne referme pas la session d'origine.
Les nouvelles modifications sont ainsi effectuées
sur la session d'origine. Les copies de sessions servent
à archiver des sessions importantes, à contrôler les
versions ou à préparer des sessions pour le transfert
vers d'autres systèmes Pro Tools.
La commande Save Copy In n'enregistre que les
données audio utilisées dans la session. Les données
audio enregistrées ou importées, puis supprimées
de la session, mais pas du disque, ne seront pas
incluses dans la nouvelle copie de la session.
Pour inclure toutes les données audio utilisées
dans la session, sélectionnez l'option All Audio
Files.
L'utilisation de la commande Save Copy In est le
seul moyen de modifier la fréquence d'échantillonnage
d'une session. La fréquence d'échantillonnage de
chaque fichier audio copié de la session est remplacée
par la fréquence d'échantillonnage sélectionnée.
Lorsque vous enregistrez une copie de session
avec une fréquence d'échantillonnage différente,
Pro Tools se base sur l'option Sample Rate
Conversion Quality sélectionnée dans la zone Import
des préférences de traitement (Setup > Preferences).
Lorsque vous enregistrez une copie de la session
dans une résolution inférieure, un dithering (avec
mise en forme du bruit) est appliqué. Consultez
le tableau suivant :
Dithering et mise en forme du bruit pour une copie
de session
Dithering
Mise
en forme
du bruit
32 bits virgule flottante
vers 32 bits virgule
flottante
Oui
Oui
32 bits virgule flottante
vers 24 bits
Oui
Oui
32 bits virgule flottante
vers 16 bits
Oui
Oui
32 bits virgule flottante
vers 8 bits
Oui
Non
24 bits vers 32 bits
virgule flottante
Non
Non
24 bits vers 24 bits
Non
Non
24 bits vers 16 bits
Oui
Oui
24 bits vers 8 bits
Oui
Non
16 bits vers 32 bits
virgule flottante
Non
Non
16 bits vers 24 bits
Non
Non
16 bits vers 16 bits
Non
Non
16 bits vers 8 bits
Oui
Non
Résolution
Le plug-in Dither est utilisé pour toutes les
conversions, avec le paramètre Noise Shaping
activé.
Pour en savoir plus sur le dithering, reportez-vous
à la section « Dithering » à la page 1044.
168
Guide de référence Pro Tools
Options d'enregistrement
de copie de session
Lorsque vous enregistrez une copie d'une session,
la commande Save Copy In propose plusieurs options.
Session Format
Lorsque vous enregistrez une copie d'une session
avec la commande Save Copy In, vous pouvez
enregistrer la copie de session dans les formats
suivants, selon votre plateforme :
Mac :
• Latest ; prise en charge des sessions Pro Tools
10.0. et supérieures (.ptx)
• Pro Tools 7.x -> 9.x Session (.ptf)
• Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session
Windows :
• Latest ; prise en charge des sessions Pro Tools
10.0. et supérieures (.ptx)
• Pro Tools 7.x -> 9.x Session (.ptf)
• Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session
Session Parameters
Lorsque vous enregistrez une copie d'une session
avec la commande Save Copy In, les paramètres
de session suivants sont disponibles :
Audio File Type
Vous pouvez enregistrer la session afin qu'elle se
réfère à des fichiers audio BWF (.WAV) ou AIFF.
Utilisation de types de fichiers mixtes
Une même session peut utiliser des fichiers audio
de types différents. Si votre session d'origine comporte
des fichiers de types différents, ces derniers ne seront
pas convertis au type de fichier sélectionné, à
moins que vous ne spécifiiez qu'ils le soient en
sélectionnant l'option Convert to Specified Format
dans la zone Items To Copy (reportez-vous à la
section « Items to Copy » à la page 170).
Bit Depth
Vous pouvez enregistrer la session avec une
résolution de 16 bits, 24 bits ou 32 bits virgule
flottante.
Les sessions Pro Tools des versions 10.0 et
supérieures peuvent utiliser des fichiers audio avec
différentes résolutions. Si votre session d'origine
comporte des résolutions différentes, ces dernières
ne seront pas converties à la résolution sélectionnée,
à moins que vous ne spécifiiez qu'elles le soient en
sélectionnant l'option Convert to Specified Format
dans la zone Items To Copy (reportez-vous à la section
« Items to Copy » à la page 170).
Lorsque vous enregistrez la session au format 10.0
ou inférieur, et si sa résolution est différente, ses
fichiers audio sont convertis à la nouvelle résolution
de la session et copiés à l'emplacement spécifié.
De plus, la résolution 32 bits virgule flottante n'est
pas disponible pour les formats de session inférieurs
à 10.0.
Pour plus d'informations sur les opérations
de bounce sur disque et le dithering, reportezvous à la section « Utilisation du dithering »
à la page 1146.
Sample Rate
Vous pouvez enregistrer la session à diverses
fréquences d'échantillonnage en fonction de votre
système. Reportez-vous à la section « Configurations
matérielles prises en charge pour le logiciel
Pro Tools » à la page 36.
Si la fréquence d'échantillonnage de votre session
est différente, les fichiers audio y sont convertis
avant d'être copiés vers l'emplacement spécifié.
Chapitre 11 : Sessions
169
Fader Gain
Items to Copy
Une session Pro Tools version 7.x ou supérieure
peut être enregistrée avec un gain de fader maximal
de +6 dB ou +12 dB dans une version inférieure de
Pro Tools autorisant un gain de fader de +12 dB.
Lors de l'enregistrement d'une session à +12 dB en
tant que session à +6 dB, les paramètres d'automation
supérieurs à +6 dB sont maintenus à +6 dB.
Lorsque vous enregistrez une copie d'une session
avec la commande Save Copy In, vous pouvez
sélectionner les éléments à copier, décrits ci-dessous :
Enforce Mac/PC Compatibility
Lorsque vous enregistrez une session Pro Tools
version 7.x ou supérieure dans une version inférieure,
activez l'option Enforce Mac/PC Compatibility pour
forcer les versions Mac ou Windows de Pro Tools
à créer des sessions et des fichiers audio utilisables
sur les deux plateformes.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Enregistrement de copies
de sessions Mac compatibles avec
Windows » à la page 407.
Limit Character Set
Lors de l'enregistrement d'une copie d'une session
au format de session actuel, vous pouvez décider
de limiter l'ensemble de caractères à une langue
unique en sélectionnant l'option Limit Character Set.
Lors de l'enregistrement d'une copie d'une session
dans un format de session inférieur, l'option Limit
Character Set est sélectionnée automatiquement.
Sélectionnez une langue dans le menu contextuel
Limit Character Set.
Pour sélectionner le codage linguistique lors
de l'enregistrement d'une copie d'une session :
170
1
Sélectionnez File > Save Copy In.
2
Sélectionnez l'option Limit Character Set.
3
Sélectionnez la langue à utiliser dans le menu
contextuel Limit Character Set.
Guide de référence Pro Tools
Audio Files
Lorsque cette option est sélectionnée, tous les fichiers
audio sont copiés vers le nouvel emplacement.
Ce paramètre est automatiquement sélectionné
si vous sélectionnez un format de session inférieur
à la version 10.0.
Convert To Specified Format
Lorsque l'option Convert To Specified Format est
sélectionnée, tous les fichiers audio copiés sont
convertis au format de fichier audio indiqué dans
la section Session Parameters. Si cette option n'est
pas sélectionnée, tous les fichiers audio copiés
conservent leurs paramètres de format de fichier
audio d'origine (y compris la fréquence d'échantillonnage et la résolution) et sont copiés à l'identique,
au bit près.
Veuillez noter que la copie de formats au bit
près est beaucoup plus rapide que la conversion
des fichiers.
Cette option est sélectionnée automatiquement
dans l'un des cas suivants :
• Vous enregistrez dans un format de session
inférieur à la version 10.0.
• Vous sélectionnez Enforce Mac/PC Compatibility.
Don’t Copy Elastic Audio Rendered Files
Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers
de rendu Elastic Audio ne sont pas copiés dans le
dossier Rendered Files de la nouvelle session.
Lors de l'ouverture de la nouvelle session, Pro Tools
ouvre la session en accédant à tous les médias
disponibles. Tout fichier de rendu manquant est
recréé automatiquement.
Main Playlist Only
Movie/Video Files
Lorsque cette option est sélectionnée, seules les
playlists principales sont incluses dans la copie
de session. Aucune playlist alternative n'est donc
ajoutée à la copie de session.
Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers
vidéo (QuickTime ou Avid) de la session sont copiés
dans le nouvel emplacement et les références de la
session sont mises à jour pour pointer vers les fichiers
vidéo copiés.
Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, toutes
les playlists sont incluses dans la copie de session.
Selected Tracks Only
Lorsque cette option est sélectionnée, seules les pistes
sélectionnées dans la session source sont enregistrées
dans la copie de session. Cette option est activée
automatiquement lorsque vous sélectionnez la
commande File > Export > Selected Tracks As
New Session.
Preserve Folder Hierarchy
Lorsque cette option est sélectionnée, l'organisation
relative des fichiers audio de la session répartis
sur différents lecteurs et dossiers est conservée.
Le dossier principal de la session copiée inclut des
sous-dossiers correspondant aux sous-dossiers des
disques ou dossiers de la session d'origine.
Lorsque l'option est désactivée, la commande Save
Copy In copie dans un seul dossier de destination
Si cette option n'est pas sélectionnée, toutes les pistes
de la session source sont enregistrées dans la copie
de session. Elle est automatiquement désactivée
lorsque vous sélectionnez la commande File > Save
Session Copy.
tous les fichiers de même type, quel que soit leur
emplacement.
Session Plug-In Settings Folder
En plus des modèles de session figurant dans le
Dashboard, Pro Tools permet de créer et partager
vos propres modèles de session personnalisés.
Les fichiers de modèle de session Pro Tools portent
l'extension .ptxt pour les différencier des fichiers
de session Pro Tools ordinaires (.ptx).
Lorsque cette option est sélectionnée, le dossier de
paramètres de plug-in de la session (Plug-In Settings)
est copié au nouvel emplacement. Les références
à ces paramètres de plug-in dans la session sont
redirigées vers les fichiers de paramètres copiés.
Modèles de session
Root Plug-In Settings Folder
Lorsque cette option est sélectionnée, le contenu
du dossier de référence des paramètres de plug-in
est copié dans un dossier nommé Place in Root
Settings Folder, indiquant que ces fichiers devront
être déplacés vers le dossier de référence des
paramètres de plug-in sur le système de destination
avant que vous ne les utilisiez. Les références à ces
fichiers de paramètres de la session ne sont pas
redirigées pour pointer vers les fichiers copiés.
Chapitre 11 : Sessions
171
Création et enregistrement
de modèles personnalisés
Pour créer un modèle de session Pro Tools
personnalisé :
1
Créez une session Pro Tools et configurez-la
en fonction du modèle de session que vous
souhaitez obtenir.
Par exemple, si vous composez des chansons,
vous aurez peut-être simplement besoin d'une
session composée d'une piste d'instrument et
d'un plug-in d'instrument (tel que Xpand! 2
avec un preset de piano), une piste audio mono
(pour la voix), une piste d'entrée auxiliaire
stéréo (comme bus d'effets) et une piste stéréo
Master Fader. Vous pouvez ensuite utiliser
ce modèle chaque fois que vous composez une
nouvelle chanson.
2 Sélectionnez File > Save As Template.
5
Cliquez sur OK.
Si vous avez sélectionné l'option Install Template
In System, votre modèle de session sera disponible
dans le Dashboard.
Si vous avez sélectionné l'option Select Location
For Template, la boîte de dialogue Save As Template
vous demande d'enregistrer le fichier à un autre
emplacement de votre système.
Lorsque vous êtes prêt à utiliser un modèle
pour créer une session, reportez-vous à la
section « Création d'une session à partir d'un
modèle » à la page 157.
Boîte de dialogue Save Session
Template
La boîte de dialogue Save Template fournit les
options suivantes :
Install Template In System
Sélectionnez cette option pour enregistrer le
fichier de modèle dans le dossier système auquel
le Dashboard fait référence (modèles Session
Templates dans le dossier d'application de Pro Tools).
Category
Boîte de dialogue Save Session Template
3
Configurez les paramètres de la boîte de dialogue
Save Session Template (reportez-vous à la
section « Boîte de dialogue Save Session
Template » à la page 172).
4
Sélectionnez l'option Include Media si vous
souhaitez inclure des médias audio, MIDI
ou vidéo dans le modèle.
Lorsque l'option Include Media est activée, tous
les médias de la session sont inclus dans le
modèle. Si vous souhaitez inclure des médias dans
votre modèle de session, vérifiez que votre session
contient uniquement les médias souhaités.
172
Guide de référence Pro Tools
Le menu Category est disponible uniquement lorsque
l'option Install Template In System est activée.
Le menu déroulant Category vous permet de
sélectionner le sous-répertoire d'enregistrement du
fichier de modèle. Il fournit également des options
d'ajout de catégorie et d'affichage du dossier Session
Templates dans l'Explorateur Windows ou le Finder
Mac.
Add Category : sélectionnez cette option dans le
menu Category pour créer un nouveau sous-répertoire
dans le dossier Session Templates.
Name
Le paramètre Name est disponible uniquement
lorsque l'option Install Template In System est
activée. Il permet de saisir un nouveau nom pour
le fichier de modèle. À partir du menu déroulant
Name (à droite du champ Name), vous pouvez
effectuer une sélection dans la liste de tous les
modèles disponibles de la catégorie sélectionnée.
Lorsque vous sélectionnez une catégorie, son nom
s'affiche dans le champ Name et vous permet de
remplacer ou de créer une version incrémentielle
du modèle existant.
Select Location For Template
Sélectionnez cette option pour enregistrer le fichier
de modèle dans un répertoire de votre système.
Notez que le modèle de session enregistré ne s'affiche
pas dans le Dashboard, sauf s'il a été placé dans un
sous-répertoire (Category) dans le dossier Session
Templates du dossier Root Settings de Pro Tools.
Vous pouvez modifier l'emplacement du dossier
Root Settings dans les préférences de fonctionnement
(reportez-vous à la section « Section User
Library » à la page 114).
Métadonnées de session
Pro Tools fournit une fenêtre Metadata Inspector
pour les sessions. Cette fenêtre permet de consulter
et d'éditer les métadonnées des sessions, notamment
les informations sur l'artiste, les contributeurs,
la fréquence d'échantillonnage, la résolution,
l'emplacement, etc. Certaines métadonnées de
session ne sont pas modifiables. Les métadonnées
sont stockées avec le fichier de session (.ptx). Vous
pouvez également afficher les métadonnées de
session dans les fenêtres du navigateur
Pro Tools.
Pour ouvrir l'inspecteur de métadonnées :

Sélectionnez Window > Metadata Inspector.
Include Media
Sélectionnez cette option pour inclure des médias
audio, MIDI ou vidéo de la session dans le modèle.
Création de sessions à partir
de modèles
Fenêtre de l'inspecteur de métadonnées de la session
Vous pouvez créer une session à partir de modèles
en ouvrant un modèle. Vous pouvez ouvrir tout fichier
de modèle de session Pro Tools (.ptt) pour commencer
une nouvelle session basée sur ce modèle.
Pour plus d'informations sur la création
de sessions à partir de modèles à l'aide
du Dashboard, reportez-vous à la section
« Création d'une session à partir d'un
modèle » à la page 157.
Chapitre 11 : Sessions
173
Fenêtre Metadata Inspector
La fenêtre Metadata Inspector fournit les informations
suivantes sur la session. Certaines métadonnées
peuvent être éditées, d'autres ne sont affichées qu'à
titre d'information.
Name : n'est pas modifiable et indique le nom de la
session.
Title : est modifiable et vous permet d'entrer un
titre indépendant du nom de la session.
Fermeture d'une session
Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session
à la fois. La commande Close Session ferme votre
session Pro Tools actuelle, sans quitter l'application.
Pro Tools vous invite à enregistrer la session lors
de sa fermeture, mais il est recommandé d'utiliser
auparavant la commande Save ou Save As.
Pour fermer une session :

Sélectionnez File > Close Session.
Artist(s) : est renseignée manuellement et peut être
modifiée. Entre le nom du ou des artistes de la session.
Contributor(s) : est renseignée manuellement et peut
être modifiée. Entrez le nom des contributeurs
de la session.
Sample Rate : n'est pas modifiable et indique
la fréquence d'échantillonnage de la session.
Bit Depth : n'est pas modifiable et indique
la résolution de la session.
Location : est renseignée manuellement et peut
être modifiée. Entrez l'emplacement
d'enregistrement de la session.
Date Created : n'est pas modifiable et indique
la date et l'heure de création de la session.
Date Modified : n'est pas modifiable et indique
la date et l'heure de dernière modification de la
session.
BPM : n'est pas modifiable et indique la plage de
tempos de la session en battements par minute.
174
Guide de référence Pro Tools
Fermeture de Pro Tools
Lors de la fermeture de l'application Mac ou sous
Windows, Pro Tools vous invite à enregistrer la
session ouverte.
Pour quitter Pro Tools sous Mac :

Sélectionnez Pro Tools > Quit Pro Tools.
Pour quitter Pro Tools sous Windows :

Sélectionnez File > Exit.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de
Pro Tools
Fenêtre Edit : affiche les pistes et leur contenu sur
la timeline (reportez-vous à la section « Fenêtre
Edit » à la page 178).
Pro Tools offre deux façons complémentaires
de visualiser les pistes d'une session :
Fenêtre Mix : affiche les pistes sous forme de
tranches, comme sur une console de mixage (reportezvous à la section « Fenêtre Mix » à la page 176).
Pour basculer de la fenêtre Edit à la fenêtre
Mix, et inversement, appuyez sur Ctrl+Égal
(=) (Windows) ou Commande+Égal (=) (Mac).
Fenêtre de plug-in
Fenêtre Edit
Fenêtre Mix
Navigateur de l'espace de travail
Fenêtre de transport
Fenêtres de Pro Tools
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
175
Pro Tools propose plusieurs autres types de fenêtres :
Fenêtre de transport : contrôle le transport et les
fonctions associées (reportez-vous à la section
« Fenêtre de transport » à la page 183).
Fenêtres de plug-in : contrôlent les paramètres de
plug-in, comme la fréquence centrale et la valeur Q
pour un égaliseur (reportez-vous à la section
« Fenêtres de plug-in » à la page 1058).
Fenêtres de l'éditeur MIDI : permettent d'éditer les
Fenêtre Mix
Dans la fenêtre Mix, les pistes sont affichées sous
la forme de tranches (comme sur une console
de mixage), avec des commandes contrôlant les
éléments suivants :
• Inserts
• Départs
• Assignations d'entrée et de sortie
données MIDI (reportez-vous au Chapitre 32,
« Éditeurs MIDI »).
• Volume
Fenêtre de l'éditeur de partition : permet d'éditer
les données MIDI sous forme de notation musicale
(reportez-vous au Chapitre 33, « Éditeur de
partition »).
• Activation pour l'enregistrement
Navigateurs de l'espace de travail : permettent
de gérer, écouter et importer des médias pour des
sessions Pro Tools (reportez-vous à la section
« Navigateurs de l'espace de travail » à la page 289).
Navigateurs Web intégrés : permettent d'accéder
au Marketplace Avid et à Pro Tools Online
(reportez-vous à la section « Navigateurs Web
intégrés » à la page 190).
• Panoramique
• Monitoring de l'entrée de piste
• Mode d'automation
• Solo et Mute
• Commandes d'instrument
• Commandes HEAT (Pro Tools HD uniquement)
• Préamplis micro
Pour afficher la fenêtre Mix :

Sélectionnez Window > Mix.
Pour afficher tous les composants de la fenêtre Mix :

Sélectionnez View > Mix Window > All.
Pour plus d'informations sur la sélection
d'options d'affichage individuelles, reportez-vous
à la section « Vues dans les fenêtres Mix et
Edit » à la page 1005.
176
Guide de référence Pro Tools
Tranches
(page 207)
Vue Instrument
(page 1006)
Liste des
pistes
(page 237)
Vue Inserts
(page 1006)
Vue Sends
(page 1006)
Indicateur d'ID
de groupe
(page 264)
Sélecteurs de chemin
de piste (page 241
et page 248)
Monitoring d'entrée /
Activation pour
l'enregistrement
(page 461 et
page 455)
Sélecteur de mode
d'automation
(page 1086)
Bouton de
panoramique
(page 216)
Solo/Mute
(page 251)
Fader de volume
(page 216)
Indicateur de
niveau (page 217)
Sélecteur de voix
(page 247)
Indicateur
AutoMatch
(page 1095)
Nom de la piste
(page 226)
Liste des groupes
de mixage
(page 261)
Vue des
commentaires
de piste
(page 1006)
Vue de la
compensation du
délai (page 1008)
Afficher/Masquer
Liste des pistes/Liste
des groupes
Afficher (page 237)
Piste audio
mono
(page 206)
Sélecteur de vues
de la fenêtre Mix
(page 1005)
Piste MIDI
(page 209)
Piste
d'instrument
(page 210)
Piste audio
stéréo
(page 206)
Entrée
auxiliaire
(page 208)
Master
Fader
(page 208)
Fenêtre Mix de Pro Tools
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
177
Pour afficher la fenêtre Edit :
Fenêtre Edit

La fenêtre Edit présente une timeline affichant l'audio,
la vidéo et les notes MIDI, ainsi que d'autres données
MIDI et d'automation du mixeur pour l'enregistrement, l'édition et l'arrangement des pistes. Tout
comme dans la fenêtre Mix, chaque piste possède
ses commandes de préparation à l'enregistrement,
solo, mute et d'automation.
Pour afficher tous les composants de la fenêtre
Edit :

Sélectionnez View > Edit Window > All.
Les options d'affichage de la fenêtre Edit peuvent
être sélectionnées individuellement. Reportez-vous
à la section « Vues dans les fenêtres Mix et Edit »
à la page 1005.
Compteurs et indicateurs
de sélection d'édition
(page 595)
Boutons de zoom
(page 554)
Boutons des
modes d'édition
(page 549)
Sélectionnez Window > Edit.
Commandes de
transport (page 183)
Valeurs de grille
et d'incrément
(page 180)
Outils d'édition
(page 553)
Vue Universe
(page 599)
Menu et barre
d'outils de la fenêtre
Edit (page 178)
Liste des clips
(page 275)
Règles de base
de temps et de
chef d'orchestre
(page 797)
Liste des
pistes
(page 237)
Pistes
(page 205)
Liste des
groupes
d'édition
(page 804)
Vue de piste
Playlists
(page 657)
Volet de l'éditeur
MIDI (vue Notation)
(page 188)
Vue de piste
Elastic Audio
(page 909)
Clip sélectionné
(page 583)
Fenêtre Edit de Pro Tools
178
Guide de référence Pro Tools
Automation
(page 1083)
Lignes de contrôleur
MIDI (page 759)
Boutons de zoom
de la fenêtre Edit
(page 182)
Barre d'outils de la fenêtre Edit
Compteurs et indicateurs de sélection d'édition
La barre d'outils et les menus se situent en haut de
la fenêtre Edit. Cette barre d'outils permet d'accéder
aux modes d'édition, outils, options, indicateurs et
fenêtres de Pro Tools. Vous pouvez personnaliser
la barre d'outils des fenêtres Edit, de l'éditeur MIDI
ou de partition en réorganisant, affichant ou masquant
les fenêtres et commandes disponibles.
Les compteurs et les indicateurs de sélection d'édition
donnent des informations sur l'emplacement des
sélections dans la timeline.
Sélection
d'édition
Compteurs principal
et secondaire
Sélection MIDI
Commandes et zones d'informations
de la barre d'outils de la fenêtre Edit
Les commandes et zones d'informations suivantes
de la barre d'outils de la fenêtre Edit sont affichés
en permanence.
Modes d'édition
Le mode d'édition a une incidence sur le déplacement
et le positionnement des clips audio et MIDI (et des
notes MIDI), sur le fonctionnement de commandes
telles que Copy et Paste, ainsi que sur celui des
différents outils d'édition (outil de trim, Sélecteur,
Main et Crayon). Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Modes d'édition » à la page 549.
Boutons des modes d'édition
Emplacement du curseur
Valeur du curseur
État en ligne des données de la timeline
État en ligne des données de la session
Indicateur
de piste mutée
Indicateur
de piste en solo
Compensation automatique du délai
Indicateurs de la fenêtre Edit
Compteur principal : affiche l'emplacement
d'insertion d'édition actuel sur la règle de base
de temps principale.
Compteur secondaire : affiche l'emplacement
d'insertion d'édition actuel sur la règle de base
de temps secondaire.
Emplacement du curseur : affiche la position
actuelle du curseur sur la règle de base de temps
principale.
Outils d'édition
Valeur du curseur : affiche la valeur du curseur
Les outils d'édition permettent d'éditer des données
audio, MIDI et d'automation dans Pro Tools. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Outils d'édition » à la page 553.
Indicateurs de sélection d'édition : affichent le
actuel en amplitude de crête (audio), hauteur (MIDI)
ou en fonction de l'automation actuelle ou du type
de données de contrôleur.
début, la fin et la durée de la sélection d'édition
actuelle.
Indicateurs et commandes de sélection MIDI :
Outils d'édition
affichent la sélection d'édition MIDI actuelle (numéro
de note MIDI et vélocités d'attaque et de release) et
fournissent des commandes pour l'édition MIDI.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
179
Indicateur d'état en ligne des données de la
timeline : l'indicateur est vert lorsque tous les
fichiers utilisés dans les playlists des pistes sont
disponibles pour la lecture. Si les fichiers sont hors
ligne, en cours de traitement ou non disponibles
pour la lecture, l'indicateur est rouge.
Indicateur d'état en ligne des données de la
session : l'indicateur est vert lorsque tous les
fichiers audio et fichiers de fondu référencés par
la session en cours sont disponibles pour la lecture.
Si les fichiers sont hors ligne, en cours de traitement
ou non disponibles pour la lecture, l'indicateur est
rouge.
Indicateur d'état de la compensation du délai :
s'affiche lorsque l'option Delay Compensation est
activée (Options > Delay Compensation). Lorsque
l'option Delay Compensation est désactivée, cet
indicateur n'est pas affiché.
Indicateur de piste en solo : s'allume en jaune
lorsqu'une ou plusieurs pistes de la session sont
en solo. Lorsqu'aucune piste de la session n'est en
solo, l'indicateur de piste en solo apparaît en vert
estompé. Pour les systèmes avec option Satellite
Link, l'indicateur de piste en solo s'allume en jaune
estompé lorsqu'une piste est en solo sur n'importe
quel système satellite.
Sélecteurs Grid et Nudge
Les sélecteurs Grid et Nudge permettent de définir
les valeurs de grille (Grid) et d'incrément (Nudge)
pour l'édition dans Pro Tools. Pour plus d'informations
sur le sélecteur Grid, reportez-vous à la section
« Configuration de la grille » à la page 552.
Pour plus d'informations sur le sélecteur Nudge,
reportez-vous à la section « Définition de la valeur
d'incrément » à la page 613.
Sélecteur de valeur de grille
Sélecteur de valeur
d'incrément
Sélecteurs des valeurs de grille et d'incrément
Affichage et masquage des
commandes supplémentaires
de la fenêtre Edit
Pour afficher ou masquer des commandes sur
la barre d'outils de la fenêtre Edit :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• cliquez sur le menu de la barre d'outils de la fenêtre
Edit (dans l'angle supérieur droit de la fenêtre) ;
• Cliquez sur la barre d'outils avec le bouton droit
de la souris.
Lorsque l'indicateur de piste en solo s'allume, vous
pouvez cliquer dessus pour désactiver l'état solo de
toutes les pistes de la session.
Indicateur de piste mutée : s'allume en orange
lorsqu'une ou plusieurs pistes de la session sont
mutées. Lorsqu'aucune piste de la session n'est
mutée, l'indicateur de piste mutée apparaît en
vert estompé. Veuillez noter qu'étant donné que
la fonction de mute est automatisable, l'indicateur
de piste mutée ne désactive pas l'état de mute de
toutes les pistes lorsque vous cliquez dessus.
180
Guide de référence Pro Tools
Menu de la barre d'outils de la fenêtre Edit
2
Dans le menu, sélectionnez ou désélectionnez
une ou plusieurs options parmi les suivantes,
selon la fenêtre à configurer :
Output Meters : lorsque cette option est sélectionnée,
les indicateurs de niveau de sortie sont affichés sur
la barre d'outils de la fenêtre Edit.
Zoom Controls : lorsque cette option est sélectionnée,
les commandes de zoom sont affichées sur la barre
d'outils de la fenêtre Edit.
Transport : lorsque cette option est sélectionnée,
les commandes de transport sont affichées sur la
barre d'outils de la fenêtre Edit.
MIDI Controls : lorsque cette option est sélectionnée,
les commandes MIDI sont affichées sur la barre
d'outils de la fenêtre Edit.
Eleven Rack (Eleven Rack uniquement) : cette
option est disponible uniquement lorsqu'un
périphérique Eleven Rack est connecté à votre
système Pro Tools. Lorsqu'elle est sélectionnées,
les commandes Eleven Rack sont affichées sur la
barre d'outils de la fenêtre Edit. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide de
l'utilisateur Eleven Rack.
Minimal : lorsque cette option est sélectionnée,
l'affichage des commandes de zoom, de transport,
MIDI et de synchronisation est désactivé sur la barre
d'outils de la fenêtre Edit.
All : lorsque cette option est sélectionnée, l'affichage
des commandes de zoom, de transport, MIDI et de
synchronisation est activé sur la barre d'outils de la
fenêtre Edit.
Synchronization : lorsque cette option est
sélectionnée, les commandes et indicateurs de
synchronisation sont affichés sur la barre d'outils
de la fenêtre Edit.
Expanded Transport : lorsque cette option est
sélectionnée, les commandes de transport étendu
sont affichées sur la barre d'outils de la fenêtre
Edit, si l'option Transport est également activée.
Track List : lorsque cette option est sélectionnée,
la liste des pistes est affichée sur la gauche de la
fenêtre Edit.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
181
Clip List : lorsque cette option est sélectionnée,
la liste des clips est affichée sur la droite de la
fenêtre Edit.
Universe : lorsque cette option est sélectionnée,
la vue Universe est affichée à proximité du haut
de la fenêtre Edit.
MIDI Editor : lorsque cette option est sélectionnée,
la vue de l'éditeur MIDI est affichée en bas de la
fenêtre Edit.
Réorganisation des commandes
et affichages
Boutons de zoom de la fenêtre
Edit
La fenêtre Edit fournit également des boutons de
zoom dans les angles inférieur droit et supérieur
droit du volet des pistes.
Boutons de zoom avant/arrière horizontal
et vertical
Outre les commandes de zoom de la barre d'outils,
Pro Tools comprend des boutons de zoom vertical
et horizontal dans le coin inférieur droit de la fenêtre
Edit.
Pour réorganiser les commandes et affichages de
la barre d'outils de la fenêtre Edit, ou des fenêtres
de l'éditeur MIDI ou de partition :

Cliquez sur la commande ou l'affichage que vous
souhaitez déplacer tout en maintenant la touche
Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée,
puis faites-le/la glisser vers le nouvel emplacement
dans la barre d'outils.
Boutons de zoom vertical (fenêtre Edit)
Par exemple, si vous souhaitez disposer les indicateurs
des compteurs et de la sélection d'édition à droite
des commandes de transport sur la barre d'outils,
cliquez dessus tout en maintenant la touche
Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée,
puis déplacez-les à droite des commandes de
transport.
Boutons de zoom horizontal (fenêtre Edit)
Boutons de zoom vertical : appliquent un zoom
proportionnel sur les hauteurs de pistes dans la
fenêtre Edit.
Déplacement des indicateurs des compteurs et
de la sélection d'édition
182
Guide de référence Pro Tools
Boutons de zoom horizontal : appliquent un zoom
sur la timeline identique à celui des commandes de
zoom horizontal de la barre d'outils de la fenêtre
Edit.
Boutons de zoom avant et arrière audio et MIDI
Pro Tools fournit également des boutons de zoom
avant et arrière audio et MIDI dans le coin supérieur
droit de la fenêtre Edit. Ces commandes fonctionnent
exactement comme les commandes de zoom audio
et MIDI de la barre d'outils, et permettent d'effectuer
un zoom avant ou arrière verticalement sur des formes
d'onde audio et des notes MIDI respectivement.
Dans la fenêtre Edit, le zoom vertical MIDI
affecte uniquement les pistes dans les vues
autres que la vue Clips.
Durée par défaut de la fenêtre
Edit
Pro Tools permet de définir une durée par défaut
pour la fenêtre Edit, en heures, minutes, secondes
et images. Elle est notamment utile si vous souhaitez
créer une session d'une durée spécifique ou conserver
de l'espace pour étendre la zone de travail de la
fenêtre Edit dans votre session. La durée maximale
est de 12 heures et 25 minutes en 48 kHz (elle diminue
de façon proportionnelle pour des fréquences
d'échantillonnage plus élevées). Pour une meilleure
sensibilité de la barre de défilement, définissez une
durée légèrement supérieure (d'une minute ou plus)
à la durée totale de la session ou du morceau.
Pour définir la durée par défaut de la fenêtre Edit :
1
Sélectionnez Setup > Preferences.
2
Sur la page Display, saisissez la valeur en heures,
minutes, secondes et images du paramètre Edit
Window Default Length.
3
Cliquez sur OK.
Bouton de zoom audio (fenêtre Edit)
Fenêtre de transport
Bouton de zoom MIDI (fenêtre Edit)
La fenêtre de Transport peut être configurée pour
faire apparaître les commandes de transport,
compteurs et commandes MIDI de base, ainsi que
des fonctions étendues. Les compteurs de la fenêtre
de transport reflètent les commandes et compteurs
du haut de la fenêtre Edit.
Pour afficher la fenêtre de transport :

Sélectionnez Window > Transport.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
183
Commandes et compteurs
de transport de base
Menu de la fenêtre de transport
Indicateur d'activation pour l'enregistrement de piste
Aller à la fin
Avance rapide
Arrêt
Retour rapide
Lecture
Retour à zéro
Enregistrement
Online
Pré-roll
Post-roll
Format d'échelle
temporelle principale
Valeur
d'incrément
Min:Sec
1 seconde
Timecode
1 image
Bars|Beats
1 mesure
Feet+Frames
1 pied
Sample
1 seconde
Avance rapide : permet d'effectuer une avance
indicateurs de sélection
de début, fin et durée
Indicateur de monitoring
TrackInput
Fenêtre de transport avec les compteurs et commandes
de transport de base (sans les compteurs principaux
et secondaires, ni commandes MIDI)
Online : passe Pro Tools en mode en ligne afin que
la lecture et l'enregistrement soient déclenchés par
une source de timecode externe.
Retour à zéro : permet de revenir au début de la
session.
Appuyez sur Retour (Mac) ou Entrée (Windows)
pour revenir à zéro.
Effectuez un clic droit sur le bouton Return to
Zero pour accéder aux commandes d'automation
Write to Start et Write to All.
Retour rapide : permet d'effectuer un retour en
arrière rapide par rapport à l'emplacement de lecture
actuel. Vous pouvez également cliquer plusieurs
fois de suite, afin d'effectuer un retour arrière par
incrément (d'une valeur basée sur l'échelle temporelle
principale).
Lorsque le pavé numérique est en mode
Transport, le retour rapide est activé par
la touche 1.
184
Incréments de retour et d'avance rapides
Guide de référence Pro Tools
rapide par rapport au point d'insertion de la timeline.
Vous pouvez également cliquer plusieurs fois de
suite, afin d'effectuer une avance rapide par incrément
(d'une valeur basée sur l'échelle temporelle principale).
Lorsque le pavé numérique est en mode
Transport, le retour rapide est activé par
la touche 2.
Aller à la fin : permet d'aller directement à la fin de
la session.
Vous pouvez aussi appuyer sur
Option+Retour (Mac) ou Ctrl+Entrée (Windows)
sur le clavier alphanumérique pour aller
à la fin de la session.
Effectuez un clic droit sur le bouton Go to End
pour accéder aux commandes d'automation
Write to End et Write to All.
Arrêt : arrête la lecture ou l'enregistrement.
Vous pouvez aussi interrompre le transport en
appuyant sur la barre d'espace ou en appuyant
sur la touche 0 (zéro) du pavé numérique en
mode Transport.
Lecture : lance la lecture ou, si vous avez
préalablement cliqué sur le bouton Record,
l'enregistrement à partir du point d'insertion de
la timeline ou de l'emplacement du marqueur de
début de lecture si le mode de transport dynamique
est activé.
Vous pouvez également lancer la lecture en
appuyant sur la barre d'espace ou en appuyant
sur la touche 0 (zéro) du pavé numérique en
mode Transport.
Effectuez un clic droit sur le bouton Lecture pour
sélectionner un mode de lecture dans le menu
contextuel :
Enregistrement : prépare Pro Tools pour
l'enregistrement (le bouton clignote). Cliquez
ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement
sur les pistes activées pour l'enregistrement
uniquement.
Vous pouvez aussi lancer immédiatement
l'enregistrement en appuyant sur la touche F12,
puis sur Commande+barre d'espace (Mac)
ou Ctrl+barre d'espace (Windows), ou encore
en appuyant sur la touche 3 du pavé numérique
en mode Transport.
• Half-Speed (mi-vitesse)
Effectuez un clic droit sur le bouton Enregistrement
pour sélectionner un mode d'enregistrement dans le
menu contextuel :
• Prime for Playback (préparer pour la lecture)
• Normal
• Loop (en boucle)
• Loop (en boucle)
• Dynamic Transport (transport dynamique)
• Destructive (destructif)
Pour lancer la lecture à mi-vitesse, vous pouvez
également appuyer sur Maj+barre d'espace
(Windows ou Mac) ou cliquer sur le bouton
Lecture tout en maintenant la touche Maj
enfoncée (Mac).
Lorsque le transport est arrêté, maintenez la touche
Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée et
cliquez sur le bouton Lecture pour passer en mode
de lecture en boucle. Lorsque l'option est activée,
un symbole de boucle s'affiche sur le bouton Play
et Pro Tools effectue un cycle de lecture entre le
début et la fin de la sélection.
Pour plus d'informations sur la lecture en
boucle et le mode de transport dynamique,
reportez-vous à la section « Mode de lecture
en boucle » à la page 433.
• QuickPunch
• TrackPunch (Pro Tools HD uniquement)
• Destructive Punch (Pro Tools HD uniquement)
Lorsque le transport est arrêté, vous pouvez également
passer d'un mode d'enregistrement à l'autre en cliquant
sur le bouton Enregistrement tout en maintenant la
touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée.
Le bouton Enregistrement indique le mode
actuellement sélectionné : vide pour non destructif,
« D » pour destructif, un symbole de boucle pour
l'enregistrement en boucle, « P » pour QuickPunch,
« T » pour TrackPunch et « DP » pour
DestructivePunch.
Pour lancer un enregistrement
à mi-vitesse, appuyez sur
Commande+Maj+Barre d'espace (Mac)
ou Ctrl+Maj+Barre d'espace (Windows).
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
185
Indicateur d'activation pour l'enregistrement :
Start : spécifie le début de la plage de lecture ou
allumé en rouge, il indique qu'au moins une piste
audio est actuellement activée pour l'enregistrement.
Lorsqu'il est éteint (gris), aucune piste audio n'est
activée pour l'enregistrement.
d'enregistrement. Vous pouvez définir le point de
départ en entrant un emplacement dans ce champ
ou en faisant glisser le marqueur de sélection de
timeline correspondant ou le marqueur de début
de lecture sur la règle de base de temps principale.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Marqueurs de sélection de timeline » à
la page 471.
Indicateur de monitoring TrackInput : allumé
en vert, il indique qu'au moins une piste audio est
actuellement en mode de monitoring d'entrée (quel
que soit son statut d'activation pour l'enregistrement).
Lorsqu'il est éteint (gris), toutes les pistes sont en
mode de monitoring automatique.
Menu de la fenêtre de transport : permet de
sélectionner les options à afficher dans la fenêtre de
transport : Counters, MIDI Controls, Synchronization,
Minimal, All et Expanded Transport.
Pré-roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement,
spécifie la quantité d'audio lu avant la position actuelle
du curseur de lecture (timeline) ou l'emplacement
du marqueur de début de lecture, ou encore avant
le début de la sélection de la timeline. Le pré-roll
est particulièrement utile pour un enregistrement
en punch-in/out, car il permet de « rentrer dans
le rythme » avant d'atteindre le point de punch-in.
Pour définir une durée de pré-roll, saisissez une
nouvelle valeur dans ce champ ou faites glisser le
drapeau de pré-roll sur la règle de base de temps
principale.
Post-roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement,
spécifie la durée lue après la fin de la sélection de
la timeline. Le post-roll est utile pour l'enregistrement
en punch-in/out, car la lecture se poursuit après le
point de sortie de l'enregistrement, ce qui permet
de vérifier que la transition avec les sons déjà
enregistrés s'effectue en douceur. Pour définir une
durée de post-roll, saisissez une nouvelle valeur dans
ce champ ou faites glisser le drapeau de post-roll sur
la règle de base de temps principale.
186
Guide de référence Pro Tools
End : spécifie la fin de la plage de lecture ou
d'enregistrement. Vous pouvez définir le point
de fin en entrant un emplacement dans ce champ
ou en faisant glisser le marqueur de sélection de
timeline sur la règle de base de temps principale.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Marqueurs de sélection de timeline » à la
page 471.
Length : spécifie la durée de la plage de lecture ou
d'enregistrement. Vous pouvez définir une durée
en entrant un emplacement dans ce champ ou en
sélectionnant une plage sur la règle de base de temps
principale.
Lorsque les sélections d'édition et de timeline
sont liées, vous pouvez effectuer une sélection
d'édition sur une playlist de piste pour définir
la plage de lecture et d'enregistrement.
Reportez-vous à la section « Liaison ou
dissociation des sélections d'édition
et de timeline » à la page 581.
Commandes MIDI
Menu de résolution du tempo (valeur de note)
Décompte
Métrique
Tempo
Wait for Note
Métronome
Activation de la
règle de tempo
Fusion MIDI
Commandes MIDI de la fenêtre de transport
Pour afficher les commandes MIDI de la fenêtre
de transport, procédez comme suit :


Sélectionnez View > Transport > MIDI Controls.
Pour afficher les commandes MIDI, maintenez
la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows)
enfoncée et cliquez sur le bouton Développer/
Réduire (+) de la fenêtre de transport.
Sur Mac, le raccourci clavier du bureau utilise
la même touche que Pro Tools pour le mode
Wait For Note (F11). Pour utiliser le raccourci
Pro Tools, désactivez le raccourci clavier du
bureau dans les préférences système Apple.
Clic du métronome : lorsque ce bouton est
sélectionné, Pro Tools produit des battements
de métronome. Ces battements peuvent utiliser des
sons intégrés ou des instruments MIDI en lecture
et en enregistrement.
Le métronome de Pro Tools se configure dans la
boîte de dialogue Click/Countoff Options. Doublecliquez sur le bouton Metronome Click pour ouvrir
la boîte de dialogue Click/Countoff Options.
Lorsque le pavé numérique est en mode
Transport, appuyez sur la touche 7 pour
activer le métronome.
Count off : lorsque cet indicateur est activé,
Pro Tools utilise un décompte du nombre de
mesures spécifié (indiqué par cet indicateur)
avant de lancer la lecture ou l'enregistrement.
Double-cliquez sur le bouton Count Off pour ouvrir
la boîte de dialogue Click/Count Off Options.
Bouton Développer/Réduire de la fenêtre de transport
et commandes MIDI
Wait for Note : lorsque ce bouton est sélectionné,
l'enregistrement ne commence que lorsqu'un
événement MIDI est reçu. Cela garantit que
l'enregistrement ne commence que lorsque vous
êtes prêt à jouer, et que la première note, ou toute
autre donnée MIDI, est enregistrée précisément
au début de la plage d'enregistrement.
Appuyez sur la touche F11 pour activer le mode
Wait for Note. Il n'est pas disponible lorsque
l'option Disable F11 for Wait for Note est
sélectionnée dans les préférences MIDI.
Lorsque le pavé numérique est en mode
Transport, appuyez sur la touche 8 pour
activer le décompte.
Fusion MIDI : lorsque ce bouton est activé
(mode Merge), les données MIDI enregistrées sont
fusionnées avec celles déjà présentes sur les pistes.
S'il n'est pas activé (mode Replace), les données MIDI
enregistrées remplacent les données précédentes.
Lorsque le pavé numérique est en mode
Transport, appuyez sur la touche 9 pour
activer le mode MIDI Merge.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
187
Activation de la règle de tempo (chef d'orchestre) :
lorsque ce bouton est sélectionné, Pro Tools utilise
la table de tempos définie sur la règle de tempo.
Lorsqu'il est désactivé, Pro Tools passe en mode
de tempo manuel et ignore la règle de tempo.
En mode de tempo manuel, vous pouvez saisir une
valeur en BPM dans le champ du tempo ou appuyer
en rythme sur la touche T de votre clavier
alphanumérique.
Métrique actuelle : indique la métrique actuelle
de la session à l'emplacement de la tête de lecture.
Double-cliquez sur l'indicateur Meter pour ouvrir
la fenêtre Change Meter.
Tempo actuel : affiche le tempo actuel de la session
à l'emplacement de la tête de lecture. En mode
de tempo manuel, vous pouvez saisir une valeur
en BPM dans ce champ ou battre le tempo sur un
clavier d'ordinateur ou un clavier MIDI externe.
Indicateurs de niveau de sortie
Pro Tools fournit des indicateurs de niveau de sortie
dans la fenêtre de transport. Ils affichent les niveaux
de monitoring des signaux routés depuis votre session
vers les sorties physiques de vos interfaces audio,
ou vers des bus internes de la session. La LED rouge
du haut signale un écrêtage des convertisseurs
de votre interface audio (CNA) sur les canaux
correspondants ou les bus internes.
Fenêtres de l'éditeur MIDI
Les fenêtres de l'éditeur MIDI permettent d'afficher
et d'éditer des notes et des données de contrôleur
MIDI. Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres
de l'éditeur MIDI pour travailler séparément sur
différentes parties de vos arrangements MIDI.
Les fenêtres de l'éditeur MIDI présentent des données
de pistes d'instrument et MIDI superposées en vue
Notes ou sur différentes pistes en vue Notation.
Elles permettent d'afficher et d'éditer des données
de contrôleur MIDI (par exemple la vélocité, le pitch
bend et la molette de modulation) sur les lignes des
contrôleurs sous le volet Notes.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Chapitre 32, « Éditeurs MIDI ».
Affichage de l'éditeur MIDI dans
la fenêtre Edit
Vous pouvez choisir d'afficher (ou de masquer) un
volet de l'éditeur MIDI dans le bas de la fenêtre Edit
(sous le volet des pistes).
Pour afficher (ou masquer) la vue de l'éditeur MIDI
dans la fenêtre Edit, effectuez l'une des opérations
suivantes :




Indicateurs de niveau de sortie dans la fenêtre
de transport
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Indicateurs de niveau de sortie » à la
page 1026.
188
Guide de référence Pro Tools
Sélectionnez (ou désélectionnez) View > Other
Displays > MIDI Editor.
Cliquez sur l'icône permettant d'afficher/masquer
l'éditeur MIDI qui se trouve dans l'angle inférieur
gauche du volet des pistes, dans la fenêtre Edit.
Double-cliquez sur le séparateur situé sous le volet
des pistes de la fenêtre Edit.
Dans le menu de la fenêtre Edit, sélectionnez
(ou désélectionnez) MIDI Editor.
Fenêtre de l'éditeur
de partition
La fenêtre de l'éditeur de partition permet d'afficher
et d'éditer des pistes MIDI et d'instrument sous forme
de notation musicale. Elle transcrit automatiquement
les performances MIDI en temps réel. Vous pouvez
imprimer une partition de votre session ou simplement
des parties de pistes individuelles.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Chapitre 33, « Éditeur de partition ».
Navigateurs de l'espace
de travail
Les sessions, fichiers média et répertoires Pro Tools
peuvent être affichés sous forme de base de données
dans les navigateurs de l'espace de travail. Ces
navigateurs fournissent une interface intuitive qui
permet d'accéder rapidement depuis Pro Tools aux
fichiers média et sessions en ligne et hors ligne.
Les navigateurs dans Pro Tools sont similaires aux
fenêtres du système d'exploitation d'un ordinateur
(comme l'Explorateur Windows ou le Finder Mac),
mais ils sont conçus spécifiquement pour fonctionner
dans Pro Tools. Vous pouvez afficher simultanément
plusieurs navigateurs et personnaliser l'affichage
de chacun.
Les navigateurs permettent de trier des sessions et
fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des recherches.
Vous pouvez déplacer directement les fichiers affichés
dans ces navigateurs (par glisser-déposer) dans la
session Pro Tools en cours.
Lorsque vous avez besoin d'utiliser des éléments
hors ligne, Pro Tools permet de trouver les fichiers
correspondants, puis de relier les éléments aux
médias en ligne.
Pour ouvrir un navigateur de l'espace de
travail, appuyez sur Option+Point-virgule (;)
(Mac) ou Alt+Point virgule (;) (Windows)
Pour afficher tous les navigateurs au premier
plan, appuyez sur Option+J (Mac) ou Alt+J
(Windows).
Pour placer tous les navigateurs en arrièreplan, appuyez sur Option+Maj+J (Mac)
ou Alt+Maj+J (Windows).
Les principaux éléments d'un navigateur de l'espace
de travail (voir l'illustration ci-dessous) sont les
suivants :
Presets d'affichage : permettent de mémoriser
jusqu'à cinq affichages différents du navigateur.
Commandes d'aperçu : fournissent des outils
d'écoute des fichiers audio depuis le navigateur.
Outils de recherche : permettent d'effectuer des
recherches de fichiers et dossiers sur votre système,
à l'aide de critères de recherche simples ou avancés.
Menu du navigateur : fournit des commandes
de gestion des fichiers.
En-têtes de colonnes : affichent le type de mé-
tadonnées qui figurent dans la liste des éléments.
Les en-têtes de colonnes peuvent être :
• redimensionnés en faisant glisser le bord d'une
colonne ou réorganisés en faisant glisser un en-tête ;
• déplacés par glisser-déposer à l'intérieur de l'un
des deux volets du navigateur, le volet fixe et le
volet de défilement.
Volet Locations : fournit une liste des volumes
(ainsi que des dossiers et fichiers), des catalogues
et de la session actuellement ouverte sur votre
système.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
189
Volet de navigation : affiche les éléments de votre
système contenus dans le volume (ou dossier),
le catalogue ou la session ouverte, sélectionné(e)
dans le volet Locations. Le volet de navigation
peut également afficher les résultats d'une recherche.
Pour obtenir plus de détails sur les navigateurs
de l'espace de travail, reportez-vous au
Chapitre 16, « Navigateurs de l'espace de
travail ».
Fenêtre du gestionnaire
de tâches
La fenêtre du gestionnaire de tâches est un utilitaire
conçu pour visualiser et gérer toutes les tâches
d'arrière-plan initiées par Pro Tools. Elle permet
de surveiller, d'interrompre momentanément et
d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme la copie
de fichiers, les recherches, l'indexation et la création
de fondus).
Pour en savoir plus sur la fenêtre des tâches,
reportez-vous à la section « Fenêtre du
gestionnaire de tâches » à la page 332.
Navigateurs Web intégrés
Pro Tools fournit un accès rapide à la boutique Avid
en ligne, ainsi qu'à l'Aide de Pro Tools sur Internet,
la base de connaissances et d'autres ressources en
ligne, grâce à deux navigateurs Web intégrés.
Marketplace Avid : permet une connexion sécurisée
aux pages Web Avid de commerce en ligne lié
à Pro Tools.
Pro Tools Online : facilite l'accès à l'aide en ligne
de Pro Tools, à la base de connaissances et aux
forums de la communauté audio Avid.
Pour lancer le navigateur Web intégré de Pro Tools
pour accéder à la boutique en ligne, sélectionnez
l'une des options du menu Marketplace :
• Your Account (mon compte)
• Plug-ins
• Support Center (centre de support)
• Upgrades (mises à niveau)
Pour lancer le navigateur Web intégré de Pro Tools
pour accéder à des ressources en ligne,
sélectionnez l'une des options du menu Help :
• Pro Tools Help (aide de Pro Tools)
• Pro Tools Knowledge Base
(base de connaissances)
• Avid Audio Forums (forums Avid Audio)
• Avid Support Center (centre de support Avid)
190
Guide de référence Pro Tools
Commandes du navigateur Web
intégré de Pro Tools
Actualiser : cliquez sur ce bouton pour recharger
la page actuellement affichée.
Le navigateur Web intégré de Pro Tools dispose
d'une barre d'outils contenant quelques commandes
de navigation très simples.
Emplacements : cliquez sur un bouton d'emplace-
Page précédente : cliquez sur ce bouton pour revenir
à la page précédente.
Page suivante : cliquez sur ce bouton pour passer
à la page suivante.
Accueil : cliquez sur ce bouton pour revenir à la page
d'accueil du site actuellement affiché.
ment pour accéder à la page d'accueil correspondante
du site Web d'Avid. Le Marketplace Avid et les
navigateurs Pro Tools Online proposent différents
choix d'emplacements.
Ouverture dans un navigateur Web
externe
Vous pouvez ouvrir la page actuellement affichée
dans le navigateur Web par défaut de votre système
d'exploitation :
Pour ouvrir la page actuellement affichée dans un
navigateur externe :

Dans la fenêtre Marketplace Avid ou Pro Tools
Online, cliquez sur l'icône d'ouverture dans un
navigateur Web externe.
Page précédente
Ouvrir dans un navigateur externe
Page suivante
Actualiser
Emplacements
Navigateur Web de Pro Tools
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
191
Marketplace Avid
Pro Tools Help
Le menu Marketplace de Pro Tools permet d'accéder
à votre compte Avid et à la boutique Avid en ligne
(pour acheter des plug-ins ou des offres de support
Avid).
La commande Pro Tools Help permet d'accéder
à l'aide de Pro Tools en ligne à partir du navigateur
Web de Pro Tools. L'aide en ligne sur le Web permet
de consulter les derniers fichiers d'aide Pro Tools
(en anglais et dans les versions traduites) à mesure
qu'ils sont disponibles.
Pour vous connecter à votre compte Avid en ligne :

Sélectionnez Marketplace > My Account.
Pour accéder à la section de la boutique Avid en
ligne dédiée aux plug-ins :

Sélectionnez Marketplace > Plug-Ins.
Vous pouvez également accéder à la boutique
Avid en ligne à partir du menu AudioSuite et
des sélecteurs d'insert des pistes en sélectionnant
l'option Avid Marketplace.
Pour accéder à la section de la boutique Avid en
ligne dédiée au support et à la formation, effectuez
l'une des opérations suivantes :

Sélectionnez Marketplace > Avid Support Center.

Sélectionnez Help > Avid Support and Training.
Pro Tools Online
Le menu Help permet d'accéder aux ressources
locales installées avec Pro Tools, mais également
au navigateur Pro Tools Online.
Vous pouvez également accéder à l'aide de
Pro Tools en ligne à l'aide des navigateurs
Safari ou Explorer. Cela peut s'avérer utile
si Pro Tools n'est pas en cours d'exécution,
ou si vous souhaitez changer la version ou la
langue de l'aide. Pour plus d'informations, rendezvous sur http://apps.avid.com/ProToolsHelp.
Pro Tools Knowledge Base
La commande Pro Tools Knowledge Base permet
d'accéder à la base de connaissances Avid en ligne
via le navigateur Web intégré de Pro Tools. La base
de connaissances Avid fournit des informations
complètes pour vous aider à résoudre les problèmes
que vous pouvez rencontrer avec Pro Tools (y compris
les informations de compatibilité et les mises à jour
logicielles).
Avid Audio Forums
• Pro Tools Help (aide de Pro Tools)
La commande Avid Audio Forums offre un accès aux
forums Avid Audio en ligne à l'aide du navigateur
Web intégré de Pro Tools. Les forums Avid Audio
sont basés sur une importante communauté d'utilisateurs et permettent d'échanger des informations
avec d'autres utilisateurs de Pro Tools.
• Pro Tools Knowledge Base
Avid Support Center
Pour accéder aux ressources de Pro Tools en ligne
à partir du menu Help :

Cliquez sur Help et sélectionnez l'une des options
suivantes :
(base de connaissances)
• Avid Audio Forums (forums Avid Audio)
192
Si vous n'êtes pas connecté à Internet, Pro Tools
ouvrira les fichiers d'aide en anglais installés en
local avec Pro Tools.
Guide de référence Pro Tools
La commande Avid Support Center permet d'accéder
au centre de support Avid en ligne via le navigateur
Web intégré de Pro Tools. Le centre de support Avid
fournit des instructions d'assistance pour vos produits
Avid.
Gestion des fenêtres
Configurations de fenêtres
Pro Tools dispose d'un outil puissant de gestion
de la configuration des fenêtres dans votre session,
ainsi que la configuration interne des fenêtres Edit,
Mix, de l'éditeur MIDI, de l'éditeur de partition
et de la fenêtre de transport. Utilisez la liste des
configurations de fenêtres pour créer, supprimer et
gérer vos configurations de fenêtres mémorisées.
Pro Tools permet de stocker jusqu'à 99 configurations
de fenêtres. Les configurations de fenêtres sont
enregistrées avec la session.
Créez un modèle de session avec votre
configuration de fenêtres favorite. Vous pourrez
ensuite utiliser ce modèle lorsque vous créerez
une nouvelle session, ou utiliser l'option Import
Session Data pour importer des configurations
de fenêtres dans votre session actuelle.
Création de configurations
de fenêtres
Pour créer une configuration de fenêtres :
1
2
Ouvrez les fenêtres à inclure dans la configuration
de fenêtres et positionnez-les à l'emplacement
souhaité sur l'écran.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si la liste des configurations de fenêtres est
ouverte, sélectionnez New Configuration dans
le menu Window Configuration List.
Boîte de dialogue New Window Configuration
3
Dans la boîte de dialogue New Window
Configuration, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Sélectionnez Window Layout et précisez si vous
souhaitez inclure ou non les paramètres d'affichage
des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé,
de l'éditeur de partition et de la fenêtre de transport.
• Sélectionnez l'un des paramètres d'affichage dans
le menu déroulant (Edit Window, Mix Window,
MIDI Editor (Targeted), Score Editor Window ou
Transport Window).
4
Donnez un nom à la configuration de fenêtres.
5
Vous pouvez saisir un numéro différent pour la
nouvelle configuration de fenêtres. Si le numéro
que vous saisissez est déjà utilisé par une autre
configuration de fenêtres, vous êtes invité à le
remplacer ou à annuler l'opération en cliquant
sur Cancel. Par défaut, Pro Tools utilise le premier
numéro disponible (de 1 à 99) pour la configuration
de fenêtres.
6
Tapez un commentaire pour la nouvelle
configuration de fenêtres.
7
Cliquez sur OK pour stocker la nouvelle configuration de fenêtres ou annulez l'opération (Cancel).
• Sélectionnez Window > Configurations > New
Configuration.
La nouvelle configuration de fenêtres est ajoutée
à la liste des configurations de fenêtres.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
193
Pour créer une configuration de fenêtres dans un
emplacement portant un numéro précis :

Pour ajouter une nouvelle configuration de
fenêtres à cet emplacement de numéro, saisissez
un point (.), un numéro (de 1 à 99), puis appuyez
sur la touche Plus (+) du pavé numérique.
Si une configuration de fenêtres existe déjà
à cet emplacement numéroté, la nouvelle
configuration la remplace.
Annulation des configurations
de fenêtres
Pro Tools permet uniquement de revenir à la toute
dernière configuration de fenêtres. Cela peut être le
cas si vous rappelez une configuration de fenêtres,
puis décidiez de revenir à la configuration précédente.
Pour revenir à la configuration de fenêtres
précédente :

Rappel de configurations
de fenêtres
Vous pouvez utiliser la liste des configurations de
fenêtres pour rappeler des configurations stockées.
Vous pouvez également utiliser le pavé numérique
de votre clavier pour rappeler une configuration de
fenêtres spécifique.
Pour rappeler une configuration de fenêtres,
effectuez l'une des opérations suivantes :



Sélectionnez la configuration de fenêtres dans
Window > Configurations.
Cliquez sur la configuration de fenêtres souhaitée
dans la liste des configurations de fenêtres pour
la rappeler.
Sur le pavé numérique, saisissez un point (.),
le numéro de la configuration (de 1 à 99) puis
appuyez sur la touche astérisque (*).
La disposition d'écran de la session Pro Tools est
mise à jour avec la configuration de fenêtres stockée.
Sur le pavé numérique, saisissez un point (.),
le chiffre 0, puis appuyez sur la touche
astérisque (*).
Pour rétablir une configuration de fenêtre :

Sur le pavé numérique, saisissez un point (.),
le chiffre 0, puis appuyez sur la touche
astérisque (*).
Si l'option Auto-Update Active Configuration est
activée, l'annulation de la configuration de fenêtres
rétablit la configuration stockée précédemment sans
sauvegarder les modifications (reportez-vous
à la section « Mise à jour des configurations de
fenêtres » à la page 195).
Modification des configurations
de fenêtres
Outre les propriétés stockées avec les configurations
de fenêtres, vous pouvez modifier le numéro, le nom
et les commentaires associés à une configuration
de fenêtres.
Pour modifier une configuration de fenêtres :
194
Guide de référence Pro Tools
1
Sélectionnez la configuration à modifier dans
la liste des configurations de fenêtres.
2
Dans le menu Window Configuration List,
sélectionnez Edit <Nom>.
3
Modifiez la configuration dans la boîte de
dialogue Edit Window Configuration, puis
cliquez sur OK.
Mise à jour des configurations
de fenêtres
Après avoir rappelé une configuration de fenêtres
stockée, vous pouvez apporter des modifications
à la disposition et aux paramètres des fenêtres, puis
mettre à jour la configuration stockée. Vous pouvez
effectuer cette opération manuellement ou configurer
Pro Tools de manière à ce que la mise à jour s'effectue
automatiquement.
Pour une mise à jour manuelle d'une configuration
de fenêtres, effectuez l'une des opérations suivantes :


Sélectionnez Window > Configurations > Update
Active Configuration. La configuration de fenêtres
active est mise à jour avec les modifications
apportées à ses propriétés (disposition et
paramètres d'affichage des fenêtres).
Dans le menu Window Configuration List,
sélectionnez Update <Nom>. La configuration
sélectionnée est mise à jour avec les modifications
apportées à ses propriétés.
Pour une mise à jour automatique de la configuration
de fenêtres active, effectuez l'une des opérations
suivantes :


Seules les configurations de fenêtres incluant la
disposition des fenêtres peuvent être actives. Elles
sont, par conséquent, les seules à pouvoir être mises
à jour automatiquement. Pour mettre à jour une
configuration de fenêtres avec les modifications
apportées aux paramètres d'affichage de fenêtres
(comme par exemple, la largeur de la liste des clips
dans la fenêtre Edit), utilisez la commande Update
de la liste des configurations de fenêtres.
Effacement d'une configuration
de fenêtres
L'effacement d'une configuration de fenêtres la
supprime ainsi que son numéro d'emplacement
associé, sans modifier les numéros d'emplacement
des autres configurations de fenêtres. La commande
Clear est utile si vous souhaitez insérer une autre
configuration au même emplacement.
Pour effacer une configuration de fenêtres :
1
Sélectionnez la configuration à effacer dans
la liste des configurations de fenêtres.
2
Dans le menu Window Configuration List,
sélectionnez Clear <Nom>.
Sélectionnez Window > Configurations >
Auto-Update Active Configuration.
Suppression d'une configuration
de fenêtres
Dans le menu Window Configuration List,
sélectionnez Auto-Update Active Configuration.
La suppression d'une configuration de fenêtres
la supprime, ainsi que son numéro d'emplacement,
et entraîne une renumérotation de toutes les
configurations suivantes.
Lorsque l'option Auto-Update Active Configuration
est sélectionnée, la configuration de fenêtres active
est mise à jour avec toutes les modifications
apportées à la disposition et aux paramètres
d'affichage des fenêtres.
Pour supprimer une configuration de fenêtres :
1
Sélectionnez la configuration à supprimer dans
la liste des configurations de fenêtres.
2
Dans le menu Window Configuration List,
sélectionnez Delete <Nom>.
Pour supprimer toutes les configurations de
fenêtres :

Dans le menu Window Configuration List,
sélectionnez Delete All.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
195
Importation de configurations
de fenêtres
Masquage des fenêtres
flottantes
Vous pouvez importer des configurations de fenêtres
à partir d'une autre session grâce à la commande
Import Session Data.
La commande Hide All Floating Windows masque
ou affiche toutes les fenêtres flottantes. Cette
commande est utile pour masquer rapidement
toutes les fenêtres flottantes de l'écran et travailler
dans la fenêtre Edit ou Mix.
Pour importer des configurations de fenêtres :
1
Sélectionnez File > Import > Session Data.
2
Sélectionnez l'option Window Configurations.
3
Si vous souhaitez importer uniquement des
configurations de fenêtres, cliquez sur le menu
Session Data to Import et sélectionnez None.
4
Cliquez sur OK.
Pour masquer ou afficher toutes les fenêtres
flottantes :

Appuyez sur Commande+Option+Ctrl+W
(Mac) ou Ctrl+Alt+Démarrer+W (Windows)
pour masquer ou afficher toutes les fenêtres
flottantes.
Organisation des fenêtres
Pro Tools fournit des commandes permettant de
disposer en mosaïque ou en cascade la totalité des
fenêtres ouvertes. Ces commandes n'affectent pas les
fenêtres flottantes (telles que les fenêtres de plug-in),
ni la fenêtre de transport.
Fermeture des fenêtres
1
Assurez-vous que la fenêtre que vous souhaitez
fermer se trouve au premier plan.
Pour réorganiser les fenêtres :
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :

Sélectionnez Window > Arrange, puis l'une des
options suivantes :
Tile : dispose toutes les fenêtres ouvertes sous forme
de mosaïque à l'écran.
Tile Horizontal : dispose toutes les fenêtres ouvertes
sous forme de mosaïque horizontale à l'écran. Cette
option n'est pas disponible si un nombre trop
important de fenêtres est ouvert.
Tile Vertical : dispose toutes les fenêtres ouvertes
côte à côte sous forme de mosaïque verticale à l'écran.
Cette option n'est pas disponible si un nombre trop
important de fenêtres est ouvert.
Cascade : dispose toutes les fenêtres ouvertes en
cascade à l'écran.
196
Sélectionnez ou désélectionnez Window > Hide
All Floating Windows.
Guide de référence Pro Tools
Pour fermer une fenêtre :
• Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre.
• Sélectionnez Window > Close Window.
Appuyez sur Commande+W (Mac) ou Ctrl+W
(Windows) pour fermer la fenêtre actuellement
au premier plan.
Fonctionnement des
configurations de fenêtres
Une configuration de fenêtres peut stocker
l'emplacement et la taille de toutes les fenêtres
ouvertes parmi les suivantes :
• Fenêtre Edit
• Fenêtre Mix
• Fenêtre de l'éditeur MIDI ciblée
• Fenêtre de l'éditeur de partition
• Navigateurs de l'espace de travail
• Fenêtre Session Setup
• Fenêtres Time, Tempo et Event Operations
• Liste des événements MIDI
• Fenêtre de propriétés MIDI en temps réel
• Fenêtre Beat Detective
• Fenêtres de plug-in
• Fenêtres de panoramique
• Fenêtres de préampli micro
• Toutes les fenêtres flottantes listées dans le menu
Window :
• Fenêtre Task Manager
• Fenêtre de transport
• Fenêtre du grand compteur
• Fenêtre Automation
• Fenêtre Memory Locations
• Fenêtre Machine Track Arming
• Fenêtre Video Universe
• Fenêtre Video
• Fenêtre de la palette de couleurs
• Fenêtre Undo History
• Fenêtre Disk Space
• Fenêtre System Usage
L'emplacement et la taille de la liste de
configurations de fenêtres ne sont pas stockés
avec les configurations de fenêtres.
Une configuration de fenêtres peut également
stocker les paramètres d'affichage des fenêtres
Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur
de partition et de la fenêtre de transport.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
197
Liste des configurations
de fenêtres
Propriétés des configurations
de fenêtres
La liste des configurations de fenêtres permet
de rappeler et gérer les configurations de fenêtres
stockées ainsi que d'en créer de nouvelles.
Vous pouvez stocker et rappeler l'organisation
des fenêtres de votre session Pro Tools grâce aux
configurations de fenêtres, mais également l'état
des fenêtres Edit, Mix et de transport. Pour chaque
configuration de fenêtres, vous pouvez déterminer
les propriétés à enregistrer dans la boîte de dialogue
New Window Configuration ou Edit Window
Configuration.
configurations de fenêtres, liste
Pour ouvrir la liste des configurations de fenêtres :

Sélectionnez Window > Configurations >
Window Configuration List.
Appuyez sur Commande+Option+J (Mac)
ou Ctrl+Alt+J (Windows) pour afficher ou
masquer la liste des configurations de fenêtres.
Boîte de dialogue Edit Window Configuration
Number : numéro de l'emplacement dans lequel la
configuration de fenêtres sera enregistrée (de 1à 99).
Vous pouvez saisir un point (.), le numéro de la
configuration de fenêtres, puis un astérisque (*) sur
le pavé numérique de votre clavier pour rappeler la
configuration de fenêtres stockée à cet emplacement.
Name : nom de la configuration de fenêtres
enregistrée.
Window Layout : permet de stocker la taille et
l'emplacement de toutes les fenêtres ouvertes.
Include Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, Score
Editor, and Transport Display Settings : lorsque
cette option est activée, tous les paramètres d'affichage
des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de
l'éditeur de partition et de la fenêtre de transport
sont stockés dans la configuration de fenêtres. Cela
permet par exemple d'afficher ou non la liste des
clips dans la fenêtre Edit. Cette option est disponible
uniquement lorsque l'option Window Layout est
activée.
198
Guide de référence Pro Tools
Sélection d'une fenêtre spécifique : stocke
uniquement les paramètres d'affichage de la
fenêtre sélectionnée (Edit, Mix, de l'éditeur MIDI
ciblé, de l'éditeur de partition ou de la fenêtre
de transport) :
• Paramètres d'affichage de la fenêtre Edit
Commandes et options
de la fenêtre Window
Configurations
Il existe trois types principaux de commandes et
d'options dans la fenêtre Window Configurations :
• Largeur des listes des pistes et des groupes
• Icônes de filtrage
• Hauteur de la liste des pistes
• Éléments du menu de la liste des configurations
de fenêtres
• Largeur de la liste des clips
• Règles affichées (la règle principale l'est
toujours)
• Options de configuration de la fenêtre active
• Colonnes de pistes affichées (par exemple
Inserts, Sends ou Comments)
Icônes des filtres d'affichage
• Affichage de l'éditeur de tempo
• Affichage ou non des commandes de transport
dans la fenêtre Edit
• Organisation de la barre d'outils de la fenêtre
Edit
• Paramètres d'affichage de la Fenêtre Mix
• Largeur des listes des pistes et des groupes
• Hauteur de la liste des pistes
• Zones de pistes affichées (par exemple Inserts,
Sends ou Comments)
Les icônes de filtrage permettent d'afficher ou de
masquer des configurations de fenêtres selon leur
type : avec ou sans paramètres de disposition des
fenêtres ou des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur
de partition, de l'éditeur MIDI ou de la fenêtre
de transport.
Paramètres de la fenêtre de l'éditeur MIDI (ciblée)
Paramètres de la fenêtre de transport
Paramètres de la fenêtre de l'éditeur de partition
Paramètres de la fenêtre Mix
Paramètres de la fenêtre Edit
Disposition des fenêtres
• Vue réduite/agrandie des tranches du mixeur
• Éditeur de partition
• Éditeur MIDI (ciblé)
• Éditeur MIDI (non ciblé)
• Paramètres d'affichage de la fenêtre de transport
• Affichage des compteurs
• Affichage des commandes MIDI
• Vue étendue
Comments : permet d'ajouter des commentaires
sur les configurations de fenêtres.
Icônes de filtrage de la liste des configurations
de fenêtres
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
199
Pour afficher ou masquer des configurations de
fenêtres dans la liste des configurations de fenêtres,
effectuez l'une des opérations suivantes :


Cliquez sur l'icône de filtrage correspondant aux
propriétés à afficher ou masquer (disposition des
fenêtres, paramètres de la fenêtre Edit, de la
fenêtre Mix, de la fenêtre de l'éditeur de partition,
de la fenêtre de l'éditeur MIDI ou de la fenêtre
de transport).
Sélectionnez ou désélectionnez un élément
à filtrer dans le menu de la liste des
configurations de fenêtres.
Menu de la liste des
configurations de fenêtres
Vous pouvez sélectionner des options d'affichage
et de tri, ainsi que des commandes de création et de
suppression de configurations de fenêtres, à partir
du menu de la liste des configurations de fenêtres.
Show Comments : affiche ou masque les commen-
taires dans la liste des configurations de fenêtres.
New Configuration : permet de créer une
configuration de fenêtres. Cette commande est
également disponible à partir de Window >
Configurations.
Update <Nom> : met à jour la configuration de
fenêtres sélectionnée et applique les modifications
apportées à la disposition et aux paramètres des
fenêtres en fonction des propriétés de la configuration
de fenêtres. Cette commande est également disponible
à partir de Window > Configurations.
Edit <Nom> : ouvre la boîte de dialogue Edit Window
Configuration qui permet de modifier les propriétés
des configurations de fenêtres sélectionnées.
Clear <Nom> : efface la configuration de fenêtres
sélectionnée sans supprimer l'emplacement (numéro).
Delete All : supprime toutes les configurations de
fenêtres.
Insert Slot Before <Nom> : insère un nouvel
emplacement avant la configuration de fenêtres
sélectionnée et, si nécessaire, incrémente le numéro
de chacun des emplacements suivants.
Delete <Nom> Slot : supprime la configuration de
Menu de la liste des configurations de fenêtres
View Filter : affiche ou masque les icônes de filtrage
des configurations de fenêtres dans la liste, ainsi
que les configurations de fenêtres avec disposition
des fenêtres, paramètres de la fenêtre Edit, de la
fenêtre Mix, de la fenêtre de l'éditeur de partition,
de la fenêtre de l'éditeur MIDI ou de la fenêtre de
transport.
200
Guide de référence Pro Tools
fenêtres sélectionnée et son emplacement (numéro),
et renumérote les emplacements suivants.
Auto-Update Active Configuration : met à jour
automatiquement la configuration de fenêtres active
après modification de la disposition et des paramètres
des fenêtres. Si l'option Auto-Update Active Configuration est activée, le numéro de la configuration
active s'affiche également dans le menu Window.
Cette commande est également disponible à partir
de Window > Configurations.
Configuration de fenêtres active
La configuration de fenêtres active est indiquée par
un losange situé à gauche de son numéro dans la
liste des configurations de fenêtres et dans le sousmenu Configurations (Window > Configuration).
Si l'option Auto-Update Active Configuration est
activée, le numéro de la configuration active s'affiche
également dans le menu Window. Seules les
configurations de fenêtres incluant une disposition
de fenêtres peuvent être actives.
Track : commandes de création, gestion et édition
des pistes.
Clip : commandes de gestion et d'édition des clips.
Event : commandes d'édition des événements
audio et MIDI.
AudioSuite : accès à un ensemble de plug-ins
AudioSuite.
Options : commandes de sélection de diverses
options d'édition, d'enregistrement ; de monitoring,
de lecture et d'affichage.
Setup : commandes d'ouverture de boîtes de dialogue
et fenêtres ou de configuration des différents
paramètres matériels et logiciels de Pro Tools.
Window : commandes de navigation entre les
différentes fenêtres de Pro Tools.
Marketplace : permet d'accéder à votre compte
Liste des configurations de fenêtres et configuration
active
Menus
Les menus de Pro Tools proposent différentes
commandes de configuration et d'utilisation de
l'application, des sessions et de leur contenu.
Menus principaux de Pro Tools
Pro Tools inclut les menus principaux suivants :
File : commandes de création et de gestion des
sessions Pro Tools.
Avid en ligne, à l'outil en ligne de recherche de
plug-ins, au centre de support Avid en ligne et aux
mises à niveau disponibles pour votre version de
Pro Tools.
Help : permet d'accéder aux ressources d'aide
(Pro Tools Help), à la base de connaissance en
ligne (Pro Tools Knowledge Base), ainsi qu'aux
forums audio Avid (Avid Audio Forums). Le menu
Help propose également un accès rapide à la
documentation PDF (installée avec Pro Tools).
Le menu Help permet enfin d'accéder au centre de
support Avid (Avid Support Center) et à la commande
Check For Updates pour télécharger les dernières
mises à niveau disponibles.
Edit : commandes d'édition et de manipulation
de la sélection actuelle, agissant également sur les
données de la timeline ou du presse-papiers.
View : options et commandes de personnalisation
des diverses fenêtres.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
201
Menus des listes des pistes, des
clips et des groupes
Menus contextuels des noms
de pistes et de clips
Les listes des pistes, des clips et des groupes
contiennent des menus déroulants permettant
de gérer leur contenu.
En effectuant un clic droit sur des noms de pistes et
de clips, vous accéder à des menus contextuels de
commandes de gestion et de manipulation de ces
pistes et clips :
Menu de la liste des pistes : commandes d'affichage
des pistes dans les fenêtres Mix, Edit, de l'éditeur
MIDI et de l'éditeur de partition. Le menu déroulant
de la liste des pistes sert également à trier le contenu
de la liste des pistes.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Liste des pistes » à la page 237.
Menu de la liste des groupes (d'édition et de
mixage) : commandes de création, d'affichage,
de suspension et de suppression des groupes
d'édition et de mixage.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « La liste des groupes » à la page 263.
Menu de la liste des clips (fenêtre Edit
uniquement) : commandes de recherche, sélection,
tri, effacement, attribution de nom, marquage
temporel, compactage, exportation et recalcul des
aperçus des formes d'onde des éléments de la liste
des clips. Ce menu déroulant sert également à définir
l'ordre dans lequel les clips que vous faites glisser
à partir de la liste des clips sont déposés dans la
timeline.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Chapitre 15, « La liste des clips ».
202
Guide de référence Pro Tools
Menu contextuel des noms de pistes : s'ouvre
avec un clic droit sur un nom de piste, dans la
fenêtre Edit, Mix ou la liste des pistes, et fournit
diverses commandes associées aux pistes (afficher/
masquer, activer/désactiver, renommer, dupliquer
ou supprimer, etc.).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Menu contextuel des noms de piste »
à la page 240.
Menu contextuel des noms de clips (fenêtre Edit
uniquement) : s'ouvre avec un clic droit sur un nom
de clip dans la liste des clips et fournit diverses
commandes pour l'effacement, l'attribution de nom,
le marquage temporel ou le remplacement de clips
(Pro Tools HD uniquement). Ce menu contextuel
permet également d'exporter des définitions de clips
ou des clips sélectionnés en tant que fichiers,
de recalculer les aperçus de formes d'onde,
de sélectionner le fichier parent des clips sélectionnés
dans un navigateur de l'espace de travail ou de
sélectionner un clip en tant qu'objet dans la fenêtre
Edit.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Chapitre 15, « La liste des clips ».
Menus contextuels des ID
de groupes de pistes et noms
de groupes
Lorsque vous maintenez le bouton de la souris
enfoncé sur un nom de groupe dans la liste des
groupes ou cliquez sur un ID de groupe, un menu
contextuel s'affiche et donne accès à des commandes
relatives aux groupes (sélection de pistes d'un groupe,
par exemple).
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Menus des ID de groupe de
pistes et noms de groupes » à la page 264.
Info-bulles
Pro Tools affiche des info-bulles dans toutes les
fenêtres principales. Il suffit de placer le pointeur
de la souris quelques secondes sur un nom abrégé,
une icône ou un outil sans nom pour connaître la
fonction ou les détails de l'élément (en fonction des
préférences sélectionnées pour les info-bulles).
Pour configurer les info-bulles de Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Display.
2
Dans la section Basics, sélectionnez le contenu
des info-bulles à afficher.
Function : affiche le nom fonctionnel des différents
éléments de Pro Tools (boutons, indicateurs, modes,
sélecteurs et outils d'édition, par exemple).
Details : affiche les noms ou valeurs abrégés ou
masqués dans Pro Tools pour différents éléments
(noms d'insert, niveaux de gain, paramètres et
assignations de routing, par exemple).
Pour désactiver les info-bulles, laissez les
deux options désélectionnées.
3
Cliquez sur OK.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
203
204
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 13 : Pistes
Différents types de pistes sont disponibles pour
l'utilisation de données audio, MIDI et vidéo dans
les sessions Pro Tools.
Types de pistes
Une session Pro Tools peut contenir différents
types de pistes. Il peut s'agir de pistes audio, d'entrée
auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI,
d'instrument et vidéo.
Les caractéristiques des pistes vidéo sont
décrites au Chapitre 53, « Utilisation de la
vidéo dans Pro Tools ».
Pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
et Master VCA
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
et Master VCA de Pro Tools peuvent être aux formats
mono, stéréo et multicanal.
Pistes audio : les pistes audio permettent l'enregis-
trement et la lecture de fichiers audio enregistrés sur
disque ou importés.
Pistes d'entrée auxiliaire : les pistes d'entrée
auxiliaire peuvent être utilisées comme départs
d'effets, destinations pour des sous-groupes de
mixage, destination de bounce ou entrées pour
le monitoring ou le traitement audio (tel que l'audio
des instruments MIDI externes) et d'autres tâches
de routing audio.
Pistes Master Fader : les pistes Master Fader
contrôlent le niveau global des chemins audio
routés sur les chemins de sortie physiques. Vous
pouvez par exemple utiliser 24 pistes dans une
session et router les canaux 1 à 8 vers la sortie
analogique 1–2, les canaux 9 à 16 vers la sortie
analogique 3–4 et les canaux 17 à 24 vers la sortie
analogique 5–6. Vous pouvez alors créer trois
Master Faders pour contrôler chacune de ces paires
de sorties.
Les pistes Master Fader permettent de réaliser encore
davantage d'opérations (telles que le contrôle des
niveaux de sous-groupes). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Pistes Master Fader et
flux de signal » à la page 996.
Pistes Master VCA : les pistes Master VCA ont pour
but d'émuler le fonctionnement des canaux d'amplification commandés par tension des consoles
analogiques. Un fader de canal VCA permet dans
ce cas de contrôler, grouper ou appliquer un offset
aux niveaux des signaux d'autres canaux de la
console.
Les pistes Master VCA ne transmettent pas de données
audio. Elles n'ont par conséquent pas d'entrées,
de sorties, d'inserts ou de départs. Les pistes
Master VCA sont associées à un groupe de mixage,
qui apparaît dans le sélecteur d'assignation de la
piste VCA.
Les commandes des pistes de ce groupe (appelées
pistes esclaves) sont modifiées par celles de la piste
Master VCA. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Pistes Master VCA » à la page 999.
Chapitre 13 : Pistes
205
Pistes MIDI
Formats de piste
Les pistes MIDI enregistrent, stockent et lisent des
données MIDI. Il est impossible de sélectionner un
format de piste lorsque vous créez une piste MIDI,
car elle ne transmet aucun signal audio.
Pistes mono
Pistes d'instrument
Les pistes d'instrument sont un type de piste particulier
qui associe les fonctionnalités MIDI et audio dans
une seule tranche. Les pistes d'instrument simplifient
l'enregistrement et le monitoring des instruments
MIDI logiciels.
Pistes vidéo
Les pistes vidéo permettent d'ajouter ou d'importer
de la vidéo QuickTime (Windows et Mac) ou
Windows Media (Windows Vista uniquement).
Lorsque vous utilisez Pro Tools avec un périphérique
vidéo Avid, vous pouvez ajouter ou importer
des vidéos Avid dans la timeline de Pro Tools
(reportez-vous au chapitre Chapitre 53,
« Utilisation de la vidéo dans Pro Tools »)
Les pistes vidéo apparaissent uniquement dans la
fenêtre Edit et leur contenu peut être visualisé dans
la fenêtre Video.
Une piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
ou d'instrument mono contrôle le volume et, dans
certains cas, le panoramique d'un canal audio unique.
Une piste mono audio utilise une seule voix. Les pistes
mono peuvent également être routées vers une sortie
multicanal.
Pistes stéréo
Une piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
ou d'instrument stéréo correspond à une tranche
unique réunissant deux canaux audio sous forme
de paire stéréo. Les pistes audio stéréo utilisent
deux voix.
Pistes multicanal
(Pro Tools HD uniquement)
Une piste multicanal correspond à une tranche
unique, prenant en charge plusieurs canaux d'audio
(3 à 8 canaux simultanés). Pro Tools peut ainsi
prendre en charge les formats de mixage multicanal,
tels que LCRS, 5.1, 6.1, etc. Les pistes audio,
d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument
sont compatibles avec tout format multicanal pris
en charge.
Pour plus d'informations sur le mixage surround
dans Pro Tools, reportez-vous aux chapitres suivants :
• Chapitre 48, « Configuration de Pro Tools pour
le surround »
• Chapitre 49, « Pistes multicanal et routing des
signaux »
• Chapitre 50, « Mixage et panoramique
surround »
206
Guide de référence Pro Tools
Tranches de piste de la
fenêtre Mix
Tranche de piste audio
Chaque piste audio possède son propre jeu de
commandes de tranches de console pour le volume,
le panoramique, la préparation à l'enregistrement,
le monitoring des signaux d'entrée, le mode
d'automation, la mise en solo, le mute et
l'assignation de voix.
Code couleur de la piste
Commandes HEAT de la piste
(Pro Tools HD avec option HEAT
uniquement)
Inserts (A à E)
Départs (A à E)
Chemins d'entrée/sortie audio
Bouton de la fenêtre Output
Sélecteur de mode d'automation
ID de groupe
Bouton de panoramique
Indicateur de panoramique
Bouton de monitoring TrackInput
Bouton d'activation pour l'enregistrement
de la piste
Boutons Solo/Mute
Fader de volume
Indicateur de niveau
Sélecteur de voix
Indicateurs crête/délai et de réserve de gain
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste
Vue de la compensation du délai
Commentaires de la piste
Code couleur de la piste
Tranche de piste audio mono
Chapitre 13 : Pistes
207
Tranche de piste d'entrée
auxiliaire
Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son
propre ensemble de commandes sur la tranche
associée pour contrôler le volume, le panoramique,
le mode d'automation, la mise en solo et la commande
mute.
Tranche de piste Master Fader
Chaque piste Master Fader dispose de son propre
ensemble de commandes sur la tranche associée
pour contrôler le volume et le mode d'automation.
Inserts (A à E)
Inserts (A à E)
Départs (A à E)
Sélecteurs de chemin de sortie audio
Bouton de la fenêtre Output
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteurs de chemin d'entrée/sortie audio
Bouton de la fenêtre Output
Sélecteur de mode d'automation
ID de groupe
ID de groupe
Boutons de panoramique
Indicateurs de panoramique
Boutons Solo/Mute
Fader de volume
Indicateurs de niveau
Fader de volume
Indicateurs de niveau
Indicateurs crête/délai et de réserve de gain
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste
Indicateurs crête/délai et de réserve de gain
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste
Vue de la compensation du délai
Vue de la compensation du délai
Commentaires de la piste
Code couleur de la piste
Commentaires de la piste
Tranche de piste Master Fader stéréo
Code couleur de la piste
Tranche de piste d'entrée auxiliaire stéréo
208
Guide de référence Pro Tools
Tranche de pistes Master VCA
Tranche de piste MIDI
Chaque piste Master VCA dispose de son propre
ensemble de commandes sur la tranche associée pour
contrôler le volume, l'activation pour l'enregistrement,
le monitoring d'entrée, le mode d'automation, la mise
en solo et la commande mute.
Chaque piste MIDI dispose de son propre
ensemble de commandes sur la tranche associée
pour contrôler le volume MIDI, le panoramique,
l'activation pour l'enregistrement, le mode
d'automation, la mise en solo, la commande mute,
l'assignation de patch et l'assignation de canal.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Pistes Master VCA » à la page 999.
Sélecteur d'entrée MIDI
Sélecteur de sortie MIDI
Sélecteur de mode d'automation
ID de groupe
ID de groupe
Sélecteur de mode
d'automation
Bouton de panoramique MIDI
Indicateur de panoramique MIDI
Activation pour l'enregistrement
Bouton de
monitoring
TrackInput
Solo
Boutons Solo/Mute
Activation pour
l'enregistrement
Fader de volume MIDI
Mute
Indicateur de vélocité MIDI
Fader de
volume
Indicateur de niveau
Sélection de patch
Indicateur de volume MIDI
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste
Indicateur de volume
Indicateur du type de piste
Commentaires de la piste
Code couleur de la piste
Commentaires de la piste
Tranche MIDI
Code couleur de la piste
Piste Master VCA
Chapitre 13 : Pistes
209
Tranche de piste d'instrument
Chaque piste d'instrument dispose de son propre
ensemble de commandes sur la tranche associée
pour contrôler le volume audio (comme sur une
piste d'entrée auxiliaire), le panoramique, le mode
d'automation, la mise en solo, la commande mute
et l'activation pour l'enregistrement MIDI (comme
sur une piste MIDI). Les pistes d'instrument offrent
une vue supplémentaire qui contient les commandes
MIDI d'entrée et de sortie, de mute, de volume et
de panoramique (comme sur une piste MIDI).
Volume MIDI
Sélecteur d'entrée MIDI
Bouton Mute MIDI
Sélecteur de sortie MIDI
Indicateur MIDI (vélocité)
Panoramique MIDI
Inserts (A à E)
Départs (A à E)
Sélecteurs de chemin d'entrée/sortie audio
Bouton de la fenêtre Output
Sélecteur de mode d'automation
ID de groupe
Boutons de panoramique
Indicateurs de panoramique
Activation pour l'enregistrement
Boutons Solo/Mute
Fader de volume
Indicateurs de niveau
Sélection de patch
Indicateurs crête/délai et de réserve de gain
Indicateur du type de piste
Nom de la piste
Vue de la compensation du délai
Commentaires de la piste
Code couleur de la piste
Tranche de piste d'instrument stéréo, en vue
Instruments
210
Guide de référence Pro Tools
Commandes et indicateurs
des pistes dans la fenêtre
Edit
Commandes de piste audio
Chaque piste audio possède son propre jeu de
commandes de pistes, notamment pour le nom des
pistes, les playlists, la préparation à l'enregistrement,
le monitoring des signaux d'entrée, la mise en solo,
le mute, la vue de piste, la hauteur de piste, la base
de temps, les options Elastic Audio, l'assignation
des voix et le mode d'automation.
Sélecteur de hauteur de piste
Nom de la piste
Bouton d'activation pour l'enregistrement
Bouton de monitoring TrackInput
Bouton Solo
Bouton Mute
Commandes de piste d'entrée
auxiliaire
Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son
propre ensemble de commandes de piste contrôlant
son nom, la mise en solo, la commande mute, la vue
et la hauteur de la piste, la base de temps et le mode
d'automation.
Bouton Solo
Sélecteur de hauteur de piste
Nom de la piste
Bouton Mute
Sélecteur de vue de
piste
Sélecteur de mode
d'automation
Sélecteur de base de temps
Afficher/masquer les lignes d'automation
Sélecteur de playlist
Commandes d'une piste d'entrée auxiliaire stéréo
dans la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne)
Sélecteur de vue
de piste
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de plug-in Elastic Audio
Sélecteur de voix
Sélecteur de base de temps
Afficher/masquer les lignes d'automation
Commandes d'une piste audio mono dans la fenêtre
Edit (hauteur de piste moyenne)
Chapitre 13 : Pistes
211
Commandes de piste Master
Fader
Commandes de piste Master
VCA
Chaque piste Master Fader dispose de son propre
ensemble de commandes de piste contrôlant son
nom, la vue et la hauteur de la piste, la base de temps
et le mode d'automation.
Chaque piste Master VCA dispose de son propre
ensemble de commandes de piste contrôlant son
nom, les playlists, l'activation pour l'enregistrement,
le monitoring d'entrée, la mise en solo, la commande
mute, la vue et la hauteur de la piste, la base de temps
et le mode d'automation.
Sélecteur de
hauteur de piste
Nom de la piste
Sélecteur de
vue de piste
Sélecteur de hauteur de piste
Nom de la piste
Bouton d'activation pour l'enregistrement
Bouton de monitoring TrackInput
Bouton Solo
Bouton Mute
Sélecteur de base de temps
Afficher/masquer les
lignes d'automation
Sélecteur de mode
d'automation
Commandes d'une piste Master Fader stéréo dans
la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne)
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de base de temps
Afficher/masquer les lignes d'automation
Commandes d'une piste Master VCA dans la fenêtre
Edit (hauteur de piste moyenne)
212
Guide de référence Pro Tools
Commandes de piste MIDI
Chaque piste MIDI dispose de son propre ensemble
de commandes de piste contrôlant son nom, les
playlists, l'activation pour l'enregistrement, la mise
en solo, la commande mute, la vue et la hauteur
de la piste, le patch, la base de temps et le mode
d'automation.
Sélecteur de hauteur de piste
Bouton d'activation pour l'enregistrement
Nom de la piste
Bouton Solo
Bouton Mute
Commandes de piste
d'instrument
Chaque piste d'instrument dispose de son propre
ensemble de commandes de piste contrôlant son
nom, les playlists, l'activation pour l'enregistrement,
la mise en solo, la commande mute, la vue et la
hauteur de la piste, le patch, la base de temps et
le mode d'automation.
Sélecteur de hauteur de piste
Bouton d'activation pour l'enregistrement
Nom de la piste
Bouton Solo
Bouton Mute
Sélecteur de playlist
Sélecteur
de playlist
Sélecteur de vue
de piste
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de patch
Sélecteur de base de temps
Afficher/Masquer les lignes de contrôleur
Commandes d'une piste MIDI dans la fenêtre Edit
(hauteur de piste moyenne)
Sélecteur de
vue de piste
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de patch
Sélecteur de base de temps
Afficher/masquer les lignes d'automation et de contrôleur
Commandes d'une piste d'instrument stéréo dans
la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne)
Chapitre 13 : Pistes
213
Commandes de piste vidéo
Vue Comments
Chaque piste vidéo dispose de son propre ensemble
de commandes de piste contrôlant son nom,
les playlists, l'état en ligne, la vue et la hauteur
de la piste.
La vue Comments permet de saisir et de consulter
les commentaires spécifiques à une piste.
Sélecteur de hauteur de piste
Nom de la piste
Sélecteur de playlist
Bouton d'état Online
Sélecteur de vue de piste
Indicateur de la
cadence d'images
Commandes d'une piste vidéo dans la fenêtre Edit
(hauteur de piste moyenne)
Vues de la fenêtre Edit
En plus des commandes de piste et des playlists
(des clips d'événements sur la timeline), la fenêtre
Edit propose les vues suivantes correspondant aux
commandes des tranches de la fenêtre Mix :
• Comments
Vue Mic Preamps
La vue Mic Preamps affiche des commandes pour
les pistes dont les entrées audio physiques sont
routées via un préampli PRE.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Guide PRE.
Vue Instruments
La vue Instruments affiche les commandes MIDI
des pistes d'instrument : sélecteurs d'entrée et de
sortie MIDI, volume, panoramique et mute MIDI.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Assignation d'une entrée et d'une
sortie MIDI sur des pistes d'instrument » à la
page 250.
• Mic Preamps
Vue Inserts (A-E et F-J)
• Instruments
La vue Inserts affiche jusqu'à dix inserts (plug-ins
logiciels et inserts matériels de génération ou
traitement audio) sur chaque piste audio, d'entrée
auxiliaire, Master Fader et d'instrument.
• Inserts (A–E et F–J)
• Sends (A–E et F–J)
• I/O
• RealTime Properties
• Track Color
• All
• Minimal
Reportez-vous également à la section « Vues
dans les fenêtres Mix et Edit » à la page 1005.
214
Pour plus d'informations sur la vue Comments,
reportez-vous à la section « Ajout de
commentaires aux pistes » à la page 227.
Guide de référence Pro Tools
Pour plus d'informations sur les inserts,
reportez-vous au Chapitre 45, « Inserts de
plug-in et matériels ».
Vue Sends (A–E et F–J)
Indicateur de volume/crête/délai de canal
La vue Sends affiche les assignations de départ de
chaque piste audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument.
L'indicateur de volume d'une piste audio propose
trois modes d'affichage : Volume, Peak (crête)
et Channel Delay (délai du canal).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Configuration de la vue Sends dans
les fenêtres Mix et Edit » à la page 1016.
Pour changer le mode d'affichage de l'indicateur
de volume :

Vue I/O
Dans la fenêtre Edit, la vue I/O affiche les sélecteurs
d'entrée et sortie des pistes audio, d'entrée auxiliaire,
Master Fader (sortie uniquement), MIDI et
d'instrument (correspondant aux commandes
du même nom de la fenêtre Mix).
sélecteur de chemin d'entrée
fenêtre Output, bouton
Pour basculer entre les modes suivants, maintenez
la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows)
enfoncée et cliquez sur l'indicateur :
Indicateur de volume (et fenêtre pop-up de fader) :
affiche le volume actuel, ou le niveau d'entrée d'une
piste, défini par son fader de volume. En vue I/O
(fenêtre Edit), cliquez sur l'indicateur de volume
pour afficher la fenêtre pop-up du fader et ajuster
le volume.
indicateur de volume
indicateur de panoramique
sélecteur de chemin de sortie
Vue I/O de la fenêtre Edit (piste audio)
Pour afficher la vue I/O dans la fenêtre Edit :

Sélectionnez View > Edit Window > I/O.
Les sélecteurs d'entrée et de sortie sont toujours
affichés sur les tranches de la fenêtre Mix,
de la même manière que les valeurs de volume
et de panoramique ; la vue I/O n'est donc pas
disponible dans cette fenêtre.
Pour plus d'informations sur les sélecteurs
d'entrée et de sortie, reportez-vous à la section
« Assignation des entrées et sorties audio des
pistes » à la page 241.
Fenêtre pop-up de fader de volume d'une piste audio
en vue I/O (fenêtre Edit)
Indicateur de crête : fonctionne comme un
indicateur de réserve de gain, basé sur le dernier
niveau crête lu. Pour réinitialiser l'indicateur de
crête, cliquez dessus. Les valeurs sont comprises
entre –∞ (aucun signal) et 0 dB.
Indicateur de panoramique
L'indicateur de panoramique affiche le réglage actuel
du panoramique d'une piste. Les valeurs de panoramique s'étendent de <100 (entièrement à gauche)
à 100> (entièrement à droite). Les commandes de
panoramique ne sont disponibles que sur les pistes
stéréo ou les pistes mono routées vers une sortie
stéréo.
Chapitre 13 : Pistes
215
En vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur l'indicateur
de panoramique pour afficher la fenêtre pop-up du
curseur d'ajustement du panoramique.
Fenêtre pop-up du curseur de panoramique d'une
piste audio en vue I/O (fenêtre Edit)
Aucun indicateur de panoramique n'est
disponible en vue I/O pour les pistes multicanal
de format supérieur à stéréo. Vous pouvez
afficher et ajuster le panoramique multicanal
à partir de la fenêtre Output de la piste ou de la
fenêtre Mix.
Curseur de panoramique
Le curseur de panoramique contrôle la balance d'une
piste entre la paire de sorties qui lui est assignée.
Il n'apparaît que sur les pistes stéréo ou mono routées
vers une sortie stéréo.
Le curseur de panoramique d'une piste MIDI ne
fonctionne que si vous contrôlez un instrument virtuel
ou expandeur prenant en charge le panoramique
MIDI.
Vous pouvez lier la commandes de panoramique
d'un départ à celle du panoramique principal
en activant le bouton Follow Main Pan de la
fenêtre du départ.
216
Guide de référence Pro Tools
Fader de volume
Le fader de volume contrôle le niveau de lecture
d'une piste, ou de monitoring lorsqu'elle est en
enregistrement. Vous pouvez lier les niveaux
d'enregistrement et de monitoring en activant
l'option Link Record and Play Faders des
préférences de fonctionnement.
Le niveau de gain maximum appliqué par un fader
de volume est de +12 dB.
Fader de volume MIDI
Si votre instrument virtuel ou expandeur MIDI
prend en charge le volume, le fader de volume
d'une piste MIDI ou d'instrument peut envoyer
au contrôleur de volume MIDI une valeur
comprise entre 0 et 127.
RealTime Properties
Dans la fenêtre Edit, la vue RealTime Properties
permet d'accéder aux commandes des propriétés
en temps réel (Quantize ou Transpose par exemple)
des pistes MIDI et d'instrument. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Propriétés MIDI en temps réel » à la page 733.
Track Color
Dans la fenêtre Edit, la vue Track Color affiche les
bandes de couleur des pistes à gauche de leurs
commandes.
Indicateurs de niveau de piste
Sur les pistes audio, les indicateurs de niveau affichent
le niveau du signal en cours d'enregistrement ou de
lecture sur ou à partir du disque dur. Lorsqu'une
piste audio est activée pour l'enregistrement ou
en mode de monitoring d'entrée, ses indicateurs de
niveau affichent le niveau d'enregistrement ou de
monitoring, respectivement.
Sur les pistes d'entrée auxiliaire, Master Fader et
d'instrument, les indicateurs de niveau affichent le
niveau du signal actuellement en sortie du canal.
Sur les pistes MIDI et en vue Instruments pour les
pistes d'instrument, l'indicateur de niveau indique
la vélocité MIDI de l'événement MIDI le plus récent.
Échelle du type
d'indicateur
Échelle de gain
du fader
Témoin
d'écrêtage
Indicateur de
réduction de gain
Indicateurs de
niveau de la piste
Échelle de gain du fader
L'échelle de gain du fader indique la quantité
d'augmentation ou d'atténuation du gain appliquée
au signal par le fader.
Échelle du type d'indicateur : affiche l'échelle de
mesure du niveau pour le type d'indicateur sélectionné
(reportez-vous à la section « Mesure des niveaux
avancée » à la page 221).
Indicateur de réduction de gain : Pro Tools permet
d'afficher un indicateur de réduction de gain, à droite
des indicateurs de niveau des pistes audio, d'entrée
auxiliaire, d'instrument et Master Fader, lorsque des
plug-ins de traitement dynamique pris en charge sont
insérés (tels que les plug-ins Avid Pro Compressor
ou Pro Expander). Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Configuration des indicateurs
de réduction de gain » à la page 223.
Indicateurs de niveau de la piste : pour les pistes
audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument, VCA et
Master Fader, les indicateurs de niveau affichent un
repère de couleur verte qui indique l'emplacement
du 0 dB numérique sur l'échelle sélectionnée.
Si le 0 dB numérique se trouve au-delà de l'échelle
de mesure affichée, le repère apparaît en haut de
l'indicateur, en orange.
Indicateur d'écrêtage : s'affiche en rouge lorsqu'un
écrêtage se produit sur les convertisseurs d'entrée
ou de sortie de l'interface audio, ou lors de l'écriture
d'un fichier audio 16 ou 24 bits. L'indicateur d'écrêtage
s'affiche en jaune lorsque le signal audio dépasse
0 dBFS dans le mixeur interne. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Indication de
l'écrêtage » à la page 218.
Piste audio stéréo avec indicateurs de niveau du
signal et de réduction de gain dans la fenêtre Mix
Chapitre 13 : Pistes
217
Mesure des niveaux pré et postfader
Vous pouvez configurer globalement les indicateurs
de niveau des pistes audio pour qu'ils affichent les
niveaux pré ou post-fader. Lorsque l'option Pre-Fader
Metering est sélectionnée, les indicateurs de niveau
affichent les niveaux avant fader, sans tenir compte
de la position du fader. Avec l'option Post-Fader
Metering, les indicateurs de niveau tiennent compte
des mouvements des faders.
Pour basculer entre les modes pré et post-fader
des indicateurs de niveau :

Sélectionnez Options > Pre-Fader Metering.
Indication de l'écrêtage
Les calculs dans Pro Tools sont effectués sur 64 bits
en virgule flottante. De ce fait, aucun écrêtage interne
ne peut se produire dans le mixeur. Cependant,
des écrêtages peuvent survenir au niveau des
convertisseurs de votre interface audio. Cela peut
également être le cas lors de l'écriture de fichiers
audio en virgule fixe sur le disque (fichiers 16 ou
24 bits uniquement, les fichiers 32 bits en virgule
flottante ne subiront pas d'écrêtage).
Les indicateurs de niveau de Pro Tools proposent
trois options de maintien de l'affichage des écrêtages :
3 Second, Infinite ou None. Si un écrêtage survient,
la LED la plus en haut de l'indicateur reste allumée.
Maintien des niveaux crêtes
Les indicateurs de niveau de Pro Tools disposent
de trois options pour le maintien du niveau crête :
3 Second, Infinite ou None.
Pour sélectionner une option de maintien de
l'affichage des niveaux crête :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Metering.
2
Sélectionnez une option Peak Hold.
3
Cliquez sur OK.
Des indicateurs d'écrêtage sont présents dans
les fenêtres des plug-ins, des départs et des pistes.
Pour sélectionner une option de maintien de
l'affichage des écrêtages :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Metering.
2
Sélectionnez une option Clip Indication.
3
Cliquez sur OK.
Pour réinitialiser un indicateur d'écrêtage :

Pour réinitialiser un indicateur de niveau :

Cliquez n'importe où sur l'indicateur de niveau.
Pour réinitialiser tous les indicateurs de niveau,
effectuez l'une des opérations suivantes :



218
Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur un
indicateur de niveau.
Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators.
Appuyez sur Alt+C (Windows) ou
Option+C (Mac).
Guide de référence Pro Tools
Cliquez n'importe où sur l'indicateur de niveau.
Pour réinitialiser tous les indicateurs d'écrêtage,
effectuez l'une des opérations suivantes :



Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur un
indicateur de niveau.
Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators.
Appuyez sur Alt+C (Windows) ou
Option+C (Mac).
Indicateurs d'écrêtage des pistes audio
Les indicateurs d'écrêtage des pistes audio s'allument
en rouge dans les cas suivants (en jaune dans les
autres cas) :
• Lorsqu'une piste audio est activée pour
l'enregistrement ou configurée pour le monitoring
de l'entrée et qu'un signal d'entrée dépassant
0 dBFS lui est envoyé, provoquant un écrêtage
sur les convertisseurs.
• Lorsqu'une piste audio est en cours
d'enregistrement dans une résolution en virgule
fixe (16 ou 24 bits) et que l'audio écrit sur le disque
dépasse 0 dBFS, provoquant un écrêtage dans le
fichier.
Indicateurs d'écrêtage des pistes
d'entrée auxiliaire et d'instrument
et des départs
Pistes audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument et
Master Fader indiquant un écrêtage
Les indicateurs d'écrêtage des pistes d'entrée
auxiliaire, d'instrument et des départs s'allument
en jaune lorsque le signal audio dépasse 0 dBFS,
même si aucun écrêtage interne ne se produit.
Cet avertissement vous informe que ces flux audio
peuvent provoquer un écrêtage au niveau des
convertisseurs de sortie ou lors de l'écriture d'un
fichier en virgule fixe sur le disque.
Indicateurs d'écrêtage des pistes
Master Fader
Les indicateurs d'écrêtage des pistes Master Fader
s'allument en rouge lorsque le signal audio dépasse
0 dBFS et provoque un écrêtage au niveau des
convertisseurs de sortie de votre interface audio.
Les indicateurs de niveau de sortie de la fenêtre de
transport se comportent de manière identique.
Chapitre 13 : Pistes
219
Vue large des indicateurs de
niveau
La vue large des indicateurs de niveau permet de
consulter plus facilement les niveaux affichés sur
les indicateurs des fenêtres Mix et Edit. Cette vue
est également disponible en vue réduite de la
fenêtre Mix.
Pour activer ou désactiver la vue large des
indicateurs de niveau :

Maintenez les touches Ctrl+Alt+Démarrer
(Windows) ou Commande+Option+Ctrl (Mac)
enfoncées et cliquez sur un indicateur de niveau
de piste dans la fenêtre Mix ou Edit.
Affichage ou masquage des
indicateurs de niveau et des
faders
Pro Tools permet d'afficher ou de masquer les
indicateurs de niveau et les faders dans la fenêtre
Mix. Vous pouvez ainsi économiser de l'espace à
l'écran, en particulier si vous travaillez avec une
surface de contrôle.
Pour afficher (ou masquer) les indicateurs de niveau
et les faders dans la fenêtre Mix, effectuez l'une
des opérations suivantes :

Sélectionnez (ou désélectionnez) View >
Mix Window Views > Meters and Faders.

Depuis le sélecteur de vues de la fenêtre Mix,
sélectionnez (ou désélectionnez) Meters and
Faders.
Vue large des indicateurs de niveau dans les fenêtres
Mix et Edit
Sélecteur de vue de la fenêtre Mix
220
Guide de référence Pro Tools
Mesure des niveaux avancée
Pro Tools permet de sélectionner le type d'indicateur
et l'échelle de mesure des niveaux les plus adaptés
à vos besoins pour le monitoring visuel des niveaux
audio. Pour la plupart des utilisateurs, les paramètres
par défaut de chaque type d'indicateur conviendront.
Cependant, d'autres options permettront aux sociétés
de broadcast, de post-production, de mixage ou de
mastering, d'aligner la mesure des niveaux dans
Pro Tools sur celle de diverses consoles ou autres
périphériques externes.
Échelles du fader et de mesure
Dans la fenêtre Mix, Pro Tools affiche une échelle
d'augmentation et d'atténuation du gain, mesurée
en dB, à gauche du fader de volume des pistes,
graduée de +12 dB à -INF dB. Cette échelle indique
dans quelle proportion les mouvements du fader
affectent le niveau audio de chaque piste. Dans
certains cas, par exemple lorsque les indicateurs
sont affichés en vue large ou pour un format de
canal supérieur à stéréo, l'échelle du fader peut
ne pas apparaître.
Les valeurs affichées entre le fader et les indicateurs
de niveau dépendent du paramètre Meter Type
sélectionné. Par exemple, pour le type Peak,
l'échelle de mesure s'étend de 0 dB à -60 dB, alors
que pour le type VU, elle couvre une plage de +3 dB
à -20 dB.
Échelle du type
d'indicateur
Peak
VU
Échelles de différents types d'indicateurs
Position de l'indicateur de réduction
de gain selon l'échelle
La position de l'indicateur de réduction de gain,
lorsqu'il est affiché, dépend de l'échelle du type
d'indicateur de niveau sélectionné. Le haut de
l'indicateur de réduction de gain est toujours aligné
sur le niveau de référence du type d'indicateur
sélectionné. De la même manière, la position du
bas de l'indicateur de réduction de gain s'adapte
à la plage de l'indicateur correspondant au paramètre
Meter Type sélectionné.
Crête
VU
K-20
Différents emplacements de l'indicateur de réduction
de gain selon le type d'indicateur
Chapitre 13 : Pistes
221
Sélection d'un type d'indicateur
de niveau
Pour définir le type d'indicateur de niveau des
pistes dans la fenêtre Mix ou Edit :
Vous pouvez définir le type d'indicateur de niveau
dans les préférences Metering de Pro Tools, ou via
le menu contextuel Meter. Selon la configuration
du paramètre Track and Master Meter Types Linked,
vous pouvez définir des types d'indicateurs de pistes
(audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument) ou de
Masters (Master Fader) indépendants.
1
Effectuez un clic droit sur l'indicateur de niveau
d'une piste.
2
Dans le menu Meter Type, sélectionnez le type
d'indicateur souhaité.
Reportez-vous à la section « Track and Master
Meter Types » à la page 124 pour plus
d'informations sur les types d'indicateurs
disponibles.
Pour définir le type d'indicateur de niveau des
pistes et des Masters dans les préférences de
Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Preferences.
2
Cliquez sur l'onglet Metering.
3
Activez ou désactivez l'option Track and Master
Meter Types Linked.
4
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Si l'option Track and Master Meter Types
Linked est activée dans les préférences Metering
de Pro Tools, le type sélectionné est également
appliqué aux indicateurs des pistes Master.
Pour définir le type d'indicateur de niveau des
pistes Master dans la fenêtre Mix ou Edit :
1
Effectuez un clic droit sur l'indicateur de niveau
d'une piste Master.
2
Dans le menu Meter Type, sélectionnez le type
d'indicateur souhaité.
Si l'option Track and Master Meter Types
Linked est activée dans les préférences Metering
de Pro Tools, le type sélectionné est appliqué
aux indicateurs de toutes les pistes.
• Si l'option Track and Master Meter Types Linked
est activée, sélectionnez le type d'indicateur
souhaité dans le menu déroulant Track Meters
ou Master Meters.
• Si l'option Track and Master Meter Types Linked
est désactivée, sélectionnez le type d'indicateur
souhaité pour les pistes dans le menu Track Meters
et un autre pour les pistes Master dans le menu
Master Meters.
Les raccourcis Option+Clic droit (Mac) ou
Alt+Clic droit (Windows) sur un indicateur
de piste permettent de sélectionner le même
type d'indicateur pour tous les types de pistes,
quelle que soit la configuration de l'option Types
d'indicateurs de niveau master et pistes liés.
5
222
Cliquez sur OK.
Guide de référence Pro Tools
Sélection d'un type d'indicateur de niveau dans la
fenêtre Mix
Configuration des indicateurs
de réduction de gain
Vous pouvez configurer les indicateurs de réduction
de gain dans les préférences Metering de Pro Tools,
ou via le menu contextuel Meter. Le type d'indicateur
de réduction de gain sélectionné s'applique à la fois
aux indicateurs des pistes et des Masters, quelle que
soit la configuration de l'option Track and Master
Meter Types Linked.
Pour configurer le type d'indicateur de réduction
de gain, effectuez l'une des opérations suivantes :


Sélectionnez Setup > Preference > Metering
et choisissez un type à l'aide du paramètre Gain
Reduction Meter Type.
Effectuez un clic droit sur l'indicateur de niveau
d'une piste et sélectionnez une option dans
le sous-menu Gain Reduction du menu Gain
Reduction Meter Type.
Ajustement de la largeur des
pistes
(Fenêtre Mix)
La commande Narrow Mix permet d'afficher
l'ensemble des pistes ou des canaux de la fenêtre
Mix en largeur réduite afin de conserver de l'espace
à l'écran pour les sessions de grande taille. Pour
plus d'informations sur l'ajustement de la hauteur
des pistes dans la fenêtre Edit, reportez-vous à la
section « Hauteur de piste » à la page 235.
Pour réduire la largeur des pistes dans la fenêtre Mix :

Sélectionnez View > Narrow Mix.
Pour afficher les pistes à leur largeur normale :

Désactivez l'option View > Narrow Mix.
Vous pouvez basculer entre les largeurs de piste
normale et réduite en appuyant sur les touches
Commande+Option+M (Mac) ou Ctrl+Alt+M
(Windows).
Activation des indicateurs de réduction de gain dans
la fenêtre Mix
Chapitre 13 : Pistes
223
Création de pistes
Nombre de
nouvelles pistes
Vous pouvez créer des pistes mono et stéréo sur
tous les systèmes Pro Tools. Dans Pro Tools HD,
vous pouvez également créer des pistes multicanal
(de LCR à 7.1).
Lorsque de nouvelles pistes sont créées, un nom
par défaut leur est attribué, mais reste modifiable
à tout moment.
Format de piste
2
Pour insérer de nouvelles pistes à côté d'une
piste spécifique d'une session, sélectionnez cette
piste en cliquant sur son nom dans la fenêtre Mix
ou Edit avant d'ouvrir la boîte de dialogue New
Tracks. Les nouvelles pistes viennent s'ajouter
immédiatement après la piste sélectionnée.
1
3
4
• Effectuez un clic droit sur le nom d'une piste
dans la fenêtre Mix ou Edit, ou dans la liste
des pistes, puis sélectionnez New.
Guide de référence Pro Tools
Sélectionnez la base de temps (échantillons
ou références de tempo) à partir du menu Track
Timebase.
Pour parcourir les options du menu Track
Timebase, maintenez les touches Ctrl+Alt
(Windows) ou Commande+Option (Mac)
enfoncées, puis utilisez les touches Flèche haut
et bas.
• Sélectionnez Track > New.
224
Sélectionnez le format de piste (mono, stéréo ou
l'un des formats surround multicanal) à partir du
menu Track Format. Les formats surround sont
uniquement disponibles dans Pro Tools HD.
Pour parcourir les options du menu Track
Format, maintenez la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) enfoncée, puis utilisez
les touches Flèche gauche et droite.
Effectuez l'une des opérations suivantes pour
ouvrir la boîte de dialogue New Tracks :
Pour ouvrir la boîte de dialogue New Tracks,
appuyez sur Commande+Maj+N (Mac)
ou Ctrl+Maj+N (Windows).
Sélectionnez à partir du menu Track Type le
type de piste que vous souhaitez créer.
Pour parcourir les options du menu Track
Type de la boîte de dialogue New Tracks,
maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée, puis utilisez
les touches Flèche haut et bas.
Vous pouvez également ajouter des pistes
à votre session en les important à partir de
sessions existantes. Reportez-vous à la section
« Importation de données de session » à la
page 361.
Pour créer des pistes :
Ajouter/supprimer
une rangée
Base de temps
de la piste
Boîte de dialogue New Tracks

 Pour insérer de nouvelles pistes après la dernière
piste d'une session, assurez-vous qu'aucun nom
de piste ne soit sélectionné à l'écran avant d'ouvrir
la boîte de dialogue New Tracks
Type de piste
5
Entrez le nombre de nouvelles pistes.
Si vous créez plusieurs nouvelles pistes de types
différents, vous pouvez naviguer entre les champs
du nombre de pistes de chaque rangée en
appuyant sur les touches Tab ou Maj+Tab.
6
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour ajouter d'autres pistes, cliquez sur le bouton
d'ajout de rangée.
Création de pistes par un doubleclic dans la fenêtre Edit ou Mix
• Pour supprimer une piste, cliquez sur le bouton
de suppression de rangée.
Pro Tools permet d'ajouter de nouvelles pistes en
double-cliquant sur un espace vierge en dessous
des pistes dans la fenêtre Edit, ou en dessous ou
à droite des pistes dans la fenêtre Mix.
Vous pouvez ajouter une nouvelle rangée en
appuyant sur les touches Commande+N (Mac)
ou Ctrl+N (Windows), ou Commande+Plus
(+) (Mac) ou Ctrl+Plus (+) (Windows) sur
le pavé numérique.
Pour ajouter une nouvelle piste du même type
et du même format de canal que la dernière piste
créée, effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour supprimer la dernière rangée de
la boîte de dialogue New Tracks, appuyez
sur Ctrl+Moins (-) (Windows)
ou Commande+Moins (-) (Mac).
7
Pour modifier l'ordre des pistes, faites glisser
une icône de déplacement de rangée vers le haut
ou le bas.



Double-cliquez sur la zone vierge de la fenêtre
Mix, en dessous ou à droite des pistes actuelles.
Double-cliquez sur la zone vierge de la fenêtre
Edit, en dessous des pistes actuelles.
Double-cliquez sur la zone vierge en dessous
des pistes actuelles de la liste des pistes.
Si la session ne comporte aucune piste, une piste
stéréo est créée par défaut.
Pour ajouter une nouvelle piste audio du même
format de canal que la dernière piste créée, effectuez
l'une des opérations suivantes :

Icône de déplacement de rangée dans la boîte
de dialogue New Tracks
8

Cliquez sur Create.

Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et double-cliquez sur la zone
vierge de la fenêtre Mix, en dessous ou à droite
des pistes actuelles.
Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et double-cliquez sur la zone
vierge de la fenêtre Edit, en dessous des pistes
actuelles.
Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et double-cliquez sur la zone
vierge en dessous des pistes actuelles de la liste
des pistes.
Si la session ne comporte aucune piste, une piste
stéréo est créée par défaut.
Chapitre 13 : Pistes
225
Pour ajouter une nouvelle piste d'entrée auxiliaire
du même format de canal que la dernière piste
créée, effectuez l'une des opérations suivantes :



Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer
(Windows) enfoncée et double-cliquez sur la
zone vierge de la fenêtre Mix, en dessous ou
à droite des pistes actuelles.
Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer
(Windows) enfoncée et double-cliquez sur la
zone vierge de la fenêtre Edit, en dessous des
pistes actuelles.
Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer
(Windows) enfoncée et double-cliquez sur la
zone vierge en dessous des pistes actuelles
de la liste des pistes.
Si la session ne comporte aucune piste, une piste
d'entrée auxiliaire stéréo est créée par défaut.
Noms de piste par défaut
Lorsque vous créez des pistes audio, d'entrée
auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI
et d'instrument, Pro Tools les nomme « Audio »,
« Aux », « Master », « VCA », « MIDI » ou « Inst »
et les numérote de façon séquentielle. Par exemple,
lorsque vous créez les deux premières pistes audio
d'une nouvelle session, les noms par défaut sont
« Audio 1 » et « Audio 2 ». Vous pouvez renommer
les pistes et saisir des commentaires pour chacune
d'elles.
Attribution de noms aux pistes
Les noms des pistes servent aussi à nommer
automatiquement les clips et fichiers audio
enregistrés.
Pour ajouter une nouvelle piste Master Fader du
même format de canal que la dernière piste créée,
effectuez l'une des opérations suivantes :



Maintenez la touche Maj enfoncée et doublecliquez sur la zone vierge de la fenêtre Mix,
en dessous ou à droite des pistes actuelles.
Maintenez la touche Maj enfoncée et doublecliquez sur la zone vierge de la fenêtre Edit,
en dessous des pistes actuelles.
Maintenez la touche Maj (Mac) enfoncée et
double-cliquez sur la zone vierge en dessous
des pistes actuelles de la liste des pistes.
Si la session ne comporte aucune piste, une piste
Master Fader stéréo est créée par défaut.
Boîte de dialogue d'attribution de nom et de saisie
de commentaires d'une piste
Pour renommer une piste :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans les fenêtres Mix ou Edit, double-cliquez
sur le bouton du nom de la piste à renommer.
• Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix ou
Edit, effectuez un clic droit sur le nom de la piste
à modifier.
2
226
Guide de référence Pro Tools
Dans la boîte de dialogue Track Name/Comments,
saisissez un nouveau nom de piste.
3
Cliquez sur Previous ou Next pour renommer
d'autres pistes de la session.
Pour passer à la piste précédente ou suivante
dans la boîte de dialogue d'attribution de nom
et de saisie de commentaires, maintenez la
touche Commande (Mac) ou Ctrl (windows)
enfoncée et appuyez sur les touches Flèche
haut et bas ou gauche et droite.
4
Cliquez sur OK.
Ajout de commentaires aux
pistes
Numérotation des pistes
En vue Track Number, chaque piste se voit assigner
un numéro correspondant à sa position dans les
fenêtres Mix et Edit. Lorsque l'ordre des pistes est
modifié, elles sont renumérotées pour maintenir
leur position séquentielle.
Pour activer la vue Track Number :

Pour accéder directement au numéro de piste
de votre choix :
1
Pour ajouter des commentaires à une piste,
effectuez l'une des opérations suivantes :


Sur une tranche de piste, cliquez directement
sur la zone Comments, entrez le commentaire et
appuyez sur Retour (Mac) ou Entrée (Windows).
Sélectionnez Track > Scroll to Track.
Appuyez sur Ctrl+Alt+F (Windows)
ou Commande+Option+F (Mac) pour
ouvrir la boîte de dialogue Scroll to Track.
2
Dans la fenêtre Edit ou Mix, double-cliquez sur
le bouton du nom d'une piste. Cliquez ensuite
directement dans la zone Comments, entrez le
commentaire sur la piste et appuyez sur Retour
(Mac) ou Entrée (Windows).
Pour insérer un retour chariot dans
la zone Comments, appuyez sur les touches
Maj+Retour (Mac) ou Maj+Entrée (Windows)
du clavier alphanumérique.
Sélectionnez View > Track Number.
Dans la boîte de dialogue Scroll To Track,
entrez le numéro de la piste à laquelle vous
souhaitez accéder.
Boîte de dialogue Scroll To Track
3
Cliquez sur OK.
Chapitre 13 : Pistes
227
Sélection de pistes
Des pistes doivent au préalable être sélectionnées
pour des opérations telles que la duplication
ou l'ajout de pistes à un groupe. Il est possible
de sélectionner une ou plusieurs pistes à la fois.
Pour sélectionner ou désélectionner des pistes
non contiguës, effectuez l'une des opérations
suivantes :

Pour sélectionner une piste :

Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en
surbrillance sur sa tranche.

Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur
des boutons de nom de piste qui ne sont pas
en surbrillance pour les sélectionner.
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des
boutons de nom de piste qui sont en surbrillance
pour les désélectionner.
Pour sélectionner toutes les pistes :

Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et cliquez sur un bouton de nom
de piste qui n'est pas en surbrillance.
Pour désélectionner toutes les pistes :

piste non sélectionnée
piste sélectionnée
Pistes sélectionnée et non sélectionnée
Pour sélectionner une plage de pistes :
1
Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en
surbrillance sur sa tranche.
2
Cliquez sur un autre bouton tout en maintenant
la touche Maj enfoncée.
Toutes les pistes comprises entre ces deux pistes
sont également sélectionnées.
228
Guide de référence Pro Tools
Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et cliquez sur un bouton de nom
de piste qui est en surbrillance.
Sélection de pistes lors de la création d'une
sélection d'édition
Les sélections d'édition et de pistes peuvent être liées
dans Pro Tools. Lorsque les sélections d'édition et de
piste sont liées, vous pouvez créer une sélection
sur une ou plusieurs pistes pour les éditer ; chaque
piste est sélectionnée (les noms des pistes sont
automatiquement mis en surbrillance).
Pour lier les sélections d'édition et de piste :

Sélectionnez Options > Link Track and Edit
Selection.
Défilement de la fenêtre jusqu'à
une piste
Pour faire défiler l'affichage jusqu'à une piste
spécifique :

Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou
Edit, effectuez un clic droit sur le nom d'une
piste et sélectionnez Scroll into View.
Duplication de pistes
La commande Duplicate Track permet de dupliquer
une ou plusieurs pistes, y compris leurs données
audio ou MIDI, les playlists, l'automation et d'autres
attributs.
Pour dupliquer une ou plusieurs pistes :
1
Suppression de pistes
Lorsque vous supprimez des pistes, les données de
vos clips audio ou MIDI restent dans la liste des clips,
mais la disposition des clips de la piste supprimée
(autrement dit, la playlist de la piste) est perdue.
Si la piste contient des playlists qui ne sont assignées
à aucune piste, vous êtes invité à les supprimer ou
à les conserver.
La commande Delete Track ne peut être annulée.
Sélectionnez les pistes à dupliquer.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Sélection de pistes » à la page 228.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Track > Duplicate.
• Appuyez sur Alt+Maj+D (Windows)
ou Option+Maj+D (Mac).
• Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou Edit,
effectuez un clic droit sur le nom de la piste et
sélectionnez Duplicate.
Pour supprimer une piste :
1
Cliquez sur le nom de la piste souhaitée sur sa
tranche pour la sélectionner.
Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez
la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac)
enfoncée et cliquez sur les noms de pistes
supplémentaires.
Pour sélectionner une plage de pistes, maintenez
la touche Maj enfoncée et cliquez sur les noms
d'autres pistes.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Track > Delete.
Boîte de dialogue Duplicate Tracks
• Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou Edit,
effectuez un clic droit sur le nom de la piste et
sélectionnez Delete.
3
Cliquez sur OK pour supprimer les pistes
sélectionnées de la session.
Chapitre 13 : Pistes
229
Dans la boîte de dialogue Duplicate Tracks,
configurez les options suivantes :
Duplication des pistes esclaves
VCA
• Entrez le nombre de copies à créer dans le champ
Number of Duplicates.
Le fait de dupliquer une piste esclave VCA sans
dupliquer ses assignations de groupe a pour effet
de fusionner l'automation sur la piste dupliquée, le
cas échéant. La piste dupliquée fondue est lue
comme si elle appartenait au groupe VCA. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Pistes Master VCA » à la page 999.
3
• Pour copier la playlist d'édition active (visible)
sur la piste source, sélectionnez Active Playlist.
• Pour copier toutes les playlists d'édition de la
piste source, sélectionnez Alternate Playlists.
• Pour copier toute l'automation de la piste source,
sélectionnez Automation.
• Pour copier toutes les assignations de plug-in
et d'insert, sélectionnez Inserts.
• Pour copier l'ensemble des départs et
assignations des départs, sélectionnez Sends.
• Pour conserver toutes les assignations des groupes
de mixage et d'édition, sélectionnez Group
Assignments.
4
Pour dupliquer plusieurs pistes, procédez
comme suit :
• Si vous souhaitez que toutes les pistes dupliquées
apparaissent à la suite de la dernière piste source
sélectionnée (à l'extrême droite de la fenêtre Mix
et au bas de la fenêtre Edit), sélectionnez l'option
Insert after Last Selected Track.
• Si vous souhaitez que chaque piste dupliquée
soit insérée directement après sa piste source,
désactivez l'option Insert after Last Selected
Track.
5
Cliquez sur OK pour dupliquer les pistes
conformément aux paramètres de la boîte de
dialogue Duplicate Tracks. Cliquez sur Cancel
pour fermer la boîte de dialogue sans dupliquer
les pistes.
Vues de piste
La vue de piste détermine quelles données sont
affichées et éditées dans la zone de la playlist de la
piste. Les données des pistes peuvent être affichées
en vue Playlists, Blocks, Analysis, Warp, Waveform,
Volume, Volume Trim, Mute, Pan ou Send. La vue
d'un paramètre automatisé ou d'un contrôleur continu
peut également être activée, selon le type de piste
et votre système Pro Tools.
Pistes audio : ces pistes peuvent être affichées en
vue Blocks, Playlists, Analysis, Warp, Waveform,
Volume, Volume Trim, Mute, Pan, ou représenter
des commandes de départ ou toute commande de
plug-in dont l'automation est activée. Les pistes
audio sont affichées par défaut en vue Waveform et
leurs données sont donc représentées graphiquement
par des formes d'onde d'amplitude (représentation
temporelle du son). Cette vue de piste est suffisamment détaillée pour les opérations d'édition de clips
importantes.
Pistes d'entrée auxiliaire : ces pistes peuvent être
affichées en vue Volume, Volume Trim, Mute, Pan,
ou représenter des commandes de départ ou toute
commande de plug-in dont l'automation est activée.
Pistes Master Fader : ces pistes peuvent être
affichées en vue Volume, Volume Trim, ou
représenter toute commande de plug-in dont
l'automation est activée.
230
Guide de référence Pro Tools
Pistes Master VCA : ces pistes peuvent être
affichées en vue Volume, Volume Trim ou Mute.
Pistes MIDI : ces pistes peuvent être affichées en
vue Blocks, Clips, Notes, Velocity, Volume, Mute,
Pan, Pitch Bend, Mono After Touch, Program Change,
Sysex, ou représenter tout type de contrôleur continu.
Les pistes MIDI sont en général affichées en vue
Notes ou Clips, dans lesquelles les notes apparaissent
sous la forme d'une bande perforée pour piano
mécanique. Utilisez la vue Clips pour éditer et
organiser les clips MIDI. Utilisez la vue Notes
pour insérer et éditer des notes MIDI. D'autres
vues de piste MIDI s'avèrent particulièrement
utiles pour l'édition de la vélocité, des données
de contrôleur, des changements de programme
et des événements Sysex.
Pistes d'instrument : ces pistes peuvent être
affichées en vue Blocks, Clips, Notes, Velocity,
Volume, Mute, Pan, Pitch Bend, Mono After Touch,
Program Change, Sysex, ou représenter tout type
de contrôleur continu pour le MIDI ; ainsi qu'en
vue Volume, Volume Trim, Mute, Pan, ou représenter
des commandes de départ ou toute commande de
plug-in dont l'automation est activée. Les pistes
d'instrument sont en général affichées en vue Notes
ou Clips, dans lesquelles les notes apparaissent sous
la forme d'une bande perforée pour piano mécanique.
Utilisez la vue Notes pour insérer, modifier, copier
et coller des notes MIDI. Utilisez la vue Clips pour
organiser, capturer ou consolider des clips. D'autres
vues de piste d'instrument s'avèrent particulièrement
utiles pour l'édition de l'automation, des données
de contrôleur, des changements de programme et
des événements Sysex.
Vue de piste Blocks
En vue de piste Blocks, les clips audio et MIDI sont
affichés sous la forme de blocs vides portant le nom
du clip. Cette vue de piste est particulièrement utile
lorsque, après avoir capturé et édité des clips au niveau
de la forme d'onde ou des événements MIDI, vous
désirez les déplacer et les réorganiser. Les rafraîchissements d'écran sont plus rapides avec ce format
d'affichage.
Vue de piste Playlists
(pistes audio uniquement)
En vue de piste Playlists, les playlists alternatives
des pistes audio sont affichées sur des lignes de la
playlist, sous la playlist principale. Cette vue est utile
pour créer des pistes composites, car vous pouvez
sélectionner les meilleures parties des playlists
alternatives des pistes, afin de les copier dans la
playlist principale.
Vues de piste Analysis et Warp
(pistes audio uniquement)
En vue de piste Analysis ou Warp, vous pouvez
éditer l'analyse Elastic Audio et les marqueurs
de déformation des pistes Elastic Audio.
Pistes vidéo : pour plus d'informations sur les
vues de piste vidéo, reportez-vous à la section
« Vue de piste vidéo » à la page 1267.
Chapitre 13 : Pistes
231
Vue Waveform
(audio uniquement)
En vue de piste Waveform, vous pouvez éditer
et organiser les clips audio sur les pistes audio.
Les formes d'onde sont des représentations
temporelles et peuvent être standard ou rectifiées,
et calculées en mode Peak ou Power.
Piste audio en vue Waveform
Sur les pistes audio, la forme d'onde est
également visible en vue Playlists, Analysis,
Warp et Automation.
Vues d'automation et de
contrôleur
Lorsqu'une piste audio ou d'instrument est affichée
en vue Volume, Pan, ou présente l'automation
d'une autre commande, ou lorsqu'une piste MIDI
ou d'instrument affiche l'un des types de contrôleur
continu (Volume ou Pitch Bend par exemple),
les données de cette piste apparaissent sous la forme
d'un graphique linéaire comprenant une série
de points d'automation éditables. Pour modifier
l'automation, déplacez ces points d'automation
ou ajoutez-en à l'aide du Crayon ou de la Main.
Une vue Velocity est également disponible pour
l'édition des vélocités MIDI des notes des pistes
MIDI et d'instrument.
Vue Clips
(MIDI uniquement)
En vue de piste Clips, vous pouvez éditer et organiser
les clips MIDI sur les pistes MIDI et d'instrument.
Piste MIDI en vue Clips
Vue Notes
(MIDI uniquement)
Lorsque la vue de piste active est Notes, vous
pouvez insérer et éditer des notes MIDI sur les
pistes MIDI et d'instrument.
232
Guide de référence Pro Tools
Piste audio en vue Pan
Pour plus d'informations sur l'insertion et l'édition
des données de contrôleur des pistes MIDI,
reportez-vous à la section « Événements de
contrôleur continu » à la page 720.
Vous pouvez également éditer des données
d'automation et de contrôleur sur les lignes
apparaissant sous la vue de la playlist principale
d'une piste. Pour plus d'informations sur l'édition
des données d'automation des pistes audio,
reportez-vous au chapitre Chapitre 46,
« Automation ».
Sélection de vues de piste
dans la fenêtre Edit
Pour sélectionner une vue de piste :

Cliquez sur le sélecteur de vue de piste et
sélectionnez une vue dans le menu déroulant.
La piste s'affiche dans la nouvelle vue. Si elle fait
partie d'un groupe d'édition actif, toutes les autres
pistes du groupe passent également sur cette nouvelle
vue.
Sélecteur de vue de piste MIDI
Sélecteur de vue de piste audio
Sélecteur de vue de piste d'instrument
Sélecteur de vue de piste auxiliaire
Sélecteur de vue de piste Master Fader
Sélecteur de vue de piste Master VCA
Chapitre 13 : Pistes
233
Changement de vue de piste
Avec les pistes audio, MIDI, d'entrée auxiliaire
et d'instrument, vous pouvez passer d'une vue
à la suivante ou à la précédente, ou basculer entre
plusieurs vues courantes prédéfinies.
Passer à la vue précédente ou suivante
Lorsque vous passez à la vue suivante ou que vous
revenez à la vue précédente, l'ordre de la liste du
sélecteur des vues de piste est respecté.
Il est impossible de revenir à la vue précédente
à partir d'une vue située en tête de liste
(vue Blocks pour les pistes audio ou MIDI par
exemple). De même, vous ne pouvez pas passer
à la vue suivante à partir d'une vue située en
fin de liste (une vue de contrôleur MIDI par
exemple).
Pour passer à la vue suivante ou précédente :
1
2
Cliquez sur la piste dont vous souhaitez modifier
la vue. Pour changer la vue de plusieurs pistes,
maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur
les pistes souhaitées ou faites glisser le Sélecteur,
ou bien sélectionnez un groupe.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour passer à la vue précédente ou suivante
sur toutes les pistes sélectionnées, maintenez
les touches Ctrl+Démarrer (Windows)
ou Ctrl+Commande (Mac) enfoncées et appuyez
sur la touche Flèche gauche ou droite.
• Pour passer à la vue précédente ou suivante
sur toutes les pistes, maintenez les touches
Ctrl+Alt+Démarrer (Windows)
ou Commande+Option+Ctrl (Mac) enfoncées et
appuyez sur la touche Flèche gauche ou droite.
Basculement d'une vue de piste courante à une
autre
Les vues de piste les plus couramment utilisées
pour l'édition de pistes audio sont les vues Waveform
et Volume. Pour l'édition de pistes MIDI et
d'instrument, il s'agit des vues Notes et Clips.
Pro Tools offre la possibilité de basculer simplement
d'une vue à l'autre.
Pour modifier les vues des pistes sur les pistes
contenant le curseur d'édition (ou une sélection
d'édition) :
1
Cliquez sur la piste pour laquelle vous souhaitez
modifier la vue. Pour changer la vue de plusieurs
pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et faites
glisser avec le Sélecteur pour sélectionner les
pistes supplémentaires.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur Ctrl+Moins (-) (Mac)
ou Démarrer+Moins (-) (Windows)
(clavier alphanumérique).
• Après avoir activé le focus clavier sur les
commandes (reportez-vous à la section
« Focus clavier » à la page 25), appuyez sur
la touche Moins (-) du clavier alphanumérique.
Pour basculer la vue de toutes les pistes,
appuyez sur Option+Ctrl+Moins (-) (Mac)
ou Alt+Démarrer+Moins (-) (Windows)
(clavier alphanumérique).
Pour basculer la vue de toutes les pistes avec
le focus clavier activé sur les commandes,
appuyez sur Option+Moins (-) (Mac)
ou Alt+Moins (-) (Windows)
(clavier alphanumérique).
Les pistes audio passent de la vue Waveform à la vue
Volume et inversement. Les pistes MIDI et les pistes
d'instrument passent de la vue Notes à la vue Clips,
et inversement.
234
Guide de référence Pro Tools
Vues principales des pistes
Une vue « principale » est définie pour les pistes
audio, MIDI et d'instrument. Lorsqu'une piste est
affichée dans sa vue principale, toute opération
d'édition s'applique à l'ensemble des données de la
piste. Par exemple, lorsqu'une piste audio est en
vue Waveform, l'opération copier/coller ne concerne
pas uniquement les informations de la forme d'onde,
mais également toutes les données d'automation
associées.
Pour définir la hauteur des pistes, effectuez l'une
des opérations suivantes :

Cliquez sur la petite flèche située à gauche du
nom d'une piste pour faire apparaître le menu
Track Height.
La vue principale dépend du type de piste :
• Pistes audio : Blocks et Waveform
• Pistes MIDI et d'instrument : Clips, Blocks
et Notes (lors de l'utilisation du Sélecteur)
Hauteur de piste
Les pistes peuvent être affichées dans la fenêtre
Edit avec l'une des huit hauteurs suivantes : Micro,
Mini, Small, Medium, Large, Jumbo, Extreme et Fit
To Window. Les hauteurs de piste les plus grandes
sont utiles pour les opérations d'édition précises,
particulièrement pour le MIDI. Les hauteurs de piste
plus petites sont utiles pour gagner de l'espace
à l'écran dans une session de grande taille.
Vous pouvez régler la hauteur des pistes individuellement ou en choisir une commune à toutes les pistes.
La hauteur des pistes est modifiable en cours de
lecture.
Menu déroulant des hauteurs de piste

Effectuez un clic droit sur l'échelle de zoom
vertical à droite des commandes d'une piste
et sélectionnez une hauteur dans le menu.
La piste est redimensionnée à la nouvelle hauteur.
Si la piste fait partie d'un groupe d'édition, toutes
les pistes de ce groupe adoptent la nouvelle hauteur.
Pour augmenter/réduire la hauteur d'une piste
contenant une sélection ou sur laquelle le curseur
d'édition se trouve actuellement, maintenez
la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac)
enfoncée et appuyez sur la touche Flèche
haut/bas.
Pour redimensionner proportionnellement toutes
les pistes :

Cliquez sur le bouton zoom arrière ou avant
vertical de la fenêtre Edit.
Boutons de zoom avant et arrière vertical dans
la fenêtre Edit
Chapitre 13 : Pistes
235
Modification continue des
hauteurs de piste
Commandes de piste et hauteur
de piste
Dans la fenêtre Edit, il est possible de modifier
de manière continue les hauteurs de piste en faisant
glisser leur bordure inférieure dans la colonne des
commandes de piste.
La hauteur d'une piste influe sur la façon dont ses
commandes sont affichées dans la fenêtre Edit.
Pour une hauteur de piste Small, par exemple,
la plupart des boutons sont affichés en taille réduite.
Pour redimensionner la hauteur d'une piste dans
la fenêtre Edit :

Faites glisser vers le haut ou le bas la bordure
inférieure d'une piste dans la colonne des
commandes de piste. Le curseur change de
forme pour signaler que la piste peut être
redimensionnée.
La hauteur de la piste est modifiée de manière
incrémentielle.
Affichage d'une piste en hauteur Small
Pour les hauteurs Mini et Micro, seules les commandes
Record, Mute et Solo sont affichées et les menus
Playlist, Track Timebase (base de temps de la piste),
Track Height (hauteur de piste) et Track View (vue
de piste) sont accessibles à partir du même sélecteur.
Affichage d'une piste en hauteur Mini
Pour les hauteurs Medium, Large, Jumbo ou Extreme,
toutes les commandes de piste sont affichées à leur
taille maximale.
Ajustement de la hauteur d'une piste audio
Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée tout en ajustant la hauteur
d'une piste pour la modifier de manière continue
et non incrémentielle.
Pour redimensionner toutes les pistes de façon
continue, maintenez la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) enfoncée et faites glisser une
bordure inférieure.
Pour redimensionner toutes les pistes
sélectionnées de façon continue, maintenez les
touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj
(Mac) enfoncées et faites glisser la bordure
inférieure de l'une des pistes sélectionnées.
236
Guide de référence Pro Tools
Affichage d'une piste en hauteur Large
Liste des pistes
La liste des pistes, dans la partie gauche des fenêtres
Mix et Edit, présente toutes les pistes de la session.
Elle permet d'afficher ou de masquer une piste dans
les fenêtres Mix, Edit et les fenêtres des éditeurs
MIDI et de partition. Même si une piste est masquée,
son contenu continue à être lu avec le reste de la
session. Les pistes désactivées apparaissent en italique
dans la liste des pistes.
La liste des pistes peut également servir à créer
des pistes lors de l'importation de médias par
glisser-déposer depuis un navigateur de l'espace
de travail. Reportez-vous à la section
« Importation de fichiers par glisserdéposer » à la page 341.
Affichage et masquage de la
liste des pistes et de la liste
des groupes
Pour afficher (ou masquer) la liste des pistes (et la
liste des groupes), procédez de l'une des manières
suivantes :


Dans le menu de la fenêtre Edit, sélectionnez
(ou désélectionnez) Track List.
Cliquez sur le bouton Show/Hide Track
List/Group List View dans la fenêtre Mix ou Edit.
Afficher/Masquer la piste
Code couleur de la piste
Icône du type de piste
Nom de la piste
Menu de la liste des pistes
Bouton Show/Hide Track List/Group List de la fenêtre
Edit
Menu de la liste des pistes
Le menu déroulant situé en haut de la liste des pistes
contient des commandes permettant d'afficher ou
de masquer toutes les pistes, les pistes actuellement
sélectionnées à l'écran ou des types de piste particuliers (audio, entrée auxiliaire, Master Fader, MIDI,
instrument, Master VCA ou pistes désactivées).
Liste des pistes
Sélection d'un type de piste à afficher
Chapitre 13 : Pistes
237
La commande de tri des pistes (Sort Tracks By)
permet de classer les pistes en fonction de leur nom
(Name), type (Type), groupe d'édition (Edit Group),
groupe de mixage (Mix Group) ou voix (Voice).
L'ordre de tri choisi est répercuté dans la liste des
pistes de la fenêtre Mix, Edit et des fenêtres des
éditeurs MIDI et de partition.
Sélection d'une option de tri des pistes
Lorsqu'une piste appartenant à un groupe actif est
masquée, elle n'est pas affectée par les opérations
d'édition effectuées sur les autres membres du groupe
dans la fenêtre Edit. Dans la fenêtre Mix, en revanche,
une piste masquée appartenant à un groupe actif est
concernée par toutes les opérations autres que
l'activation pour l'enregistrement.
Affichage et masquage des
pistes
Les fenêtres Mix et Edit sont liées en termes
d'affichage ou de masquage des pistes. Toutefois,
les fenêtres de l'éditeur de partition et de l'éditeur
MIDI sont toutes uniques en termes d'affichage
ou de masquage des pistes. Par exemple, si vous
masquez une piste précise dans la fenêtre Edit, elle
est également masquée dans la fenêtre Mix, mais
pas dans la fenêtre de l'éditeur de partition ou de
l'éditeur MIDI. De même, si vous masquez une
piste précise dans une fenêtre de l'éditeur MIDI,
elle n'est masquée que dans cette fenêtre de l'éditeur
MIDI.
Pour masquer une piste, effectuez l'une des
opérations suivantes :


Cliquez sur l'icône permettant d'afficher ou
de masquer la piste dans la liste des pistes.
Dans la liste des pistes (ou sur la tranche de la
piste), effectuez un clic droit sur le nom de la
piste et sélectionnez Hide (ou Hide and Make
Inactive si la piste est active et si vous souhaitez
également la désactiver).
Les options du menu de la liste des pistes de la fenêtre
de l'éditeur de partition sont différentes de celles des
fenêtres Mix, Edit et de l'éditeur MIDI. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Track
List » à la page 768.
Icône de piste affichée dans la liste des pistes
Icône de piste masquée dans la liste des pistes
238
Guide de référence Pro Tools
Pour afficher une piste actuellement masquée,
effectuez l'une des opérations suivantes :


Cliquez sur l'icône permettant d'afficher ou de
masquer la piste dans la liste des pistes.
Dans la liste des pistes (ou sur la tranche de la
piste), effectuez un clic droit sur le nom de la
piste et sélectionnez Show (ou Show and Make
Active si la piste est désactivée et si vous souhaitez
également l'activer).
Pour afficher toutes les pistes :

Cliquez sur le menu de la liste des pistes et
sélectionnez Show All Tracks.
Vous pouvez également afficher toutes les pistes
en maintenant la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée, puis en cliquant sur l'icône
Afficher/Masquer d'une piste masquée.
Pour masquer toutes les pistes :

Pour afficher une plage de pistes :
1
Sélectionnez une plage de pistes masquées dans
la liste des pistes.
2
Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer de la
première piste masquée de la plage.
3
Maintenez la touche Maj enfoncée, puis cliquez
sur l'icône Afficher/Masquer de la dernière piste
de la plage.
Toutes les pistes comprises entre la première piste
sélectionnée et la dernière seront également
sélectionnées.
Pour afficher ou masquer une plage de pistes dans
la liste des pistes à l'aide du rectangle de sélection :
1
Déplacez le curseur à gauche du nom d'une piste
jusqu'à ce que le rectangle de sélection avec
le symbole + s'affiche.
2
Cliquez sur une piste dans la liste et faites glisser
vers le haut ou le bas sur les icônes Afficher/
Masquer (pour masquer ou afficher la piste et
les pistes placées immédiatement au-dessus ou
au-dessous d'elle).
Cliquez sur le menu de la liste des pistes et
sélectionnez Hide All Tracks.
Vous pouvez également masquer toutes les pistes
en maintenant la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) enfoncée, puis en cliquant sur
l'icône Afficher/Masquer d'une piste affichée.
Pour afficher ou masquer des pistes non contiguës :
Pour modifier l'ordre des pistes à l'écran, faites
glisser les noms des pistes vers leurs nouvelles
positions dans la liste des pistes ou dans la
fenêtre Mix ou Edit.
Pour restaurer les pistes précédemment affichées
après avoir utilisé les commandes Show All Tracks,
Show Only Selected Tracks ou Show Only Tracks
by <Track Type> :


Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer des pistes
que vous voulez afficher ou masquer.
Dans le menu de la liste des pistes, sélectionnez
l'option Restore Previously Shown Tracks.
Chapitre 13 : Pistes
239
Groupes d'édition/mixage et
pistes masquées
Dans la fenêtre Mix, lorsqu'une piste masquée
appartient à un groupe activé, toutes les opérations
de la fenêtre Mix effectuées sur les autres membres
du groupe affectent également la piste masquée,
à l'exception de l'activation pour l'enregistrement
audio ou MIDI. Si vous utilisez les commandes solo,
mute ou d'activation pour l'écriture d'automation
d'une piste groupée, tous les membres masqués
du groupe seront également concernés par ces
commandes.
Dans la fenêtre Edit, cependant, les opérations
d'édition effectuées sur les membres d'un groupe
activé n'affectent pas les pistes masquées de ce
groupe.
Numérotation des pistes et
pistes masquées
Dans les fenêtres Mix et Edit, la séquence des
numéros des pistes peut prendre en compte les
pistes masquées, ou au contraire les ignorer :
• Lorsque l'option Track Position Numbers Stay
with Hidden Tracks n'est pas sélectionnée sur
la page des préférences d'affichage, des numéros
sont assignés uniquement aux pistes affichées.
Dans ce cas, les pistes actives sont numérotées
dans l'ordre croissant. Aucun numéro n'est attribué
aux pistes masquées.
• Lorsque l'option Track Position Numbers Stay
With Hidden Tracks est sélectionnée sur la page
des préférences d'affichage, les pistes conservent
leurs numéros de position, même si elles sont
masquées.
Menu contextuel des noms
de piste
(fenêtres Mix, Edit, d'éditeur MIDI ou liste des
pistes)
Lorsque vous effectuez un clic droit sur le nom d'une
piste dans la fenêtre Mix, Edit, de l'éditeur MIDI ou
dans la liste des pistes, un menu contextuel permet
d'accéder aux commandes suivantes :
Hide/Show : masque (ou affiche) la piste (ou les
pistes sélectionnées le cas échéant).
Hide and Make Inactive : masque la piste (ou les
pistes sélectionnées le cas échéant) et la désactive.
Make Active/Inactive : active ou désactive la piste
(ou de toutes les pistes sélectionnées dans la fenêtre
Mix ou Edit uniquement).
Scroll Into View : fait défiler l'affichage pour placer
la piste en haut de la fenêtre Edit ou à gauche de la
fenêtre Mix.
Export MIDI (pistes MIDI et d'instrument
uniquement) : exporte les données MIDI d'une
ou plusieurs pistes MIDI ou d'instrument dans un
fichier MIDI standard. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Exportation de fichiers
MIDI » à la page 359.
Coalesce VCA Master Automation (pistes Master
VCA uniquement) : fusionne l'automation VCA
des pistes esclaves du VCA.
Coalesce Trim Automation (Pro Tools HD
uniquement) : fusionne l'automation de trim de
la piste (ou des pistes sélectionnées le cas échéant).
Clear Trim Automation (Pro Tools HD
uniquement) : efface l'automation de trim de la
piste (ou des pistes sélectionnées le cas échéant).
Locked (piste vidéo uniquement) : verrouille
ou déverrouille la piste vidéo (ou les pistes vidéo
sélectionnées le cas échéant).
240
Guide de référence Pro Tools
New : ouvre la boîte de dialogue New Track.
Rename : ouvre la boîte de dialogue Track Name.
Duplicate : duplique la piste (ou les pistes
sélectionnées le cas échéant).
Split Into Mono (pistes multicanal uniquement) :
divise une piste multicanal (ou des pistes multicanal
sélectionnées le cas échéant) en plusieurs pistes
mono.
Delete : supprime la piste (ou les pistes sélectionnées
le cas échéant).
Field Recorder Guide Track (pistes audio avec
Pro Tools HD uniquement) : désigne la piste
sélectionnée comme piste témoin pour les workflows
avec enregistreur portable.
MIDI RealTime Properties (pistes MIDI et
d'instrument uniquement) : ouvre la fenêtre
RealTime Properties de la piste.
Open in New MIDI Editor (pistes MIDI et
d'instrument uniquement) : ouvre la piste dans
une nouvelle fenêtre de l'éditeur MIDI.
Expand Channels to New Tracks : développe
les fichiers audio multicanal importés à partir
d'un enregistreur portable sur de nouvelles pistes,
chaque canal apparaissant alors sur sa propre
piste audio. L'ensemble des points d'édition de
la piste guide (à partir de laquelle les canaux sont
développées) sont automatiquement répercutés sur
les pistes développées. Vous pouvez développer
des fichiers multicanal sur de nouvelles pistes triées
selon leur nom de canal, numéro de canal, nom et
numéro de canal ou selon leur timecode uniquement.
Assignation des entrées et
sorties audio des pistes
Les entrées des pistes audio, d'entrée auxiliaire et
d'instrument peuvent être assignées à des canaux
de l'interface audio ou à des bus. Il en est de même
pour les sorties des pistes audio, d'entrée auxiliaire,
Master Fader et d'instrument.
Entrée
de piste
configurée sur
Audio 2
Entrée
de piste
configurée
sur Bus 2
Piste sans
entrée
définie
Open in Score Editor (pistes MIDI et d'instrument
uniquement) : ouvre la piste dans la fenêtre de
l'éditeur de partition.
Open in MIDI Event List (pistes MIDI et d'instrument
uniquement) : ouvre la piste dans la liste des
événements MIDI.
Notation Display Track Settings (pistes MIDI et
d'instrument uniquement) : ouvre la fenêtre
Notation Display Track Settings de la piste.
La notation musicale peut être affichée uniquement
dans la fenêtre de l'éditeur de partition ou de l'éditeur
MIDI en vue Notation.
Assignation des entrées et sorties de trois pistes audio
mono
Pour les pistes stéréo et surround multicanal, les
entrées et sorties apparaissent par paires stéréo
et groupes multicanal. Les entrées, sorties et bus
disponibles sont définis comme des chemins dans
la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous au
Chapitre 7, « I/O Setup »).
Chapitre 13 : Pistes
241
Assignation automatique des
entrées et sorties
Lorsque vous ajoutez des pistes à une nouvelle
session, les entrées sont automatiquement assignées
dans l'ordre croissant. Si vous possédez, par exemple,
une interface audio dotée de huit entrées, la création
de quatre pistes audio mono ajoute automatiquement
quatre pistes audio avec des entrées assignées aux
quatre premiers chemins définis dans la boîte de
dialogue I/O Setup. Lors de la création de pistes
stéréo, les entrées sont automatiquement assignées
aux paires d'entrées suivantes.
Les sorties assignées automatiquement aux nouvelles
pistes sont déterminées par le paramètre New Track
Default Output Bus spécifié dans la boîte de dialogue
I/O Setup.
Le sélecteur de chemin d'entrée permet de router
n'importe quelle entrée audio ou n'importe quel bus
interne de Pro Tools vers une piste audio, d'entrée
auxiliaire ou d'instrument. Les choix disponibles
dans ce menu déroulant sont déterminés par la
configuration du chemin d'entrée de la boîte de
dialogue I/O Setup. Les entrées déjà utilisées par
une autre piste sont affichées en gras dans le menu
du sélecteur de chemin d'entrée.
Les pistes d'instrument assignent automatiquement la sortie audio du plug-in d'instrument
inséré sur la piste à l'entrée audio de la piste.
Pour assigner automatiquement toutes les entrées
de piste (de type et largeur de canal identiques)
à des chemins d'entrée uniques par ordre croissant
(en cascade) :

Assignation des entrées audio
(pistes audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument)
Pour assigner une entrée audio d'une piste audio,
d'entrée auxiliaire ou d'instrument :
1
Pour assigner des entrées de pistes audio dans la
fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window >
I/O.
2
Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur
le sélecteur de chemin d'entrée de la piste et
sélectionnez parmi les canaux de l'interface audio
et les bus disponibles. Pour les pistes stéréo et
surround multicanal, les entrées apparaissent
par paires et groupes multicanal.
Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows)
ou Commande+Option (Mac) enfoncées, puis
cliquez sur le sélecteur de chemin d'entrée de la
piste la plus à gauche et sélectionnez le premier
chemin d'entrée (mono ou stéréo, selon les pistes).
Toutes les pistes visibles ayant la même largeur de
canal (mono ou stéréo) se voient automatiquement
attribuer des assignations de chemin d'entrée uniques,
par ordre croissant. Par exemple, la piste 1 est
assignée à l'entrée A1, la piste 2 à l'entrée A2,
la piste 3 à l'entrée A3, etc.
Sélecteur de chemin d'entrée
Pour supprimer une assignation d'entrée :

242
Guide de référence Pro Tools
Sélectionnez l'option No Input dans le sélecteur
des chemins d'entrée.
Assignation des sorties audio
Pour supprimer une assignation de sortie :
(pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
et d'instrument)

Pour assigner la sortie audio d'une piste audio,
d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument :
1
Pour assigner des sorties de pistes audio dans la
fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window >
I/O.
2
Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le
sélecteur de chemin de sortie de la piste et
sélectionnez parmi les canaux de l'interface
audio et les bus disponibles. Pour les pistes
stéréo et surround multicanal, les sorties sont
affichées par paires et chemins multicanal.
Sélectionnez l'option No Output dans le sélecteur
des chemins de sortie. L'affichage des playlists
des pistes sans assignation de sortie est estompé.
Lorsque vous assignez une piste audio, d'entrée
auxiliaire, Master Fader ou d'instrument sur
No Output, son automation de panoramique
et de commandes de plug-in est perdue.
Création et assignation d'une nouvelle
piste à partir de la sortie d'une piste
Pro Tools permet de créer une nouvelle piste d'entrée
auxiliaire, audio ou d'instrument à partir du sélecteur
de sortie, puis d'assigner automatiquement la sortie
de la piste d'origine à l'entrée de la nouvelle piste
via un bus de mixage interne disponible.
Pour créer une nouvelle piste à partir de la sortie
d'une piste :
Sélecteur de chemin de sortie
Le sélecteur des chemins de sortie permet de router
une piste vers n'importe quelle sortie audio ou
n'importe quel bus interne configuré(e). Les choix
disponibles sont déterminés par la configuration des
chemins de bus de sortie dans la boîte de dialogue I/O
Setup. Les sorties déjà utilisés par une autre piste
sont affichées en gras dans le menu du sélecteur
des chemins de sortie.
Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows)
ou Commande+Option (Mac) enfoncées, puis
cliquez sur le sélecteur des chemins de sortie de la
piste la plus à gauche et sélectionnez le premier
chemin de sortie (mono ou stéréo). Toutes les
pistes visibles se voient automatiquement
attribuer des assignations de chemin de bus de
sortie uniques, par ordre croissant. Par exemple,
la piste 1 est assignée à la sortie A1-2, la piste 2
à la sortie A3-4, la piste 3 à la sortie A5-6, etc.
1
Sur une piste existante, cliquez sur son sélecteur
de sortie et sélectionnez New Track.
2
Dans la boîte de dialogue New Track, sélectionnez
les options Width, Type et Time Base pour la
nouvelle piste.
Boîte de dialogue New Track
3
Saisissez le nom de la nouvelle piste.
4
Sélectionnez (ou désélectionnez) l'option
permettant de créer la nouvelle piste à côté
de la piste actuelle.
5
Cliquez sur OK.
Pro Tools crée une nouvelle piste et route automatiquement la sortie de la piste d'origine vers l'entrée
de la nouvelle piste, via un bus de mixage interne
disponible.
Chapitre 13 : Pistes
243
Si un nouveau bus de mixage interne est créé,
il prendra le nom spécifié pour la nouvelle piste.
Par exemple, si vous avez saisi le nom « Drum Sub »,
Pro Tools crée une nouvelle piste d'entrée auxiliaire
nommée « Drum Sub », ainsi qu'un bus de mixage
interne nommé « Drum Sub ».
Nouvelle piste d'entrée auxiliaire avec sortie de piste
audio assignée automatiquement au Bus 1–2
Assignation d'une piste existante à partir de la
sortie d'une piste
Pro Tools permet d'assigner la sortie d'une piste
à l'entrée d'une piste existante via un bus de mixage
interne disponible. Notez que la piste de destination
doit être définie sur un bus de mixage interne ou sur
l'option No Input afin d'être disponible pour
l'assignation.
244
Guide de référence Pro Tools
Pour assigner la sortie d'une piste à une entrée
disponible sur une piste existante :
1
Sur une piste existante, cliquez sur son sélecteur
de sortie et sélectionnez Track.
2
Dans le sous-menu Track, sélectionnez la piste
de destination souhaitée.
Assignation de la sortie d'une piste à une piste
d'entrée auxiliaire existante
Pro Tools route automatiquement la piste ou le départ
vers l'entrée de la piste sélectionnée via un bus de
mixage interne disponible.
Modification du nom des entrées
et des sorties de pistes à partir
de la fenêtre Edit ou Mix
Il est possible de changer le nom des chemins d'E/S
depuis les fenêtres Edit ou Mix ou dans la boîte
de dialogue I/O Setup.
Pour renommer un chemin d'E/S à partir de la
fenêtre Edit ou Mix :
1
2
Dans la fenêtre Edit ou Mix, effectuez un clic droit
sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une piste et
sélectionnez Rename dans le menu contextuel.
Pour désactiver (ou activer) le chemin d'entrée ou
de sortie d'une piste, effectuez l'une des opérations
suivantes :

Dans la boîte de dialogue Rename I/O, donnez
un nom au chemin d'E/S et cliquez sur OK.

Boîte de dialogue Rename I/O
Désactivation des entrées et
sorties de pistes à partir de
la fenêtre Edit ou Mix
Les assignations d'entrée et sortie, ou de bus d'une
piste peuvent être désactivées via le sélecteur correspondant. La désactivation d'une entrée ou sortie de
piste coupe le son sur cette entrée ou sortie, tout
en conservant l'ensemble des données d'automation
et de playlist. Sur les systèmes HDX, les entrées
et sorties désactivées n'utilisent pas de ressources
DSP pour le routing du mixeur, mais les plug-ins
actifs assignés à la piste continuent d'exploiter
les ressources DSP nécessaires. Sur les systèmes
Pro Tools basés sur hôte, les entrées et sorties
désactivées n'utilisent aucune ressource de traitement
hôte. Les plug-ins basés sur hôte, ou Native, exploitent
les ressources du CPU, alors que les plug-ins basés
sur DSP utilisent les DSP disponibles sur les cartes
HDX.
Maintenez les touches Ctrl+Démarrer (Windows)
ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées et cliquez
sur le sélecteur d'entrée ou de sortie dans la fenêtre
Mix ou Edit.
Pour désactiver (ou activer) toutes les entrées
ou sorties de piste assignées à un même chemin,
effectuez l'une des opérations suivantes :


Dans la fenêtre Edit ou Mix, maintenez les touches
Option+Maj (Mac) ou Alt+Maj (Windows)
enfoncées et effectuez un clic droit sur le sélecteur
d'entrée ou de sortie d'une piste, puis sélectionnez
Make Inactive (ou Make Active) dans le menu
contextuel.
Maintenez les touches Ctrl+Alt+Démarrer
(Windows) ou Commande+Option+Ctrl (Mac)
enfoncées et cliquez sur le sélecteur d'entrée
ou de sortie dans la fenêtre Mix ou Edit.
Pour désactiver (ou activer) toutes les entrées
ou sorties de pistes sélectionnées assignées
à un même chemin, effectuez l'une des opérations
suivantes :

Vous pouvez désactiver (ou activer) des entrées et
des sorties de piste directement depuis la fenêtre Edit
ou Mix. Les chemins d'E/S désactivés sont grisés.

Vous pouvez activer ou désactiver globalement
un chemin dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Reportez-vous à la section « Activation ou
désactivation de chemins » à la page 92.
Dans la fenêtre Edit ou Mix, effectuez un clic
droit sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une
piste et sélectionnez Make Inactive (ou Make
Active) dans le menu contextuel.
Dans la fenêtre Edit ou Mix, maintenez les touches
Option+Maj (Mac) ou Alt+Maj (Windows)
enfoncées et effectuez un clic droit sur le sélecteur
d'entrée ou de sortie d'une piste, puis sélectionnez
Make Inactive (ou Make Active) dans le menu
contextuel.
Maintenez les touches
Commande+Option+Ctrl+Maj (Mac) ou
Ctrl+Alt+Démarrer+Maj (Windows) enfoncées
et cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie
dans la fenêtre Mix ou Edit.
Chapitre 13 : Pistes
245
Basculement de l'état de plusieurs chemins
Priorité des pistes
Si une piste ne possède qu'une assignation de sortie
principale, maintenez les touches Ctrl+Démarrer
(Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées
et cliquez sur son sélecteur de chemin de sortie
pour désactiver la sortie principale. Si plusieurs
assignations sont actives, le sélecteur de la piste
s'affiche pour vous permettre de choisir le chemin
d'entrée, de sortie, d'insert, ou de bus.
Bien que votre matériel Pro Tools autorise un nombre
fixe de voix, le logiciel Pro Tools permet de travailler
avec un nombre de pistes audio supérieur à ce nombre
de voix. Toutes ces pistes peuvent être enregistrées
ou importées, arrangées et activées pour la lecture,
mais elles ne peuvent pas toutes être lues
simultanément.
Lorsqu'un départ (A-J) possède plusieurs
assignations de chemin de sortie et que l'une
d'elles est activée ou désactivée, toutes les
assignations de chemin de sortie de ce départ
(A-J) sont activées ou désactivées.
Priorité des pistes et
assignation des voix
La priorité des pistes et l'assignation des voix
dépendent de votre configuration Pro Tools
matérielle et logicielle.
Le nombre de voix (canaux simultanés de lecture
et d'enregistrement audio) des systèmes HDX varie
en fonction du nombre de cartes du système. Pour
plus d'informations sur les capacités des systèmes
Pro Tools, reportez-vous à la section « Limites
applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix
avec le logiciel Pro Tools | HD » à la page 39.
Les systèmes Pro Tools permettent de lire ou
d'enregistrer jusqu'à 128 pistes stéréo ou mono en
simultané. Pour plus d'informations sur les capacités
des systèmes, reportez-vous à la section « Capacités
de Pro Tools avec différentes configurations
matérielles » à la page 36.
Lorsque les pistes de la session sont plus nombreuses
que les voix disponibles, celles ayant la plus faible
priorité peuvent ne pas être audibles. Dans de telles
situations, Pro Tools assigne des priorités aux pistes
qui recherchent des voix disponibles. Comme les
pistes peuvent être plus nombreuses que les voix
disponibles, Pro Tools permet de définir la priorité
de lecture des pistes audio de plusieurs façons.
Reportez-vous aux sections « Modification de la
priorité de lecture d'une piste » à la page 246 et
« Libération de voix sur les pistes » à la page 247.
Modification de la priorité de lecture
d'une piste
La position des pistes représente leur niveau de
priorité : priorité décroissante du haut vers le bas
dans la fenêtre Edit, et de la gauche vers la droite
dans la fenêtre Mix.
Pour attribuer une priorité plus élevée à une piste,
vous pouvez au choix :



246
Guide de référence Pro Tools
Dans la fenêtre Mix, faire glisser le bouton de nom
de piste à gauche d'autres pistes de la session. Les
pistes situées à gauche de la fenêtre Mix possèdent
une priorité plus élevée que celles situées à droite.
Dans la fenêtre Edit, faire glisser le bouton de nom
de piste au-dessus d'autres pistes de la session. Les
pistes situées en haut de la fenêtre Edit ont une
priorité plus élevée que celles situées au-dessous.
Dans la liste des pistes, faire glisser le bouton
de nom de piste vers une position plus élevée.
Les pistes situées en haut de cette liste possèdent
une priorité plus élevée que celles situées vers
le bas.
Libération de voix sur les pistes
Pour assigner une voix à une piste :
Vous pouvez également modifier la priorité relative
des pistes en libérant les voix de pistes spécifiques
et ainsi les rendre disponible pour d'autres pistes
de la session.

Cliquez sur le sélecteur de voix et sélectionnez
Dyn, Off ou un numéro de voix.
Pour libérer la voix d'une piste, procédez comme
suit :



Cliquez sur le sélecteur de voix de la piste et
sélectionnez le paramètre Off. Reportez-vous
à la section « Définition des assignations
de voix » à la page 247.
Désactivez la piste en appuyant sur
Commande+Ctrl (Mac) ou Ctrl+Démarrer
(Windows), puis en cliquant sur l'icône
du type de piste dans la fenêtre Mix.
Assurez-vous que la piste ne comporte pas
d'assignation de chemin de sortie ou de départ.
Définition des assignations
de voix
L'assignation de voix d'une piste peut être désactivée
ou allouée dynamiquement. L'option d'assignation
dynamique des voix gère l'allocation automatiquement
en arrière-plan, chaque voix non assignée pouvant
être attribuée aux autres pistes.
Dans Pro Tools HD, les modes QuickPunch,
TrackPunch et DestructivePunch requièrent des
voix supplémentaires. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Chapitre 23, « Modes
d'enregistrement en punch-in/out ».
Sur les systèmes HDX, le premier insert d'un
plug-in Native (basé sur hôte) utilise des voix
supplémentaires dans certains cas. Reportez-vous
à la section « Insertion des plug-ins Native et
DSP sur les pistes audio » à la page 1054.
Sélecteur de voix d'une piste audio stéréo
Priorité des pistes et allocation
dynamique des voix
Les pistes audio activées dont les numéros sont
les moins élevés (priorité la plus haute) et dont
l'assignation de voix est configurée sur DYN
(allocation dynamique) sont celles qui sont lues.
Le nombre total des pistes qui sont lues dépend du
nombre maximum de pistes audio assignées à une
voix autorisé sur votre système.
Les pistes dont les numéros sont plus élevés
(priorité plus basse) que ceux des pistes prioritaires
ne sont pas lues et il est impossible d'enregistrer
dessus. Leur bouton d'allocation dynamique des
voix devient bleu pour indiquer qu'elles ne sont pas
disponibles pour la lecture ou l'enregistrement.
Il est impossible de lire des pistes lorsqu'elles
sont désactivées ou lorsque leur assignation de
voix est configurée sur Off.
Chapitre 13 : Pistes
247
Lorsque vous travaillez avec plus de pistes audio
assignées à une voix que votre système ne le permet,
vous ne pouvez lire l'audio des pistes de numéro
élevé (priorité basse) qu'en modifiant leur priorité
de l'une des manières suivantes :
• Désactivez une piste de numéro moins élevé
(cliquez sur le nom de la piste et sélectionnez
Track > Make Inactive).
Assignation d'une entrée
de piste MIDI
Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux MIDI
spécifiques à une entrée de piste MIDI. Le paramètre
par défaut All envoie sur tous les canaux l'ensemble
des données MIDI provenant de tous les ports.
Utilisez le sélecteur d'entrée MIDI pour spécifier
un port et un canal MIDI d'entrée.
• Définissez l'assignation de voix d'une piste
de numéro moins élevé sur Off (cliquez sur
le sélecteur de voix et sélectionnez Off).
• Faites glisser le bouton du nom de la piste
de numéro le plus élevé vers la gauche (fenêtre
Mix) ou le haut (fenêtre Edit ou liste des pistes),
jusqu'à ce qu'elle se trouve dans la plage du nombre
maximum de pistes audio assignées à une voix
autorisé par votre système. La piste qui était
précédemment la dernière piste audio assignée
à une voix est placée en dehors de la plage et son
assignation de voix passe sur Off.
Lorsque la priorité de la piste avec le numéro le plus
élevé est modifiée, son assignation de voix passe
automatiquement de Off à DYN.
Pour plus d'informations sur l'assignation
de l'entrée MIDI sur les pistes d'instrument,
reportez-vous à la section « Assignation d'une
entrée et d'une sortie MIDI sur des pistes
d'instrument » à la page 250.
Pour assigner une entrée de piste MIDI :

Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la piste
et assignez un port et un canal à l'entrée MIDI.
Les canaux déjà assignés à une autre piste sont
affichés en caractères gras.
Dans la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit
Window > I/O pour accéder au sélecteur
d'entrée de n'importe quelle piste.
Assignation des entrées et
sorties MIDI des pistes
L'enregistrement et la lecture MIDI sont possibles
sur les pistes MIDI et les pistes d'instrument.
Les ports MIDI de votre système peuvent être
nommés et configurés dans Pro Tools (pour
Windows, reportez-vous à la section « Configuration
de MIDI Studio Setup » et pour Mac,
« Configuration AMS »).
Sélecteur d'entrée MIDI (piste MIDI)
248
Guide de référence Pro Tools
Assignation d'une sortie de
piste MIDI
Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux
MIDI spécifiques à une sortie de piste MIDI.
Le paramètre par défaut none n'envoie les données
MIDI vers aucun port ni aucun canal. Utilisez
le sélecteur de sortie MIDI pour spécifier un port
et un canal MIDI de sortie.
Pour assigner une piste MIDI (et tous ses clips)
à un canal de périphérique MIDI spécifique :

Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la
piste et assignez un port et un canal de sortie
MIDI. Les canaux déjà assignés à une autre
piste sont affichés en caractères gras.
Dans la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit
Window > I/O pour accéder au sélecteur
de sortie de n'importe quelle piste.
Les pistes MIDI de Pro Tools ne peuvent pas
contenir plusieurs canaux de données MIDI.
Pour plus d'informations sur l'assignation
de sorties MIDI sur les pistes d'instrument,
reportez-vous à la section « Assignation d'une
entrée et d'une sortie MIDI sur des pistes
d'instrument » à la page 250.
Sélecteur de sortie MIDI (piste MIDI)
Pour assigner plusieurs destinations à une piste
MIDI unique :

Maintenez la touche Ctrl enfoncée (Mac)
puis cliquez, ou effectuez un clic droit (Mac ou
Windows) sur le sélecteur de sortie MIDI, puis
sélectionnez des canaux de périphérique
supplémentaires.
Pour plus d'informations sur l'enregistrement
et l'importation de données MIDI, reportezvous au Chapitre 22, « Enregistrement MIDI »
Chapitre 13 : Pistes
249
Assignation d'une entrée et
d'une sortie MIDI sur des pistes
d'instrument
Les pistes d'instrument bénéficient d'une vue
spécifique pour les commandes MIDI, notamment
les sélecteurs d'entrée et de sortie MIDI.
Outre l'affectation de l'entrée et de la sortie
MIDI pour l'enregistrement et la lecture des
données MIDI, les pistes d'instrument assurent
également le monitoring audio de vos instruments
MIDI matériels et plug-ins d'instrument.
Reportez-vous à la section « Routing du signal
pour le monitoring et les sous-groupes de
mixage » à la page 1028.
Pour afficher les commandes MIDI de piste
d'instrument, effectuez l'une des opérations
suivantes :

Sélectionnez View > Mix Window > Instruments.

Sélectionnez View > Edit Window > Instruments.
entrée MIDI, sélecteur
sortie MIDI, sélecteur
Vue Instruments dans la fenêtre Mix
Entrée MIDI de piste d'instrument
Pro Tools permet d'assigner des ports et des canaux
MIDI spécifiques à l'entrée MIDI d'une piste
d'instrument. Le paramètre par défaut All envoie
sur tous les canaux l'ensemble des données MIDI
provenant de tous les ports. Utilisez le sélecteur
d'entrée MIDI pour spécifier un port et un canal
MIDI d'entrée.
Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de piste
sont affichés en gras dans le menu des entrées MIDI.
Pour assigner l'entrée MIDI d'une piste d'instrument :

Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la piste
et assignez un port et un canal à l'entrée MIDI.
Les canaux déjà assignés à une autre piste sont
affichés en caractères gras.
Sortie MIDI de piste d'instrument
Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux MIDI
spécifiques à la sortie MIDI d'une piste d'instrument.
Le paramètre par défaut none n'envoie les données
MIDI vers aucun périphérique, port ou nœud, ni aucun
canal. Utilisez le sélecteur de sortie MIDI pour
spécifier un port et un canal MIDI de sortie.
Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de piste
sont affichés en gras dans le menu des entrées MIDI.
Pour assigner la sortie MIDI d'une piste
d'instrument :

250
Guide de référence Pro Tools
Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la piste
et assignez un port et un canal de sortie MIDI.
Les canaux déjà assignés à une autre piste sont
affichés en caractères gras.
Commandes solo et mute des
pistes
Les boutons Solo et Mute peuvent être activés à tout
moment en cours de lecture. Ils affectent aussi bien
les pistes MIDI que les pistes audio. Plusieurs pistes
peuvent être simultanément mutées ou en solo dans
une session.
Les pistes d'instruments possèdent des groupes
de boutons Solo et Mute distincts pour
le monitoring MIDI et audio.
Le groupement de pistes a également une influence
sur les commandes solo et mute. Lorsque vous
mutez ou mettez en solo une piste membre d'un
groupe de mixage actif, toutes les autres pistes du
groupe sont également mutées ou mises en solo.
Mise en solo des pistes
Pour mettre des pistes en solo :
1
2
Cliquez sur le bouton Solo d'une piste. Le bouton
est mis en surbrillance et toutes les autres pistes
sont mutées.
Cliquez sur le bouton Solo d'une autre piste.
Les boutons de ces deux pistes apparaissent en
surbrillance et toutes les autres pistes sont mutées.
Pour désactiver le solo de pistes :

Cliquez sur le bouton Solo des pistes actuellement
en solo.
Pour plus d'informations sur la création
et la modification de groupes pour leur mise
en solo ou mute, reportez-vous à la section
« Groupement de pistes » à la page 261.
Bouton Solo
Le bouton Solo agit en mutant toutes les autres pistes,
de façon à ce que seule la piste sélectionnée soit
audible.
Dans Pro Tools HD, ce comportement correspond
au mode « Solo In Place ». D'autres modes de solo
sont disponibles pour modifier l'effet des boutons
Solo. Reportez-vous à la section « Modes de solo »
à la page 251.
Modes de solo
Pro Tools permet d'utiliser le bouton Solo pour :
• muter d'autres pistes afin que seule la piste
sélectionnée soit audible ;
• router une piste sélectionnée vers une sortie
distincte.
Le comportement du bouton Solo est défini par
le mode de solo de la manière suivante :
SIP (Solo In Place) : le bouton Solo mute les autres
pistes. Lorsque ce mode est activé, des pistes peuvent
être protégées contre la mise en solo (reportez-vous
à la section « Mode de protection de la mise en
solo » à la page 254).
AFL (After Fader Listen) : le bouton Solo route le
signal post-fader/post-panoramique de la piste vers
la sortie du chemin AFL/PFL. La configuration
du chemin AFL/PFL s'effectue sur la page Output
de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous
à la section « AFL/PFL Path » à la page 74).
En mode AFL, le niveau que vous entendez dépend
du niveau du fader de la piste. De plus, un paramètre
distinct détermine le niveau général AFL et influe
sur la sortie des pistes solo en mode AFL (reportezvous à la section « AFL/PFL Path » à la page 74).
Ce paramètre de niveau est indépendant du
paramètre de niveau PFL.
Chapitre 13 : Pistes
251
PFL (Pre Fader Listen) : le bouton Solo route le
signal pré-fader/pré-panoramique de la piste vers
la sortie du chemin AFL/PFL. La configuration
du chemin AFL/PFL s'effectue sur la page Output
de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous
à la section « AFL/PFL Path » à la page 74).
En mode PFL, le niveau du fader et le panoramique
sont ignorés ; le niveau que vous entendez dépend
du niveau d'enregistrement du signal. De plus, un
paramètre distinct détermine le niveau général PFL
et influe sur la sortie des pistes solo en mode PFL
(reportez-vous à la section « AFL/PFL Path » à la
page 74). Ce paramètre de niveau est indépendant
du paramètre de niveau AFL.
Les modes de solo AFL et PFL requièrent
le plug-in Surround Mixer.
Les paramètres de profondeur de panoramique
personnalisée ne sont pas disponibles lorsque
le mode de solo AFL ou PFL est activé.
Si l'option Mutes Frees Assigned Voice est
activée, toutes les pistes mutées ne seront
pas audibles en mode PFL.
Pour sélectionner un mode de solo :
1
Sélectionnez Options > Solo Mode.
2
Sélectionnez SIP, AFL ou PFL.
Le mode de solo de toutes les pistes solo peut
être modifié pour passer de l'un des trois modes
au mode SIP ou AFL. Les pistes précédemment
en solo adopteront alors le comportement du
nouveau mode.
Le fait de basculer des pistes en solo en mode
PFL a pour effet d'annuler tous les solos avant
d'activer le mode PFL. Cette opération permet
d'éviter un accroissement considérable des
niveaux.
252
Guide de référence Pro Tools
Utilisation des DSP en mode AFL ou PFL
Pour les modes AFL et PFL, Pro Tools crée un
mixeur « en arrière-plan » pour router le signal
vers le chemin AFL/PFL choisi. Selon la taille de
votre mixeur principal, Pro Tools alloue une partie
importante de ses ressources DSP disponibles pour
le mode AFL/PFL.
L'annulation de la déclaration du chemin AFL/PFL
libère toutes les ressources DSP précédemment
utilisées en mode AFL/PFL.
Modes AFL/PFL sur des systèmes Pro Tools
avec D-Control ou D-Command
Le mode AFL/PFL est optimisé pour les systèmes
Pro Tools avec une surface de contrôle D-Command
ou D-Control, sur lesquelles le module XMON
bascule automatiquement la source de monitoring
entre la sortie principale et la sortie AFL/PFL
de Pro Tools.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
du module XMON et des modes AFL/PFL,
reportez-vous au guide de votre surface
de contrôle.
Modes AFL/PFL sur des systèmes Pro Tools
sans D-Control ou D-Command
Options de verrouillage de l'état
solo
Si vous n'utilisez pas de surface de contrôle D-Control
ou D-Command, votre chemin de sortie Pro Tools
normal n'est pas nécessairement muté lorsqu'un signal
est envoyé sur le chemin AFL/PFL. Si vous souhaitez
que le signal principal soit automatiquement muté
lorsqu'un signal AFL/PFL est activé, effectuez les
opérations suivantes :
L'état solo des pistes peut suivre divers
comportements : il peut être verrouillé (les pistes
successivement mises en solo s'ajoutent les unes aux
autres dans le mix solo), déverrouillé ou temporairement verrouillé (Pro Tools HD uniquement).
1
2
3
Configurez le chemin de sortie des pistes en solo
en mode AFL ou PFL.
Sélectionnez le chemin de sortie principal qui sera
muté dès qu'une piste sera mise en solo en mode
AFL ou PFL (reportez-vous à la section
« AFL/PFL Mutes (chemin de sortie) » à la
page 75).
Configurez votre matériel afin qu'il prenne en
charge simultanément le monitoring du chemin
principal et des chemins AFL/PFL.
Lorsque le mode de solo AFL ou PFL est sélectionné
Solo et qu'une piste est mise en solo, le chemin
de sortie principal est muté et le signal AFL/PFL
est envoyé sur le chemin de monitoring AFL/PFL.
Pour sélectionner un mode de verrouillage
de l'état solo :

Sélectionnez Options > Solo Mode et
sélectionnez l'une des options suivantes :
Latch : lorsque cette option est sélectionnée,
les boutons Solo sur lesquels vous appuyez
successivement ajoutent les pistes correspondantes
au mix solo.
X-OR (annulation des solos précédents) : lorsque
cette option est sélectionnée, le fait d'appuyer sur un
bouton Solo annule les solos précédents.
Pour passer outre le mode X-OR et mettre
en solo plus d'une piste à la fois, maintenez
le bouton Solo de la première piste enfoncé.
Les boutons Solo sur lesquels vous appuierez
par la suite seront activés en mode verrouillé.
Momentary (Pro Tools HD uniquement) : lorsque
cette option est sélectionnée, les boutons Solo ne
restent pas enclenchés. Une piste reste en solo tant
que son bouton Solo est maintenu enfoncé.
Avec une surface de contrôle qualifiée, il est possible
de mettre d'autres pistes en solo en appuyant sur leurs
touches SOLO (à condition de maintenir au moins
un bouton Solo enfoncé). Toutes les pistes sortiront
du mode solo dès qu'aucune touche SOLO ne sera
plus maintenue enfoncée.
Chapitre 13 : Pistes
253
Verrouillage temporaire de solos en mode
de solo Momentary
(Pro Tools HD uniquement)
Pour annuler l'état de protection d'une piste contre
la mise en solo :

Pour verrouiller temporairement des pistes en solo :
1
Sélectionnez Options > Solo Mode > Momentary.
2
Appuyez sur le bouton Solo de la première piste
à mettre en solo.
3
Tout en maintenant ce bouton enfoncé, appuyez
sur d'autres boutons Solo. Les boutons Solo restent
activés tant que vous maintenez un bouton Solo
enfoncé.
Tant qu'au moins un bouton Solo est enfoncé,
tous les solos restent verrouillés.
Mode de protection de la mise
en solo
Pro Tools permet de protéger une piste contre la
mise en solo. La piste ne pourra être mutée, même
si d'autres pistes sont mises en solo. Cette fonction est
utile pour les pistes, telles que les entrées auxiliaires
utilisées en tant que sous-groupes de mixage de pistes
audio ou retours d'effets, car elle permet à la piste
d'effets ou audio de rester dans le mix, même lorsque
d'autres pistes sont mises en solo. Il est également
utile de protéger des pistes MIDI contre la mise en
solo afin que leur lecture ne soit pas affectée lorsque
vous placez des pistes audio en solo.
Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée, puis cliquez une nouvelle
fois sur le bouton Solo de la piste.
Bouton Mute
Le bouton Mute coupe le son de la piste
correspondante. Plus d'une piste peuvent être mutées
simultanément.
Pour muter une piste :

Cliquez sur le bouton Mute de la piste.
Pour démuter une piste :

Cliquez une nouvelle fois sur le bouton Mute.
Mute MIDI
Le bouton Mute d'une piste MIDI suspend la lecture
des données MIDI, non de l'audio. Si vous mutez
une piste MIDI, aucune donnée MIDI n'est transmise
à la sortie MIDI. Sur les pistes d'instrument, le bouton
Mute de la piste coupe la lecture du signal audio
et le bouton Mute MIDI n'est disponible qu'en vue
Instruments.
Les pistes en mode de solo AFL ou PFL ne
peuvent pas être protégées contre la mise
en solo.
Pour protéger une piste contre la mise en solo :

254
Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée, puis cliquez sur le bouton
Solo de la piste. La piste ne pourra être mutée,
même si d'autres pistes sont mises en solo.
Le bouton Solo devient transparent en mode
de protection contre la mise en solo.
Guide de référence Pro Tools
Bouton de mute MIDI en vue Instruments dans
la fenêtre Mix
Désactivation des pistes
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader,
Master VCA et d'instrument peuvent être désactivées.
Les pistes désactivées n'utilisent ni DSP, ni voix.
Les plug-ins, départs, voix et l'automation des pistes
désactivées sont également désactivés. Par ailleurs,
des pistes peuvent être automatiquement désactivées
si une session est ouverte sur un système dont la
puissance DSP est inférieure que sur le système
d'origine.
Code couleur des pistes,
clips, marqueurs et groupes
Des couleurs différentes peuvent être affectées
à des clips, des pistes, des marqueurs et des groupes
audio et MIDI. Les clips affichés en vue Waveform
ou Block de la fenêtre Edit apparaissent en couleur.
Les pistes présentes dans la liste des pistes, la liste
de groupes et les fenêtres Mix et Edit sont associées
à des barres de couleurs.
Barres de couleur
Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées.
Pour activer ou désactiver une piste :

Maintenez les touches Ctrl+Démarrer (Windows)
ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées et cliquez
sur l'indicateur du type de piste dans la fenêtre Mix.
Les playlists des pistes désactivées sont estompées
et les commandes des pistes sont grisées.
Pour désactiver ou activer une ou plusieurs pistes,
effectuez l'une des opérations suivantes :


Sélectionnez la piste, puis Track > Make
Inactive/Active.
Dans la liste des pistes ou la fenêtre Edit ou Mix,
effectuez un clic droit sur le nom de la piste,
puis sélectionnez Make Inactive/Active.
Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez
la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac)
enfoncée et cliquez sur les noms de pistes
supplémentaires.
Pour sélectionner une plage de pistes, maintenez
la touche Maj enfoncée et cliquez sur les noms
des pistes à chaque extrémité de la plage de pistes
à sélectionner.
Le code couleur appliqué aux pistes apparaît de
la manière suivante :
Fenêtre Mix : les couleurs des pistes sont affichées
sous forme de barres de couleur horizontales figurant
au-dessus de chaque tranche, en dessous du nom
de la piste.
Fenêtre Edit : les couleurs des pistes sont affichées
sous forme de barres de couleur verticales à gauche
de chaque piste.
Liste des pistes : les couleurs des pistes sont
affichées sous forme de barres de couleur verticales
à gauche de chaque nom de piste.
Liste des groupes : les couleurs des pistes sont
affichées sous forme de barres de couleur verticales
à gauche de chaque nom de groupe.
Les couleurs par défaut sont automatiquement
affectées aux pistes, mais il est possible de les
remplacer en sélectionnant d'autres teintes parmi
les 96 couleurs de la palette. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Palette de couleurs »
à la page 257.
Chapitre 13 : Pistes
255
Préférences d'affichage
relatives au code couleur
Les options de codage couleur déterminent la
manière dont les couleurs sont affectées à l'affichage
des pistes et clips.
Pour modifier les options de codage couleur :
Default Track Color Coding
Les options Default Track Color Coding déterminent
la façon dont les couleurs sont assignées à l'affichage
des pistes.
None : désactive l'affectation de couleurs par défaut
aux pistes.
1
Sélectionnez Setup > Preferences.
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur
2
Cliquez sur l'onglet Display.
à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction
de son assignation de voix ou de canal MIDI.
3
Activez ou désactivez l'option Always Display
Marker Colors.
4
Sélectionnez l'option MIDI Note Color Shows
Velocity.
5
Activez ou désactivez l'option Apply Color
Coding to Track Channel Strip.
6
Sélectionnez une option dans la section Default
Track Color Coding.
7
Sélectionnez une option dans la section Default
Clip Color Coding.
8
Cliquez sur OK.
Always Display Marker Colors
Cette option permet d'afficher les couleurs des
marqueurs sur la règle des marqueurs, quelle que
soit l'option Default Clip Color Coding sélectionnée.
MIDI Note Color Shows Velocity
Lorsque cette option est activée, les notes MIDI sont
affichées dans la fenêtre Edit et dans les fenêtres de
l'éditeur MIDI dans différentes nuances de la couleur
de piste définie dans la vue des notes MIDI. Les notes
de vélocité élevée sont plus sombres et les notes de
vélocité faible sont plus claires.
Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur
à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction
de son assignation de voix ou de périphérique MIDI.
Groups : assigne une couleur à chaque piste en
fonction de son ID de groupe de mixage ou d'édition.
Si des groupes ont été suspendus à l'aide de la
commande Suspend Groups, les barres de couleur
des pistes ne sont pas affichées.
Track Type : affecte une couleur à chaque piste
en fonction de son type (audio, entrée auxiliaire,
Master Fader, Master VCA, MIDI, instrument ou
vidéo).
Default Clip Color Coding
Les options Default Region Color Coding déterminent
la façon dont les couleurs sont assignées à l'affichage
des pistes, des clips des playlists et de la liste des
clips, ainsi qu'aux emplacements de marqueur.
None : désactive l'affectation de couleurs par défaut
aux clips. Les clips sont représentés par des formes
d'onde ou notes MIDI noires sur un arrière-plan gris
clair.
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur
à chaque clip de la fenêtre Edit en fonction de son
assignation de voix ou de canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur
à chaque clip de la fenêtre Edit en fonction de son
assignation de voix ou de périphérique MIDI.
256
Guide de référence Pro Tools
Groups : affecte une couleur à chaque clip,
conformément à l'ID de groupe de sa piste. Si des
groupes sont suspendus à l'aide de la commande
Suspend Groups, tous les clips sont représentés
par des formes d'onde ou notes MIDI noires sur
un arrière-plan gris clair.
Palette de couleurs
La palette de couleurs permet de sélectionner des
couleurs pour les pistes, les clips, les groupes et les
marqueurs.
Sélection de cible
Appliquer aux tranches
Saturation
Brightness
Track Color : affecte une couleur de clip basée sur
la couleur attribuée à la piste (Reportez-vous à la
section « Palette de couleurs » à la page 257.).
Default
None
Marker Locations : affecte une couleur unique
à chaque zone de marqueur sur la règle des marqueurs,
y compris la zone précédant le premier marqueur.
Clip List Color : affecte une couleur à chaque clip
en fonction de sa couleur dans la liste des clips.
Lorsque cette option Default Region Color Coding
est activée, la couleur de clip assignée est conservée
même si le clip est placé dans un ensemble de pistes
d'un code couleur différent.
L'activation d'une option de la liste Default
Region Color Coding autre que l'option Clip
List Color annule la couleur de la liste des clips
correspondante et réaffecte la couleur de la piste
parente aux copies du clip placées sur les pistes.
Les copies du clip dans la liste des clips
conservent leur couleur unique.
Dernière couleur affectée
Hold
Fenêtre de la palette de couleurs
La palette de couleurs permet d'attribuer aux clips
des codes couleur différents dans la liste des clips
et sur les pistes.
Pour appliquer une couleur à partie de la palette de
couleurs :
1
Sélectionnez Window > Color Palette.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu de sélection de cible, sélectionnez
la destination du code couleur : Tracks, Marker,
Group, Clips in Tracks ou Clips in Clip List.
• Sélectionnez une piste, un marqueur, un groupe,
un clip de piste ou un clip de la liste des clips dans
la fenêtre appropriée de Pro Tools. Le menu de
sélection de cible affiche le type d'élément que
vous avez sélectionné.
Si l'option Marker n'apparaît pas dans le menu
de sélection de cible après avoir sélectionné
un marqueur, alors l'option Always Display
Marker Colors des préférences d'affichage
est activée. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Always Display Marker
Colors » à la page 256.
Chapitre 13 : Pistes
257
3
Sélectionnez une couleur de la palette, ou l'une
des options suivantes :
Default : supprime toute couleur personnalisée et
Pour utiliser le bouton Hold afin d'affecter une
même couleur à plusieurs éléments :
1
Cliquez sur le bouton Hold pour l'activer.
Le bouton Hold devient blanc et la couleur
actuellement sélectionnée est mise en surbrillance
(elle est entourée d'un cadre blanc).
2
Sélectionnez des pistes ou des clips
supplémentaires auxquels vous voulez affecter
la couleur choisie. Étant donné que le bouton
Hold est activé, la palette de couleurs n'est pas
affectée par la sélection de l'élément ; elle conserve
(ou « bloque ») la dernière couleur actuellement
assignée.
3
Cliquez à nouveau sur la couleur affectée pour
l'appliquer à la nouvelle sélection de pistes ou
de clips. Utilisez le menu de sélection de cible
pour déterminer les éléments sélectionnés
concernés.
4
Pour désactiver le bouton Hold et rétablir le mode
par défaut de la palette de couleurs, cliquez sur
le bouton Hold pour le désactiver.
rétablit la couleur par défaut. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Préférences d'affichage
relatives au code couleur » à la page 256.
None : désactive l'affectation de couleurs. Les clips
affectés sont représentés par des formes d'onde ou
des notes MIDI noires sur fond gris clair. Les barres
de couleur des pistes et des groupes concernés ne
sont plus affichées.
Utilisation du bouton Hold
La palette de couleurs comprend un bouton Hold
qui permet d'affecter plus simplement des couleurs
identiques à plusieurs éléments (tels que des pistes
et clips).
Par défaut, le bouton Hold est désactivé. Dans ce cas,
la palette de couleurs met automatiquement en
surbrillance la couleur affectée (le cas échéant) aux
éléments au fur et à mesure que vous les sélectionnez.
Lorsque le bouton Hold est activé, la couleur assignée
sélectionnée dans la palette de couleurs reste
inchangée lorsqu'une piste ou un clip différent(e)
est sélectionné(e).
258
Guide de référence Pro Tools
Application du code couleur des
pistes aux tranches
La palette de couleurs permet d'appliquer le code
couleur des pistes aux tranches des fenêtres Mix et
Edit.
Pour appliquer le code couleur des pistes aux
tranches :
1
Activez le bouton d'application du code aux
tranches.
2
Si nécessaire, ajustez le curseur Saturation pour
modifier la saturation des couleurs.
3
Si nécessaire, ajustez le curseur Brightness.
Code couleur appliqué aux tranches de la fenêtre Mix
Chapitre 13 : Pistes
259
260
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 14 : Groupement de pistes
La fonction de groupement de Pro Tools permet de
lier des pistes et leurs commandes pour les manipuler
simultanément.
Groupes de mixage, groupes
d'édition et groupes de
mixage/édition
Groupement de pistes
Les groupes de mixage ont une incidence uniquement
sur les fonctions de mixage alors que les groupes
d'édition concernent les fonctions d'édition. Les
groupes de mixage/édition associent les fonctions
des groupes de mixage et d'édition.
Les groupes sont pratiques pour appliquer des
opérations d'édition identiques à plusieurs pistes
ou pour mixer plusieurs pistes (une paire de pistes
stéréo ou un sous-groupe par exemple), tout en
conservant leurs niveaux de volume relatifs.
Pro Tools offre les caractéristiques de groupement
suivantes :
Groupes d'édition
Les éléments suivants des fenêtres Edit et de l'éditeur
MIDI sont affectés par les groupes d'édition :
• Vue des pistes
• jusqu'à 104 groupes disponibles, répartis en
4 banques de 26 ID de groupe ;
• Hauteur des pistes
• imbrication de groupes (sous-groupes à l'intérieur
de groupes) ;
• Fonctions d'édition audio et MIDI
• ajustement relatif des faders ou contrôleurs
groupés les uns par rapport aux autres ;
• Base de temps des pistes
• Fonctions d'édition de l'automation
• groupes assignables à une piste Master VCA
disponible.
Chapitre 14 : Groupement de pistes
261
Groupes de mixage
Les groupes de mixage peuvent être configurés pour
affecter les éléments suivants :
• Commande mute principale
• Solo
• Niveau des départs
• Mute des départs
• Volume principal
• Panoramique principal
• Niveau LFE principal (Pro Tools HD uniquement)
• Activation pour l'enregistrement
• Monitoring d'entrée
• Mode d'automation
• Panoramique des départs
• Niveau LFE des départs (Pro Tools HD
uniquement)
• Commandes des plug-ins
• Bypass des plug-ins
Dans Pro Tools HD, lorsque l'attribut de
panoramique principal est activé pour les
groupes, le comportement de groupe s'applique
aux commandes de liaison et d'inversion des
canaux avant, arrière et avant/arrière dans les
fenêtres de panoramique multicanal et stéréo.
Limitations des groupes
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par les
groupes :
Attributs de groupe
sélectionnables
Vous pouvez choisir quels paramètres ou attributs
des groupes sont liés à l'aide de l'une des méthodes
suivantes :
• en créant un groupe d'édition, de mixage ou une
combinaison des deux (groupe de mixage/édition) ;
• en choisissant parmi la liste des attributs du groupe
(groupes de mixage et de mixage/édition) ;
• en choisissant si les attributs sélectionnés
s'appliquent globalement à tous les groupes ou
à des groupes individuels (groupes de mixage
dans Pro Tools HD).
Liaison des groupes de mixage et
d'édition
L'option Link Mix and Edit Group Enables lie
l'activation des groupes entre les fenêtres Mix et Edit.
Pro Tools permet de créer des groupes qui sont à la
fois des groupes de mixage et d'édition, mais il peut
être utile dans certains cas qu'ils ne soient pas toujours
activés en même temps. Si vous utilisez par exemple
la fenêtre Mix pour le mixage d'une session, il peut
être préférable d'utiliser des groupes de taille
importante et imbriqués. En revanche, dans la fenêtre
Edit ou une fenêtre de l'éditeur MIDI, vous préférerez
sans doute réaliser les tâches d'édition à l'intérieur
d'un groupe plus petit. Désactivez l'option Link Mix
and Edit Group Enables pour utiliser des groupes
différents dans les deux fenêtres.
• Assignation des voix
Pour désactiver la liaison entre les groupes de
mixage et d'édition :
• Assignation des sorties
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
Mixing.
2
Désactivez l'option Link Mix and Edit Group
Enables.
3
Cliquez sur OK.
• Insertion de plug-ins
• Plug-ins Elastic Audio
262
Guide de référence Pro Tools
Groupes de mixage et Masters
VCA
Il est possible d'assigner un groupe de mixage existant
à une piste Master VCA ou un nouveau groupe de
mixage à une piste Master VCA lors de sa création.
Vous ne pouvez assigner qu'un groupe à la fois à une
piste Master VCA. Une piste Master VCA ne peut
pas contrôler un groupe qui s'inclut lui-même.
Pour plus d'informations sur l'assignation des
groupes aux pistes Master VCA, reportez-vous
à la section « Assignation de groupes à des
Masters VCA » à la page 1002.
Commandes des groupes
Les menus et commandes de création et de
modification des groupes sont accessibles à partir
des éléments suivants :
• Liste des groupes
• Nom des groupes dans la liste de groupes
• Indicateurs d'ID de groupe des pistes
• Menu Track > Group
Par défaut, chaque session possède un groupe nommé
All, qui inclut toutes les pistes de la session. Vous
ne pouvez ni modifier, ni supprimer le groupe All.
Menu de la liste des groupes
Cliquez pour
sélectionner un
groupe en tapant
sa lettre
Cliquez pour
activer un
groupe
Cliquez pour
sélectionner
les membres
du groupe
Couleurs ID de groupe
Afficher/masquer la
liste des groupes
Liste des groupes
Bouton d'affichage/masquage de la
liste des pistes/groupes
Pour afficher la liste des groupes (et la liste des
pistes) :

Cliquez sur le bouton d'affichage/masquage de
la liste des pistes/groupes dans la fenêtre Mix,
Edit ou de l'éditeur MIDI.
La liste des groupes
ID de groupe
Les fonctions de groupement de pistes de Pro Tools
se trouvent à gauche des fenêtres Mix, Edit et de
l'éditeur MIDI dans la liste des groupes. Cette fenêtre
défilante contient les noms de tous les groupes de votre
session, ainsi qu'un menu d'accès aux commandes
de groupement. Vous pouvez sélectionner et activer
des groupes à partir de ce menu.
À gauche de chaque nom dans la liste des groupes
figure une lettre correspondant à son ID de groupe
(de « a » à « z »).
Chapitre 14 : Groupement de pistes
263
Symboles de groupe
À gauche de chaque ID de groupe (« a » à « z ») se
trouve un symbole indiquant si ce groupe est
sélectionné dans la fenêtre actuelle (Edit ou Mix).
Il existe trois types de symboles de groupe,
représentés sur la figure suivante :
Delete Active Groups : supprime uniquement les
groupes actuellement actifs.
Cercle vide
Cercle plein
Cercle avec point
Menus des ID de groupe de
pistes et noms de groupes
Les significations de ces symboles de groupe sont
les suivantes :
Lorsque vous effectuez un clic droit sur un nom de
groupe dans la liste des groupes, ou lorsque vous
cliquez sur un indicateur d'ID de groupe, un menu
s'affiche avec les commandes suivantes :
Cercle plein : indique que tous les membres du
Tracks : affiche les pistes appartenant au groupe.
Symboles de groupe
groupe sont actuellement sélectionnés, et qu'aucun
membre extérieur au groupe n'est sélectionné.
Cercle vide : indique que seuls certains membres
Attributes : affiche les attributs du groupe.
Modify : ouvre la boîte de dialogue Group pour
du groupe sont actuellement sélectionnés.
modifier uniquement les groupes existants.
Cercle avec point : indique que tous les membres
du groupe sont actuellement sélectionnés, ainsi que
des membres extérieurs au groupe.
Duplicate : ouvre la boîte de dialogue Group pour
Menu de la liste des groupes
Select Tracks in Group : sélectionne les pistes du
Le menu apparaissant en haut de la liste des groupes
contient les commandes suivantes :
New Group : exécute la commande Track > Group.
Display : permet d'accéder à des commandes
d'affichage des groupes d'édition, de mixage ou de
tous les groupes (édition, mixage et mixage/édition).
Suspend All Groups : suspend le comportement
de groupe de tous les groupes de mixage et d'édition.
Modify Groups : ouvre la boîte de dialogue Group
pour modifier uniquement les groupes existants.
264
Menu de la liste des groupes
Guide de référence Pro Tools
le groupe dupliqué.
Delete : supprime un groupe unique.
groupe.
Show/Hide Tracks in Group : affiche ou masque
les pistes du groupe actuel.
Show Only Tracks in Group : affiche uniquement
les pistes du groupe et masque toutes les autres.
Show All Tracks : affiche toutes les pistes de la
session.
Boîte de dialogue Group
La boîte de dialogue Group est composée de trois
pages :
Tracks : permet d'ajouter et de retirer des pistes dans
le groupe actuel.
Attributes : permet de sélectionner les paramètres
liés du groupe de mixage ou de mixage/édition actuel.
Menu contextuel des noms de groupe
Globals : permet de sélectionner des paramètres
à appliquer en tant que modèle à des groupes
individuels à l'aide de l'option Follow Globals.
Menu contextuel des indicateurs d'ID de groupe
Boîte de dialogue Group
Quelle que soit la tâche à effectuer (création ou
modification de groupes via la liste des groupes,
l'indicateur d'ID de groupe d'une piste ou la commande
Track > Group), vous utiliserez la boîte de dialogue
Groups.
La boîte de dialogue Groups permet de créer des
groupes et de leur assigner des attributs.
Boîte de dialogue Group
Chapitre 14 : Groupement de pistes
265
Sélectionnez des pistes et effectuez l'une des
opérations suivantes :
Utilisation des groupes
6
Création de groupes
• Pour ajouter au groupe les pistes actuellement
sélectionnées dans la session, cliquez sur le bouton
Add en bas de la boîte de dialogue Group.
Vous pouvez sélectionner les pistes que vous
souhaitez ajouter à un groupe avant de le créer, ou
ajouter et retirer des pistes d'un groupe après sa
création.
Création de groupes
Pour créer un groupe :
1
2
Sélectionnez les pistes à inclure dans le groupe.
Si aucune piste n'est sélectionnée à cette étape,
vous pourrez en ajouter ultérieurement.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Track > Group.
• Sélectionnez New Group dans le menu de la liste
des groupes.
3
Saisissez le nom du groupe.
4
Sélectionnez le type de groupe à créer : Edit,
Mix ou Mix/Edit.
5
Sélectionnez un ID de groupe dans le menu ID.
Quatre banques de 26 ID sont disponibles : a–z,
2a–z, 3a–z, 4a–z. Si vous ne sélectionnez pas d'ID
de groupe, Pro Tools attribue automatiquement le
prochain ID disponible au nouveau groupe.
• Pour ajouter des pistes au groupe, sélectionnez
les noms des pistes dans la liste Available, puis
cliquez sur Add ou appuyez sur la touche A du
clavier de votre ordinateur.
• Pour retirer des pistes du groupe, sélectionnez les
noms des pistes dans la liste Currently In Group,
puis cliquez sur Remove ou appuyez sur la touche R
du clavier de votre ordinateur.
• Double-cliquez sur des noms de pistes dans l'une
ou l'autre des listes pour les transférer dans la
colonne opposée.
• Pour remplacer toutes les pistes du groupe par les
pistes actuellement sélectionnées dans la session,
cliquez sur le bouton Replace en bas de la boîte
de dialogue Group.
Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur les
noms des pistes tout en maintenant la touche
Maj enfoncée pour sélectionner une plage de
noms de piste. Maintenez la touche Commande
(Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez
sur des noms de piste non contigus pour les
sélectionner.
7
Si le groupe est un groupe de mixage ou un
groupe de mixage/édition, effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Configurez les attributs du groupe (reportezvous à la section « Configuration des attributs
des groupes » à la page 268).
• Si vous souhaitez assigner le groupe à un VCA
disponible, sélectionnez le Master VCA à partir
du menu VCA.
8
266
Guide de référence Pro Tools
Cliquez sur OK.
Modification d'un groupe
Pour modifier un groupe :
1
Pour modifier les paramètres du groupe « All » :
1
Effectuez un clic droit sur le nom du groupe
« All » dans la liste des groupes et sélectionnez
Modify dans le menu contextuel.
2
Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez
Edit, Mix ou Mix/Edit pour modifier les paramètres
du groupe « All ». Si vous sélectionnez Edit ou
Mix uniquement, le groupe « All » s'applique
uniquement à ce type de groupe.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Modify Groups dans le menu de la
liste des groupes.
• Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur d'ID
de groupe d'une piste et sélectionnez Modify dans
le menu déroulant.
• Effectuez un clic droit sur le nom du groupe dans
la liste des groupes et sélectionnez Modify dans
le menu contextuel.
2
Dans la boîte de dialogue Groups, sélectionnez
le groupe que vous souhaitez modifier à partir
du menu ID.
3
Changez les éléments de votre choix pour le
groupe actuel :
• Nom du groupe
• Type de groupe (Edit, Mix ou Mix/Edit)
• État VCA
• État de l'option Follows Global
• Pistes appartenant au groupe
• Attributs
• Éléments Linked Within Group
4
Cliquez sur OK.
Boîte de dialogue Modify ALL Group
3
Pour les groupes de mixage ou de mixage/édition,
vous avez la possibilité de modifier les paramètres
suivants :
• État de l'option Follows Globals
• Attributs
4
Cliquez sur OK.
Chapitre 14 : Groupement de pistes
267
Suppression de groupes
2
Il est possible de supprimer un groupe ou tous les
groupes à la fois.
• Nom du groupe
La suppression d'un groupe est irréversible.
Pour supprimer un groupe unique, effectuez l'une
des opérations suivantes :


Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur d'ID
de groupe d'une piste et sélectionnez Delete dans
le menu déroulant.
Effectuez un clic droit sur le nom du groupe dans
la liste des groupes et sélectionnez Delete dans
le menu contextuel.
Pour supprimer tous les groupes actuellement
actifs :

Sélectionnez Delete Active Groups dans le menu
de la liste des groupes.
Il est impossible de supprimer le groupe
« All ».
Duplication de groupes
Vous pouvez dupliquer un groupe et modifier ses
paramètres pour préparer rapidement un mixage.
Pour dupliquer un groupe :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe d'une piste
et sélectionnez Duplicate dans le menu déroulant.
• Effectuez un clic droit sur le nom du groupe dans
la liste des groupes et sélectionnez Duplicate dans
le menu contextuel.
268
Guide de référence Pro Tools
Changez les éléments de votre choix pour le groupe
actuel :
• Type de groupe (Edit, Mix ou Mix/Edit)
• État VCA (Pro Tools HD uniquement)
• État de l'option Follows Globals (Pro Tools HD
uniquement)
• Pistes appartenant au groupe
• Attributs (Pro Tools HD uniquement)
• Éléments liés du groupe (Linked Within Group)
(Pro Tools HD uniquement)
3
Cliquez sur OK.
Configuration des attributs
des groupes
Lorsque vous créez un groupe de mixage ou un
groupe de mixage/édition, vous avez la possibilité
de sélectionner les paramètres de la fenêtre Mix qui
seront liés. Ces paramètres liés sont les attributs du
groupe.
Vous pouvez sélectionner des attributs sur la page
Globals et configurer des groupes individuels afin
qu'ils se conforment aux paramètres globaux, ou
encore appliquer des attributs à des groupes de
façon indépendante.
Sélection des attributs sur la
page Globals
Pour sélectionner des attributs sur la page Globals :
1
Lors de la création ou de la modification d'un
groupe, cliquez sur Globals dans la boîte de
dialogue Group.
Pour sélectionner des attributs pour un groupe
indépendant :
1
Lors de la création ou de la modification d'un
groupe de mixage ou d'un groupe de mixage/
édition, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Attributes dans la boîte de dialogue
Group et sélectionnez les attributs à associer au
groupe.
• Activez l'option Follow Globals pour respecter
l'ensemble d'attributs de base. La page Attributes
s'estompe pour signaler que le groupe est
conforme aux sélections de la page Globals.
Pour plus d'informations sur la sélection des
attributs, reportez-vous à la section
« Sélection des attributs de groupe » à la
page 270.
2
Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.
Page Globals de la boîte de dialogue Group
2
Sélectionnez le jeu de base d'attributs des groupes
de votre session.
3
Cliquez sur OK pour enregistrer le groupe et les
nouveaux paramètres globaux.
Pour plus d'informations sur la sélection des
attributs, reportez-vous à la section
« Sélection des attributs de groupe » à la
page 270.
Page Attributes de la boîte de dialogue Group
Chapitre 14 : Groupement de pistes
269
Sélection des attributs de
groupe
Les attributs suivants peuvent être sélectionnés en
tant que paramètres globaux ou pour des groupes
individuels.
Pour sélectionner les attributs d'un groupe,
effectuez l'une des opérations suivantes :


Commandes des pistes :
• Volume principal
• Commande mute principale

• Panoramique principal
• Niveau LFE principal (Pro Tools HD
uniquement)
Commandes d'insert (A à J) :

• Commandes des plug-ins
• Bypass d'insert
Commandes de départ (A à J) :
Sélectionnez des attributs individuels.
Pour sélectionner ou désélectionner tous les
attributs, maintenez les touches Option+Maj
(Mac) ou Alt-Maj (Windows) enfoncées, puis
cliquez sur un attribut.
Pour sélectionner ou désélectionner tous les
attributs d'un départ ou insert unique (rangée
entière), maintenez la touche Commande (Mac)
ou Démarrer (Windows) enfoncée et cliquez sur
un attribut de cette rangée.
Pour sélectionner ou désélectionner les attributs
d'une commande unique pour tous les départs,
tous les inserts ou pour les quatre commandes
de piste (colonne entière), maintenez la touche
Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et
cliquez sur un attribut de cette colonne.
• Niveau des départs
• Mute des départs
• Panoramique des départs
• Niveau LFE des départs (Pro Tools HD
uniquement)
Attributs de la fenêtre Mix :
• Activation pour l'enregistrement
• Monitoring d'entrée
• Solos
• Mode d'automation
• État pré/post de HEAT (Pro Tools HD
uniquement)
Enregistrement de presets
d'attributs de groupe
Il est possible de configurer six presets d'attributs
de groupe que vous pouvez rappeler à partir de la
page Attributes ou Globals chaque fois que vous
créez ou modifiez un groupe de mixage ou de
mixage/édition.
Pour enregistrer les paramètres d'attributs actuels
en tant que preset :
1
Dans la boîte de dialogue Group, cliquez sur
Save. Pour enregistrer des paramètres à partir
de la page Attributes, assurez-vous que l'option
Follow Globals est désélectionnée.
• Bypass de HEAT (Pro Tools HD uniquement)
Enregistrement d'un preset de groupe
270
Guide de référence Pro Tools
2
Dans la boîte de dialogue Save Group Settings,
sélectionnez l'un des six emplacements de preset
à partir du menu Location, puis cliquez sur Save.
Pour activer un groupe :

Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
du groupe à activer. Le nom est affiché en
surbrillance pour indiquer que le groupe est
activé.
Pour activer d'autres groupes, cliquez sur leurs noms
dans la liste des groupes.
Sélection d'un emplacement pour les paramètres du
groupe
Pour enregistrer les paramètres d'attributs
actuels directement dans un emplacement de
preset, maintenez la touche Commande (Mac)
ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez sur le
bouton de preset.
Le déplacement du fader d'un membre du groupe
entraîne un déplacement proportionnel des faders
des autres membres du groupe. Si un fader appartient
à plusieurs groupes et qu'ils entrent en conflit lorsque
les faders sont déplacés, il suivra le groupe de plus
haut niveau, ou « parent », auquel il appartient.
Pour désactiver un groupe :

Pour rappeler un preset de groupe :

Cliquez sur le bouton de preset correspondant
(1 à 6) dans la boîte de dialogue Groups. Pour
rappeler des paramètres à partir de la page
Attributes, assurez-vous que l'option Follow
Globals est désélectionnée.
Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
du groupe à désactiver. Le nom n'est plus affiché
en surbrillance pour indiquer que le groupe est
désactivé.
Sélection de groupes au clavier
Le focus clavier sur la liste des groupes permet de
basculer l'état d'activation d'un groupe en tapant
directement une lettre d'ID de groupe.
Dans la fenêtre Mix, le focus clavier sur la liste
des groupes est toujours actif.

Rappel d'un preset de groupe
Dans la fenêtre Edit, vous devez activer le focus
pour pouvoir l'utiliser.

Activation des groupes
Les opérations d'édition ne s'appliquent pas aux
membres d'un groupe masqués dans la liste des pistes.
Les opérations de mixage (à l'exception de l'activation
pour l'enregistrement des pistes) s'appliquent aux
pistes masquées.
Pro Tools permet de créer des groupes distincts
pour l'édition et le mixage. Cette option est définie
lorsque vous utilisez la commande New Group.
Les groupes concernés à la fois par l'édition et le
mixage peuvent être découplés.
Chapitre 14 : Groupement de pistes
271
Pour activer le focus clavier sur la liste des
groupes, effectuez l'une des opérations
suivantes :


Cliquez sur le bouton du focus clavier en haut
à droite de la liste des groupes.
Appuyez sur les touches Commande+Option+3
(Mac) ou Ctrl+Alt+3 (Windows).
Isolation temporaire d'une
commande d'un élément dans le
cadre d'une opération de groupe
Il est possible d'isoler temporairement la commande
d'un élément d'un groupe lors d'une opération de
groupe en effectuant un clic droit sur l'élément.
Vous pouvez également suspendre temporairement le comportement de groupe d'une piste en
maintenant la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer
(Windows) enfoncée pendant que vous cliquez
sur une fonction de groupe.
Il est possible d'isoler les éléments suivants lors
d'une opération de groupe :
• Curseur de panoramique
Focus clavier activé sur la liste des groupes
• Aactivation pour l'enregistrement des canaux
Pour activer ou désactiver des groupes avec le
focus clavier sur la liste des groupes des fenêtres
Edit et Mix :
• TrackInput des canaux

Lorsque le focus est activé, tapez la lettre de l'ID
du groupe (a à z) pour activer ou désactiver
automatiquement le groupe en question.
• Curseur de panoramique des départs
• Fader de volume des canaux
• Curseur de panoramique des canaux
• Bouton Mute des canaux
• Bouton Solo des canaux
• Bouton d'activation pour l'enregistrement des
canaux
• Bouton TrackInput des canaux
• Fader des départs
• Curseur de panoramique des départs
272
Guide de référence Pro Tools
Décalages pour les
commandes groupées
Définition des commandes de
panoramique groupées afin
d'ignorer les décalages
Lorsque les commandes suivantes sont groupées et
que leur valeur varie d'une piste à l'autre, si vous les
déplacez vers leurs positions extrêmes, les décalages
relatifs sont préservés lorsque vous changez à nouveau
leur position :
Par défaut, les décalages sont préservés pour les
commandes de panoramique groupées. Pour certains
workflows, il est préférable de faire correspondre
les commandes de panoramique groupées à des
valeurs absolues plutôt que de maintenir les décalages.
• Volume principal
• Panoramique principal
Pour définir des commandes de panoramique
groupées afin d'ignorer les décalages :
• Niveau des départs
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
Mixing.
2
Sélectionnez l'option Use Absolute Pan Linking.
• Panoramique des départs
Si un fader de volume groupé est déplacé, par
exemple, jusqu'à sa valeur maximale, tout autre
fader de ce groupe possédant une valeur supérieure
mémorisera leur décalage relatif dès que vous
rebaisserez le premier fader.
Lorsque cette option est activée, les commandes de
panoramique groupées s'alignent par rapport à la
valeur absolue de la commande panoramique en
cours d'ajustement.
Dans les vues d'automation, ce phénomène est
matérialisé dans la playlist d'automation par des
points d'automation bleus aux niveaux extrêmes de
la playlist d'automation.
Chapitre 14 : Groupement de pistes
273
274
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 15 : La liste des clips
La fenêtre Edit affiche dans une liste des clips
complète la totalité des clips audio et MIDI, ainsi
que les groupes de clips.
Les informations des clips pouvant être longues,
vous pouvez faire défiler ou redimensionner la liste
des clips si nécessaire.
Utilisez la liste des clips comme un chutier
permettant de stocker vos boucles audio et
clips MIDI favoris. Si vous enregistrez une
session en tant que modèle, les clips seront
disponibles pour les sessions futures (reportezvous à la section « Modèles de session » à
la page 171).
Focus clavier
Faites glisser pour modifier la
largeur de la liste des clips
Menu de la liste des clips
Menu de la liste des clips
Le menu de la liste des clips propose des outils
permettant de rechercher, sélectionner, trier, exporter,
supprimer et gérer les différents éléments de la liste.
Pour accéder au menu déroulant de la liste des clips :

Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le menu de la
liste des clips.
Cliquez sur le bouton Show/Hide Clip
List pour masquer la liste des clips
Liste des clips
Tous les clips enregistrés, importés ou créés lors de
l'édition apparaissent dans la liste des clips. Les
éléments peuvent être déplacés d'une liste vers des
pistes et disposés dans un ordre quelconque. Vous
pouvez également obtenir un aperçu des clips audio
et MIDI et des groupes de clips dans la liste des clips.
Menu de la liste des clips
Chapitre 15 : La liste des clips
275
Affichage des clips dans la liste
des clips
La liste des clips peut afficher tous les types de clips
(audio, MIDI, vidéo, groupes, créés automatiquement), ou uniquement certains types de clips. Vous
pouvez ainsi isoler un type de clips spécifique pour
réaliser des opérations d'édition et d'arrangement.
Par exemple, lorsque vous arrangez des groupes de
clips, vous pouvez faire en sorte que la liste des clips
n'affiche que les groupes de clips.
Pour afficher ou masquer certains types de clips
dans la liste des clips :

Cliquez sur le menu de la liste des clips (en haut de
la liste), puis sélectionnez Show. Dans le sousmenu, sélectionnez ou désélectionnez le type de
clip à afficher ou masquer.
Audio : affiche ou masque les clips audio dans la
liste des clips.
MIDI : affiche ou masque les clips MIDI dans la liste
des clips.
Video : affiche ou masque les clips vidéo dans la
liste des clips.
Groups : affiche ou masque les groupes de clips
dans la liste des clips.
Auto-Created : affiche ou masque les clips créés
automatiquement (de tous types) dans la liste des
clips. Ces clips ont pu être créés par les commandes
couper, coller ou par la séparation d'autres clips.
Puisque le nombre de ces clips créés automatiquement peut devenir important, le fait de les masquer
(en désélectionnant l'option) évite d'avoir à faire
défiler la totalité d'une liste des clips trop longue
pour rechercher un clip spécifique.
Masquer les clips créés automatiquement peut
être utile lors de l'importation de groupes de
clips (ou de fichiers REX en tant que groupes
de clips). En effet, comme ces types de fichiers
contiennent parfois un grand nombre de clips
distincts, la liste des clips risque d'être difficile
à consulter.
Dans la liste des clips, les clips audio de fichier
entier apparaissent en gras et les clips audio stéréo
et multicanal peuvent être développés pour afficher
leurs canaux individuels.
Si l'option Clip List Selection Follows Edit Selection
est activée dans les préférences d'édition, le fait de
cliquer sur un clip ou un groupe de clips dans la
liste des clips permet de les sélectionner sur la
piste à laquelle ils appartiennent (dans les playlists
assignées). De même, la sélection d'un clip ou d'un
groupe de clips sur une piste est reflétée dans la
liste des clips.
Affichage d'informations sur les
fichiers de clips audio
En plus des noms de clip, la liste des clips peut
également afficher des informations concernant le
code couleur, le type (audio, MIDI et groupe de clips),
la base de temps, le traitement Elastic Audio et le
fichier audio parent du clip :
Timebase : affiche la base de temps (basée sur les
références de tempo ou les échantillons) pour les
clips audio et MIDI, ainsi que pour les groupes de
clips.
Color : affiche le code couleur des pistes tel qu'il
est assigné avec l'option Default Clip Color Coding
sur la page des préférences d'affichage, ou tel qu'il
est assigné dans la palette des couleurs.
Processing State : affiche l'icône de l'indicateur
de déformation si un traitement Elastic Audio est
appliqué au clip.
276
Guide de référence Pro Tools
Guitar Settings (Eleven Rack uniquement) :
affiche l'icône Eleven Rack lorsque des paramètres
de guitare sont intégrés au clip.
File Type : affiche l'icône du type de fichier pour
les clips audio et MIDI et les groupes de clips.
File Name : affiche le nom du fichier parent.
Disk Name : affiche le nom du disque dur sur lequel
sont situés les fichiers référencés.
Full Path : affiche le chemin d'accès complet du
Tri et recherche dans la liste
des clips
La plupart des sessions contiennent de nombreux
clips, ce qui peut rendre difficile la recherche d'un
clip particulier dans la liste des clips. Pro Tools permet
de trier et rechercher les clips dans la liste des clips
afin de localiser rapidement les clips souhaités.
Tri des clips
répertoire du fichier parent du clip.
Pour trier les clips de la liste des clips :
Channel Name : affiche le nom du canal des fichiers
1
Cliquez sur le menu de la liste des clips (en haut
de la liste), puis sélectionnez Sort By.
2
Sélectionnez un critère de tri dans le sous-menu.
Différentes options sont disponibles pour les clips
audio et MIDI. Reportez-vous à la section
« Options de tri » à la page 277.
3
Pour indiquer si les clips doivent être classés par
ordre croissant ou décroissant, cliquez sur le menu
de la liste des clips, sélectionnez Sort By, puis
Ascending ou Descending.
audio importés à partir d'enregistreurs portables.
Scene and Take : affiche la scène et la prise des
fichiers audio importés à partir d'enregistreurs
portables.
Options de tri
Clips et informations sur les fichiers affichés dans la
liste des clips
Par défaut, Pro Tools affiche uniquement les noms
des clips dans la liste des clips.
Les options Sort By permettent de trier les clips
lorsque leur nombre devient important.
Les options de tri des clips audio sont les
suivantes :
• Clip Type
Lorsque vous effectuez des opérations d'édition,
la liste des clips peut être surchargée avec les clips
créés automatiquement. Vous pouvez masquer
les clips créés automatiquement en choisissant
l'option Show dans le menu de la liste des clips,
puis en désélectionnant l'option Auto-Created.
• Name
• Length
• Original Time Stamp
• User Time Stamp
• Timebase
• Start in Parent
• End in Parent
• File Name
Chapitre 15 : La liste des clips
277
• File Length
Recherche de clips
• File Creation Date
Utilisez la commande Find pour afficher dans une
liste tous les clips dont les noms contiennent un mot
ou une phrase spécifique.
• File Modification Date
• Disk Name (audio et groupes de clips uniquement)
• Track Format/Width
• By Channel Name
• By Scene and Take
• Guitar Settings
Les options de tri des clips MIDI sont les suivantes :
• Name
Pour rechercher et afficher des clips dans la liste
des clips :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le menu de la liste des clips et
sélectionnez Find.
• Appuyez sur les touches Commande+Maj+F
(Mac) ou Ctrl+Maj+F (Windows).
• Length
• Original Time Stamp
• User Time Stamp
• Timebase
• Start in Parent
• End in Parent
Boîte de dialogue Find Clips
Les clips peuvent également être triés selon leur type
(Clip Type, audio et MIDI), ou dans l'ordre croissant
(Ascending) ou décroissant (Descending).
2
Dans la boîte de dialogue Find Clips, effectuez
l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez By Name, puis tapez le nom ou une
partie du nom des clips que vous recherchez. La
chaîne de recherche s'affiche en haut de la liste
des clips.
• Sélectionnez Include Subsequently Added Clips
pour limiter l'affichage aux clips récemment ajoutés.
Un signe plus (+) s'affiche en haut de la liste des
clips pour indiquer que cette option est sélectionnée.
• Sélectionnez les deux options pour lancer la
recherche sur les noms de clips spécifiés et
autoriser l'affichage des clips ajoutés.
Résultat de recherche dans la liste des clips
278
Guide de référence Pro Tools
Tous les types de clips dont les noms correspondent
au mot ou à l'expression que vous recherchez
s'affichent dans la liste des clips. La chaîne de
recherche s'affiche entre parenthèses en haut de la
liste des clips.
Le texte saisi dans la boîte de dialogue Find est
enregistré dans un historique, ce qui vous permet
de trouver rapidement des expressions déjà
recherchées, sans avoir à en taper de nouveau
la totalité.
3
Pour compiler un historique de recherche sans
lancer chaque recherche :
1
Cliquez sur le menu de la liste des clips et
sélectionnez Find.
2
Cliquez sur la petite flèche à droite du champ de
texte de la boîte de dialogue Find et maintenezla enfoncée, puis sélectionnez l'élément de
l'historique avant lequel vous souhaitez insérer
la nouvelle entrée.
3
Tapez le nom ou une partie du nom des clips
à rechercher.
4
Cliquez sur la petite double à droite du champ
de texte de la boîte de dialogue Find, puis
sélectionnez Insert Entry dans le menu.
Cliquez sur OK.
Pour relancer une recherche précédente :
1
Cliquez sur le menu de la liste des clips et
sélectionnez Find.
2
Cliquez sur la petite flèche à droite du champ de
texte de la boîte de dialogue Find, puis sélectionnez
une chaîne de texte dans le menu de l'historique
de recherche.
Recherche dans la liste des clips
5
Exemple d'historique de recherche
L'historique est enregistré avec la session.
L'historique permet non seulement d'enregistrer les
chaînes de texte recherchées préalablement, mais
également d'insérer manuellement plusieurs entrées
dans l'historique de recherche (sans qu'il soit nécessaire d'effectuer chaque recherche pour stocker des
mots ou des expressions).
Si vous le souhaitez, saisissez une autre entrée,
puis sélectionnez de nouveau Insert Entry pour
ajouter des chaînes de recherche supplémentaires
à l'historique.
Pour supprimer une entrée de l'historique :
1
Sélectionnez-la dans le menu d'historique afin
qu'elle s'affiche dans le champ de texte.
2
Sélectionnez Remove Entry dans le menu
d'historique.
Pour effacer le contenu de l'historique de recherche :

Sélectionnez Remove All Entries dans le menu
d'historique.
Chapitre 15 : La liste des clips
279
Sélection de clips dans la
liste des clips
Dans la liste des clips, vous pouvez sélectionner
plusieurs clips pour les faire glisser vers des pistes,
les traiter avec des plug-ins AudioSuite ou les
exporter.
Pour sélectionner ou désélectionner un clip dans la
liste des clips, effectuez les opérations suivantes :


Cliquez sur un nom de clip qui n'est pas en
surbrillance pour le sélectionner.
Cliquez sur un nom de clip en surbrillance pour
le désélectionner.
Pour sélectionner ou désélectionner une plage de
clips à l'aide du rectangle de sélection :
1
• Pour sélectionner des clips, le rectangle de sélection
doit être placé à gauche d'un nom de clip qui n'est
pas en surbrillance.
• Pour désélectionner des clips, le rectangle de
sélection doit être placé à gauche d'un nom de
clip qui est en surbrillance.
2
Pour sélectionner une plage de clips dans la liste
des clips, effectuez l'une des opérations suivantes :

Placez le curseur à gauche d'un nom de clip
jusqu'à ce que l'icône du rectangle de sélection
et un petit symbole + apparaissent :
Cliquez sur le nom d'un clip, puis faites-le glisser
vers le haut ou le bas (pour sélectionner ou
désélectionner les clips situés immédiatement
au-dessus ou au-dessous du nom de clip).
Pour sélectionner plusieurs clips non consécutifs
dans la liste des clips, maintenez la touche
Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée
et effectuez les sélections.
Placez le curseur sur la gauche des noms des clips
pour faire apparaître le rectangle de sélection et
entourez-en les clips que vous voulez sélectionner.
Pour sélectionner ou désélectionner des clips non
contigus, effectuez l'une des opérations suivantes :

Clips sélectionnés avec le rectangle de sélection

Cliquez sur le nom d'un clip dans la liste des clips,
puis cliquez en maintenant la touche Maj enfoncée
sur un autre nom de clip.
Tous les clips compris entre le premier clip sélectionné
et le second sont automatiquement sélectionnés.
280
Guide de référence Pro Tools

Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et cliquez sur les noms de
clips qui ne sont pas en surbrillance pour les
sélectionner.
Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et cliquez sur les noms de
clips qui sont en surbrillance pour les
désélectionner.
Sélection de clips au clavier
Options Select
Si le focus clavier est activé sur la liste des clips, vous
pouvez taper les premières lettres du nom d'un clip
pour que Pro Tools le recherche et le sélectionne
automatiquement dans la liste des clips.
Dans la liste des clips, vous pouvez sélectionner
des clips spécifiques pour les faire glisser vers des
pistes, les traiter avec des plug-ins AudioSuite ou
les exporter.
Pour activer et utiliser le focus clavier sur la liste
des clips :
Pour sélectionner des clips spécifiques dans la
liste des clips :
1
Cliquez sur le bouton de focus clavier (Keyboard
Focus) dans le coin supérieur droit de la liste
des clips.

Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez
Select, puis l'une des options Select :
All : sélectionne tous les clips de la liste des clips.
Unused : sélectionne les clips qui ne figurent pas
sur une piste de la session actuelle. Les clips offline
apparaissent estompés et en italique dans la liste
des clips.
Unused Except Whole Files : sélectionne les clips
Focus clavier activé sur la liste des clips
2
Tapez les premières lettres du clip pour que
Pro Tools le recherche et le sélectionne automatiquement. Lorsqu'un clip a été trouvé et sélectionné,
vous pouvez le faire glisser sur une piste.
La sélection au clavier de clips audio recherche les
clips d'après leur nom et non d'après celui de leurs
fichiers parents ou des volumes sur lesquels ils
résident.
qui ne figurent pas sur une piste de la session actuelle,
sans inclure les clips de fichier entier. Les clips de
fichier entier sont créés lors de l'enregistrement ou
de l'importation d'audio, de la consolidation de clips
existants et d'un traitement non destructif avec un
plug-in AudioSuite. Les clips audio de fichier entier
référencent un fichier audio entier stocké sur votre
disque dur. Ils sont affichés en gras dans la liste des
clips.
Offline : sélectionne les clips dont les fichiers parents
sont introuvables ou non disponibles à l'ouverture
d'une session ou lors de l'importation d'une piste.
Les clips offline sont estompés et en italique dans
la liste des clips ; ils apparaissent en bleu clair avec
un nom en italique dans les playlists.
“Select Unused” Ignores Parent Clip :
l'activation de l'option “Select Unused” Ignores
Parent Clip affecte le comportement de la commande
Select Unused. Lorsqu'elle est activée, tous les clips
non utilisés sont sélectionnés sauf les éventuels clips
entiers non utilisés qui possèdent des sous-clips
correspondants actuellement présents sur les pistes
de la session.
Chapitre 15 : La liste des clips
281
Aperçu des clips dans la liste
des clips
Vous pouvez obtenir un aperçu des clips audio et
MIDI et des groupes de clips dans la liste des clips.
La fonction d'aperçu utilise le chemin d'écoute
principal sélectionné sur la page Output de la boîte
de dialogue I/O Setup. Le niveau de base pour l'aperçu
est défini par le niveau du Master Fader (ou de l'entrée
auxiliaire) assigné au chemin d'écoute.
La commande de volume de pré-écoute de la
boîte de dialogue Import Audio détermine
également le volume de pré-écoute des clips
dans la liste des clips.
Pour obtenir un aperçu d'un clip de la liste des clips :
Dans la liste des clips, les clips multicanal sont
écoutés via le chemin d'écoute indiqué dans la boîte
de dialogue I/O Setup. Les signaux peuvent être
écoutés tels quels ou via toutes les sorties, comme
décrit ci-dessous.
Écoute en contexte
Lorsque vous écoutez un composant mono d'un
clip mono, ce clip mono peut être lu depuis le canal
correspondant de son clip mono parent correspondant.
Cette méthode de lecture se nomme écoute en
contexte.
Pour écouter en contexte :
1
Dans la liste des clips, vérifiez que le clip stéréo
ou multicanal se trouve en vue développée (il
affiche .L, .R et les autres canaux le composant).
Les clips audio et les groupes de clips sont lus en
utilisant le chemin d'écoute spécifié (reportez-vous
à la section « Chemin d'écoute » à la page 72).
2
Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur le clip du canal
que vous souhaitez écouter.
Les clips basés sur les échantillons sont lus à leur
tempo d'origine. Les clips MIDI et Elastic Audio
basés sur les références de tempo sont lus au tempo
de la session (selon la position du curseur de lecture).
Vous pouvez également obtenir un aperçu des clips
de la liste des clips en cours de lecture de la session.
Écoute sur toutes les sorties

Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur le nom du
clip.
Les clips MIDI sont lus en utilisant l'option
Default Thru Instrument sélectionnée dans la page
des préférences MIDI (reportez-vous à la section
« Instrument Thru par défaut » à la page 491).
282
Écoute de signaux discrets
d'éléments multicanal
Guide de référence Pro Tools
Lorsque vous écoutez un canal mono d'un clip
mono, ce clip peut être routé vers toutes les sorties
du chemin d'écoute du clip parent correspondant.
Pour écouter sur tous les canaux du chemin
d'écoute principal :

Maintenez les touches Maj+Option (Mac) ou
Maj+Alt (Windows) enfoncées et cliquez sur le
signal dans la liste des clips.
Clips stéréo et multicanal
dans la liste des clips
Les clips stéréo et multicanal, qu'ils soient importés
ou enregistrés dans Pro Tools, s'affichent sous forme
d'éléments uniques dans la liste des clips. Par exemple,
deux clips source mono nommés « Main Piano.L »
et « Main Piano.R » sont répertoriés sous le nom
« Main Piano (Stereo) ». Un triangle Développer/
Réduire permet d'identifier les clips stéréo et
multicanal.
Les clips stéréo et multicanal apparaissent par défaut
dans la liste des clips en vue réduite. Vous pouvez
afficher leurs clips individuels en cliquant sur la flèche
située à gauche du clip pour la développer.
Règles pour les clips stéréo et
multicanal
Pour afficher les clips stéréo et multicanal sous forme
de clips collectifs, les clips composants doivent
être de même durée. Si un clip stéréo ou multicanal
existant a été déplacé sur plusieurs pistes mono,
puis édité de sorte qu'un ou plusieurs composants
ne sont plus de la même longueur, l'affichage stéréo
disparaît et les clips apparaissent sous forme de clips
individuels dans la liste des clips.
Attribution de noms et
affichage des clips dans la
liste des clips
Dans une session classique, des dizaines de pistes
et des centaines de clips peuvent rapidement
s'accumuler. Pour parvenir à gérer les clips d'une
session et à en assurer le suivi, vous pouvez effectuer
les opérations suivantes :
• renommer les clips existants ;
• spécifier la méthode d'attribution de noms aux
clips créés automatiquement ;
Clips stéréo développés (en haut) et réduits (en bas)
Pour agrandir ou réduire tous les clips stéréo et
multicanal :

Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur le triangle
Développer/Réduire.
Chaque élément individuel d'un clip stéréo et
multicanal en vue développée peut être sélectionné
indépendamment des autres clips associés dans la
liste des clips.
• masquer les clips créés automatiquement ;
• supprimer les clips inutilisés.
Modification des noms de clip
Au cours d'une session, vous pouvez renommer des
clips pour leur donner des noms plus descriptifs, les
raccourcir ou les simplifier. Lorsque vous renommez
un clip créé automatiquement lors d'une opération
d'édition, il devient un clip défini par l'utilisateur et
apparaît dans la liste des clips, même si les clips
créés automatiquement sont masqués.
Chapitre 15 : La liste des clips
283
Si un clip se trouve sur une piste, vous pouvez
facilement le renommer en double-cliquant dessus
avec l'un des outils de saisie. Toutefois, si le clip ne
réside pas sur une piste ou si vous souhaitez renommer
plusieurs clips, utilisez la commande Rename dans
la liste des clips.
4
Dans la boîte de dialogue Name, saisissez le
nouveau nom du clip. Si le clip audio sélectionné
correspond à un fichier entier, précisez si vous
souhaitez renommer uniquement le clip ou le clip
et le fichier sur le disque.
Vous pouvez également renommer un clip sur une
piste à l'aide de la commande Rename du menu de
la liste des clips ou du menu contextuel.
Pour renommer un ou plusieurs clips dans la liste
des clips :
1
2
Si vous souhaitez renommer un clip créé automatiquement, sélectionnez Show > Auto-Created
dans le menu de la liste des clips.
Sélectionnez un ou plusieurs clips à renommer
dans la liste des clips.
Si l'option Clip List Selection Follows Edit
Selection est activée dans les préférences
d'édition, vous pouvez sélectionner un clip
dans la liste des clips en le sélectionnant
directement sur une piste.
3
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez
Rename.
• Effectuez un clic droit sur un clip sélectionné,
puis sélectionnez Rename dans le menu contextuel.
Boîte de dialogue Name
5
Cliquez sur OK pour renommer le clip. Si vous
renommez plusieurs clips, vous êtes invité à les
renommer l'un après l'autre.
Vous pouvez redimensionner la boîte de dialogue
Name en déplaçant ses limites.
Clip Info
La boîte de dialogue Name permet d'afficher les
informations sur le clip sélectionné. Ces informations
ne peuvent pas être modifiée à partir de la boîte de
dialogue Name. Les informations de clip suivantes
sont disponibles :
Instances : affiche le nombre d'instances de clip
utilisées dans la session.
Rating : affiche la notation du clip (voir « Notation
des clips » à la page 629).
File Name : affiche le nom de fichier du fichier
parent du clip.
Start : affiche l'heure de début du clip sélectionné
en fonction de la base de temps principale.
Sync : affiche l'heure du point de synchronisation
du clip sélectionné en fonction de la base de temps
principale.
284
Guide de référence Pro Tools
End : affiche l'heure de fin du clip sélectionné en
fonction de la base de temps principale.
Duration : affiche la durée du clip sélectionné en
fonction de la base de temps principale.
Original Time Stamp : affiche le marqueur temporel
original du clip sélectionné en fonction de la base
de temps principale.
User Time Stamp : affiche le marqueur temporel
de l'utilisateur du clip sélectionné en fonction de la
base de temps principale.
Pour afficher (ou masquer) les informations du
clip sélectionné :

Dans la boîte de dialogue Name, cliquez sur le
triangle afficher/masquer des infos sur le clip.
Options d'attribution
automatique des noms
Vous pouvez indiquer les paramètres d'attribution
automatique des noms lorsque des clips sont créés
automatiquement à partir d'un clip parent.
L'attribution automatique d'un nom à un clip n'a pas
d'incidence sur les noms des fichiers audio parents.
En revanche, elle mémorise des pointeurs vers les
clips au sein du fichier source parent.
Pour définir les options d'attribution automatique
des noms aux clips :
1
Sélectionnez un clip dans la liste des clips.
2
Sélectionnez Auto Rename dans le menu de la
liste des clips.
3
Dans la boîte de dialogue Rename Selected Clips,
entrez le texte qui sera utilisé pour nommer les
clips créés à partir du clip sélectionné.
Boîte de dialogue Rename Selected Clips
Name : détermine le nom racine des clips créés
automatiquement.
Boîte de dialogue Name (infos sur le clip affichées)
Starting Number : définit le chiffre de départ de la
numérotation automatique séquentielle.
Number of Places : spécifie le nombre de chiffres
apparaissant avant le numéro attribué automatiquement.
Suffix : spécifie le texte ajouté à la fin du nom,
après la numérotation automatique.
4
Cliquez sur OK.
Chapitre 15 : La liste des clips
285
Gestion des clips dans la
liste des clips
Au fil des éditions d'une session, la liste des clips
peut accumuler rapidement de nombreux clips :
ceux que vous avez créés intentionnellement et ceux
qui ont été créés automatiquement en coupant, collant
et séparant d'autres clips ou en important des fichiers
de groupes de clips (ou des fichiers REX comme
groupes de clips). Pro Tools vous permet de masquer
ou supprimer des clips de votre session pour vous
éviter de faire défiler un grand nombre d'entrées
dans la liste des clips.
Masquage des clips créés
automatiquement
Vous pouvez masquer les clips créés automatiquement en cours d'édition.
Lorsque les clips créés automatiquement sont
masqués, Pro Tools vous avertit dès que leur nombre
excède un certain seuil pour vous offrir la possibilité
de les supprimer. Si vous sélectionnez de les
supprimer, tous les clips créés automatiquement
sont supprimés en même temps.
Pour que les clips créés automatiquement soient
conservés, veillez à les renommer. Lorsque vous
nommez un clip, il passe de clip créé automatiquement
à clip défini par l'utilisateur (reportez-vous à la section
« Modification des noms de clip » à la page 283).
Suppression des clips inutilisés
Dans la liste des clips, vous pouvez sélectionner des
clips inutilisés et les supprimer de la session avec
la commande Clear. Les clips de fichier entier peuvent
également être supprimés de façon permanente du
disque dur sur lequel ils sont stockés.
Pour masquer les clips créés automatiquement :

Dans le menu de la liste des clips, désélectionnez
Show > Auto-Created. Lorsque cette option
n'est pas sélectionnée, seuls les clips définis par
l'utilisateur apparaissent dans la liste des clips.
Les clips définis par l'utilisateur incluent :
• les clips de fichier entier ;
La commande Clear ne peut pas être annulée.
Pour rechercher et supprimer les clips inutilisés
d'une session :
1
• Pour les clips MIDI, sélectionnez Select > Unused
dans le menu de la liste des clips.
• les clips importés ;
• Pour les clips audio, sélectionnez Select, puis
Unused, Unused Except Whole Files ou Offline
dans le menu de la liste des clips.
• les clips renommés ;
2
Après avoir sélectionné toutes les clips inutilisés,
sélectionnez Clear dans le menu de la liste des
clips. La boîte de dialogue Clear Selected s'affiche.
3
Dans la boîte de dialogue Clear Selected, sélectionnez l'option Automatically select all unused
clips pour sélectionner tous les clips inutilisés,
y compris ceux de fichier entier et les supprimer.
Toutes les sélections effectuées précédemment
dans la liste des clips sont ignorées.
• les clips créés pendant l'enregistrement ;
• les clips créés à la suite d'un traitement AudioSuite ;
• Les clips créés avec la commande Clip > Capture
ou Edit > Separate Clip ;
• les clips créés suite au trimming d'un clip audio
de fichier entier.
286
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Guide de référence Pro Tools
4
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Remove pour supprimer les clips
inutilisés de la session.
• Si vous supprimez un clip audio de fichier entier
et souhaitez supprimer définitivement le fichier
audio de votre disque dur, cliquez sur Delete.
Lorsque vous supprimez des fichiers audio pour
plusieurs clips, Pro Tools ouvre une boîte de dialogue
d'avertissement pour chaque fichier audio.
Pour ne plus afficher ces boîtes de dialogue
d'avertissement :

Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur le bouton
Delete de la boîte de dialogue Clear. Cette
opération supprime définitivement chaque fichier
audio de votre disque dur (pour chacune des clips
inutiles), sans avertissement préalable.
Export Clip Definitions : exporte les définitions
des clips sélectionnés.
Export Clips as Files : exporte les clips sélectionnés
sous forme de fichiers.
Recalculate Waveform Overviews : retrace les
formes d'onde des clips sélectionnés.
Select Parent in Workspace : met en surbrillance
le fichier parent du clip sélectionné dans un
navigateur de l'espace de travail.
Reveal in Finder/Reveal in Explorer : permet
d'afficher le fichier parent d'un clip dans le Finder
(Mac) ou l'Explorateur Windows.
Object Select in Edit Window : sélectionne un clip
sous forme d'objet dans la fenêtre Edit.
Utilisez ce mode de suppression puissant avec
précaution. La suppression des fichiers ne peut
pas être annulée.
Commandes contextuelles
des noms de clips
Lorsque vous effectuez un clic droit sur un nom
dans la liste des clips, un menu contextuel permet
d'accéder aux commandes suivantes :
Clear : supprime les clips sélectionnés de la session.
Rename : renomme les clips sélectionnés.
Time Stamp : redéfinit le marqueur temporel des
clips sélectionnés.
Replace Clip (Pro Tools HD uniquement) :
Remplace plusieurs instances d'un clip par un autre
clip.
Compact : compacte les clips sélectionnés.
Chapitre 15 : La liste des clips
287
288
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de
travail
L'espace de travail de Pro Tools associe une interface
intuitive de style navigateur à un moteur d'exploitation
de bases de données intégré, optimisé pour la gestion
des médias et métadonnées.
Les navigateurs de l'espace de travail proposent
une palette complète d'outils de base de données
pour les opérations de recherche, de tri, d'écoute et
d'importation de fichiers audio, MIDI et vidéo, et
de fichiers de paramètres de plug-in (.txf), de rig de
guitare (Eleven Rack uniquement) et de session. Il est
possible d'afficher et d'organiser plusieurs navigateurs
en appliquant des paramètres d'affichage personnalisé,
ceci afin d'optimiser votre environnement de travail.
Pour plus d'informations sur les opérations de
glisser-déposer des fichiers à partir de navigateurs de l'espace de travail dans votre session
Pro Tools, reportez-vous à la section
« Importation de fichiers par glisserdéposer » à la page 341.
Navigateurs de l'espace de
travail
Les navigateurs de l'espace de travail fournissent
une interface utilisateur intuitive et de nombreuses
fonctions de gestion des fichiers (recherche et tri
par exemple).
Les navigateurs de l'espace de travail de Pro Tools
sont semblables aux fenêtres de votre système
d'exploitation et sont conçus spécifiquement pour
les workflows de Pro Tools. Vous pouvez afficher
simultanément plusieurs navigateurs et personnaliser
l'affichage de chacun.
Les navigateurs de l'espace de travail permettent
de trier des sessions et fichiers audio et vidéo et
d'effectuer des recherches. Vous pouvez déposer
les fichiers audio, vidéo et de session affichés dans
les navigateurs directement dans la session Pro Tools
actuelle.
Lorsque vous avez besoin d'utiliser des éléments
hors ligne, Pro Tools permet de trouver les fichiers
correspondants, puis de relier les éléments aux médias
en ligne.
Le navigateur de l'espace de travail fournit un accès
à tous les volumes montés ainsi qu'aux dossiers et
fichiers qu'ils contiennent.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
289
Le navigateur de l'espace de travail permet d'effectuer
les opérations suivantes :
• Accès à tous les volumes montés
• Accès à tous les catalogues
• Recherche simultanée dans plusieurs volumes et
catalogues
• Sélection de volumes pour l'enregistrement et la
lecture, la lecture seule ou le transfert
• Affichage, gestion, écoute et importation d'éléments
individuels de tout catalogue ou volume monté
• Mise à jour des bases de données de volumes entiers
Volumes
Les navigateurs de l'espace de travail permettent
de gérer les volumes locaux et réseau. Les volumes
sont des partitions formatées d'un disque physique
(disque dur). Tout changement effectué dans l'espace
de travail (tel que la copie ou le déplacement de
fichiers et de dossiers) se répercute directement sur
les volumes eux-mêmes. Les volumes comprennent
les disques durs montés, les volumes d'archivage
réseau et les supports amovibles (comme les
CD-ROM).
Lorsque le focus est mis sur les volumes dans le
volet Locations, vous pouvez :
• Afficher, gérer, écouter et importer des éléments
individuels d'un volume.
• Mettre à jour une base de données des contenus
d'un volume.
Session
Les navigateurs de l'espace de travail fournissent
des outils de recherche et de gestion des fichiers
référencés dans votre session actuelle, quel que soit
leur emplacement de stockage.
Lorsque le focus est mis sur la session actuellement
ouverte dans le volet Locations, vous pouvez :
• Afficher tous les fichiers médias associés à la
session actuelle, y compris tous les fichiers
manquants.
• Afficher, gérer, écouter et placer des éléments
individuels.
Catalogues
Les catalogues constituent le niveau le plus élevé
de gestion des fichiers de Pro Tools. Ils permettent
d'organiser facilement des fichiers provenant de
sources diverses dans des bibliothèques contenant
vos fichiers préférés. Vous pouvez trier les catalogues
et y effectuer des recherches, même lorsque les
fichiers auxquels ils font référence sont hors ligne.
Les catalogues permettent d'effectuer les opérations
suivantes :
• Collecter et organiser des fichiers stockés sur
n'importe quelle combinaison de volumes.
• Créer des catalogues de volumes complets pour
la visualisation et la recherche de leurs contenus,
qu'ils soient en ligne ou non.
• Afficher, gérer, écouter et importer des éléments
individuels dans le catalogue.
• Mettre à jour une base de données des contenus
du catalogue.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Catalogues » à la page 328.
290
Guide de référence Pro Tools
Fenêtre Task Manager
La fenêtre Task Manager est un utilitaire conçu
pour visualiser et gérer toutes les tâches d'arrièreplan initiées par Pro Tools. Elle permet de surveiller,
d'interrompre momentanément et d'annuler les tâches
d'arrière-plan (comme la copie de fichiers, les
recherches et l'indexation).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Fenêtre du gestionnaire de tâches »
à la page 332.
Fenêtre Relink
La fenêtre Relink propose des outils et des fonctions
conçus pour rétablir les liens des sessions et des
catalogues pointant vers les fichiers média. Les outils
de relinking permettent de rechercher et de récupérer
des fichiers manquants dans la session actuelle.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Fenêtre Relink » à la page 324.
Volumes de performance et
de transfert
Les navigateurs de l'espace de travail permettent
de visualiser, de gérer et d'importer des sessions et
médias à partir des volumes de performance et de
transfert.
Volumes de performance : il s'agit de volumes
de stockage (disques durs) adaptés à la lecture et
sélectionnés à partir du navigateur de l'espace de
travail pour l'enregistrement et la lecture (R) ou la
lecture seule (P) de fichiers média dans une session
Pro Tools.
Volumes de transfert : il s'agit de volumes non pris
en charge pour la lecture de médias dans Pro Tools
(tels que des volumes réseau partagés ou des
CD-ROM) ou de volumes de stockage (disques durs)
sélectionnés à partir du navigateur de l'espace de
travail comme volumes de transfert (T). Les volumes
de transfert ne peuvent pas être utilisés pour enregistrer
ou lire des fichiers média dans une session Pro Tools.
Les volumes de transfert (T) peuvent être utiles pour
transférer une session et des fichiers média entre
différents systèmes Pro Tools.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Permissions des volumes » à la
page 295.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
291
Bases de données
Les informations affichées dans les navigateurs de
l'espace de travail sont stockées dans une base de
données Pro Tools qui couvre le système entier.
Pro Tools crée automatiquement une base de données
centralisée sur votre disque système pour tous les
volumes montés, y compris les volumes de transfert.
Pro Tools utilise un fichier de base de données unique
qui maintient à jour un index de tous les volumes
(disques durs, lecteurs réseau et médias amovibles)
et catalogues.
Sur Mac, le fichier de base de données est stocké
à l'emplacement /Utilisateurs/Partagé/Pro Tools.
Sous Windows, le fichier de base de données est
stocké à l'emplacement <DisqueSystème>/
Utilisateurs/Public/Pro Tools.
Le cache des formes d'onde des fichiers audio indexés
par la base de données est stocké dans le fichier de base
de données. Il comprend des miniatures des formes
d'onde pour l'aperçu (les fichiers de cache des formes
d'onde des sessions sont toujours stockés dans les
dossiers de session).
Un fichier global de cache des formes d'onde stocke
également les métadonnées des fichiers audio
lorsqu'aucune session n'est ouverte, ou celles des
fichiers stockés sur des volumes en lecture seule.
Comme dans les versions précédentes de Pro Tools,
il s'agit d'un fichier séparé, stocké à côté du fichier
de base de données.
Dans Pro Tools 11 ou supérieure, le fichier de
base de données est associé à cette version et
n'est pas compatible avec les versions antérieures
de Pro Tools. Lorsque vous utilisez un système
sur lequel Pro Tools 11 et Pro Tools 10 sont
co-installés, des fichiers de base de données
séparés seront présents pour chaque version.
Les fichiers de base de données d'une même
version sont compatibles sur toutes les plateformes (Mac et Windows).
292
Guide de référence Pro Tools
Les bases de données Pro Tools utilisent deux types
de fichiers :
Workspace.wksp : stocke les métadonnées des
fichiers média et de session d'un volume ou catalogue
particulier.
Wavecache.wfm : stocke les aperçus de forme d'onde
des fichiers audio référencés par chaque session.
La suppression du fichier de base de données
entraîne la perte de toutes les informations de
base de données existantes. Pour recréer une
base de données supprimée, vous devez
réindexer les volumes (reportez-vous à la section
« Indexation des bases de données de l'espace
de travail » à la page 298).
Disposition et outils des navigateurs de l'espace de travail
Les navigateurs de l'espace de travail affichent tous les fichiers contenus dans leur base de données, y compris
les fichiers Pro Tools et non Pro Tools. Ils peuvent aussi afficher les types de fichiers inconnus ainsi que
les alias et les dossiers du bureau.
Bouton Dossier parent
Presets d'affichage
Commandes d'aperçu
Barre de titre
Colonnes
Menu du navigateur
Outils de recherche
Barre d'outils
En-têtes de
colonnes
Liste des
éléments
Volet
Locations
Volet de navigation
Afficher/Masquer
Séparation des volets
Outils, volets et colonnes d'un navigateur de l'espace de travail basique
Afin d'optimiser la vitesse de traitement et de protéger
les composants essentiels, les navigateurs de l'espace
de travail n'affichent pas l'intégralité des dossiers.
Sous Windows par exemple, les navigateurs de
l'espace de travail n'affichent pas les dossiers WU
Temp et System Volume Information. Sous
Mac OS X, ils n'affichent pas le dossier System.
Par conséquent, ces dossiers ne sont pas concernés
par les opérations d'indexation, de recherche, de tri
et ne sont pas affectés par toute autre tâche liée
à l'espace de travail. Ne stockez aucun fichier média
ou de session Pro Tools dans l'un de ces dossiers.
Les principaux éléments d'un navigateur de l'espace
de travail sont les suivants :
Barre d'outils : contient le menu du navigateur,
l'icône de recherche, les presets d'affichage (numérotés
de 1 à 5), les outils de navigation dans l'espace de
travail et des outils d'aperçu.
Liste des éléments : affiche le contenu d'une base
de données de volume, de dossier, de session ou de
catalogue.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
293
Colonnes : identifient le type de métadonnées
affichées pour les volumes, dossiers et fichiers de
la liste d'éléments (nom et format de fichier par
exemple). Pour redimensionner une colonne, faites
glisser sa bordure. Pour modifier son emplacement,
faites glisser son en-tête.
Pour ouvrir un nouveau navigateur de l'espace de
travail dédié aux volumes :
Chaque ligne de données d'un navigateur de l'espace
de travail représente un élément, tel qu'un fichier ou
un dossier. Les données disponibles pour chaque
élément sont affichées dans les colonnes.

Volet Locations : permet de naviguer entre les
volumes (lecteurs locaux et réseau) de votre système,
la session actuellement ouverte, les catalogues de
médias indexés et le répertoire Utilisateur du système.

Pour ouvrir un nouveau navigateur de l'espace de
travail dédié au projet :


Ouverture d'un navigateur de
l'espace de travail
Vous disposez de plusieurs méthodes pour ouvrir,
fermer et naviguer au sein d'un ou plusieurs
navigateurs de l'espace de travail.
Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail
lorsqu'aucun autre n'est ouvert, effectuez l'une
des opérations suivantes :


Ces commandes clavier ferment également le
navigateur de l'espace de travail si le dossier
racine des volumes est sélectionné dans le volet
Locations. Si un autre élément est sélectionné
dans le volet Locations, ces commandes clavier
ouvrent un nouveau navigateur dédié à cet
élément.
294
Guide de référence Pro Tools
Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et double-cliquez sur un
volume, catalogue ou dossier dans le navigateur
de l'espace de travail actuellement ouvert.
Appuyez sur Option+Flèche bas (Mac) ou
Alt+Flèche bas (Windows) pour ouvrir le volume,
catalogue ou dossier actuellement sélectionné
dans un nouveau navigateur de l'espace de travail.
Affichage du contenu d'un
volume, dossier ou catalogue
Pour développer ou réduire le dossier sélectionné,
effectuez l'une des opérations suivantes :

Sélectionnez Window > Workspace.
Appuyez sur Option+Point-virgule (;) (Mac) ou
Alt+Point-virgule (;) (Windows) pour ouvrir et
fermer une fenêtre de l'espace de travail.
Si plusieurs navigateurs de l'espace de travail
sont ouverts, ces commandes clavier activent
successivement chacun d'eux au premier plan.
Appuyez sur Option+O (Mac) ou Alt+O
(Windows).
Afin d'ouvrir un nouveau navigateur de l'espace de
travail depuis un volume, catalogue ou dossier
sélectionné, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Volet de navigation : affiche le contenu des éléments
sélectionnés dans le volet Locations ou les résultats
de recherche.
Appuyez sur Option+I (Mac) ou Alt+I (Windows).

Cliquez sur l'icône Développer/Réduire située
en regard du volume, dossier, session ou catalogue
dans le volet de navigation ou Locations.
Sélectionnez un volume, un dossier ou un catalogue
et appuyez sur la touche Flèche droite pour
développer l'arborescence ou sur la touche Flèche
gauche pour la réduire.
Pour vous déplacer d'un niveau vers le haut dans
un navigateur :

Cliquez sur la flèche de retour de la barre d'outils.
Pour remonter d'un niveau dans un navigateur
de l'espace de travail, appuyez sur Commande+
Flèche haut (Mac) ou Ctrl+Flèche haut
(Windows).
Déplacement des navigateurs
de l'espace de travail au premier
plan ou en arrière-plan
Pour placer tous les navigateurs de l'espace de
travail ouverts au premier plan :

Sélectionnez Window > Browsers > Bring to Front.
Pour placer tous les navigateurs de l'espace de
travail au premier plan, appuyez sur Option+J
(Mac) ou Alt+J (Windows).
Pour faire passer tous les navigateurs de l'espace
de travail en arrière-plan :

Sélectionnez Window > Browsers > Send to Back.
Pour placer tous les navigateurs de l'espace de
travail en arrière-plan, appuyez sur Option+
Maj+J (Mac) ou Alt+Maj+J (Windows).
Tous les navigateurs de l'espace de travail ouverts
passent en arrière-plan, les autres fenêtres passent
au premier plan. Tous les navigateurs de l'espace
de travail restent néanmoins actifs et accessibles.
Pour ramener un navigateur de l'espace de travail
ouvert au premier plan :

Sélectionnez Window > Browsers et sélectionnez
un navigateur de l'espace de travail ouvert dans
le sous-menu.
Pour passer au navigateur de l'espace de travail
suivant ou précédent :

Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et appuyez sur la touche
Flèche gauche ou Flèche droite.
Fermeture des navigateurs de
l'espace de travail
Pour fermer tous les navigateurs de l'espace de
travail :

Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur le bouton de
fermeture de l'un des navigateurs de l'espace de
travail.
La fenêtre des tâches étant un utilitaire et non
un navigateur, elle reste ouverte.
Permissions des volumes
L'espace de travail inclut une colonne permissions
(Permissions) pour les volumes. Cette colonne affiche
et permet de désigner les permissions de chaque
volume : enregistrement (R), lecture (P) ou transfert
(T) de fichiers média.
R (Enregistrement et lecture) : permet de lire des
fichiers audio et vidéo résidant déjà sur ce volume
et d'en enregistrer de nouveaux.
P (Lecture uniquement) : permet de lire des fichiers
audio et vidéo résidant sur ce volume mais ne permet
pas d'en enregistrer de nouveaux.
T (Transfert) : peut uniquement être utilisé pour la
sauvegarde, le transfert ou l'écoute de fichiers et n'est
donc pas disponible pour l'enregistrement ou la
lecture.
Si votre système Pro Tools comporte plusieurs
disques et que vous souhaitez enregistrer
différentes pistes simultanément, vous pouvez
désigner le disque système comme disque dédié
uniquement à la lecture ou au transfert afin
d'optimiser les performances.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
295
Pour redéfinir les permissions d'un volume :
1
Ouvrez un navigateur de l'espace de travail.
2
Dans le volet Locations, sélectionnez Volumes.
3
Dans le volet de navigation, cliquez sur la colonne
de permissions d'un volume et sélectionnez les
permissions appropriées.
Vous pouvez également effectuer un clic droit
sur n'importe quel volume dans le volet Locations
ou le volet de navigation et régler le paramètre de
permission souhaité pour le volume sélectionné.
Ouverture de séquences AAF et
OMF
Les séquences AAF et OMF peuvent être ouvertes
à partir des navigateurs de l'espace de travail.
Vous pouvez également faire glisser des séquences
AAF et OMF depuis les navigateurs de l'espace de
travail pour les déposer dans la session actuelle.
Pour ouvrir une séquence AAF ou OMF depuis un
navigateur de l'espace de travail :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Fermez toute session Pro Tools éventuellement
ouverte et double-cliquez sur la séquence AAF
ou OMF dans un navigateur de l'espace de travail.
Sélection des permissions d'un volume de l'espace de
travail
Démontage de volumes
Utilisez le Finder Mac ou l'Explorateur Windows
pour monter et démonter des volumes lorsque
Pro Tools est en cours d'exécution.
Utilisation des éléments des
navigateurs de l'espace de
travail
Ouverture de sessions
Pour ouvrir une session Pro Tools répertoriée
dans un navigateur de l'espace de travail :

296
Fermez toute session Pro Tools éventuellement
ouverte et double-cliquez sur un fichier de session
Pro Tools dans un navigateur de l'espace de travail.
Guide de référence Pro Tools
• Faites glisser la séquence AAF ou OMF depuis le
navigateur de l'espace de travail vers la timeline
d'une session ouverte.
2
Configurez la boîte de dialogue Import Session
Data.
3
Cliquez sur OK.
Création et ouverture de dossiers
dans les navigateurs de l'espace
de travail
Les navigateurs de l'espace de travail permettent de
créer et de manipuler des dossiers (sous-répertoires
du système de fichiers). Tous les dossiers comportent
une icône Développer/Réduire destinée à afficher
leur contenu. Lorsque vous faites glisser des éléments
vers l'icône d'un dossier, cela revient à les faire glisser
vers un navigateur de l'espace de travail ouvert.
Pour créer un dossier dans un volume, un dossier
ou un catalogue :
1
Sélectionnez le volume, dossier ou catalogue dans
lequel vous souhaitez créer un dossier.
2
Effectuez un clic droit sur l'élément et choisissez
New Folder.
3
Saisissez un nom pour le dossier, puis cliquez
sur OK
4
Pour les volumes et dossiers, le dossier est créé
sur le disque. En ce qui concerne les catalogues,
le dossier est créé uniquement dans la base de
données du catalogue. La liste d'éléments est mise
à jour quand vous ajoutez de nouveaux éléments.
Pour ouvrir un dossier dans le navigateur de l'espace
de travail actuel :

Double-cliquez sur le dossier ou cliquez sur l'icône
Développer/Réduire correspondant à l'élément
souhaité.
Après avoir activé un navigateur de l'espace de
travail au premier plan et sélectionné le dossier,
appuyez sur Commande+Flèche bas (Mac) ou
Ctrl+Flèche bas (Windows) pour ouvrir un
dossier dans le navigateur de l'espace de travail
actuel.
Pour créer et ouvrir un dossier dans son propre
navigateur de l'espace de travail :

Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et double-cliquez
sur le dossier. La fenêtre du navigateur de l'espace
de travail précédent (parent) reste ouverte.
Après avoir activé un navigateur de l'espace de
travail au premier plan et sélectionné le dossier,
appuyez sur Commande+Option+Flèche bas
(Mac) ou Ctrl+Alt+Flèche bas (Windows) pour
ouvrir un dossier dans son propre navigateur
de l'espace de travail.
Défilement et déplacement de
sélections
Pour faire défiler le volet actif vers le haut ou le
bas :

Appuyez sur la touche Page préc. ou Page suiv.
Pour atteindre le haut ou le bas du volet actif :

Appuyez sur la touche Origine (pour aller en
haut) ou Fin (pour aller en bas).
Pour déplacer des éléments vers le haut ou le bas
dans le navigateur de l'espace de travail actuel :
1
Sélectionnez les éléments souhaités dans le
navigateur de l'espace de travail, et assurezvous que sa fenêtre est au premier plan.
2
Appuyez sur la touche Flèche haut ou Flèche
bas.
Saisie de texte dans les
navigateurs de l'espace de
travail
Vous pouvez éditer de nombreuses zones de texte
pour remplacer ou mettre à jour les données d'un
élément.
Pour éditer une zone de texte et en sortir en
restaurant le statut d'affichage précédent :

Appuyez sur la touche Entrée.
Pour annuler une édition de texte et restaurer le
texte précédent :

Appuyez sur la touche Échap.
Pour plus de détails sur l'édition des colonnes,
reportez-vous à la section « Données des
colonnes » à la page 303.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
297
Indexation des bases de
données de l'espace de
travail
L'indexation désigne le procédé qui consiste à lire
les fichiers média, à extraire les métadonnées de
chaque fichier et à sauvegarder ces données dans
une base de données associée, afin d'afficher ces
données dans les colonnes d'un navigateur de l'espace
de travail. L'indexation complète d'un volume ou
d'un dossier vous permet d'y effectuer des recherches
rapides, car toutes les métadonnées sont déjà triées
et organisées.
Un volume ou un dossier non indexé le sera automatiquement lors de sa première ouverture dans un
navigateur de l'espace de travail. Pour les volumes
ou dossiers comprenant une quantité importante de
fichiers média, l'indexation peut prendre un certain
temps. Vous pouvez par conséquent souhaiter indexer
manuellement des volumes ou des fichiers spécifiques
avant de démarrer un projet afin d'accélérer le
processus.
Indexation pendant la
navigation
La première fois que vous ouvrez un navigateur
pour un volume ou un dossier qui n'a jamais été
indexé, Pro Tools remplit automatiquement la base
de données pour le niveau en question du volume.
Le navigateur affiche des fichiers et des dossiers
dans la liste d'éléments, ainsi que des métadonnées
dans les colonnes de chaque élément. L'indexation
se poursuit jusqu'à ce que vous refermiez le navigateur
ou que le dossier soit entièrement indexé.
La prochaine fois que vous ouvrirez le navigateur en
question, il affichera immédiatement les métadonnées
des éléments déjà indexés. Si vous avez fermé le
navigateur ou le dossier avant la fin de l'indexation
ou que le contenu du dossier a changé depuis votre
dernière navigation, Pro Tools effectue automatiquement la mise à jour de la base de données lors
de la prochaine ouverture. La base de données est
donc toujours parfaitement à jour pour le dossier
que vous parcourez. Affichez le Gestionnaire des
tâches pour vérifier l'activité en cours.
L'indexation pendant la navigation permet de gagner
du temps, car elle complète seulement la base de
données pour les éléments du volume actuellement
parcouru. Par exemple, si vous naviguez dans la
racine du volume, l'indexation porte seulement sur
les dossiers et fichiers au niveau de la racine. Si vous
ouvrez un dossier, Pro Tools indexe uniquement
les éléments dans ce dossier. Une base de données
est donc uniquement indexée pour les parties du
volume dans lesquelles vous avez navigué. Cependant,
les recherches sont plus rapides et complètes si un
volume a déjà été entièrement indexé.
Indexation manuelle
L'indexation manuelle fournit toutes les données
manquantes et met à jour les données modifiées
pour les dossiers sélectionnés et tous leurs sousdossiers.
Pour mettre à jour l'index d'un dossier et de tous
ses sous-dossiers :

Effectuez un clic droit sur l'élément dans liste
d'éléments d'un navigateur de l'espace de travail
et choisissez Update Index.
Pour mettre à jour l'index d'un volume entier :

298
Guide de référence Pro Tools
Effectuez un clic droit sur le volume à mettre
à jour dans le navigateur de l'espace de travail et
choisissez Update Index.
Affichage de la date de la dernière indexation
Loop Preview : offre un aperçu du fichier sélectionné
La colonne Date Indexed indique la date à laquelle
l'index du dossier et de tous ses sous-dossiers a été
mis à jour. Notez qu'il est possible que certains
sous-dossiers aient été mis à jour plus récemment.
en le lisant en boucle. Si plusieurs fichiers sont
sélectionnés, seul l'aperçu du premier est lu en boucle.
Lorsque le mode d'aperçu en boucle est activé, le
bouton d'aperçu est mis à jour et affiche une icône
correspondant à ce mode.
Mise à jour automatique des actions de Pro Tools
Auto-Preview : active ou désactive l'aperçu
Dès que Pro Tools ajoute, efface ou modifie un
fichier d'un volume ou d'une session, la base de
données appropriée est immédiatement mise à jour
pour refléter le changement opéré.
Les changements effectués avec l'Explorateur
Windows ou le Finder Mac (par exemple la copie
ou le déplacement de fichiers) ne sont pas pris
en compte par Pro Tools et ne sont indexés que
si vous parcourez le dossier correspondant ou
que vous effectuez une indexation manuelle.
Menu des navigateurs de
l'espace de travail
Tous les fenêtres navigateurs de l'espace de travail
disposent d'un menu de navigateur dans le coin
supérieur droit de leur barre d'outils. Le menu de
navigateur permet d'accéder aux commandes de
l'espace de travail global. Lorsqu'elles sont activées,
ces commandes s'appliquent à tous les éléments de
tous les navigateurs ouverts.
Icône du menu des navigateurs de l'espace de travail
automatique des fichiers. La sélection d'un fichier
dans le navigateur lance l'aperçu lorsque cette option
est activée. Le bouton d'aperçu est mis à jour pour
indiquer que l'option Auto-Preview est activée.
Spacebar Toggles File Preview : active ou désactive
la barre d'espace pour lancer et interrompre l'aperçu
d'un fichier. Lorsque cette option est désactivée,
utilisez le bouton Preview pour lancer ou arrêter
l'aperçu. Dans ce mode, la barre d'espace permet
de lancer et d'arrêter la lecture d'une session. Vous
pouvez ainsi lire la session et, lorsque l'option Audio
Files Conform to Session Tempo est activée, obtenir
un aperçu du fichier audio sélectionné en synchronisation avec la session.
Pour lancer ou arrêter l'aperçu d'un fichier
lorsqu'un navigateur est situé au premier plan,
appuyez sur Commande+P (Mac) ou Ctrl+P
(Windows). La touche Échap permet également
d'interrompre l'aperçu.
Audio Files Conform to Session Tempo :
conforme tous les fichiers audio basés sur des
références de tempo avec analyse Elastic Audio, ainsi
que les fichiers REX et ACID, au tempo de la session.
Cette option vous permet de lire la session et d'obtenir
un aperçu simultané des fichiers sélectionnés en
synchronisation avec la session. Cette option est
disponible uniquement lorsqu'une session est ouverte.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Conformation de l'aperçu au tempo de la
session » à la page 319.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
299
Lorsque l'option Audio Files Conform to Session
Tempo est activée, Pro Tools analyse les fichiers
non analysés lors de leur aperçu ou importation.
Les fichiers audio analysés comme étant basés sur
des références de tempo peuvent ensuite être prévisualisés au tempo de la session et se conformer
au tempo de la session à l'importation.
Lorsque l'option Audio Files Conform to Session
Tempo est désactivée, l'aperçu et l'importation des
fichiers audio basés sur des références de tempo
avec analyse Elastic Audio, ainsi que les fichiers
REX et ACID, respectent le tempo d'origine.
Show Offline Volumes : sélectionnez (ou désélectionnez) la commande Show Offline Volumes pour
afficher (ou masquer) tous les volumes hors ligne
indexés de la base de données dans le volet Locations.
Menu contextuel de l'espace
de travail
Pro Tools vous permet d'effectuer un clic droit sur
les éléments du volet Locations (par exemple des
volumes et des dossiers) et du volet de navigateur
(par exemple des dossiers et des fichiers) pour
accéder aux commandes contextuelles pertinentes.
Ces commandes sont spécifiques au type d'éléments
sélectionnés dans le volet Locations ou de navigation,
comme décrit ci-dessous.
New Folder : crée un dossier dans le volume, dossier
ou catalogue actuellement sélectionné. Pour les
volumes et dossiers, le dossier est créé sur le disque.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Création et ouverture de dossiers dans les
navigateurs de l'espace de travail » à la page 296.
Create Catalog from Selection : crée un catalogue
entièrement indexé de tous les éléments sélectionnés
dans le volet Locations ou de navigation.
Reveal in Finder/Explorer : ouvre la fenêtre parente
correspondant au fichier sélectionné dans le Finder
Mac ou l'Explorateur Windows.
Open in New Workspace : ouvre l'élément
sélectionné dans un nouveau navigateur. L'élément
sélectionné est mis en surbrillance dans le nouveau
navigateur.
Update Index : met à jour l'indexation des volumes
ou dossiers actuellement sélectionnés.
Delete Index : supprime l'indexation des fichiers
dans la base de données, pour les éléments du volume
ou dossier sélectionné.
Delete Index for All Offline Volumes : supprime
l'indexation dans la base de données de tous les
volumes hors ligne.
Invert Selection : inverse la sélection actuelle.
300
Guide de référence Pro Tools
Select All : sélectionne tous les éléments qui
Select Online Files : sélectionne tous les fichiers
apparaissent dans le navigateur.
actuellement en ligne.
Calculate Waveform : calcule les affichages des
Select Transfer Files : sélectionne tous les fichiers
identifiés comme des fichiers de transfert (résidant
sur des supports ne permettant pas la lecture).
formes d'onde des fichiers audio sélectionnés, ou
de tous les fichiers audio des volumes, dossiers ou
catalogues sélectionnés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Formes d'onde » à la page 313.
Calculate Elastic Analysis : calcule les données
d'analyse Elastic Audio pour tous les fichiers audio
sélectionnés. les fichiers analysés sont identifiées
par une horloge bleue pour les fichiers basés sur les
échantillons, et par un métronome vert pour les fichiers
basés sur des références de tempo. Les fichiers
analysés pour lesquels un tempo a été détecté sont
également mis à jour en tant que fichiers basés sur
des références de tempo. Leur durée est affichée en
mesures et temps et leur tempo d'origine apparaît
dans la colonne Tempo. Vous pouvez visualiser la
progression de l'analyse Elastic Audio dans la fenêtre
des tâches.
Clear Elastic Analysis : efface les données d'analyse
Elastic Audio pour tous les fichiers audio sélectionnés. Les fichiers dans lesquels les données
d'analyse Elastic Audio sont effacées retrouvent
une base de temps basée sur les échantillons. Leur
durée est affichée en minutes et secondes et aucun
tempo n'est détecté.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Fichiers Elastic Audio dans l'espace
de travail » à la page 314.
Load Guitar Rig Settings (Eleven Rack
uniquement) : charge les paramètres de rig de guitare
pour les fichiers audio sélectionnés qui intègrent
des paramètres de rig de guitare provenant d'une
interface Eleven Rack.
Select Offline Files : sélectionne tous les fichiers
actuellement hors ligne.
Relink Offline : ouvre la fenêtre Relink pour les
éléments sélectionnés dans la session actuelle.
Relink : ouvre la fenêtre Relink avec tous les fichiers
sélectionnés dans le navigateur actuel et dont les liens
doivent être rétablis. Cette commande est uniquement
disponible pour les catalogues et les sessions.
Copy and Relink : copie les éléments sélectionnés
dans le navigateur de la session actuelle vers un
emplacement donné et rétablit les liens de la session
vers les copies plutôt que les fichiers originaux.
Utilisez cette commande pour déplacer facilement
des fichiers d'un volume de transfert vers un volume
de performance. Cette commande est également
disponible dans certains catalogues pour vous
permettre de copier des éléments et de relier le
catalogue actuel aux copies.
Duplicate : crée une copie des éléments sélectionnés
au même emplacement.
Rename : renomme l'élément sélectionné.
Permissions : permet de transférer, lire ou
enregistrer des permissions pour le volume sélectionné
(reportez-vous à la section « Permissions des
volumes » à la page 295).
Lock : verrouille tous les éléments sélectionnés. Tous
les fichiers déjà verrouillés le restent. En verrouillant
un dossier, vous verrouillez tous ses fichiers et
sous-dossiers.
Unlock : déverrouille les éléments sélectionnés.
Delete : permet de supprimer du disque les fichiers,
dossiers et catalogues sélectionnés, ou de déplacer
les éléments sélectionnés dans la corbeille.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
301
Volets et options d'affichage
des navigateurs de l'espace
de travail
Les navigateurs de l'espace de travail affichent une
liste d'éléments divisée en plusieurs colonnes (telles
que nom, taille, date de création et fréquence
d'échantillonnage du fichier).
Affichage ou masquage du volet
Locations
Affichage et masquage des
colonnes
Vous pouvez masquer ou afficher les colonnes des
navigateurs de l'espace de travail pour les adapter
à votre workflow. L'affichage par défaut des colonnes
inclut les éléments utilisés dans la plupart des sessions.
Pour afficher ou masquer une colonne :

Le volet Locations peut être masqué.
Cliquez sur l'étiquette de la colonne en maintenant
la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac)
enfoncée ou effectuez un clic droit sur l'étiquette
puis sélectionnez ou désélectionnez le nom de
la colonne dans le menu contextuel.
Pour afficher ou masquer le volet Locations :

Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer dans le coin
inférieur droit du volet gauche.
Affichage et masquage de colonnes
Pour sélectionner ou désélectionner plusieurs
éléments dans le menu déroulant, maintenez la
touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows)
enfoncée et cliquez dessus.
Icône Afficher/Masquer du volet Locations
Déplacement des colonnes
Pour afficher ou masquer toutes les colonnes :
Pour déplacer une colonne :

Faites glisser la colonne vers un nouvel
emplacement de l'espace de travail.

Redimensionnement des
colonnes
Pour redimensionner une colonne, effectuez l'une
des opérations suivantes :


302
Faites glisser la limite droite de la colonne pour
définir sa largeur.
Double-cliquez sur la limite droite de la colonne
pour redimensionner la colonne à l'élément le
plus large de la colonne.
Guide de référence Pro Tools
Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en maintenant
la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac)
enfoncée ou effectuez un clic droit sur l'en-tête,
puis sélectionnez ALL ou NONE dans le menu
contextuel. Lorsque vous sélectionnez NONE,
seules les colonnes Name et Clip Name s'affichent.
Pour afficher l'ensemble de colonnes par défaut :

Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en maintenant
la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac)
enfoncée ou effectuez un clic droit sur l'en-tête,
puis sélectionnez DEFAULT dans le menu
contextuel.
Presets d'affichage
Pro Tools permet de sauvegarder jusqu'à 5 presets
d'affichage pour les navigateurs de l'espace de travail
et la fenêtre Relink. Vous pouvez charger ces presets
en cliquant sur les boutons correspondants.
Pour sauvegarder un preset d'affichage :
1
Ouvrez un navigateur de l'espace de travail ou la
fenêtre Relink.
2
Organisez les colonnes et les affichages.
3
Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et cliquez sur l'un des boutons
de preset (de 1 à 5).
Pour passer du tri par ordre croissant au tri par
ordre décroissant :

Cliquez une seconde fois sur l'en-tête de la
colonne.
Pour effectuer un tri sur plusieurs colonnes :

Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur chaque entête de colonne.
Données des colonnes
Dans les navigateurs de l'espace de travail, chaque
ligne de données représente un élément d'une base
de données (par exemple, un fichier, une session ou
un volume). Chaque colonne affiche des données
spécifiques aux éléments.
Name : affiche le nom du fichier, du dossier, du
volume, du catalogue ou de la session. Les noms
des éléments hors ligne sont affichés en italique.
Permissions : affiche les permissions désignées
Boutons de preset d'affichage du navigateur
Pour charger un preset sauvegardé :

Cliquez sur le bouton de preset d'affichage
approprié.
Tri des colonnes
Vous pouvez trier les colonnes par ordre croissant
ou décroissant. Vous disposez également d'options
de tri multiples (jusqu'à quatre niveaux).
Pour trier une colonne :

Cliquez sur l'en-tête de la colonne.
de chaque volume pour l'enregistrement, la lecture
ou le transfert uniquement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Permissions des volumes » à la
page 295.
Kind : spécifie s'il s'agit d'un volume, d'un dossier,
d'un catalogue ou d'un fichier. Pour les fichiers,
cette colonne affiche le type de fichier : fichier de
session, fichier audio, fichier vidéo ou autre. Cette
zone ne peut pas être éditée. En ce qui concerne les
fichiers audio, cette colonne indique également si
le fichier est basé sur les échantillons ou sur les
références de tempo.
Size : affiche la taille d'un fichier. Cette zone ne
peut pas être éditée.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
303
Waveform : affiche une représentation graphique du
Number of Channels : affiche le nombre de canaux
fichier audio. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Formes d'onde » à la page 313.
d'un fichier audio : mono, stéréo ou de 3 à 8 (selon
les caractéristiques des fichiers multicanal pris en
charge). Ce champ ne peut pas être édité.
Duration : affiche la durée d'un fichier en temps
absolu (minutes et secondes), quel que soit le format
de timecode. Pour les groupes de clips, fichiers MIDI,
fichiers Elastic Audio basés sur des références de
tempo, fichiers REX et ACID, la durée est affichée en
temps et mesures. Cette zone ne peut pas être éditée.
WAV (ACID) pour les fichiers ACID, WAV (BWF),
AIFF, MP3 ou ReCycle pour les fichiers REX.
Ce champ ne peut pas être édité.
Free : affiche l'espace disponible sur les volumes.
Cette zone ne peut pas être éditée.
Sample Rate : affiche la fréquence d'échantillonnage
des fichiers audio. Ce champ peut être édité dans
les navigateurs de l'espace de travail pour les fichiers
WAV et SD II uniquement. Il est utile lorsque vous
travaillez avec de l'audio auquel un facteur de pull
up ou pull down a été appliqué, ou pour forcer la
conversion de fréquence d'échantillonnage avant
l'importation d'un fichier qui à l'origine ne nécessitait
aucune conversion.
File Comment : affiche tout commentaire associé
Bit Depth : affiche la résolution des fichiers audio.
au fichier. Les commentaires sur un fichier sont pris
en charge avec les fichiers BWF et SD II, mais ne
le sont pas avec les fichiers AIFF. Les commentaires
restent associés à leurs fichiers quand vous les
copiez, les convertissez ou les transférez. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Zones
de commentaires » à la page 306.
Tempo : affiche le tempo associé aux fichiers MIDI,
Elastic Audio basés sur des références de tempo,
REX, ACID, de groupe de clips et de session.
Ce champ ne peut pas être édité.
Date Indexed : affiche la date de la dernière
indexation de l'élément. Cette zone ne peut pas
être éditée.
Capacity : affiche la capacité totale d'un volume.
Cette zone ne peut pas être éditée.
Les fichiers SD II importés dans Pro Tools
doivent être convertis dans un format de fichier
audio pris en charge (.WAV ou .AIF).
Database Comment : affiche des commentaires de
l'utilisateur sauvegardés dans la base de données, avec
prise en charge des commentaires du Finder. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la « Zones de
commentaires » à la page 306.
Date Modified : affiche la date de la dernière
modification de l'élément. Cette zone ne peut pas
être éditée.
Date Created : affiche la date de création d'un
élément. Cette zone ne peut pas être éditée.
304
Format : affiche le format des fichiers audio, WAV,
Guide de référence Pro Tools
Ce champ ne peut pas être édité.
Video Compression : affiche le taux de compression
des fichiers vidéo.
Frame Rate : affiche la cadence d'images des fichiers
vidéo.
Original Time Stamp : affiche le marqueur temporel
d'origine (emplacement de timecode) des fichiers
audio ou vidéo.
User Time Stamp : affiche, le cas échéant, le
marqueur temporel utilisateur des fichiers audio
uniquement.
Path : affiche le chemin d'accès aux éléments.
Unique ID : affiche l'ID unique des fichiers
Pro Tools.
Clip Name : affiche le nom du fichier ou du clip Avid
si l'élément est un fichier AAF ou OMF. Lorsque
vous importez un fichier dans une session, le nom
du clip apparaît sur la timeline et dans la liste des
clips.
Tape : cette colonne affiche le nom d'origine de la
bande Avid si l'élément est un fichier OMF (audio
ou vidéo). Si le fichier audio a été enregistré dans
une session Pro Tools, cette zone affiche le nom de
la session d'origine.
TC Rate : cette colonne affiche la cadence d'images
de l'élément si ce dernier est une séquence AAF ou
une séquence/un fichier OMF : 24, 25, 29.97, 30,
drop ou non-drop. Pour les séquences, la cadence
d'images du début de la séquence est affichée.
Channel Names : affiche les informations de nom
et de numéro de canal intégrées dans les fichiers
audio multicanal. Vous pouvez modifier le nom de
canal des fichiers BWF mono uniquement. Lorsque
vous modifiez le nom du canal, tout ce qui est saisi
entre parenthèses est ignoré. Le numéro du canal
est cependant toujours conservé.
Scene : affiche les informations de numéro de scène
intégrées dans les fichiers audio.
Take : affiche les informations de numéro de prise
intégrées dans les fichiers audio.
Shoot Date : affiche les informations de date et
d'heure de production insérées dans les fichiers audio.
Cependant, de nombreux enregistreurs portables ne
renseignent pas automatiquement le champ Shoot
Date ; la date de création du fichier est alors utilisée
pour indiquer la date de production. Lorsque Pro Tools
importe un fichier issu d'un appareil d'enregistrement
portable, il vérifie que le champ Shoot Date est
bien renseigné. Si ce champ est vide, Pro Tools
copie la date de création du fichier source d'origine
dans le champ Shoot Date des nouveaux fichiers
importés. Ce champ ne peut pas être édité.
Sound Roll : affiche les informations de numéro
de bande son (ces informations correspondent en
général aux données Tape dans les fichiers BWF,
mais sont distinctes de la date affichée dans la colonne
Tape de l'espace de travail). Ce champ ne peut pas
être édité.
Sound Roll TC : affiche le timecode de début des
fichiers audio. Ce champ ne peut pas être édité.
Sound Roll TC Rate : affiche les informations de
cadence d'images intégrées dans les fichiers audio :
24, 25, 29.97, 30, drop ou non-drop. Ce champ ne
peut pas être édité.
User Bits : affiche les informations de texte intégrées
dans les fichiers audio. Vous pouvez utiliser ce champ
pour les commentaires utilisateur ou les informations
auto-générées avec certains appareils d'enregistrement portables.
Tape ID : affiche les informations d'identifiant de
bande intégrées dans les fichiers audio. Ce champ
ne peut pas être édité.
Project : affiche les informations de nom de projet
intégrées dans les fichiers audio.
Circled : indique si une prise est « cerclée » (No ou
Yes) dans les fichiers audio. Cette option sert en
général à indiquer la prise à utiliser.
Plug-In Name : affiche le nom du plug-in pour les
fichiers de paramètres de plug-in (.tfx).
Plug-In Manufacturer Name : affiche le nom de
fabricant du plug-in pour les fichiers de paramètres
de plug-in (.tfx).
Link Path : affiche le chemin d'accès au fichier
utilisé pour rétablir le lien. Commande uniquement
disponible dans la fenêtre Relink.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
305
Zones de commentaires
Les commentaires liés aux fichiers individuels
peuvent être sauvegardés dans la base de données
et intégrés à l'ensemble des métadonnées du fichier.
Il existe deux types de zones de commentaires : les
commentaires de fichier et les commentaires de base
de données.
Sélection d'éléments
Pour sélectionner un élément unique dans le volet
Locations :

Commentaires de fichier
Les commentaires de fichier sont sauvegardés avec
les métadonnées du fichier lui-même. Tous les types
de fichiers ne proposent pas ces commentaires.
L'indexation sauvegarde les commentaires de fichier
dans la base de données, ce qui permet de rechercher
et de visualiser les commentaires même si le fichier
en question est hors ligne. Les commentaires de
fichier peuvent être édités dans les navigateurs de
l'espace de travail, à condition que les fichiers ou
que leurs médias parents ne soient pas en lecture
seule.
Vous pouvez également ajouter et éditer des
commentaires de fichier pour les fichiers de session
Pro Tools. Les catalogues ne permettent pas d'éditer
les commentaires de fichier.
Si un ou plusieurs éléments sont déjà sélectionnés
dans le volet Locations ou de navigation, vous
pouvez également saisir les premières lettres
de l'élément à sélectionner.
Pour sélectionner plusieurs éléments dans le volet
de navigation :

Cliquez et faites glisser votre souris pour
sélectionner un groupe d'éléments, ou maintenez
la touche Maj enfoncée et cliquez sur les éléments
à ajouter à la sélection. Pour sélectionner plusieurs
éléments non contigus, maintenez la touche
Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée
et cliquez dessus.
Pour sélectionner tous les éléments affichés :
Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou
Commande+A (Mac).
Commentaires de base de données
(sessions et catalogues uniquement)

Les commentaires de base de données peuvent
contenir jusqu'à 256 caractères, peuvent être inclus
dans une recherches, s'appliquent à toutes les
plateformes et peuvent être édités.
Pour sélectionner tous les fichiers de transfert
dans la fenêtre active :
Ajout et modification de
commentaires
Pour sélectionner tous les fichiers hors ligne :


Pour ajouter, visualiser ou éditer un commentaire :
1
306
Cliquez sur l'icône d'un élément. Lorsqu'un
élément est sélectionné, il est mis en surbrillance.
Le contenu de l'élément sélectionné (volume,
dossier, session ou catalogue) est affiché dans le
volet de navigation.
Cliquez sur le champ Comments. Si nécessaire,
cette zone s'agrandit pour afficher le commentaire
entier.
2
Saisissez ou éditez un commentaire.
3
Appuyez sur Entrée ou cliquez en dehors de la
zone de texte pour la refermer.
Guide de référence Pro Tools
Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu
du navigateur.
Sélectionnez Select Offline Files dans le menu
du navigateur.
Pour sélectionner tous les fichiers en ligne :

Sélectionnez Select Online Files dans le menu
du navigateur.
Pour inverser la sélection actuelle :

Sélectionnez Invert Selected dans le menu du
navigateur.
Déplacement, copie,
duplication et suppression
d'éléments
Le déplacement, la copie, la duplication et la
suppression d'éléments dans les navigateurs de
l'espace de travail fonctionnent comme dans votre
système d'exploitation. Par exemple, le déplacement
d'un fichier dans un autre volume crée une copie de
ce fichier ; Pro Tools vous avertit lorsqu'un élément
risque d'être remplacé ou écrasé suite à l'opération
effectuée. Lorsque vous faites glisser un élément d'un
catalogue vers un dossier d'un volume, une copie
de cet élément est créée.
Déplacement d'éléments
Pour déplacer des éléments :

Sélectionnez un ou plusieurs éléments et faites-les
glisser. Si l'emplacement de destination se trouve
sur le même volume, l'élément est déplacé ; en
revanche, si vous le déplacez vers un autre volume,
l'élément est copié.
Vous pouvez faire glisser directement des
éléments vers la timeline ou la liste des clips de
la session en cours. Reportez-vous à la section
« Importation de fichiers par glisserdéposer » à la page 341.
Copie d'éléments
Pour copier et déplacer des éléments :

Sélectionnez un ou plusieurs éléments, maintenez
la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée
et faites-les glisser vers un nouvel emplacement.
Duplication d'éléments
Pour dupliquer un ou plusieurs éléments :
1
Sélectionnez un ou plusieurs éléments.
2
Sélectionnez Duplicate Selected dans le menu
du navigateur.
Pour dupliquer les éléments sélectionnés dans
le navigateur de l'espace de travail, appuyez sur
Commande+D (Mac) ou Ctrl+D (Windows).
Suppression d'éléments de
session
Les navigateurs de l'espace de travail permettent
d'enlever ou de supprimer des fichiers de la session
actuellement ouverte. Si un élément sélectionné
réside sur un volume en lecture seule, il peut être
retiré de la session, mais ne peut pas être supprimé
définitivement.
Pour supprimer définitivement un ou plusieurs
éléments de la session :
1
Sélectionnez la session actuelle dans le volet
Locations.
2
Sélectionnez un ou plusieurs éléments dans le
volet de navigation.
3
Choisissez Delete dans le menu contextuel.
4
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Move to Trash (Mac) ou Move to
Recycle Bin (Windows) pour supprimer l'élément
de la session.
• Cliquez sur Delete pour supprimer définitivement
l'élément de votre système.
• Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération sur
les éléments sélectionnés.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
307
Recherche d'éléments
Pro Tools permet d'effectuer une recherche sur votre
système ou des volumes, répertoires ou catalogues
spécifiques. Les navigateurs de l'espace de travail
disposent d'un groupe d'outils de recherche simples
permettant de trouver facilement des fichiers en ligne
ou hors ligne sur votre système.
Les recherches filtrent la liste des éléments du volet
de navigation pour n'afficher que ceux qui correspondent aux critères de recherche.
La fenêtre Relink propose des fonctions de recherche
spécialement conçues pour localiser les fichiers
manquants et rétablir leurs liens. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création et
rétablissement de liens vers des fichiers » à la
page 320.
Recherche de chaînes de texte
Ou ou Et
Lors de la saisie d'une requête de recherche en mode
de recherche simple ou avancé, utilisez des espaces
pour les recherches OR. Par exemple, pour rechercher
des noms de fichiers qui contiennent guitare ou basse,
saisissez guitare basse.
De même, utilisez des guillemets autour des chaînes
de texte séparés par des espaces pour les recherches
AND. Par exemple, pour rechercher des noms de
fichiers qui contiennent basse et guitare, saisissez
“guitare basse”.
Outils de recherche
Un groupe d'outils de recherche est présent dans la
partie supérieure de chaque navigateur de l'espace
de travail pour trouver des fichiers sur votre système,
rapidement et simplement.
Bouton de recherche avancée
Bouton de recherche simple
Champ de recherche du navigateur
Nouveaux outils de recherche
Champ de recherche du navigateur
Saisissez les noms des fichiers, dates, durées, etc.
dans le champ de recherche du navigateur. Dès que
vous commencez à taper, Pro Tools démarre simultanément la recherche en fonction de votre texte. Les
résultats sont affichés dans le volet de navigation.
Bouton de recherche simple
Cliquez sur le bouton Rechercher pour lancer une
recherche simple avant de taper votre texte dans le
champ de recherche du navigateur. Le bouton de
recherche simple change d'une icône de loupe à un
« X » et lance immédiatement une recherche. Cliquez
à nouveau sur ce bouton pour terminer la recherche
(ou appuyez sur la touche Échap).
Bouton de recherche avancée
Cliquez sur le bouton de recherche avancée pour
ouvrir la barre d'outils de recherche avancée (reportezvous à la section « Recherche avancée » à la
page 310).
308
Guide de référence Pro Tools
Recherche simple
Pro Tools permet d'effectuer des recherches de texte
simples via le champ de recherche du navigateur. Vous
pouvez ainsi rapidement rechercher des éléments par
nom de fichier ou tout autre champ de texte disponible
dans le navigateur de l'espace de travail (tel que File
Comment, Database Comment, Scene, Take, Plug-In
Name, etc.).
Le lancement d'une recherche sans critères
renvoie tous les éléments du système.
Pour effectuer une recherche simple :
1
Dans le volet Locations, sélectionnez le volume,
le catalogue, la session ou le dossier dans lequel
lancer la recherche. Si vous ne sélectionnez aucun
emplacement, la recherche sera effectuée sur
l'ensemble de votre système (y compris sur les
volumes hors ligne affichés).
2
Appuyez sur Commande+F (Mac) ou Ctrl+F
(Windows).
3
Saisissez le texte à rechercher dans le champ de
recherche du navigateur.
4
Cliquez dans le champ de recherche du navigateur
et tapez le texte à rechercher.
Les résultats de la recherche apparaissent dans le
volet de navigation.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
309
Recherche avancée
Pro Tools fournit des outils avancés pour la recherche de fichiers et de volumes par catégories spécifiques.
Vous pouvez affiner votre recherche en ajoutant plusieurs restrictions à vos paramètres de recherche. Vous
pouvez également passer aisément d'une recherche avancée à une recherche simple.
Volume sélectionné pour
la recherche
Option de recherche dans les
éléments cochés (désactivée)
Paramètres de recherche
avancée
Recherche avancée activée
Résultats de la recherche
Résultats d'une recherche avancée dans le volume sélectionné.
Pour lancer une recherche sur un élément
sélectionné dans le volet Locations :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton de recherche avancée.
• Appuyez sur Commande+Maj+F (Mac) ou
Ctrl+Maj+F (Windows).
2
310
Si l'option de recherche dans les éléments cochés
est activée, à gauche de l'en-tête du volet Locations,
cliquez dessus pour la désactiver.
3
Dans le volet Locations, sélectionnez le volume,
le catalogue, la session ou le dossier dans lequel
lancer la recherche.
4
Sélectionnez le type de colonne.
Guide de référence Pro Tools
5
Sélectionnez les critères de recherche.
6
Cliquez sur le champ Rechercher et tapez le texte
de votre recherche.
7
Appuyez sur Retour (Mac) ou Entrée (Windows).
Les résultats de la recherche apparaissent dans le
volet de navigation.
Si vous souhaitez affiner votre recherche, cliquez sur
le bouton d'ajout de ligne pour ajouter des restrictions
supplémentaires à votre recherche. Répétez les étapes
4 à 6 pour chaque ligne ajoutée.
Pour lancer une recherche avancée sur les éléments cochés dans le volet Locations :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton de recherche avancée.
• Appuyez sur Commande+Maj+F (Mac) ou Ctrl+Maj+F (Windows).
2
Si l'option de recherche dans les éléments cochés est désactivée, à gauche de l'en-tête du volet Locations,
cliquez dessus pour l'activer.
3
Dans le volet Locations, cochez tous les volumes, catalogues, sessions ou dossiers dans lesquels vous
souhaitez effectuer une recherche.
Dossiers cochés pour la
recherche
Paramètres de recherche
avancée
Option de recherche dans les
éléments cochés (activée)
Recherche avancée
activée
Résultats de la recherche
Résultats d'une recherche avancée dans les dossiers cochés
4
Sélectionnez le type de colonne.
5
Sélectionnez les critères de recherche.
Pour sélectionner plusieurs critères pour une
recherche ou, maintenez la touche Commande
(Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez
dessus.
6
Cliquez sur le champ Rechercher et tapez le texte
de votre recherche. (Utilisez des espaces entre
chaînes de texte pour les recherches ou et utilisez
des guillemets entre les chaînes de texte avec des
espaces pour les recherches et.)
7
Appuyez sur Retour (Mac) ou Entrée (Windows).
Les résultats de la recherche sont affichés dans le
volet de l'espace de travail.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
311
Si vous souhaitez affiner votre recherche, cliquez sur
le bouton d'ajout de ligne pour ajouter des restrictions
supplémentaires à votre recherche. Répétez les étapes
4 à 6 pour chaque ligne ajoutée.
Pour passer d'une recherche avancée à une
recherche simple, effectuez l'une des opérations
suivantes :


Cliquez sur le bouton de recherche avancée afin
de le mettre en surbrillance.
Appuyez sur Commande+Maj+F (Mac) ou
Ctrl+Maj+F (Windows).
Pour passer d'une recherche simple à une recherche
avancée, effectuez l'une des opérations suivantes :


Cliquez sur le bouton de recherche avancée afin
de le désactiver.
Appuyez sur Commande+F (Mac) ou Ctrl+F
(Windows).
Pour annuler entièrement une recherche :

Cliquez sur le bouton de recherche simple (« X »).
Sélecteur de colonne pour la recherche
Vous pouvez rechercher du texte dans toutes les
colonnes ou seulement dans des colonnes spécifiques
du navigateur.
Sélecteur de critères de recherche
Vous pouvez rechercher des éléments dans la colonne
sélectionnée qui répondent aux critères de recherche
suivants :
Contains : sélectionnez cette option pour rechercher
des éléments qui contiennent le texte que vous tapez
dans le champ de recherche.
Does Not Contain : sélectionnez cette option pour
exclure de la recherche les éléments qui contiennent
le texte que vous tapez dans le champ de recherche.
Starts With : sélectionnez cette option pour
rechercher les éléments qui commencent par le
texte que vous tapez dans le champ de recherche.
Contains Exactly : sélectionnez cette option pour
rechercher les éléments qui contiennent exactement
le texte que vous tapez dans le champ de recherche.
Fonctions de recherche
avancée
Champ de texte de recherche
Une fois que vous avez lancé une recherche avancée,
le navigateur de l'espace de travail propose des
fonctions de recherche supplémentaires.
Utilisez le champ de texte de recherche pour effectuer
une recherche dans le type de colonne sélectionné,
en fonction des critères de recherche.
Bouton d'ajout de ligne
Champ de texte de recherche
Sélecteur de colonne pour
la recherche
Boutons d'ajout/suppression de ligne
Pro Tools vous permet d'affiner votre recherche
avec jusqu'à 8 lignes de critères de recherche.
Bouton d'ajout de ligne : cliquez sur le bouton +
pour afficher une autre ligne et affiner la recherche
avancée.
Sélecteur de critères de recherche
Bouton de suppression de ligne
Outils de recherche avancée
312
Guide de référence Pro Tools
Appuyez sur Maj+Plus (+) pour ajouter une
nouvelle ligne.
Bouton de suppression de ligne : cliquez sur le
bouton – d'une ligne pour la supprimer.
Appuyez sur Maj+Moins (-) pour supprimer la
dernière ligne.
Les aperçus de forme d'onde sont sauvegardés dans
le fichier ou le dossier Databases de Pro Tools sur
votre disque dur. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « WaveCache » à la page 313.
Pour décaler le zoom vertical sur les formes
d'onde affichées dans le navigateur de l'espace
de travail, appuyez sur Commande+Option+
[ ou Commande+Option+] (Mac), ou sur Ctrl+
Alt+[ or Ctrl+Alt+] (Windows).
Sauvegarde des résultats de la
recherche sous forme de
catalogue
Pour sauvegarder les résultats de votre recherche
sous forme de catalogue :
Formes d'onde sommées de fichiers multicanal
1
Pour sélectionner toute la liste des éléments,
sélectionnez Edit > Select All ou appuyez sur
Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac).
Pour les fichiers stéréo et multicanal, les formes
d'onde sont sommées.
2
Effectuez un clic droit sur n'importe quel élément
sélectionné et choisissez Create Catalog.
Calcul des formes d'onde pour
l'affichage
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Catalogues » à la page 328.
Formes d'onde
La colonne Waveform affiche les formes d'onde
des fichiers audio. L'affichage des formes d'onde
dépend des facteurs suivants :
• Les formes d'onde s'affichent si elles ont déjà été
calculées et sauvegardées avec les métadonnées du
fichier ou dans le cache global des formes d'onde.
• Lorsque vous importez un fichier dans une session,
une forme d'onde est automatiquement calculée.
Si un élément d'un fichier audio ne possède pas de
forme d'onde, celle-ci doit être calculée pour être
affichée dans la colonne Waveform du navigateur
de l'espace de travail.
Pour calculer les formes d'onde dans un
navigateur de l'espace de travail :
1
Dans un navigateur de l'espace de travail,
sélectionnez des fichiers audio en ligne ou des
dossiers contenant des fichiers audio.
2
Effectuez un clic droit sur n'importe quel élément
sélectionné et choisissez Calculate Waveform.
WaveCache
Un fichier WaveCache global stocke les formes d'onde
qui ne peuvent pas être sauvegardées dans le fichier
audio, notamment pour les fichiers en lecture seule,
fichiers réseau ou enregistrés sur d'autres volumes en
lecture en seule, ainsi que pour les fichiers entrelacés.
Affichage de formes d'onde dans un navigateur de
l'espace de travail
Sur Mac, le fichier WaveCache est stocké
à l'emplacement /Utilisateurs/Partagé/Pro Tools.
Sous Windows, le fichier WaveCache est stocké
à l'emplacement <DisqueSystème>/Utilisateurs/
Public/Pro Tools.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
313
Fichiers Elastic Audio dans
l'espace de travail
Vous pouvez calculer et effacer l'analyse Elastic
Audio des fichiers audio sélectionnés dans les
navigateurs de l'espace de travail. Seuls les fichiers
AIFF et WAV sont pris en charge pour l'analyse et
le traitement Elastic Audio. Tous les autres formats
de fichiers (comme MP3) doivent être convertis au
format AIFF ou WAV pour permettre l'analyse et
le traitement Elastic Audio.
Même si les fichiers au format MP3 ne sont pas
directement pris en charge par le traitement
Elastic Audio, vous pouvez les importer dans
une session basée sur le format WAV ou AIFF,
puis utiliser les fichiers convertis sur des pistes
Elastic Audio. Les fichiers dont le format ne
correspond pas à la session sont automatiquement
convertis à l'importation.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Chapitre 40, « Elastic Audio ».
Pour calculer l'analyse Elastic Audio :
1
Dans un navigateur de l'espace de travail,
sélectionnez les fichiers à analyser.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Effectuez un clic droit sur l'un des fichiers
sélectionnés, puis sélectionnez Calculate Elastic
Analysis dans le menu contextuel.
• Lancez l'aperçu du fichier en activant l'option
Audio Files Conform to Session Tempo.
Les fichiers analysés dans lesquels un tempo régulier
a été détecté sont mis à jour comme étant basés sur
des références de tempo. Leur durée est affichée en
mesures et temps (Bars|Beats) et leur tempo d'origine
apparaît dans la colonne Tempo.
314
Guide de référence Pro Tools
Les fichiers analysés dans lesquels aucun tempo n'a
été détecté demeurent basés sur des échantillons.
Ces fichiers comportent généralement un seul
transitoire (par exemple un battement de caisse claire).
Il peut également s'agir de fichiers plus longs sans
tempo régulier facilement identifiable (comme des
chansons entières).
Sur Mac, si l'icône d'analyse Elastic Audio
n'apparaît pas ou si la durée n'est pas affichée
comme basée sur les références de tempo lors
de l'aperçu, vérifiez les autorisations du dossier
dans le Finder Mac. Vous devez disposer de droits
d'écriture sur le répertoire pour utiliser cette
fonctionnalité.
Pour effacer l'analyse Elastic Audio :
1
Dans un navigateur de l'espace de travail,
sélectionnez les fichiers avec analyse Elastic
Audio que vous voulez effacer.
2
Effectuez un clic droit sur l'un des fichiers
sélectionnés, puis sélectionnez Clear Elastic
Analysis dans le menu contextuel.
Les fichiers dans lesquels les données d'analyse
Elastic Audio sont effacées retrouvent une base de
temps basée sur les échantillons. Leur durée est
affichée en minutes et secondes et aucun tempo
n'est détecté.
Icônes de base de temps et
d'analyse Elastic Audio d'un
fichier
Les navigateurs de l'espace de travail affichent deux
icônes différentes pour les fichiers basés sur des
données temporelles ou sur des références de tempo.
Pour les fichiers basés sur des données temporelles,
l'icône utilise un code couleur pour indiquer si le
fichier inclut une analyse Elastic Audio ou non.
Icône de fichier
Elastic Audio
basé sur les
échantillons
Icône de fichier
basé sur des
références de
tempo
Icône de fichier
basé sur les
échantillons, non
Elastic Audio
Icônes Elastic Audio et de base de temps dans un
navigateur de l'espace de travail
Icône de fichier basé sur les échantillons :
indique que le fichier est basé sur les échantillons.
L'icône utilise un code couleur pour indiquer si le
fichier inclut des données d'analyse Elastic Audio
ou non. L'icône des fichiers WAV et AIF basés sur
les échantillons, sans données d'analyse Elastic Audio,
représente une horloge grise. L'icône des fichiers
WAV et AIF basés sur les échantillons, avec données
d'analyse Elastic Audio, représente une horloge bleue.
La durée du fichier est affichée en minutes et secondes.
Icône de fichier basé sur des références de tempo :
indique que le fichier est basé sur des références de
tempo. La durée du fichier est affichée en mesures
et temps et son tempo d'origine apparaît dans la
colonne Tempo. Les fichiers MIDI, REX et ACID
sont basés sur des références de tempo et contiennent
leur propre tempo et métadonnées en mesures et
temps. L'icône des fichiers WAV et AIF basés sur
des références de tempo, avec données d'analyse
Elastic Audio, représente un métronome vert.
Aperçu audio dans les
navigateurs de l'espace de
travail
Il est possible d'écouter un aperçu des fichiers audio
dans les navigateurs de l'espace de travail. La fonction
d'aperçu utilise le chemin d'écoute principal
sélectionné dans le volet Output de la boîte de dialogue
I/O Setup (reportez-vous à la section « Chemin
d'écoute » à la page 72). Le niveau de base pour
l'aperçu est défini par le niveau du Master Fader
(ou de l'entrée auxiliaire) assigné au chemin d'écoute.
Vous pouvez également ajuster le volume d'aperçu
dans le navigateur de l'espace de travail.
Pour écouter l'aperçu d'un fichier audio dans un
navigateur de l'espace de travail :
1
Sélectionnez un fichier audio dans la liste
d'éléments d'un navigateur. Assurez-vous que
la fenêtre du navigateur de l'espace de travail est
au premier plan (active).
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton d'aperçu de la forme d'onde
(icône en forme de haut-parleur située à gauche de
l'affichage de forme d'onde). Cliquez de nouveau
pour mettre fin à l'écoute.
• Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
sélectionnée dans le menu du navigateur, appuyez
sur la barre d'espace. Appuyez à nouveau sur la
barre d'espace pour interrompre l'écoute.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
315
• Appuyez sur Commande+P (Mac) ou Ctrl+P
(Windows) pour lancer et arrêter l'aperçu.
• Appuyez sur la touche Échap pour interrompre
l'aperçu.
Si l'option Auto-Preview est activée, l'aperçu
démarre dès la sélection du fichier dans un
navigateur de l'espace de travail.
Pour écouter un fichier audio à partir d'un point
spécifique du fichier :

Cliquez sur l'emplacement souhaité de l'affichage
de la forme d'onde.
Commandes et indicateurs
d'aperçu
Chaque navigateur de l'espace de travail dispose
des commandes d'aperçu suivantes dans la barre
d'outils : bouton d'aperçu, volume, indicateurs de
niveau, bouton de conformation des fichiers audio
au tempo de la session et sélecteur de plug-in Elastic
Audio.
Bouton de conformation
des fichiers audio au
Bouton
tempo de la session
d'aperçu
Volume
Indicateurs
de niveau
Écoute d'un fichier audio
Fichiers entrelacés
Lors d'un aperçu dans un navigateur de l'espace de
travail, les fichiers audio entrelacés comportant plus
de deux canaux sont sommés en fichiers mono.
Fichiers Multi-mono
Pour l'aperçu de fichiers multi-mono, chaque fichier
doit être traité à la fois.
Aperçu groupé des fichiers stéréo divisés
Lorsque vous sélectionnez un des deux fichiers stéréo
divisés, comme Drums.L et Drums.R, les deux fichiers
sont prévisualisés ensemble. Pour obtenir uniquement
l'aperçu du canal sélectionné d'une paire stéréo divisée,
appuyez sur la touche Maj et lancez l'aperçu.
Commandes d'aperçu des navigateurs de l'espace de
travail
Bouton d'aperçu
Le bouton d'aperçu lance et interrompt l'aperçu des
fichiers audio sélectionnés dans les navigateurs de
l'espace de travail. Vous pouvez également effectuer
un clic droit pour changer le mode d'aperçu et indiquer
si la barre d'espace permet ou non de changer le mode
d'aperçu des fichiers.
Certaines opérations effectuées dans Pro Tools
peuvent interrompre provisoirement l'écoute
dans les navigateurs de l'espace de travail.
L'aperçu des fichiers MIDI est possible à partir
de la liste des clips de la session, mais pas
à partir des navigateurs de l'espace de travail.
Reportez-vous à la section « Aperçu des clips
dans la liste des clips » à la page 282.
316
Guide de référence Pro Tools
Menu contextuel du bouton d'aperçu d'un navigateur
de l'espace de travail
Volume
La commande de volume des navigateurs de l'espace
de travail permet d'augmenter ou de réduire le gain
de l'aperçu des fichiers sélectionnés.
Pour modifier le volume d'aperçu dans les
navigateurs de l'espace de travail :
1
Cliquez sur la commande de volume (icône de
fader) pour afficher le fader de volume.
2
Ajustez le fader de volume (de -INF à +12 dB).
Fader du volume d'aperçu d'un navigateur de l'espace
de travail
Indicateurs de niveau
Les indicateurs de niveau affichent le niveau audio
et disposent également de témoins d'écrêtage. Le
niveau d'un fichier mono est affiché sur les deux
indicateurs. Pour les fichiers stéréo, les indicateurs
gauche et droit affichent respectivement les canaux
gauche et droit. Les fichiers multicanal de format
supérieur à stéréo s'affichent sous la forme de fichiers
mono sommés sur les deux indicateurs de niveau.
Bouton de conformation des fichiers audio au
tempo de la session
Le bouton de conformation des fichiers audio au
tempo de la session reflète l'option de menu du
navigateur correspondante. Lorsqu'il est activé,
tous les fichiers audio basés sur des références de
tempo avec analyse Elastic Audio, ainsi que les
fichiers REX et ACID, sont conformés au tempo
de la session. Cela vous permet de lire la session,
puis d'obtenir un aperçu simultané des fichiers
sélectionnés en synchronisation avec la session. Le
bouton de conformation des fichiers audio au tempo
de la session est disponible uniquement lorsqu'une
session est ouverte. Dans le cas contraire, il est
désactivé et grisé.
Lorsque le bouton de conformation des fichiers
audio au tempo de la session est activé, Pro Tools
analyse les fichiers non analysés lors de l'aperçu ou
de l'importation. Les fichiers audio basés sur des
références de tempo sont conformés au tempo de la
session lors de l'aperçu et de l'importation. La vitesse et
la durée d'origine des fichiers basés sur les échantillons
pour lesquels aucun tempo n'a été détecté sont toujours
respectées lors de l'aperçu et de l'importation.
Lorsque le bouton de conformation des fichiers audio
au tempo de la session est désactivé, l'aperçu des
fichiers audio basés sur des références de tempo
avec analyse Elastic Audio, ainsi que des fichiers
REX et ACID, est effectué au tempo d'origine.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Conformation de l'aperçu au tempo
de la session » à la page 319.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
317
Sélecteur de plug-in Elastic Audio
Aperçu en boucle
Le sélecteur de plug-in Elastic Audio permet de
sélectionner n'importe quel plug-in Elastic Audio
en temps réel en tant que plug-in par défaut pour
l'aperçu et l'importation de fichiers Elastic Audio.
La modification du plug-in dans un navigateur de
l'espace de travail affecte également l'option Elastic
Audio Default Plug-In des préférences de traitement.
En mode d'aperçu en boucle, le fichier sélectionné
est lu en boucle. Si plusieurs fichiers sont sélectionnés,
seul le premier est lu en boucle. Lorsque le mode
d'aperçu en boucle est activé, le bouton d'aperçu
est mis à jour et affiche une icône correspondant
à ce mode.
Maintenez la touche Démarrer (Windows) ou
Ctrl (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton
d'aperçu pour activer ou désactiver le mode
d'aperçu en boucle.
Pour sélectionner le plug-in Elastic Audio utilisé
pour l'aperçu en contexte :
1
Effectuez un clic-droit sur le bouton de conformation des fichiers audio au tempo de la session.
2
Sélectionnez le plug-in Elastic Audio de votre
choix.
Pour activer l'aperçu en boucle d'un fichier dans
un navigateur de l'espace de travail :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez Loop
Preview. Le bouton d'aperçu du navigateur est
mis à jour et affiche l'icône d'aperçu en boucle.
• Effectuez un clic droit sur le bouton d'aperçu et
sélectionnez Loop Preview.
Sélection du plug-in Elastic Audio utilisé pour l'aperçu
des fichiers Elastic Audio dans un navigateur de
l'espace de travail
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Plug-ins Elastic Audio » à la
page 920.
Bouton du mode d'aperçu en boucle de l'espace de
travail
2
Sélectionnez un fichier audio dans la liste
d'éléments d'un navigateur de l'espace de travail.
Assurez-vous que la fenêtre du navigateur de
l'espace de travail est au premier plan (active).
3
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Modes d'aperçu
Les navigateurs de l'espace de travail proposent trois
modes d'aperçu : normal, en boucle et automatique.
Aperçu normal
En mode d'aperçu normal, le fichier audio sélectionné
est lu jusqu'à la fin. Désactivez les modes d'aperçu en
boucle et automatique pour activer le mode normal.
318
Guide de référence Pro Tools
• Cliquez sur le bouton d'aperçu du navigateur.
• Cliquez sur le bouton d'aperçu de la forme d'onde.
• Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
sélectionnée dans le menu du navigateur, appuyez
sur la barre d'espace.
• Appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou Commande+P
(Mac).
Pour arrêter l'écoute en boucle :

Effectuez l'une des opérations suivantes :
Conformation de l'aperçu au
tempo de la session
• Appuyez sur la touche Échap.
Pro Tools vous permet d'obtenir un aperçu des fichiers
analysés Elastic Audio au tempo de la session. Le
plug-in Elastic Audio par défaut sélectionné est utilisé
pour prévisualiser les fichiers audio Elastic Audio
analysés au tempo de la session. De plus, l'aperçu
d'autres fichiers basés sur les références de tempo,
comme les fichiers REX et ACID, peut également
être conformé au tempo de la session et donc être
synchronisé avec la lecture.
Aperçu automatique
Pour activer un aperçu des fichiers au tempo de la
session :
En mode d'aperçu automatique, les fichiers audio sont
lus dès qu'ils sont sélectionnés. Le bouton d'aperçu
est également mis à jour et affiche l'icône d'aperçu
automatique.
1
Dans la session, placez le point d'insertion
à l'endroit où vous souhaitez que l'aperçu du
fichier commence dans l'espace de travail.
2
Dans un navigateur de l'espace de travail, sélectionnez le fichier dont vous souhaitez écouter
l'aperçu.
3
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez de nouveau sur le bouton d'aperçu du
navigateur.
• Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
sélectionnée dans le menu du navigateur, appuyez
à nouveau sur la barre d'espace.
• Appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou Commande+P
(Mac).
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur le
bouton d'aperçu pour activer ou désactiver le
mode d'aperçu automatique.
Pour activer l'aperçu automatique des fichiers lors
de leur sélection :

Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez AutoPreview. Le bouton d'aperçu est mis à jour pour
indiquer que l'option Auto-Preview est activée.
• Effectuez un clic droit sur le bouton d'aperçu et
sélectionnez Auto-Preview.
• Cliquez sur le bouton de conformation des fichiers
audio au tempo de la session. Le bouton est allumé
lorsqu'il est activé.
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez Audio
Files Conform to Session Tempo.
• Effectuez un clic droit sur le fichier dont vous
souhaitez activer l'aperçu et sélectionnez Audio
Files Conform to Session Tempo dans le menu
contextuel.
4
Cliquez sur le bouton d'aperçu du navigateur
pour lire le fichier au tempo de la session.
Bouton du mode d'aperçu automatique de l'espace de
travail
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
319
Aperçu en contexte
Pro Tools permet d'écouter un aperçu des fichiers
audio dans les navigateurs de l'espace de travail
pendant la lecture d'une session Pro Tools. Les fichiers
audio basés sur les références de tempo (ceux dont
l'analyse Elastic Audio a détecté le tempo, ainsi que
les fichiers REX et ACID) peuvent être lus au tempo,
et à des emplacements correspondants exprimés en
mesures et en temps, avec la session. L'écoute de
fichiers audio basés sur des références de tempo
s'effectue au tempo de la session lorsque l'option
Audio Files Conform to Session Tempo est activée.
Désélectionnez l'option Spacebar Toggles File
Preview dans le menu du navigateur afin de
pouvoir lancer et interrompre la lecture de la
session avec la barre d'espace, sans avoir
à démarrer et arrêter l'aperçu depuis le
navigateur de l'espace de travail. Appuyez sur
Ctrl+P (Windows) ou Commande+P (Mac)
pour démarrer et interrompre l'aperçu dans
le navigateur de l'espace de travail situé au
premier plan lors de la lecture de la session.
Réservation de voix pour l'aperçu en
contexte
(Pro Tools HD uniquement)
L'aperçu en contexte (aperçu des fichiers audio
dans l'espace de travail pendant la lecture de la
session) utilise des voix pour la lecture. Le nombre
de voix nécessaires dépend de la largeur du canal
des chemins d'écoute sélectionnés sur la page Output
de la fenêtre I/O Setup. Par exemple, un chemin
d'écoute stéréo sélectionné dans la fenêtre I/O Setup
requiert 2 voix pour l'aperçu en contexte, tandis qu'un
chemin d'écoute de type 5.1 nécessite 6 voix. Si une
ou plusieurs voix ne sont pas disponibles pour l'aperçu
en contexte car elles sont utilisées par les pistes du
disque (ou pour le routing d'un traitement Native sur
les systèmes HDX), le bouton d'aperçu des navigateurs
de l'espace de travail est désactivé pendant la lecture
de la session.
320
Guide de référence Pro Tools
Pro Tools propose une option permettant de réserver
des voix pour l'aperçu en contexte. Le nombre de
voix réservées dépend de la largeur du canal des
chemins d'écoute sélectionnés dans la fenêtre I/O
Setup. Les voix réservées pour l'aperçu en contexte
ne sont pas disponibles pour les pistes enregistrées
sur les disques.
Pour réserver des voix pour l'aperçu en contexte :
1
Sélectionnez Setup > Preferences.
2
Cliquez sur l'onglet Operation.
3
Activez l'option Reserve Voices For Preview In
Context.
4
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
Création et rétablissement
de liens vers des fichiers
Une session Pro Tools contient des références (ou
liens) pointant vers les fichiers audio et autres médias
d'une session. Seuls les fichiers audio et vidéo se
trouvant sur des volumes de performance et
comprenant des liens valides peuvent être lus dans
la session.
Les types de fichiers suivants ne peuvent pas être lus :
Fichiers de transfert : fichiers résidant sur des
volumes ne convenant pas pour la lecture, tels qu'un
CD-ROM et des volumes réseau.
Fichiers manquants : fichiers ne se trouvant pas
à l'endroit où la session les cherche parce qu'ils ont
été déplacés ou qu'ils se trouvent sur un volume
inaccessible (hors ligne).
Le processus de réacquisition des fichiers manquants
se nomme rétablissement des liens. Dans certains
cas, cette opération de rétablissement des liens peut
nécessiter plusieurs sous-tâches annexes.
• Les fichiers de transfert doivent d'abord être copiés
vers un volume de performance approprié. Dans
ce cas, la session rétablit un lien avec ces copies
des volumes de performance plutôt qu'avec les
fichiers de transfert originaux.
• Il existe des fonctions permettant de rechercher
des fichiers manquants dans les volumes. Lorsque
les fichiers sont retrouvés, Pro Tools établit un
nouveau lien entre la session et ces derniers.
• Les liens des fichiers se trouvant sur des volumes
inaccessibles ne pourront être rétablis qu'après le
remontage (retour à l'état en ligne) des volumes en
question.
Les catalogues proposent des caractéristiques
de liaison uniques. Reportez-vous à la section
« Rétablissement de liens et alias dans les
catalogues » à la page 328.
Quand faut-il rétablir les liens ?
À l'ouverture d'une session ou ultérieurement,
Pro Tools vous invite à rétablir le lien avec les fichiers
introuvables.
 Le rétablissement des liens à l'ouverture d'une
session garantit que tous les médias de cette session
seront disponibles. Le rétablissement des liens peut
être effectué manuellement ou automatiquement.
Reportez-vous à la section « Ouverture d'une session
contenant des fichiers manquants » à la page 322.
Le rétablissement des liens ultérieurement (après
l'ouverture d'une session) constitue la façon la plus
rapide d'ouvrir une session. Dans ce cas, les éléments
manquants restent hors ligne et ne peuvent pas être
lus. Reportez-vous à la section « Fenêtre Relink »
à la page 324.

Rétablissement de lien forcé
Si vous ne parvenez pas à rétablir le lien vers le
fichier d'origine, vous pouvez forcer un rétablissement
de lien vers un autre fichier. Reportez-vous à la section
« Rétablissement forcé des liens des fichiers » à la
page 327.
Fichiers de transfert
Contrairement aux fichiers manquants, les fichiers
de transfert sont des fichiers qui ont été localisés,
mais qui résident sur des volumes ne pouvant être lus
(CD-ROM ou lecteurs réseau). Ce genre de volume
apparaît comme volume de transfert dans le navigateur
de l'espace de travail.
Ouverture d'une session avec
fichiers de transfert
Si une session trouve des fichiers résidant sur des
volumes qui ne peuvent pas être lus, une boîte de
dialogue apparaît, vous invitant à copier ces fichiers
vers un volume adapté.
Pour copier les fichiers de transfert trouvés
à l'ouverture d'une session, effectuez l'une des
opérations suivantes :


Cliquez sur Yes pour ouvrir la boîte de dialogue
Copy and Relink.
Cliquez sur No pour ouvrir la session en conservant
les fichiers de transfert hors ligne. Une fois la
session ouverte, le navigateur de l'espace de travail
signale les fichiers de transfert par un T dans la
colonne Status.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
321
Fichiers de transfert dans une session
ouverte
3
Sélectionnez l'option Copy and Relink Selected
dans le menu du navigateur.
Pour que les fichiers de transfert puissent être lus
dans la session en cours :
4
Si l'emplacement par défaut choisi pour les copies
(le dossier Audio Files de la session) ne convient
pas, spécifiez un autre emplacement et cliquez
sur Choose.
5
Les fichiers sont copiés à l'emplacement choisi
et les liens entre la session ou le catalogue et les
copies sont établis en arrière-plan.
1
Sélectionnez la session actuelle dans le volet
Locations.
2
Double-cliquez sur le dossier Audio Files pour
afficher tous les fichiers audio.
3
Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu
du navigateur.
4
Sélectionnez Copy and Relink dans le menu du
navigateur.
5
Spécifiez une destination pour les fichiers copiés
sur un volume de performance valide et cliquez
sur OK.
6
Le cas échéant, répétez cette procédure pour les
fichiers vidéo.
Copy and Relink
La commande Copy and Relink est une option de
gestion de fichiers disponible pour la session et les
catalogues dans les navigateurs de l'espace de travail.
Cette commande permet de copier facilement des
fichiers et d'établir un lien entre une session ou un
catalogue et les copies plutôt qu'avec les originaux.
Fichiers manquants
Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il résidait
lors du dernier enregistrement de la session, ce fichier
est considéré comme manquant. Cela se produit
lorsque vous déplacez des fichiers ou le dossier de
la session, ou encore si les fichiers se trouvent sur
un volume non disponible.
Ouverture d'une session
contenant des fichiers
manquants
Pour ouvrir une session Pro Tools avec des
fichiers manquants :
1
Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools tente
d'accéder à tous les médias requis. Il affiche ensuite
une liste des fichiers manquants (le cas échéant)
et vous demande l'opération à effectuer. Si certains
fichiers ne peuvent pas être lus, reportez-vous à la
section « Fichiers de transfert » à la page 321.
2
Sélectionnez l'une des commandes suivantes :
Pour copier des fichiers dans un nouvel
emplacement et rétablir un lien avec les copies :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Window > New Workspace, puis
sélectionnez la session actuelle dans le volet
Locations.
• Pour ouvrir un catalogue :
2
322
Sélectionnez les éléments à copier et relier. Vous
pouvez choisir n'importe quel type de fichier média
(en ligne, hors ligne et fichiers de transfert).
Guide de référence Pro Tools
• Skip All, ou appuyez sur Ctrl+S (Windows) ou
Commande+S (Mac).
• Manually Find Relink, ou appuyez sur Ctrl+M
(Windows) ou Commande+M (Mac).
• Automatically Find Relink, ou appuyez sur Ctrl+A
(Windows) ou Commande+A (Mac).
3
Sélectionnez Regenerate Missing Rendered Files
Without Searching pour exclure les fichiers Elastic
Audio rendus du processus de rétablissement des
liens et en générer de nouveaux.
4
Cliquez sur OK.
Skip All
L'option Skip All permet d'ignorer tous les fichiers
manquants. Il s'agit de la méthode la plus rapide
pour ouvrir une session en utilisant tous les médias
disponibles. Les fichiers manquants sont hors ligne
dans la session et s'affichent en italique dans la
liste des clips et le navigateur de l'espace de travail.
Manually Find and Relink
Cette option ouvre la fenêtre Relink. Utilisez la
fenêtre Relink pour rechercher, comparer, vérifier
et relier des fichiers manquants. Les fichiers peuvent
être liés un à un ou par lot. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Fenêtre Relink » à la
page 324.
Automatically Find and Relink
L'option Automatically Find and Relink représente
la méthode la plus simple pour rétablir les liens entre
une session et les fichiers requis, mais elle ne permet
pas de comparer les fichiers, ni de vérifier les liens.
Cette option ne peut pas être annulée. L'option
Automatically Find and Relink fonctionne de la
manière suivante :
Les liens, une fois validés, ne pourront être
rompus une fois la session sauvegardée. La
seule manière de rétablir les liens précédents
consiste à fermer la session sans la sauvegarder.
Si certains fichiers n'ont pu être liés, la fenêtre de
tâches apparaît et affiche un message d'échec dans
le volet Paused Tasks (tâches suspendues). Doublecliquez sur l'icône de tâche pour ouvrir la fenêtre
Relink, puis trouvez les fichiers et rétablissez les
liens manuellement.
Le message d'échec reste dans la fenêtre de
tâches, même après avoir retrouvé et rétabli
les liens des fichiers manquants. Comme tous
les messages d'échec, celui-ci doit être supprimé
manuellement. Reportez-vous à la section « À
propos des tâches échouées » à la page 334.
Regenerate Missing Rendered Files Without
Searching
Activez cette option si vous souhaitez exclure les
fichiers Elastic Audio rendus du processus de
rétablissement des liens (les fichiers rendus sont
alors recalculés). Cette option est disponible lorsque
vous activez l'option Automatically Find and Relink
ou Manually Find and Relink.
• Elle cherche les fichiers manquants (par nom, ID,
format et taille) sur tous les volumes de performance
disponibles.
• Elle établit un lien avec les premiers fichiers
correspondant aux critères de la recherche.
• Elle confirme les liens avec tous les fichiers
trouvés en arrière-plan.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
323
Fenêtre Relink
La fenêtre Relink propose des outils permettant d'effectuer toutes les tâches de rétablissement de liens.
Menu et barre d'outils
Zones de recherche
Fichiers à relier
Fichiers candidats
Principaux éléments de la fenêtre Relink
Menu et barre d'outils : vous y trouverez le menu
Relink, les presets d'affichage et les boutons
permettant de rétablir les liens. L'état est affiché
à l'extrémité droite.
Zones de recherche : permet de sélectionner les
volumes sur lesquels porte la recherche des éléments
manquants.
Fichiers à relier : affiche les fichiers manquants.
Fichiers candidats : répertorie les fichiers
correspondant aux « critères de rétablissement de
lien » définis pour un fichier manquant donné. Vous
pouvez activer/désactiver l'icône de lien en regard
du fichier candidat pour rétablir (ou supprimer) le
lien du candidat proposé au fichier manquant
sélectionné.
La fenêtre Relink permet de contrôler chaque
phase du processus de rétablissement de lien.
324
Guide de référence Pro Tools
Ouverture de la fenêtre Relink
Lorsque vous ouvrez une session comportant des
fichiers manquants, utilisez l'option Manually Find
and Relink pour ouvrir la fenêtre Relink.
Vous pouvez également afficher la fenêtre Relink
après l'ouverture de la session.
Pour ouvrir la fenêtre Relink dans une session
ouverte :
1
Dans le navigateur de l'espace de travail,
sélectionnez l'élément à relier.
2
Sélectionnez Relink Offline dans le menu du
navigateur.
Sélection des zones de
recherche
Rétablissement de liens entre
un ou plusieurs fichiers
Le volet des zones de recherche permet de sélectionner
les volumes et dossiers dans lesquels vous souhaitez
effectuer la recherche des fichiers manquants. Cela
permet d'accélérer la procédure de rétablissement de
lien en limitant le nombre de volumes ou de dossiers
à rechercher. De plus, le fait d'exclure des dossiers
d'une recherche permet également de rediriger une
session ou un catalogue vers une copie plus appropriée
d'un élément.
La fenêtre Relink permet de rétablir les liens de
fichiers manquants individuellement ou de façon
groupée.
Rétablissement des liens de fichiers
manquants individuels
Il est parfois préférable de rétablir les liens de fichiers
individuels un par un afin de relier la session au
fichier adéquat. C'est notamment le cas si plusieurs
copies d'un fichier média sont en ligne ou lorsque
vous voulez garder un contrôle maximal sur le
processus de rétablissement de lien.
Pour rétablir le lien d'un fichier manquant :
1
Configurez le volet des zones de recherche.
2
Sélectionnez un fichier dans la liste Files to Relink.
3
Cliquez sur Find All Candidates.
Volumes sélectionnés à inclure dans la recherche
Pour sélectionner des volumes ou des dossiers
à inclure ou exclure d'une recherche :
1
Configurez le volet des zones de recherche de
sorte à afficher le volume, catalogue ou dossier
adéquat.
2
Cochez la case de chaque élément pour l'inclure
ou l'exclure de la recherche. Lorsqu'un élément
est coché, il est inclus dans la recherche. Tous
les sous-dossiers de l'élément sont également
cochés.
Commande Find All Candidates pour le rétablissement
du lien d'un fichier manquant sélectionné
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
325
Pro Tools parcourt les volumes sélectionnés et affiche
tous les fichiers correspondant au nom de fichier ou
à l'ID unique dans la liste des candidats. Des icônes
de lien indiquent si un candidat est déjà lié.
Les clips vidéo OMF peuvent uniquement être
reliés à une session s'ils disposent d'ID uniques
correspondants.
Les clips vidéo QuickTime peuvent uniquement
être reliés à une session par nom et format de
fichier (QuickTime).
Pour contrôler les critères de correspondance
et de lien lorsque vous rétablissez le lien d'un
fichier manquant individuel, utilisez le bouton
Find Links. Le bouton Find Links est décrit
dans la section « Rétablissement des liens de
plusieurs fichiers manquants simultanément »
à la page 326.
4
Cliquez sur l'icône du lien à côté du candidat que
vous souhaitez relier. Une icône de lien en regard
d'un élément indique qu'il sera relié à l'élément
actuellement sélectionné dans la liste Files to
Relink.
Rétablissement des liens de plusieurs
fichiers manquants simultanément
Le bouton Find Links vous permet de relier plusieurs
fichiers en une seule opération.
Pour relier plusieurs fichiers manquants :
1
Configurez le volet des zones de recherche. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Sélection des zones de recherche » à la
page 325.
2
Sélectionnez un ou plusieurs éléments dans la
liste Files to Relink. Le bouton Find Links devient
disponible.
3
Cliquez sur Find Links.
4
Si nécessaire, configurez les critères de rétablissement de liens dans la boîte de dialogue Linking
Options.
• L'option Find by Name and ID est activée par
défaut.
• Pour ajouter des critères de recherche supplémentaires, sélectionnez une option dans la boîte de
dialogue Linking Options (l'option Modification
Date n'est disponible que pour les catalogues).
• Lorsque l'option Match Duration est activée,
Pro Tools sélectionne uniquement les fichiers de
durée équivalente ou supérieure.
Icône de lien indiquant l'état de fichier lié
5
Cliquez sur l'icône de lien en regard des autres
candidats si vous souhaitez relier des fichiers
manquants supplémentaires.
6
Cliquez sur le bouton Commit Links.
Options de liaison
326
Guide de référence Pro Tools
5
Cliquez sur OK pour continuer (ou sur Cancel
pour revenir à la fenêtre Relink).
Pro Tools recherche un candidat acceptable pour
le premier fichier manquant (le premier élément
sélectionné dans la liste Files to Relink). Une icône de
lien apparaît à côté de chaque fichier lorsque Pro Tools
trouve et relie le premier candidat acceptable au
fichier manquant. La colonne Link Path affiche
l'emplacement du candidat sélectionné. Pro Tools
continue à faire des recherches, établir des correspondances et créer des liens pour chaque fichier
manquant de la liste Files to Relink.
6
7
Pour afficher un candidat d'un fichier manquant,
mettez en surbrillance le fichier manquant. Le
candidat pour ce fichier apparaît dans le volet
Candidates, où s'affichent les informations et la
forme d'onde.
Si les candidats proposés pour un fichier manquant
particulier ne vous conviennent pas, vous pouvez
cliquer sur Find All Candidates pour le fichier
sélectionné (reportez-vous à la section
« Rétablissement des liens de fichiers
manquants individuels » à la page 325).
Rétablissement forcé des liens
des fichiers
Si vous souhaitez établir un lien vers un fichier de
substitution (contenant par exemple les mêmes
données audio ou vidéo, mais n'ayant pas le même
nom ou ID unique), vous pouvez forcer un rétablissement de lien.
Pour forcer un rétablissement de lien :
1
Sélectionnez les fichiers à relier.
2
Sélectionnez Relink Offline dans le menu du
navigateur.
3
Dans la fenêtre Relink, sélectionnez un élément
dans la liste Files to Relink.
4
Naviguez dans le volet des zones de recherche
pour localiser le fichier à relier.
5
Faites glisser le fichier dans le volet Candidates
de la fenêtre Relink.
6
Cliquez sur l'icône Link à côté du fichier que
vous avez déposé dans le volet Candidates.
7
Cliquez sur le bouton Commit Links.
Validation des liens
Il est impossible d'annuler la validation d'un lien.
Une fois que vous avez relié un fichier et sauvegardé la session, celle-ci conserve le nouveau lien en
mémoire (le lien d'origine est ignoré). C'est pourquoi
vous devez confirmer le lien avec l'option Commit
Links.
L'option Automatically Find and Relink est le
seul processus de liaison qui ne vous demande
pas de vérifier les liens avant de les enregistrer.
Si vous utilisez cette option mais que le résultat
ne vous satisfait pas, refermez la session sans
la sauvegarder pour annuler les nouveaux liens.
Pour forcer le rétablissement de lien d'un fichier
audio, son format (WAV, AIFF ou MXF), sa fréquence
d'échantillonnage et sa résolution doivent correspondre à ceux du fichier d'origine.

Pour forcer un rétablissement de lien à un fichier
vidéo, son format (QuickTime, Avid, MXF ou OMF)
et sa cadence d'images doivent correspondre à ceux
du fichier d'origine.

Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
327
Pour valider des liens :
Création de catalogue
1
Établissez des liens entre les fichiers en utilisant
la fenêtre Relink, comme décrit dans la section
« Rétablissement de liens entre un ou plusieurs
fichiers » à la page 325.
2
Cliquez sur Commit. Une demande de confirmation
apparaît.
Pour créer un catalogue vide :
1
Ouvrez un navigateur de l'espace de travail.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
2
Sélectionnez New Catalog dans le menu du
navigateur.
3
Saisissez un nom unique et cliquez sur OK.
3
Vous pouvez ajouter de nouveaux catalogues vides
à l'espace de travail ou sélectionner des fichiers au
préalable et créer un catalogue basé sur votre sélection.
• Cliquez sur Yes pour valider les liens.
• Cliquez sur No pour annuler l'opération sans
modifier les fichiers.
Rétablissement de liens et alias
dans les catalogues
Les catalogues correspondent à des compilations
d'alias ou de raccourcis vers des fichiers réels.
Si vous déplacez les fichiers, un élément d'un
catalogue peut perdre son lien avec son fichier de
référence.
Pour rétablir les liens d'un catalogue :
1
Ouvrez le catalogue.
2
Sélectionnez des éléments à relier.
3
Sélectionnez Relink Selected dans le menu du
navigateur de cette fenêtre de catalogue.
Catalogues
Les catalogues sont similaires à un dossier de fichiers
favoris. Ils permettent de rassembler et d'organiser
des éléments fréquemment utilisés, quel que soit
leur emplacement. Un catalogue n'est autre qu'un
dossier ne contenant que des alias (renvois) ou des
raccourcis. Lorsque vous placez un fichier dans un
catalogue, vous n'effectuez pas de copie ni ne modifiez
l'emplacement de stockage de ce fichier. Il s'agit
plutôt d'un renvoi (alias) à ce fichier vous permettant
de manipuler ce dernier sans avoir besoin de connaître
son emplacement physique.
328
Guide de référence Pro Tools
Pour créer un catalogue à partir de plusieurs
fichiers :
1
Ouvrez un navigateur de l'espace de travail.
2
Sélectionnez les éléments que vous souhaitez
inclure dans le nouveau catalogue.
3
Sélectionnez Create Catalog from Selection
dans le menu du navigateur.
Une nouvelle base de données de catalogue déjà
indexée est créée à partir des éléments sélectionnés.
Création de catalogues de dossiers
Pour créer un catalogue à partir du contenu d'un
dossier :
1
Ouvrez le navigateur de l'espace de travail s'il
n'est pas ouvert.
2
Faites glisser un dossier sur l'icône de catalogue
dans le navigateur de l'espace de travail.
Pro Tools indexe le dossier et crée ensuite un
catalogue indexé qui prend le nom de ce dossier.
Attribution d'un nouveau nom
à un catalogue
Pour supprimer un élément d'un catalogue :
1
Sélectionnez un catalogue dans le volet Locations.
Vous pouvez renommer un catalogue à n'importe
quel moment.
2
Dans le volet de navigation, sélectionnez un ou
plusieurs éléments à supprimer du catalogue.
Pour renommer un catalogue :
3
Sélectionnez Remove Selected Items dans le
menu du navigateur.
4
Lorsque le système vous y invite, effectuez l'une
des opérations suivantes :
1
Cliquez sur l'icône du catalogue dans l'espace
de travail jusqu'à ce que son nom apparaisse en
surbrillance.
Saisissez le nouveau nom du catalogue.
• Pour supprimer les alias des éléments sélectionnés
du catalogue, cliquez sur Remove.
Modification des catalogues
• Pour supprimer les éléments sélectionnés du disque
(ainsi que leurs alias du catalogue), cliquez sur
Move To Trash (Mac) ou Move To Recycle Bin
(Windows).
2
Pour ajouter des éléments à un catalogue, effectuez
l'une des opérations suivantes :


Ouvrez le catalogue et faites glisser les fichiers
souhaités à partir d'un autre navigateur de l'espace
de travail.
Cliquez sur l'icône principale Catalogs dans
l'espace de travail pour pouvoir visionner tous
les catalogues disponibles, puis faites glisser les
fichiers voulus.
Pour ajouter un dossier à un catalogue :
1
Ouvrez le catalogue.
2
Sélectionnez New Folder dans le menu du
navigateur.
Suppression d'éléments de
catalogue
Lorsque vous supprimez un dossier ou un élément
d'un catalogue, Pro Tools permet de spécifier si la
suppression porte uniquement sur les alias du
catalogue ou également sur les fichiers d'origine
du disque.
Consolidation de fichiers avec
les catalogues
Les catalogues sont d'excellents outils pour consolider
des fichiers provenant de plusieurs sources.
Par exemple, créez un catalogue intitulé Bruits et
placez-y des fichiers provenant de trois volumes
différents. Faites ensuite glisser le catalogue du
navigateur de l'espace de travail vers un autre volume
pour créer un dossier Bruits sur ce volume. Tous les
fichiers référencés par le catalogue sont automatiquement copiés dans le volume. Les dossiers et
sous-dossiers (le cas échéant) ainsi que leur contenu
sont également copiés.
Mise à jour de catalogues
Comme une base de données de catalogue n'est liée
à aucun volume spécifique, la commande Update
Index est soumise à certaines limitations. Lorsque
vous sélectionnez la commande Update Index for
Selected dans le menu du navigateur d'un catalogue,
Pro Tools cherche les éléments représentés par des
alias dans le catalogue et met à jour les informations
suivantes :
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
329
Métadonnées : les métadonnées de tous les fichiers
trouvés en ligne, y compris les commentaires de
fichier, sont mis à jour.
Commentaires de base de données : les commentaires de base de données ne sont pas mis à jour
puisqu'ils ne s'appliquent qu'au catalogue en question
et ne font donc pas partie des métadonnées du fichier.
Rétablissement des liens des
éléments d'un catalogue
Si des fichiers apparaissent comme manquants
dans un catalogue, utilisez la fenêtre Relink pour les
retrouver, copier et relier. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Création et
rétablissement de liens vers des fichiers » à la
page 320.
Suppression de catalogues
Pour supprimer un catalogue :
1
Sélectionnez un catalogue dans le volet Locations.
2
Sélectionnez le catalogue dans le volet de
navigation.
3
Sélectionnez Remove Selected Items dans le
menu du navigateur. Une boîte de dialogue
d'avertissement s'affiche.
4
Dans la boîte de dialogue d'avertissement,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération de
suppression.
• Cliquez sur Move to Trash (Mac) ou Move to
Recycle Bin (Windows) pour supprimer les alias
et les fichiers associés du disque.
• Cliquez sur Remove pour supprimer uniquement
les alias et conserver les fichiers associés.
Une fois effectuée, cette suppression ne peut être
annulée.
330
Guide de référence Pro Tools
Importation d'éléments de
catalogue
Il est possible d'importer des éléments en ligne ou
hors ligne d'un catalogue dans la session actuelle.
Importation d'éléments en ligne à partir
d'un catalogue
Le glisser-déposer de fichiers audio dans la liste
des clips et la timeline de Pro Tools s'effectue de la
même manière qu'à partir des navigateurs de l'espace
de travail.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Importation de fichiers par glisserdéposer » à la page 341.
Importation d'éléments hors ligne
à partir d'un catalogue
Les catalogues permettent également de chercher et
d'importer des fichiers hors ligne. Si, par exemple,
vous disposez d'un extrait musical stocké sur un
CD-ROM ou sur un volume non monté, vous pouvez
faire glisser le fichier en question du catalogue vers
la timeline d'une session. Le fichier est automatiquement importé dans la session lors du montage
du volume.
La première étape consiste à ajouter des fichiers
à un catalogue (les fichiers doivent être en ligne).
Une fois l'ajout à un catalogue effectué, les éléments
sont affichés en italique s'ils passent hors ligne.
Les fichiers hors ligne peuvent être déposés depuis
un catalogue sur la timeline d'une session comme
des fichiers en ligne. Une boîte de dialogue s'affiche,
vous demandant si vous souhaitez ou non rétablir
un lien avec le fichier. Cliquez sur Skip All pour
charger tous les éléments en tant que fichiers hors
ligne (les clips correspondants apparaissent en bleu
clair dans la timeline).
Chaque fois que vous montez un volume contenant
des fichiers hors ligne, Pro Tools importe automatiquement les fichiers en arrière-plan. Ceci se produit
même si vous avez enregistré la session, quitté ou
relancé Pro Tools.
Dès que les éléments ont été importés, ils apparaissent
comme éléments en ligne dans la timeline, la liste
des clips et le navigateur de l'espace de travail.
Si les éléments hors ligne utilisent la même fréquence
d'échantillonnage, la même résolution et le même
format de fichier que la session, aucune conversion
n'est nécessaire. Tant que le volume est adapté pour la
lecture, les éléments peuvent être lus dans la session
dès que le volume est monté.
Si le volume n'est pas adapté pour la lecture, vous êtes
invité à copier les fichiers requis vers des volumes
appropriés.
Pour plus d'informations sur le transfert de
fichiers, les fichiers manquants et le rétablissement de liens, reportez-vous à la section
« Fenêtre Relink » à la page 324.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
331
Fenêtre du gestionnaire de tâches
Pour accroître la flexibilité et la performance des opérations de gestion des fichiers, Pro Tools propose une
fenêtre du gestionnaire des tâches. La gestion de fichiers dans Pro Tools implique la création, la copie,
la conversion, le traitement, la recherche et l'indexation de fichiers de façon quasi permanente. Ces tâches
sont exécutées en arrière-plan et ne retardent pas les processus d'enregistrement, de montage et de mixage
en cours.
La fenêtre de tâches permet de contrôler, d'interrompre ou d'annuler les tâches en cours (telles que la copie
de fichiers, la régénération de fondus et l'indexation).
Basculement de l'affichage (maximum/minimum)
État
Tâches actives
Tâches
suspendues
Fenêtre Tasks en affichage maximum
Ouverture de la fenêtre de tâches
Messages de la fenêtre de tâches
Pour ouvrir la fenêtre de tâches :
Lorsqu'une tâche ne peut pas être exécutée en arrièreplan, la fenêtre de tâches passe au premier plan et
vous informe de l'erreur. La tâche incomplète apparaît
alors dans le volet des tâches suspendues de la
fenêtre de tâches.

Dans Pro Tools, sélectionnez Window > Task
Manager.
Appuyez sur Alt+' (Windows) ou Option+' (Mac)
pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail.
332
Guide de référence Pro Tools
La fenêtre de tâches étant une fenêtre flottante, elle
n'entravera en aucun cas l'opération en cours. Vous
pouvez donc poursuivre l'enregistrement et l'édition,
et repousser la gestion des fichiers à un moment
plus approprié.
Affichages de la fenêtre de
tâches
La fenêtre de tâches propose un affichage maximum
et minimum.
Pour alterner entre les deux types d'affichage :

Cliquez sur l'icône de basculement de vue, située
en haut de la fenêtre de tâches.
Volet des tâches actives
La partie supérieure de la fenêtre de tâches affiche
les tâches en cours et celles en attente de traitement.
La tâche en cours d'exécution se trouve tout en haut
de la liste. Toutes les tâches apparaissant dans ce
volet seront exécutées.
Les tâches exécutées disparaissent de la file d'attente.
Les tâches ne pouvant pas être exécutées sont
transférées dans le volet des tâches suspendues
(voir ci-dessous). La colonne Status contient une
description de l'erreur.
Fenêtre Tasks en affichage minimum
Outils, colonnes et volets de la
fenêtre de tâches
Le menu de la fenêtre de tâches fournit des
commandes pour les opérations disponibles dans
cette fenêtre.
Les données suivantes sont toujours visibles dans
la fenêtre de tâches (pour les deux affichages) :
Name : indique l'élément concerné, qu'il s'agisse
Volet des tâches suspendues
Le volet des tâches suspendues se trouve sous le
volet des tâches actives, sous une barre de séparation
mobile. Les tâches répertoriées dans ce volet ne
seront exécutées qu'une fois déplacées dans le volet
des tâches actives.
Suspension et annulation de
tâches
d'un fichier, d'une base de données ou de tout autre
élément pris en charge.
La fenêtre de tâches permet de suspendre, de reprendre
et d'annuler des tâches.
Status : correspond à l'action en cours (copie,
Pour suspendre une tâche :
traitement, indexation, etc.).
Progress : spécifie l'état d'avancement de la tâche
ou de ses tâches secondaires, ce qui inclut l'analyse
de la taille des fichiers et la durée approximative
requise pour compléter la tâche.

Pour suspendre toutes les tâches :

Indicateur de progression : indique que le
traitement est en cours.
Quantification : indique, en pourcentage, l'état
d'avancement de la tâche en cours.
Faites glisser la tâche du volet des tâches actives
dans le volet des tâches suspendues.
Sélectionnez Pause All dans le menu de la fenêtre
de tâches.
Pour reprendre une tâche :

Faites glisser la tâche depuis le volet des tâches
suspendues dans le volet des tâches actives. La
tâche retrouve alors sa place originale dans la liste
d'attente.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
333
Pour reprendre toutes les tâches :

Sélectionnez Resume All dans le menu de la fenêtre
de tâches. Toutes les tâches du volet des tâches
suspendues (sauf les tâches échouées) sont
déplacées dans le volet des tâches actives.
Pour annuler une tâche :
1
Sélectionnez la tâche dans l'un des deux volets
de la fenêtre de tâches.
2
Appuyez sur la touche Suppr pour la supprimer
de la fenêtre de tâches.
Pour annuler toutes les tâches :
1
Sélectionnez n'importe quelle tâche dans l'un
des deux volets de la fenêtre.
2
Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A
(Mac) pour sélectionner toutes les tâches dans
ce volet.
3
Appuyez sur la touche Suppr.
Cette commande ne peut pas être annulée.
À propos de l'annulation des tâches
Certaines tâches se composent de plusieurs soustâches. Lorsque vous supprimez une tâche, les
sous-tâches déjà exécutées ne sont pas annulées.
Par exemple, si l'importation et la conversion de
plusieurs fichiers apparaissent comme une tâche
unique, la suppression de cette tâche avant qu'elle ne
soit complétée interrompt le processus d'importation
et de conversion. Les fichiers déjà convertis et
importés restent cependant sur le disque dur.
Si vous souhaitez annuler une tâche comprenant
plusieurs sous-tâches, il est préférable d'attendre
la fin de l'opération et d'utiliser Undo pour annuler
toutes les sous-tâches, si possible.
334
Guide de référence Pro Tools
Fermeture de sessions avec des
tâches en attente
Si vous fermez une session ou quittez Pro Tools
alors qu'il reste encore des tâches à exécuter (dans
le volet des tâches actives ou des tâches suspendues
de la fenêtre de tâches), Pro Tools vous demande si
vous souhaitez annuler les tâches restantes ou les
exécuter. Vous pouvez alors ouvrir la fenêtre de
tâches et attendre la fin des opérations, annuler les
tâches en attente ou quitter la fenêtre. Si vous fermez
la session, certaines tâches sont annulées. Les tâches
comportant la copie de fichiers sont cependant
mémorisées et relancées au prochain lancement de
Pro Tools.
À propos des tâches échouées
Le volet des tâches suspendues contient une liste
de toutes les tâches qui n'ont pas pu être exécutées.
La raison de cet échec apparaît dans la colonne
Status.
Une tâche ayant échoué ne peut pas être reprise et
doit être supprimée manuellement du volet des
tâches suspendues.
Lorsque la commande Automatically Find and Relink
ne parvient pas à trouver tous les fichiers d'une
session, une tâche échouée apparaît dans le volet
des tâches suspendues de la fenêtre de tâches. Elle
reste dans ce volet jusqu'à ce que vous la supprimiez
(même si vous êtes parvenu à retrouver les fichiers
ultérieurement au cours d'une nouvelle opération
de recherche et de liaison).
Priorité des tâches
Une tâche en cours peut être interrompue par une
autre tâche ayant priorité sur la première. Dans ce cas,
la tâche interrompue est exécutée plus tard et une
barre de progression dans le volet des tâches actives
indique à quel moment la tâche a été interrompue.
Une fois la tâche prioritaire terminée, la première
tâche inachevée est reprise.
Suspension de tâches en cours
de lecture
Le menu du navigateur de la fenêtre de tâches propose
la préférence globale Pause During Playback. Lorsque
cette option est activée, les tâches actives sont
suspendues pendant la lecture (ou l'enregistrement)
de Pro Tools. Ce paramètre est surtout conseillé pour
des processeurs plutôt lents ou pour éviter qu'une
surcharge du système ne ralentisse les opérations
d'enregistrement ou de lecture. Ce paramètre reste
dans cet état jusqu'à ce qu'il soit modifié.
Tâches sauvegardées
Une tâche qui importe des fichiers dans une session
est sauvegardée avec la session lors de sa fermeture.
Elle reprend dès que vous ouvrez à nouveau cette
session. Par exemple, si vous importez des données
de la session (boîte de dialogue Import Session Data)
en sélectionnant l'option Copy From Source Media,
puis que vous enregistrez (Save) et fermez (Close)
la session avant la fin de la copie, les tâches de copie
reprendront lors de la prochaine ouverture de la
session.
Tâches groupées
Certaines tâches englobent plusieurs tâches
auxiliaires. Ainsi, la commande Copy and Relink
peut nécessiter la copie de plusieurs centaines de
fichiers. Afin de faciliter la gestion de ce type de
tâches, celles-ci sont regroupées selon l'action qu'elles
effectuent. Dans le cas d'une commande Copy and
Relink, une seule tâche de copie apparaît avec une
icône Développer/réduire dans la fenêtre de tâches.
En cliquant sur cette icône, vous affichez la liste
des sous-tâches impliquées.
Si la liste contient plusieurs tâches groupées, les
sous-tâches du deuxième groupe ne sont traitées
qu'une fois toutes les sous-tâches du groupe
précédent exécutées.
Si vous enregistrez et fermez une session dont
plusieurs tâches groupées se trouvent dans la file
d'attente, et s'il s'agit de tâches pouvant être interrompues et enregistrées à la fermeture de la session,
elles sont affichées comme membres du même groupe
à la prochaine ouverture de session.
Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail
335
336
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 17 : Importation et exportation
de données de session
Pro Tools permet d'importer et exporter différents
types de données de session, notamment des fichiers
audio et MIDI, des groupes de clips, des fichiers
vidéo, des playlists de piste, des configurations d'E/S
et de routing des signaux.
Vous pouvez importer individuellement des fichiers
audio et MIDI dans une session ou importer
intégralement des pistes audio ou MIDI issues d'une
autre session, ainsi que leurs attributs. En outre, avec
Pro Tools HD, vous pouvez choisir précisément
les attributs de piste à importer à partir d'une autre
session : playlists audio ou MIDI, routing
des signaux, plug-ins, attributs d'automation, etc.
(reportez-vous à la section « Importation de données
de session » à la page 361).
Lorsque vous travaillez avec de la vidéo, vous
pouvez importer et exporter des fichiers vidéo
à partir d'une session (reportez-vous au Chapitre 53,
« Utilisation de la vidéo dans Pro Tools »).
Importation et exportation
de données de session
Importation
Pro Tools permet d'importer des données audio,
vidéo ou MIDI, des groupes de clips ou des fichiers
de session dans la session Pro Tools actuelle à l'aide
de différentes méthodes :
• Glisser-déposer à partir :
• d'un navigateur de l'espace de travail ;
• du Finder Mac ou de l'Explorateur Windows.
• Utilisation des commandes d'importation du menu
File :
• Session Data
• Audio
• MIDI
• Video
• Clip Groups
• VENUE Channel Names as Track Names
Les données de session, les fichiers audio et les clips
peuvent être importés sur des pistes existantes,
sur de nouvelles pistes, dans la liste des pistes
ou dans la liste des clips d'une session Pro Tools.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
337
Exportation
Pro Tools permet d'exporter des données audio,
vidéo ou MIDI, ainsi que des groupes de clips
et des données de session à l'aide de différentes
méthodes :
• Commande Export to Sibelius ou Send to Sibelius
(MIDI uniquement)
• Commandes d'exportation du menu File :
• Selected Tracks as New AAF/OMF
• Selected Tracks as New Session
• MIDI
• Sibelius
• Session Info As Text
• Menu contextuel des pistes :
• Commande Send To Sibelius (éditeur
de partition uniquement)
• Commande Export MIDI
• Menu de la liste des clips :
• Commande Export Clip Definitions
• Commande Export Clips as Files
• Commande Export Clip Groups
338
Guide de référence Pro Tools
Conversion audio lors
de l'importation
En fonction des propriétés des fichiers audio que
vous importez, vous pouvez les ajouter, les copier
ou les convertir :
Lorsque vous ajoutez des fichiers à une session
Pro Tools, ils demeurent à leur emplacement d'origine
sur le disque dur et ne sont ni déplacés, ni copiés.
La session référence les fichiers d'origine, quel que soit
leur emplacement sur le système. De plus, les fichiers
référencés par la session conservent leur format,
fréquence d'échantillonnage et résolution d'origine.

Lorsque vous copiez des fichiers dans la session,
les fichiers d'origine demeurent à leur emplacement
sur le système, mais ils sont également copiés dans
le dossier Audio Files de la session avant d'être ajoutés
à la session. Dans ce cas, la session référence
les fichiers copiés et non les fichiers d'origine. De plus,
les fichiers copiés référencés par la session conservent
leur format, fréquence d'échantillonnage et résolution
d'origine.

Lorsque vous convertissez des fichiers dans
la session, les fichiers d'origine demeurent à leur
emplacement sur le système, mais ils sont également
copiés dans le dossier Audio Files de la session et
convertis au format, à la fréquence d'échantillonnage
et à la résolution de la session. Dans ce cas, la session
référence les fichiers convertis et non les fichiers
d'origine.

Fichiers pouvant être ajoutés à une session
sans conversion
Formats de fichiers audio pris
en charge
Vous pouvez ajouter n'importe quel type de fichier
audio à une session sans conversion, tant que son
format (WAV et AIFF) et sa résolution (16, 24,
et 32 bits virgule flottante) sont pris en charge. Vous
pouvez ajouter sans les convertir des fichiers audio
avec une fréquence d'échantillonnage différente
de celle de la session, mais ces fichiers seront
lus à une hauteur et à une vitesse différentes
de celles des fichiers ayant la même fréquence
d'échantillonnage que la session.
Vous pouvez importer sans conversion les fichiers
audio des types suivants dans les sessions Pro Tools :
Vous pouvez activer l'option Automatically Copy
Files on Import dans la page des préférences
de traitement afin que les fichiers soient
systématiquement copiés dans le dossier
Audio Files de la session lorsque vous importez
des données audio par glisser-déposer.
Fichiers devant être convertis lors
de l'importation
Tout autre format de fichier audio que WAV
et AIFF doit être converti lors d'une importation.
Pro Tools convertit automatiquement ces fichiers
au format de fichier actuel de la session pendant
l'importation. Si la session n'est pas compatible
avec les fichiers entrelacés, Pro Tools divise les
fichiers audio entrelacés en plusieurs fichiers mono
pendant l'importation.
Si des définitions de clips sont présentes dans
un fichier audio, vous pouvez convertir et importer
les données audio d'un clip sans importer l'ensemble
du fichier audio parent en utilisant la commande
Import Audio.
• AIFF
• WAV ou BWF (.WAV) (prise en charge des
formats WAV Extensible et RF64 comprise)
Les fichiers audio des types suivants peuvent être
importés dans les sessions Pro Tools, mais ils seront
convertis au format de fichier de session actuel
pendant l'importation :
• Audio AAC (y compris audio avec extension
de fichier AAC, Mp4 ou M4a)
• Fichiers ACID
• MP3
• Audio MXF
• QuickTime (Mac uniquement)
• Fichiers ReCycle (REX 1 et 2)
• Sound Resource (AIFL - Mac uniquement)
Pro Tools 11 et les versions supérieures ne
peut pas importer les fichiers SD I ou SD II.
Utilisez des sessions antérieures ouvertes
Pro Tools 10 qui référençant des fichiers
SD II, ou utilisez un utilitaire de conversion
de format de fichiers audio pour convertir
les fichiers au format AIFF ou WAV.
Pro Tools n'est pas en mesure d'importer
des fichiers AAC ou MP4 protégés avec
l'extension .M4p. Ces fichiers sont protégés
par des droits en matière de propriété numérique.
Pro Tools version 7.x ou supérieure ne prend
pas en charge les noms de fichier audio
contenant certains caractères ASCII (reportezvous à la section « Ouverture d'une session
contenant des noms de fichier audio avec des
caractères interdits » à la page 403).
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
339
Sample Rate Conversion Quality
Le paramètre Sample Rate Conversion Quality
détermine la qualité de la conversion de fréquence
d'échantillonnage utilisée pour la conversion et
l'importation d'audio dans une session. Ce paramètre
est également pris en compte lors de l'exportation
de fichiers à une autre fréquence d'échantillonnage
et lors du bounce de données audio sur le disque.
Cinq qualités de conversion sont disponibles,
classées par ordre croissant de Low (conversion
rapide, mais qualité faible) à Tweak Head (qualité
très élevée, mais conversion lente). Plus la qualité
de la conversion de la fréquence d'échantillonnage
choisie est élevée, plus le traitement du fichier
audio dans Pro Tools est long.
L'option Sample Rate Conversion Quality est
disponible dans les boîtes de dialogue Import Audio,
Import Session Data, Export Clips as Files et Bounce
to Disk. Les paramètres Sample Rate Conversion
Quality de ces différentes boîtes de dialogue sont
indépendants les uns des autres. La préférence Sample
Rate Conversion Quality s'applique uniquement
aux conversions réalisées lors d'une importation
par glisser-déposer.
Pour définir la qualité de la conversion de fréquence
d'échantillonnage utilisée lors de l'importation
de données audio par glisser-déposer :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez
sur l'onglet Processing.
2
Dans le menu déroulant Sample Rate Conversion
Quality, sélectionnez la qualité. Pour la plupart
des applications, les qualités Good (bonne)
ou Better (meilleure) donneront de très bons
résultats.
3
Cliquez sur OK.
Les boîtes de dialogue Import Audio, Import
Session Data et Bounce To Disk disposent
de leur propre réglage de qualité de conversion.
340
Guide de référence Pro Tools
Conversion de la résolution
et dithering
Si la préférence Convert Copied Files on Import est
activée (Setup > Preferences > Processing),
les événements suivants se produisent lorsque vous
importez des fichiers audio avec une résolution
différente de celle de la session actuelle :
• Lors de l'importation de données audio dont
la résolution est inférieure à celle de la session,
Pro Tools convertit le fichier en y ajoutant
des bits vides afin que sa résolution corresponde
à celle de la session. Par exemple, lors
de l'importation d'un fichier 16 bits dans une session
24 bits, Pro Tools convertit le fichier en 24 bits.
• Lors de l'importation de données audio dont
la résolution est supérieure à celle de la session,
Pro Tools applique automatiquement un preset
de dithering avec mise en forme du bruit et
convertit le fichier à la résolution de la session.
Par exemple, lors de l'importation d'un fichier
24 bits dans une session 16 bits, un dithering
est automatiquement appliqué aux données
audio et le fichier est converti en 16 bits.
Importation de fichiers
entrelacés
Lorsque vous utilisez la commande Import Audio,
les fichiers stéréo entrelacés sont automatiquement
importés sur des pistes stéréo. Dans Pro Tools HD,
les fichiers audio multicanal de format supérieur
à stéréo sont automatiquement importés sur des pistes
du même format multicanal.
Si l'option Interleaved est activée pour la session
ou pendant l'importation, les fichiers entrelacés
sont importés dans la session et conservent leur
format entrelacé. Si cette option n'est pas activée,
les fichiers entrelacés sont divisés en plusieurs
fichiers mono.
Inversement, les fichiers audio stéréo scindés (double
mono) peuvent être importés automatiquement sur
des pistes stéréo. Les fichiers de ce type doivent
inclure dans leurs noms les identificateurs de canal
« .L » et « .R » (par exemple, nomfichier.L
et nomfichier.R) et les fichiers doivent être
de même longueur. Sous Windows ou en mode
de compatibilité Mac/PC, ces fichiers portent une
extension de trois lettres ajoutée après l'identificateur
de canal « .L » ou « .R ».
Importation de fichiers
par glisser-déposer
Pro Tools permet d'importer des fichiers audio, MIDI,
vidéo et de session en faisant glisser les fichiers
à partir d'un navigateur de l'espace de travail,
de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac
et en les déposant sur l'icône de l'application Pro Tools,
sur la timeline de la session, sur une piste, dans la liste
des pistes ou dans la liste des clips.
L'illustration suivante présente certaines des options
disponibles pour l'importation de fichiers par glisserdéposer à partir de navigateurs de l'espace de travail.
Pour importer des fichiers dans la liste des clips :
1
Sélectionnez des fichiers audio, vidéo, MIDI,
REX, ACID ou des fichiers de groupe de clips
dans un navigateur de l'espace de travail,
l'Explorateur Windows ou le Finder Mac.
2
Faites glisser les fichiers sélectionnés vers
la liste des clips.
Pour importer des fichiers sur une piste existante :
1
Sélectionnez les fichiers à importer dans un
navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur
Windows ou le Finder Mac.
2
Faites glisser le fichier vers l'emplacement
souhaité d'une piste existante compatible
avec le format du fichier. Le fichier est importé
et placé à l'endroit où il a été déposé.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
341
Pour importer des fichiers en créant de nouvelles
pistes :
1
Sélectionnez les fichiers à importer dans
un navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur
Windows ou le Finder Mac.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser
le fichier vers la fenêtre Edit.
• Déposez le fichier dans la liste des pistes.
• Déposez le fichier dans un espace vide de la fenêtre
Edit, au-dessous ou entre des pistes.
L'importation ne convertit ou ne copie pas
toujours les fichiers audio. Reportez-vous
à la section « Conversion audio lors
de l'importation » à la page 338.
L'importation par glisser-déposer ne place
pas nécessairement la fenêtre Edit au premier
plan. Par exemple, lorsque vous faites glisser
un fichier depuis un navigateur vers une piste,
le navigateur source reste au premier plan
(mais pas la fenêtre Edit). Vérifiez toujours
quelle est la fenêtre active ou le navigateur
actif au premier plan avant de continuer.
342
Guide de référence Pro Tools
Espace de travail
Déposez les fichiers médias ou
de session sur des pistes existantes
ou sur la liste des pistes pour créer
de nouvelles pistes
Déposez les fichiers
sur la liste des clips
pour les importer
Importation par glisser-déposer depuis l'espace de travail
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
343
Pour importer des fichiers et les positionner
sur une piste :
1
Activez le mode Spot.
2
Sélectionnez les fichiers à importer dans un
navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur
Windows ou le Finder Mac.
3
Faites glisser les fichiers vers une piste compatible
existante. La boîte de dialogue Spot s'ouvre.
4
Saisissez l'emplacement de timecode souhaité
(auquel vous souhaitez placer le fichier importé).
5
Cliquez sur OK.
Pour importer et placer un fichier audio en fonction
de sa forme d'onde à partir d'un navigateur
de l'espace de travail :
1
2
Dans un navigateur de l'espace de travail,
maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et cliquez sur la forme d'onde
du fichier au point de référence approximatif
sur lequel vous souhaitez placer le fichier dans
une piste.
Tout en maintenant la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) enfoncée, faites glisser
la forme d'onde vers une piste audio existante
(le fichier audio source et la piste audio
de destination doivent posséder le même
nombre de canaux).
Alignement sur le début et la fin
Vous pouvez glisser-déposer des fichiers vers
des pistes et faire en sorte qu'ils se calent sur
le début ou la fin de la sélection d'édition ou sur
un point d'insertion. Si vous sélectionnez un calage
sur le début, le début du fichier importé sera
automatiquement calé sur le début de la sélection
d'édition. Si vous sélectionnez un calage sur la fin,
la fin du fichier importé sera automatiquement
calée sur le début de la sélection d'édition.
Pour une importation et un alignement sur le début
d'un fichier :

Pour caler le début du fichier et le copier dans
le dossier Audio Files de la session :

Guide de référence Pro Tools
Maintenez les touches Option-Ctrl (Mac)
ou Alt-Démarrer (Windows) enfoncée et faites
glisser un fichier sur une piste.
Pour un alignement sur la fin d'un fichier :

Maintenez les touches Commande-Ctrl (Mac)
ou Ctrl-Démarrer (Windows) enfoncée et faites
glisser un fichier sur une piste.
Pour caler la fin du fichier et le copier dans
le dossier Audio files de la session :

344
Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer
(Windows) enfoncée et faites glisser un fichier
sur une piste.
Maintenez les touches Commande-Option-Ctrl
(Mac) ou Ctrl-Alt-Démarrer (Windows) enfoncée
et faites glisser un fichier sur une piste.
Traitement Elastic Audio lors
de l'importation
Lorsque vous importez un fichier audio par glisserdéposer sur une piste Elastic Audio, le fichier est
importé et analysé (s'il n'a pas encore été analysé).
Si le fichier audio importé est basé sur les références
de tempo, il est conformé au tempo à l'aide du plug-in
Elastic Audio de la piste. S'il s'agit d'un fichier audio
basé sur les échantillons, tel qu'un son de batterie ou
un effet sonore court, il conserve sa durée d'origine.
Les fichiers audio de longue durée dont le tempo
est difficile à déterminer restent basés sur les
échantillons.
Vous pouvez également importer de l'audio par
glisser-déposer pour créer des pistes Elastic Audio
basées sur les références de tempo.
Lorsque vous importez de l'audio basé sur les
références de tempo par glisser-déposer à partir
d'un navigateur de l'espace de travail vers la liste
des pistes ou un emplacement vide de la fenêtre
Edit, Pro Tools crée une piste Elastic Audio basée
sur les références de tempo et utilisant le plug-in
Elastic Audio par défaut sélectionné dans
les préférences de traitement (reportez-vous
à la section « Options Elastic Audio » à la page 352).
Lorsque vous importez un fichier audio par glisserdéposer à partir de l'Explorateur Windows ou
du Finder Mac vers la liste des pistes ou un
emplacement vide de la fenêtre Edit, les fichiers
sont importés en tant que fichiers Elastic Audio
basés sur les références de tempo ou les échantillons,
selon la préférence Drag and Drop from Desktop
Conforms to Session Tempo (reportez-vous
à la section « Drag and Drop From Desktop
Conforms to Session Tempo » à la page 352).
Importation Elastic Audio depuis
l'espace de travail dans la liste
des clips
Lorsque l'option Audio Files Conform to Session
Tempo est activée, le fait de glisser-déposer
de l'audio basé sur les références de tempo dans
la liste des clips (ou la liste des pistes) à partir
de navigateurs de l'espace de travail crée deux clips
distincts dans la liste des clips. Le premier est un clip
de fichier entier basé sur les échantillons, le second
est une copie du même clip, basée sur les références
de tempo.
Importation du tempo à partir
d'audio basé sur les références
de tempo
Si vous importez un fichier audio basé sur les
références de tempo dans la liste des clips, la liste
des pistes ou une zone vide de la fenêtre Edit d'une
session qui ne contient aucune piste, un message
vous demande si vous souhaitez importer le tempo
du fichier ou conserver le tempo par défaut
de la session. Pour conserver le tempo par défaut
de la session et conformer la boucle au tempo
de la session, cliquez sur Don't Import.
Si la session contient au moins une piste (quel que
soit le type de piste), aucun message ne s'affiche
pour vous demander si vous souhaitez importer
le tempo du fichier. Le fichier est automatiquement
conformé au tempo de la session.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
345
Importation de fichiers
et de clips audio à l'aide
de la commande Import Audio
Dans la liste d'importation, les fichiers audio
se distinguent des clips par leurs icônes.
Icône de fichier audio
La commande Import Audio permet d'importer des
fichiers et clips audio dans votre session Pro Tools.
Pour importer des pistes entières depuis d'autres
sessions, reportez-vous à la section « Importation
de données de session » à la page 361.
Icône de clip audio
Icônes des fichiers et des clips dans la boîte
de dialogue Import Audio
Sur Mac, les fichiers Sound Resource doivent
porter l'extension .SFIL pour que Pro Tools
puisse les importer.
Pour importer des fichiers ou des clips audio dans
une session à l'aide de la commande Import Audio :
1
Sélectionnez File > Import > Audio.
2
Dans la boîte de dialogue Import Audio, localisez
et sélectionnez un fichier audio afin d'afficher
ses propriétés et les clips associés.
Vous pouvez choisir de n'afficher qu'un seul type
de fichier (WAV, par exemple) en le sélectionnant
dans le menu déroulant Show. Pour afficher tous
les types de fichiers pris en charge, sélectionnez
All Documents dans le menu déroulant Show.
3
Pour écouter un aperçu d'un fichier ou d'un clip
avant de l'importer, sélectionnez le fichier ou
le clip et cliquez sur les boutons de lecture et
d'arrêt dans la boîte de dialogue Import Audio.
Pour ajuster le volume de l'aperçu, déplacez le curseur
vertical. Pour accéder à un endroit particulier
du fichier, déplacez le curseur horizontal qui se trouve
juste au-dessous des boutons de lecture et d'arrêt.
La commande de volume d'aperçu de la boîte
de dialogue Import Audio détermine également
le volume d'aperçu des clips dans la liste
des clips.
Le chemin de sortie pour l'écoute est défini par
défaut sur les canaux 1 et 2. Sur les systèmes
Pro Tools offrant plus de deux canaux de sortie,
il est possible de modifier le chemin d'écoute dans
la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous
à la section « Chemin d'écoute » à la page 72).
Boîte de dialogue Import Audio
346
Guide de référence Pro Tools
4
Effectuez l'une des opérations suivantes :
6
• Pour ajouter un fichier ou un clip à la liste
d'importation, sélectionnez le fichier puis cliquez
sur Add ou Convert.
• Pour importer tous les fichiers et clips présents
dans le répertoire actuel, cliquez sur Add All
ou Convert All.
Appuyez sur Commande+W (Mac) ou Alt+E
(Windows) pour valider l'opération. Appuyez
sur Commande+Point (.) (Mac) ou Échap
pour annuler.
7
Si vous copiez ou convertissez des fichiers,
sélectionnez un emplacement pour les nouveaux
fichiers. Sélectionnez un dossier dans un lecteur
audio valide, tel que le dossier Audio Files pour
la session en cours.
8
Dans la boîte de dialogue Audio Import Options,
indiquez à quel emplacement de la session
les fichiers importés doivent être placés :
• Pour supprimer un fichier ou un clip de la liste
d'importation, sélectionnez cet élément et cliquez
sur Remove.
• Pour supprimer l'ensemble des fichiers et clips,
cliquez sur Remove All.
Pro Tools permet d'ajouter à une session
des fichiers dont la fréquence d'échantillonnage
est différente de celle de votre session. Dans
le champ des commentaires de la boîte
de dialogue Import Audio, un avertissement
indique que ces fichiers ne seront pas lus
à la bonne vitesse et à la bonne hauteur
s'ils ne sont pas convertis.
5
Lorsque vous avez ajouté tous les fichiers et clips
audio à la liste d'importation, vous pouvez
convertir les fréquences d'échantillonnage
en effectuant les opérations suivantes :
Cliquez sur Done.
Boîte de dialogue Audio Import Options
New Track : chaque fichier audio est importé sur
• Activez l'option Apply SRC.
une piste individuelle et dans la liste des clips.
• Spécifiez la fréquence d'échantillonnage source
(Source Sample Rate) en saisissant sa valeur
ou en sélectionnant une fréquence dans le menu
déroulant.
Lorsque vous importez de l'audio sur une piste,
vous pouvez également sélectionner l'emplacement
de la piste où le fichier audio doit démarrer (en début
de session, par exemple).
• Sélectionnez la qualité de conversion
de la fréquence d'échantillonnage dans le menu
déroulant Quality. Ce paramètre prévaut sur
le paramètre Sample Rate Conversion Quality
des préférences de traitement.
Clip List : les fichiers audio sont importés dans
la liste des clips et aucune piste n'est créée. Les
fichiers audio importés apparaissent dans la liste
des clips et vous pouvez les faire glisser vers
des pistes audio.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
347
9
Si vous créez une piste, sélectionnez l'emplacement
pour le fichier importé dans la piste :
Session Start : les fichiers ou clips sont placés
au début de la session.
Song Start : aligne le début du fichier ou du clip
avec le début du morceau.
Selection : le début des fichiers ou clips est aligné
sur le curseur d'édition ou le début d'une sélection
de timeline.
Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet
de placer le fichier ou le clip à un emplacement
spécifique basé sur l'une des échelles temporelles.
10
Cliquez sur OK.
Importation audio à partir
de CD audio
Pro Tools permet d'importer des pistes depuis des CD
audio en utilisant les mêmes méthodes que pour
l'importation des fichiers audio :
• en faisant glisser les pistes audio du CD à partir
du dossier du CD ;
• en faisant glisser les fichiers depuis un navigateur
de l'espace de travail ;
• en utilisant la commande Import Audio.
Avant d'importer des pistes audio d'un CD, assurezvous que l'espace libre sur le disque dur est suffisant
pour stocker les fichiers audio convertis.
L'importation de pistes d'un CD par glisserdéposer n'interrompt pas la session au premier
plan (dans la fenêtre Mix ou Edit, par exemple).
Le Gestionnaire de tâches (Window > Task
Manager) se charge d'importer et de convertir
l'audio en arrière-plan. Pour plus d'informations
sur le Gestionnaire de tâches, reportez-vous
à la section « Fenêtre du gestionnaire de tâches »
à la page 332.
348
Guide de référence Pro Tools
Le transfert étant entièrement numérique, le signal
ne subit aucune dégradation.
La fréquence d'échantillonnage des CD audio
est de 44,1 kHz. Par conséquent, si la fréquence
d'échantillonnage de la session est de 48 kHz ou
plus, Pro Tools convertit celle des données audio
importées. Avant d'importer les données audio
d'un CD, configurez le paramètre Sample Rate
Conversion Quality en conséquence. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Sample
Rate Conversion Quality » à la page 340.
Importation de fichiers ACID
et REX
Les fichiers ACID et REX 1 et 2 sont convertis au
format de fichier audio de la session. En fonction
des préférences définies, les fichiers ACID et REX
peuvent être importés sous forme de clips basés sur
les échantillons ou de clips Elastic Audio basés sur
les références de tempo. Dans le cas des fichiers
REX, Pro Tools utilise les données de découpage
des fichiers pour créer des marqueurs d'événement
aux emplacements exacts. Comme pour les fichiers
WAV, l'analyse des fichiers ACID consiste
à rechercher des événements Elastic Audio et par
conséquent, la détection des événements est plus
ou moins précise.
Pour plus d'informations sur le traitement Elastic
Audio, reportez-vous au Chapitre 40, « Elastic
Audio ».
Les fichiers REX peuvent également être importés
en tant que groupes de clips basés sur les références
de tempo.
Pour plus d'informations sur les groupes
de clips, reportez-vous à la section « Groupes
de clips » à la page 885.
Pour importer des fichiers ACID ou REX en tant
que clips basés sur les échantillons :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez
sur l'onglet Processing.
2
Désactivez l'option Import REX Files as Clip
Groups.
3
Sélectionnez No Files pour le paramètre Drag
and Drop from Desktop Conforms to Session
Tempo.
4
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
5
Lorsque vous importez des données par glisserdéposer à partir de navigateurs de l'espace
de travail, assurez-vous que l'option Audio Files
Conform to Session Tempo est désactivée.
6
Importez les fichiers ACID et REX de votre choix
par glisser-déposer à partir d'un navigateur
de l'espace de travail ou du poste de travail,
ou encore à l'aide de la commande Import Audio
(reportez-vous à la section « Importation de fichiers
et de clips audio à l'aide de la commande Import
Audio » à la page 346).
Pour importer des fichiers ACID ou REX en tant
que clips Elastic Audio basés sur les références
de tempo :
4
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
5
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Importez les fichiers REX souhaités par glisserdéposer à partir d'un navigateur de l'espace
de travail.
• Importez les fichiers REX souhaités par glisserdéposer à partir du poste de travail.
• Utilisez la commande Import Audio (reportezvous à la section « Importation de fichiers
et de clips audio à l'aide de la commande Import
Audio » à la page 346).
Pour importer des fichiers REX en tant que groupes
de clips basés sur les références de tempo :
1
2
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez
sur l'onglet Processing.
Sélectionnez l'option Import REX Files as Clip
Groups.
3
Pour appliquer des fondus enchaînés en temps
réel aux fichiers, activez l'option Automatically
Create Fades (reportez-vous à la section
« Fondus automatiques pour les fichiers REX
importés » à la page 350).
4
Sélectionnez REX and ACID Files Only ou All
Files pour le paramètre Drag and Drop from
Desktop Conforms to Session Tempo.
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez
sur l'onglet Processing.
2
Désactivez l'option Import REX Files as Clip
Groups.
5
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
3
Sélectionnez REX and ACID Files Only ou All
Files pour le paramètre Drag and Drop from
Desktop Conforms to Session Tempo.
6
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Importez les fichiers REX souhaités par glisserdéposer à partir d'un navigateur de l'espace
de travail.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
349
• Importez les fichiers REX souhaités par glisserdéposer à partir du poste de travail.
• Utilisez la commande Import Audio (reportezvous à la section « Importation de fichiers et de clips
audio à l'aide de la commande Import Audio » à la
page 346).
Fondus automatiques pour les fichiers REX
importés
Si l'option Import REX Files as Clip Groups est
activée dans les préférences de traitement, Pro Tools
peut appliquer automatiquement des fondus
enchaînés en temps réel aux clips (également appelés
« tranches ») des fichiers REX importés.
Pour appliquer des fondus enchaînés en temps
réel à des fichiers REX :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez
sur l'onglet Processing.
2
Activez l'option Import REX Files as Clip Groups.
3
Activez l'option Automatically Create Fades.
4
Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez
sur l'onglet Editing.
5
Sous Default Fade Settings, cliquez sur REX.
6
Dans la boîte de dialogue REX Auto-Crossfades,
sélectionnez les formes à utiliser pour les fondus
enchaînés, puis cliquez sur OK.
7
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
En fonction des modifications réalisées ou
des changements de tempo appliqués après
l'importation des fichiers REX, il se peut
que les fondus soient supprimés, auquel
cas vous devez les recréer manuellement.
350
Guide de référence Pro Tools
Importation de fichiers audio
multicanal d'enregistreur
portable
Pro Tools vous permet d'utiliser les méthodes
de votre choix pour importer des fichiers audio
monophoniques et polyphoniques enregistrés par
un enregistreur portable. Lorsque vous importez
ces types de fichiers, vous devez les convertir dans
un format audio compatible avec Pro Tools.
Pour plus d'informations sur l'importation
de fichiers depuis un enregistreur portable,
reportez-vous au Chapitre 52, « Utilisation
d'enregistreurs portables avec Pro Tools »
Importation de fichiers audio
monophoniques
Un fichier audio monophonique contient un canal
mono et les métadonnées associées provenant d'un
enregistrement multicanal unique.
Lorsque vous importez des fichiers audio
monophoniques enregistrés simultanément, ils sont
convertis en clips multicanal et affichés ensemble dans
la liste des clips. Les métadonnées correspondantes
sont également importées avec les fichiers.
Importation de fichiers audio
polyphoniques
Un fichier audio polyphonique contient plusieurs
canaux mono et les métadonnées associées
enregistrées simultanément en multicanal.
Lors de son importation dans Pro Tools, un fichier
audio polyphonique est divisé en fichiers audio
monophoniques enregistrés sur le disque (un fichier
par canal). Les clips de chaque canal apparaissent
dans la playlist, et un clip multicanal apparaît dans
la liste des clips avec ses canaux en dessous.
Les métadonnées correspondantes sont également
importées avec les fichiers.
Options et préférences
d'importation
Pro Tools propose plusieurs options et préférences
pour l'importation des données audio. Configurez
Pro Tools en fonction de vos workflows les plus
courants. Si vous utilisez par exemple fréquemment
des boucles dans vos compositions et importez des
fichiers REX, configurez Pro Tools afin qu'il importe
systématiquement les fichiers REX au tempo correct
sur de nouvelles pistes Elastic Audio basées sur
les références de tempo.
Convert Imported “WAV” Files To AES31/
BroadcastWave : lorsque cette option est
sélectionnée, tous les nouveaux fichiers WAV
importés sont conformés à la norme broadcast
AES31/EBU.
Automatically Copy Files on Import : lorsque
cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio
importés par glisser-déposer sont copiés dans
le dossier Audio Files de la session, qu'ils doivent
ou non être convertis au type de fichier, à la résolution
ou à la fréquence d'échantillonnage de la session
actuelle. Par ailleurs, lorsque cette option est
sélectionnée, le paramètre de la boîte de dialogue
Import Session Data prend la valeur par défaut
Copy from Source Media. La préférence Automatically
Copy Files on Import n'affecte pas la commande Import
Audio.
Convert Copied Files to Session Format :
lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers
dont le format est différent de celui de la session
actuelle sont copiés et convertis pendant l'importation
en fichiers audio de format, résolution et fréquence
d'échantillonnage identiques à ceux de la session
actuelle. Par exemple, si le fichier de la session est au
format WAV, 24 bits, 48 kHz et que vous importez
un fichier au format AIF, 16 bits, 44,1 kHz, ce fichier
est copié et converti au format WAV, 24 bits, 48 kHz
pendant l'importation. Lorsque cette option n'est
pas sélectionnée, les fichiers copiés conservent leur
format d'origine (sauf si ce format de fichier n'est
pas compatible avec Pro Tools, dans ce cas ils sont
convertis).
Do Not Convert Sample Rate on Import : lorsque
cette option est sélectionnée, les fichiers dont la
fréquence d'échantillonnage est différente de celle
de la session ne sont pas automatiquement convertis
lors de leur importation dans la session. Ils ne sont
donc pas lus à la même vitesse et la hauteur
est différente de celle de l'enregistrement
(ou de la conversion) d'origine.
Import REX Files as Clip Groups : lorsque cette
option est sélectionnée, les fichiers REX sont
importés en tant que groupes de clips et toutes
les tranches sous-jacentes sont importées en tant
que clips individuels au sein du groupe de clips.
Lorsque cette option n'est pas sélectionnée,
les fichiers REX importés dans une session sont
convertis au format de fichier audio de la session,
les tranches individuelles sont consolidées et
les informations des tranches sont utilisées pour
l'analyse Elastic Audio. Ces fichiers restent basés
sur les références de tempo après importation
et conversion.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
351
Automatically Create Fades : lorsque cette option
est sélectionnée, les fondus enchaînés sont appliqués
automatiquement aux clips découpés en tranches
faisant partie d'un groupe de clips et créés lors
de l'importation des fichiers REX. Si l'option Import
REX Files as Clip Groups n'est pas sélectionnée,
l'option Automatically Create Fades ne s'applique
pas.
Pour modifier les réglages de fondu par défaut pour
les fichiers REX, cliquez sur le bouton REX dans
la section Default Fade Settings des préférences
d'édition (reportez-vous à la section « Préférence
d'édition des fondus » à la page 353).
Drag and Drop From Desktop Conforms
to Session Tempo
Les options de la section Drag and Drop From
Desktop Conforms to Session Tempo déterminent
si les fichiers REX et ACID, ainsi que tous les autres
fichiers audio que vous faites glisser à partir
de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac doivent
être importés en tant que données Elastic Audio
basées sur les références de tempo et conformés
au tempo de la session.
None : si cette option est activée, les fichiers audio,
y compris les fichiers REX et ACID, ne sont pas
conformés au tempo de la session lorsqu'ils sont
importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur
Windows ou du Finder Mac. Ils sont importés en tant
que fichiers basés sur les échantillons et convertis
au format de fichier audio des sessions.
REX and ACID Files Only : si cette option est activée,
seuls les fichiers REX et ACID sont conformés
au tempo de la session lorsqu'ils sont importés par
glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows
ou du Finder Mac. Les fichiers REX sont importés
en tant que fichiers Elastic Audio basés sur les
références de tempo ou, si l'option Import REX Files
as Clip Groups est activée, en tant que groupes
de clips basés sur les références de tempo.
352
Guide de référence Pro Tools
All Files : lorsque cette option est activée, tous
les fichiers audio sont importés en tant que fichiers
Elastic Audio basés sur les références de tempo
et sont conformés au tempo de la session.
Sample Rate Conversion Quality
La préférence Sample Rate Conversion Quality
détermine la qualité de la conversion de fréquence
d'échantillonnage utilisée pour convertir et importer
des données audio dans une session par glisserdéposer. La conversion de la fréquence
d'échantillonnage est utilisée dans un certain nombre
de traitements dans Pro Tools, notamment lors
de la conversion et l'importation de fichiers audio
de différents formats dans une session, ainsi que pour
le bounce et l'enregistrement des pistes dans une
fréquence d'échantillonnage ou une résolution
différente. Plus la qualité de la conversion de la
fréquence d'échantillonnage choisie est élevée, plus
le traitement du fichier audio dans Pro Tools est long.
Options Elastic Audio
Les préférences Elastic Audio permettent de définir
le plug-in Elastic Audio à utiliser pour l'aperçu et
l'importation et de déterminer si les nouvelles pistes
doivent être créées en mode Elastic Audio à l'aide
du plug-in par défaut sélectionné.
Default Plug-In : permet de sélectionner n'importe
quel plug-in Elastic Audio en temps réel en tant
que plug-in par défaut pour l'aperçu et l'importation
Elastic Audio. Le plug-in Elastic Audio sélectionné
par défaut est également utilisé pour la création
de nouvelles pistes Elastic Audio. Le sélecteur
du plug-in Elastic Audio dans les navigateurs
de l'espace de travail hérite du plug-in sélectionné
par défaut. De même, une modification du plug-in
sélectionné dans les navigateurs de l'espace de travail
met à jour la préférence de traitement Default Plug-In.
Default Input Gain : permet d'atténuer le gain
d'entrée du signal envoyé aux plug-ins Elastic Audio
pour l'aperçu et l'importation, de 0 à -6 dB. Si le
traitement Elastic Audio provoque un écrêtage lors
d'un aperçu ou à la suite d'une importation, il peut être
utile de régler le paramètre Default Input Gain
de façon à réduire légèrement le niveau d'entrée
du signal audio. Cette préférence s'appliquera à toute
donnée audio importée sur une piste Elastic Audio.
Si vous validez (en désactivant le mode Elastic Audio
de la piste) des clips qui ont été importés alors que le
paramètre Default Input Gain était activé, le paramètre
Input Gain de ces clips est remis à zéro.
La fenêtre Elastic Properties hérite de la valeur
du paramètre Default Input Gain. Pour appliquer
un gain d'entrée supplémentaire pour le traitement
Elastic Audio d'un clip, sélectionnez le clip et ajustez
la valeur du paramètre Input Gain de la fenêtre Elastic
Properties (reportez-vous à la section « Fenêtre
Elastic Properties » à la page 935).
Si l'option Enable Elastic Audio on New Tracks
est sélectionnée, il est conseillé d'activer
également l'option New Tracks Default to Tick
Timebase des préférences d'édition.
Préférence des pistes
Lorsque l'option New Tracks Default To Tick
Timebase est activée, toutes les nouvelles pistes
sont basées sur les références de tempo. Cela
concerne également l'importation d'audio sur
de nouvelles pistes. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée,
les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
et Master VCA sont basées par défaut sur les
échantillons. Par défaut, les pistes MIDI et les pistes
d'instrument sont basées sur les références de tempo.
Préférence d'édition des fondus
Les préférences d'édition Default Fade Settings
des fichiers REX permettent de sélectionner la forme
d'enveloppe par défaut des fondus et fondus
enchaînés créés entre les clips (tranches) des fichiers
REX importés. Les fondus sont appliqués aux
fichiers REX importés uniquement si les options
Import REX Files as Clip Groups et Automatically
Create Fades sont toutes les deux activées dans
les préférences de traitement.
Enable Elastic Audio on New Tracks : lorsque
cette option est sélectionnée, le traitement Elastic
Audio est activé sur les nouvelles pistes créées.
Le plug-in Elastic Audio sélectionné comme plugin par défaut est utilisé. Si cette option est activée,
lorsque vous importez des données audio sur
de nouvelles pistes, le traitement Elastic Audio est
automatiquement activé pour ces nouvelles pistes.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
353
Exportation audio
Pro Tools prend en charge l'exportation des clips
sous forme de fichiers audio, l'exportation des données
audio des canaux droit et gauche sous forme
de fichiers stéréo entrelacés et l'exportation
des informations des clips.
Vous pouvez également exporter des données
audio à partir de Pro Tools via un bounce
ou une consolidation de pistes audio. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux sections « Bounce
to Disk » à la page 1149 et « Consolidation des clips »
à la page 627.
Pour exporter des clips sous forme de nouveaux
fichiers audio :
1
Dans la liste des clips, sélectionnez les clips
à exporter.
Les clips avec déformation (traitement Elastic
Audio) seront exportés sans tenir compte
des déformations, avec leur durée d'origine.
2
Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez
Export Clips as Files.
Exportation d'un clip en tant que
nouveau fichier audio
La commande Export Clips As Files permet d'exporter
des clips sous forme de fichiers audio. Cette
commande est utile si vous envisagez d'utiliser un clip
dans d'autres sessions (ou dans d'autres applications
audio) sans utiliser son fichier source parent.
Cette commande permet également de convertir
des clips dans un format audio, une fréquence
d'échantillonnage ou une résolution différents.
Boîte de dialogue Export Selected
3
354
Guide de référence Pro Tools
Dans la boîte de dialogue Export Selected,
configurez les paramètres File Type, Format,
Bit Depth et Sample Rate. Spécifiez également
la qualité de conversion (Conversion Quality)
et le répertoire de destination (Destination
Directory).
Lorsque vous exportez des clips dans une résolution
inférieure, un dithering avec ou sans mise en forme
du bruit (Noise Shaping) est appliqué de la façon
indiquée dans le tableau suivant.
Dithering et de mise en forme du bruit avec la boîte
de dialogue Export Selected
Pour en savoir plus sur le dithering, reportezvous à la section « Dithering » à la page 1044.
4
Sélectionnez une option pour indiquer à Pro Tools
la procédure à suivre en cas de duplication
des noms de fichiers.
Dithering
Mise
en forme
du bruit
32 bits virgule
flottante vers 32 bits
virgule flottante
Oui
Oui
32 bits virgule
flottante vers 24 bits
Oui
Oui
automatiquement le nom de tout fichier dupliqué
en lui ajoutant un nombre (tel que fichier_01).
32 bits virgule
flottante vers 16 bits
Oui
Oui
Replacing with New Files : les fichiers ayant
le même nom sont remplacés par les nouveaux
fichiers.
32 bits virgule
flottante vers 8 bits
Oui
Non
5
24 bits vers 32 bits
virgule flottante
Non
Non
24 bits vers 24 bits
Non
Non
24 bits vers 16 bits
Oui
Oui
24 bits vers 8 bits
Oui
Non
16 bits vers 32 bits
virgule flottante
Non
Non
16 bits vers 24 bits
Non
Non
16 bits vers 16 bits
Non
Non
16 bits vers 8 bits
Oui
Non
Résolution
Prompting for Each Duplicate : cette option vous
invite à entrer un nom pour tout fichier portant
le même nom qu'un fichier de votre répertoire
de destination.
Auto Renaming : cette option modifie
L'outil de dithering utilisé pour les conversions est
le plug-in Avid Dither (avec ou sans mise en forme
du bruit).
Cliquez sur Export pour exporter les nouveaux
fichiers audio.
Exportation de fichiers stéréo
ou multicanal entrelacés
La commande Export Clips as Files permet d'exporter
des clips audio en tant que fichiers stéréo ou multicanal
entrelacés utilisables dans d'autres applications.
Pro Tools n'utilise pas directement les fichiers
entrelacés dans la timeline. Ces fichiers doivent être
convertis en plusieurs fichiers mono. Par exemple,
pour utiliser cette commande avec un fichier stéréo,
les clips sélectionnés doivent porter des noms
identiques, avec les suffixes « .L » et « .R » (tels que
voix_01.L et voix_01.R). Ces clips apparaissent
en tant que clip stéréo dans la liste des clips.
Pro Tools HD permet également de bouncer
des fichiers multicanal entrelacés de n'importe
quel format pris en charge.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
355
Pour exporter des clips sous forme de fichier
stéréo ou multicanal entrelacé :
Pour exporter les définitions des clips d'un fichier
audio :
1
Sélectionnez le clip audio stéréo ou multicanal
dans la liste des clips ou dans la playlist de la piste.
Si les clips apparaissent sur des pistes mono
de la session, sélectionnez les deux clips mono.
1
Dans la liste des clips, sélectionnez les clips
ou les groupes de clips pour lesquels vous voulez
exporter les définitions. Il n'est pas nécessaire
de sélectionner le clip audio du fichier parent.
2
Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez
Export Clips as Files.
2
Sélectionnez Export Clip Definitions dans le menu
de la liste des clips.
3
Dans la boîte de dialogue Export Selected,
sélectionnez Stereo Interleaved dans le menu
déroulant Format. Dans le cas de clips multicanal,
l'option Stereo Interleaved produit un fichier
multicanal entrelacé.
3
Cliquez sur Export.
4
Configurez les autres options d'exportation, puis
cliquez sur Export pour exporter le nouveau fichier
stéréo entrelacé.
Exportation des définitions
de clips
Pro Tools enregistre les définitions de clip des
fichiers audio au sein de chaque session. Si vous
souhaitez utiliser les clips d'un fichier audio dans
une autre session, ou avec une autre application
qui les prend en charge, vous pouvez exporter
les informations des clips.
Si vous prévoyez de transférer des données
de session Pro Tools vers une autre session,
il est conseillé d'exporter les définitions de clip
des sessions contenant des prises multiples
enregistrées en boucle.
La commande Export Clip Definitions n'exporte pas
les clips sous forme de fichiers audio (contrairement
à la commande Export Clip as Files). En revanche,
elle mémorise des pointeurs vers les clips au sein
du fichier source parent.
Importation de fichiers MIDI
Vous pouvez importer des fichiers MIDI standard
(SMF) dans vos sessions Pro Tools.
Pro Tools propose plusieurs méthodes d'importation
des fichiers MIDI dans une session ouverte.
• « Importation de fichiers MIDI à l'aide des
commandes de menu de Pro Tools » à la page 357.
• « Importation de fichiers MIDI par glisserdéposer » à la page 358.
Pro Tools n'importe pas les fichiers de séquence
propriétaires. Pour utiliser des séquences provenant
d'autres applications MIDI dans une session
Pro Tools, vous devez d'abord les enregistrer sous
forme de fichiers MIDI standard (SMF). Consultez
la documentation du logiciel pour obtenir plus
de détails sur l'enregistrement de fichiers MIDI
standard.
Il existe deux types de fichiers MIDI standard,
tous deux pris en charge par Pro Tools :
• Les fichiers MIDI de type 0 enregistrent les données
de tous les canaux MIDI sur une seule piste. Lors
de l'importation de ces fichiers, Pro Tools sépare
les données par canal et place les données de chaque
piste dans des clips et pistes distincts.
• Les fichiers MIDI de type 1, parfois nommés
fichiers MIDI multipistes, comportent plusieurs
pistes de données MIDI. Lorsque vous importez ces
fichiers, les données de chaque piste sont placées
dans leur propre piste MIDI de la session Pro Tools.
356
Guide de référence Pro Tools
Importation de fichiers MIDI
à l'aide des commandes
de menu de Pro Tools
Pro Tools offre plusieurs commandes d'importation
des fichiers MIDI.
Boîte de dialogue MIDI Import
Options
La boîte de dialogue MIDI Import Options vous
permet de spécifier ce que Pro Tools fait lors
de l'importation de fichiers MIDI.
Pour importer des fichiers MIDI standard dans une
session à l'aide du menu File de Pro Tools :
1
Sélectionnez File > Import > MIDI et sélectionnez
le fichier à importer.
2
Configurez la boîte de dialogue MIDI Import
Options selon vos souhaits (reportez-vous à « Boîte
de dialogue MIDI Import Options » à la page 357).
3
Cliquez sur OK.
Le fichier MIDI sera importé conformément aux
paramètres choisis dans la boîte de dialogue Import
MIDI Settings.
Si le fichier MIDI standard contient
des marqueurs, ceux-ci ne sont importés que
si la session en cours ne contient aucun
marqueur.
4
Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur
de sortie MIDI pour chaque nouvelle piste
et affectez un instrument MIDI et un canal.
Boîte de dialogue MIDI Import Options
Destination
Les options Destination déterminent si de nouvelles
pistes sont créées pour MIDI importé, ou si MIDI
est importé uniquement dans la liste des clips.
New Track(s)
L'option New Track(s) crée des pistes pour MIDI
importé
Instrument Track : sélectionnez cette option pour
créer des pistes d'instrument pour MIDI importé.
MIDI Track : sélectionnez cette option pour créer
des pistes MIDI pour MIDI importé.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
357
Clip List
L'option Clip List importe le fichier dans la liste
des clips, à partir de laquelle il devient accessible
pour être placé sur une piste.
Location
Les options Location déterminent l'emplacement
où est placé MIDI importé lorsque l'option New
Track(s) est sélectionnée.
Remove Existing MIDI Tracks : supprime toute
piste MIDI existante. La sélection de cette option
n'a aucun effet sur les pistes d'instrument actuelles.
Tous les clips MIDI existants seront conservés
dans la liste des clips.
Remove Existing MIDI Clips : supprime les clips
MIDI existants (c'est-à-dire toutes les données figurant
sur l'ensemble des pistes MIDI et d'instrument), mais
laisse les pistes MIDI et d'instrument en place.
Session Start : les fichiers ou clips sont placés
au début de la session.
Importation de fichiers MIDI
par glisser-déposer
Song Start : aligne le début du fichier avec le début
Vous pouvez faire glisser des fichiers MIDI à partir
d'un navigateur de l'espace de travail, de l'Explorateur
Windows ou du Finder Mac et les déposer dans
la timeline, une piste, la liste des pistes ou la liste
des clips.
du morceau.
Selection : aligne le début du fichier avec le curseur
d'édition ou le début d'une sélection dans la timeline.
Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet
de placer le fichier à un emplacement spécifique
basé sur l'une des échelles temporelles.
Pour importer des données MIDI dans la liste
des clips :
1
Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur
de l'espace de travail, l'Explorateur Windows
ou le Finder Mac.
2
Déposez les fichiers dans la liste des clips
de la session actuelle.
Options supplémentaires
Import Tempo Map From MIDI File : remplace toute
table de tempos et de métriques existante par
les informations de tempo et de métrique provenant
du fichier MIDI.
Import Key Signature From MIDI File : remplace
toutes les armures existantes par les informations
d'armure provenant du fichier MIDI.
Remove Existing Instrument Tracks : supprime
toute piste d'instrument existante. La sélection
de cette option n'a aucun effet sur les pistes MIDI
actuelles. Tous les clips MIDI existants seront
conservés dans la liste des clips.
358
Guide de référence Pro Tools
Pour importer des données MIDI sur une piste
existante :
1
Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur
de l'espace de travail, l'Explorateur Windows
ou le Finder Mac.
2
Déposez les fichiers sur une piste existante
de la fenêtre Edit de la session actuelle.
Pour importer des données MIDI sur de nouvelles
pistes :
1
Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur
de l'espace de travail, l'Explorateur Windows
ou le Finder Mac.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le navigateur de l'espace de travail,
maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser
les fichiers vers n'importe quel emplacement
de la fenêtre Edit de la session actuelle.
Pour exporter toutes les pistes MIDI et
d'instrument de la session en cours :
1
Veillez à démuter les pistes MIDI de la session
à inclure dans le fichier MIDI exporté (ou mutez
les pistes MIDI que vous ne souhaitez pas inclure
dans le fichier MIDI exporté). Pour les pistes
d'instrument, activez ou désactivez le bouton
de mute MIDI (vue Instruments).
2
Sélectionnez File > Export > MIDI. La boîte
de dialogue Export MIDI Settings s'affiche.
• Faites glisser les fichiers vers la timeline
de la session actuelle.
• Déposez les fichiers dans la liste des pistes.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Chapitre 16, « Navigateurs de l'espace de
travail ».
Exportation de fichiers MIDI
Pour exporter les pistes MIDI d'une session afin
de les utiliser dans une autre application MIDI
ou de les lire avec un séquenceur MIDI externe
(matériel), vous pouvez exporter les pistes MIDI
et d'instrument de Pro Tools sous forme de fichier
MIDI standard.
Boîte de dialogue Export MIDI Settings
3
Dans le menu déroulant MIDI File Format,
sélectionnez 1 (multitrack) ou 0 (single track).
4
Si le timecode de début du morceau est différent
de celui de la session, sélectionnez Session Start
ou Song Start dans le menu déroulant Location
Reference.
Activez ou désactivez l'option Apply Real-Time
Les données MIDI peuvent être exportées depuis
Pro Tools sous forme d'une piste unique multicanal
fusionnée (Type 0) ou de plusieurs pistes (Type 1).
5
6
Cliquez sur OK.
Si votre session Pro Tools utilise des armures et
des métriques, elles sont exportées avec le fichier
MIDI.
7
Sélectionnez la destination du fichier MIDI
et donnez-lui un nom.
Properties.
Pro Tools ajoute automatiquement l'extension
.mid lors de l'exportation de fichiers MIDI.
8
Cliquez sur Save.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
359
Pro Tools exporte toutes les pistes MIDI et
d'instrument de la session actuelle qui ne sont pas
mutées dans un fichier MIDI standard sur votre disque
dur. Les informations MIDI exportées incluent les
notes, les événements de contrôleur, les changements
du programme, les données System Exclusive, ainsi
que les événements concernant le tempo, la métrique
et les marqueurs.
Le timecode de début SMPTE de la session ou
du morceau (selon la sélection réalisée dans le menu
déroulant Location Reference) est également
exporté. Ainsi, lors de la lecture à partir d'une autre
application MIDI, les pistes exportées démarrent au
timecode SMPTE approprié et sont synchronisées
correctement avec les magnétophones et
magnétoscopes externes, ou encore avec Pro Tools.
Reportez-vous à la documentation de votre séquenceur
MIDI tiers pour savoir s'il prend en charge
l'importation des timecodes de début SMPTE
à partir des fichiers MIDI.
Éléments non exportés avec les fichiers MIDI
L'automation de mute et les clips mutés n'ont pas
d'incidence sur les données MIDI exportées. Tant
qu'une piste MIDI ou d'instrument n'est pas mutée,
toutes ses données MIDI sont exportées.
Les symboles et diagrammes d'accord ne sont pas
exportés avec les fichiers MIDI.
Lors de l'exportation de fichiers MIDI à partir
de Pro Tools, les assignations de périphérique
aux pistes ne sont pas conservées (même si les
assignations de canal le sont). Par conséquent,
si vous exportez des pistes MIDI ou d'instrument
à partir de Pro Tools et que vous les réimportez
plus tard, vous devrez réassigner les pistes aux
périphériques de votre studio.
Toutes les informations de playlist des pistes MIDI
et d'instrument sont perdues lors de l'exportation.
Par exemple, les pistes qui contenaient préalablement
des dizaines de clips MIDI seront mises à plat et ne
contiendront plus qu'un seul clip après exportation
et réimportation.
360
Guide de référence Pro Tools
Exportation de pistes MIDI et
d'instrument individuelles
Vous pouvez également exporter individuellement
des pistes MIDI et d'instrument sous forme de fichiers
MIDI. Cela peut s'avérer utile pour sauvegarder
des bibliothèques contenant les séquences MIDI
ou données Sysex que vous utilisez souvent (pour
le transfert d'un ou plusieurs patchs vers vos appareils
MIDI externes, par exemple) ou pour importer
des données MIDI dans des applications de notation
musicale autres que Sibelius.
Pour exporter une piste MIDI ou d'instrument sous
forme de fichier MIDI :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Effectuez un clic droit sur le nom d'une piste non
sélectionnée dans la fenêtre Edit ou Mix, ou dans
la liste des pistes.
• Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée et effectuez un clic droit
sur le nom d'une piste dans liste des pistes
ou dans la fenêtre Edit ou Mix.
2
Sélectionnez Export MIDI dans le menu contextuel.
3
Définissez les paramètres d'exportation MIDI
dans la boîte de dialogue Export MIDI Settings.
4
Cliquez sur OK.
5
Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le nom
du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement où vous
souhaitez l'enregistrer et cliquez sur Save.
Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et effectuez un clic droit
pour exporter toutes les pistes dans un fichier
MIDI unique.
Pour exporter toutes les pistes d'instrument ou MIDI
de Pro Tools sous forme de fichier MIDI :
1
Sélectionnez les pistes à exporter sous forme
de fichier MIDI.
2
Effectuez un clic droit sur le nom des pistes
sélectionnées dans la fenêtre Edit ou Mix,
ou dans la liste des pistes.
3
Sélectionnez Export MIDI dans le menu
contextuel.
4
Configurez les paramètres d'exportation MIDI.
5
Cliquez sur OK.
6
Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le nom
du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement où vous
souhaitez l'enregistrer et cliquez sur Save.
Maintenez les touches Option+Maj (Mac)
ou Alt+Maj (Windows) enfoncées et effectuez
un clic droit pour exporter toutes les pistes
dans un fichier MIDI unique.
Exportation de fichiers
Sibelius
Pro Tools peut exporter la partition de votre session
sous forme de fichier Sibelius (.sib). Vous pouvez
choisir d'exporter la partition sous forme de fichier
Sibelius pour l'utiliser ultérieurement ou de transférer
la partition, ou encore d'ouvrir la partition
directement dans Sibelius, si cette application
est installée sur votre ordinateur. Sibelius utilise
la transcription des données MIDI de votre session,
telle qu'elle apparaît dans la fenêtre de l'éditeur
de partition de Pro Tools (pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Exportation de partitions »
à la page 783).
Sibelius version 5.x ou supérieure est requis
pour ouvrir les fichiers .sib exportés depuis
Pro Tools.
Importation de données
de session
Vous pouvez importer dans la session Pro Tools
actuelle des pistes complètes provenant d'autres
sessions Pro Tools, soit par glisser-déposer, soit
à l'aide de la commande Import Session Data.
Dans Pro Tools, vous pouvez importer des pistes
ou des données de session spécifiques, telles que
l'automation et le routing. Vous pouvez aussi
importer les options principales de playlist, soit
en remplaçant les options existantes, soit en écrasant
des éléments sur les pistes existantes.
Pour importer des pistes ou des attributs :
1
Ouvrez ou créez une session.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez File > Import > Session Data,
sélectionnez la session dont vous souhaitez
importer les données, puis cliquez sur Open.
• Faites glisser le fichier de session dont vous
souhaitez importer les pistes ou les attributs
à partir d'un navigateur de l'espace de travail,
de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac
et déposez-le sur une zone vierge de la fenêtre
Edit ou dans la liste des pistes.
3
Si le paramètre Fader Gain de la session est
différent, un message vous demande si vous
souhaitez conserver ou modifier le paramètre
Fader Gain avant l'ouverture de la boîte de dialogue
Session Data.
4
Dans la section Source, sélectionnez les pistes
à importer en cliquant sur le menu déroulant
à droite de chaque nom de piste et en sélectionnant
New Track.
Pour sélectionner plusieurs pistes, cliquez sur
le menu déroulant d'une piste tout en maintenant
la touche Alt (Windows) ou Option (Mac)
enfoncée et sélectionnez Import As New Track.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
361
Si le système Pro Tools de destination ne prend
pas en charge le mixage surround, les pistes
surround n'apparaissent pas dans la liste
des pistes source.
5
Pour chaque piste que vous sélectionnez, vous
pouvez choisir d'effectuer l'importation sous
forme de nouvelle piste, ou choisir une piste
de destination dans le menu déroulant
correspondant. Cliquez sur Match Tracks pour
faire correspondre automatiquement les pistes
source et de destination portant des noms
identiques.
6
Sélectionnez toutes les données de piste
supplémentaires que vous souhaitez importer
dans le menu déroulant Track Data to Import.
7
Sélectionnez l'une des options Main Playlist
Options pour choisir le mode d'importation
des pistes source.
362
8
Le cas échéant, sélectionnez les options
d'importation des fichiers médias dans les menus
Audio Media Options et Video Media Options.
9
Sélectionnez les options Timecode Mapping
Options pour les données importées.
10
Si les fréquences d'échantillonnage des sessions
sont différentes, sélectionnez celle de la session
source à partir du menu déroulant Source Sample
Rate.
11
Pour importer les tables de tempo et de métrique
à partir de la session source, sélectionnez l'option
Import Tempo/Meter Map.
12
Pour importer des armures à partir de la session
source, sélectionnez l'option Import Key Signature
Map.
13
Pour importer des marqueurs et des emplacements
mémoire à partir de la session source, sélectionnez
l'option Import Marker/Memory Locations.
Guide de référence Pro Tools
14
Pour importer des configurations de fenêtres,
sélectionnez l'option Import Window
Configurations.
15
Dans Pro Tools HD, sélectionnez l'option
Import Mic Pre Settings pour importer tous
les paramètres de préamplificateur micro
à partir de la session source.
16
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
17
Si vous sélectionnez de copier ou de consolider
un média, sélectionnez un emplacement pour
placer les fichiers média.
Les pistes importées sont désactivées si leur
média source n'est pas disponible ou si la session
en cours ne contient pas de chemin de sortie
équivalent.
Importation de playlists
groupées à partir d'autres
sessions
Vous pouvez importer des pistes qui utilisent
des playlists groupées depuis une autre session
Pro Tools ; la fonction de regroupement de playlist
demeure inchangée pour ces pistes importées.
L'importation à partir de sessions antérieures
à Pro Tools 6.1 est cependant soumise à une
restriction : après l'importation d'un ensemble partiel
de playlists groupées (par exemple, les pistes 1 à 7
d'un groupe de 10 pistes), vous ne pouvez pas
importer ultérieurement les pistes 8 à 10 dans
le groupe de playlists constitué des pistes 1 à 7.
Importation de sessions et
de pistes par glisser-déposer
Vous pouvez faire glisser des fichiers de session
dans la session en cours pour importer (et positionner)
des données audio, vidéo et MIDI, des groupes
de clips, des fichiers REX et ACID, des pistes
et des données de session.
• Lorsque vous déposez une session dans la liste
des clips, tous les clips de cette session sont
importés (mais pas les pistes).
• Lorsque vous déposez une session dans une piste
de Pro Tools, vous pouvez importer des pistes.
• Lorsque vous déposez une session dans une playlist
de Pro Tools, la boîte de dialogue Import Session
Data s'ouvre pour vous permettre de sélectionner
les pistes et les attributs à importer. Les données
de la session importée commencent à l'endroit
où vous avez déposé la session dans la timeline.
Pour importer des pistes et autres données
de session par une opération de glisser-déposer :
1
Ouvrez un navigateur de l'espace de travail.
2
Faites glisser un fichier de session Pro Tools
ou une séquence AAF ou OMF dans la session
en cours, en procédant de la façon suivante :
• Faites glisser le fichier et déposez-le sur une piste
pour recouvrir et écraser les données sur les pistes
cible. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en
effectuant une opération de glisser-déposer si vous
souhaitez remplacer les playlists de pistes en cours
par celles en cours d'importation (la touche Maj
préconfigure les paramètres de la boîte de dialogue
Import Session Data).
• Faites glisser le fichier ou la séquence vers
la fenêtre Edit pour créer de nouvelles pistes
et y importer les données de session.
• Configurez les options Import Session Data
(reportez-vous à la section « Boîte de dialogue
Import Session Data » à la page 364).
Copie en cours d'importation
Si aucune conversion n'est nécessaire et que les
fichiers se trouvent sur un volume de performance
approprié, Pro Tools référence la version originale
du média. Vous pouvez également copier des médias
lors de l'importation en utilisant des touches
de raccourci ou en activant la préférence Automatically
Copy Files on Import. Les copies sont créées dans
le dossier Audio Files de la session.
Pour copier manuellement des fichiers lors
de l'importation :

Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et faites glisser les fichiers.
Une copie des fichiers est créée dans le dossier
Audio Files de la session.
Lors de l'importation de sessions ou de pistes, vous
devez spécifier dans la boîte de dialogue Import
Session Data si vous souhaitez référencer ou copier
le média source.
Pour copier automatiquement des fichiers lors
de l'importation :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez
sur l'onglet Processing.
2
Sélectionnez Automatically Copy Files on Import.
3
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
Utilisation de la commande
Undo après l'importation
Si vous utilisez la commande Undo après avoir
importé des fichiers dans la timeline, ces fichiers
sont supprimés de la timeline. Cependant, les fichiers
restent dans la session (dans la liste des clips et
le navigateur de l'espace de travail), et sont hors ligne.
Si vous ne supprimez pas manuellement les fichiers
de la session, Pro Tools les considérera comme
manquants à la prochaine ouverture de la session.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
363
Boîte de dialogue Import
Session Data
La boîte de dialogue Import Session Data permet
d'afficher les propriétés de la session source,
de sélectionner les pistes à importer et, dans
Pro Tools HD, de choisir les attributs de ces pistes
à importer dans la session actuelle.
Encodage du texte
Pro Tools prend en charge la saisie et l'affichage
des caractères Unicode dans toutes les fonctions
de Pro Tools. Vous pouvez ainsi utiliser plusieurs
langues dans les noms de sessions, de chemins,
de fichiers et de clips.
Toutefois, Pro Tools 7.3.x et les versions antérieures
ne prennent pas en charge les caractères Unicode.
Lorsque vous importez des données à partir
de sessions ou de séquences OMF créées ou
enregistrées dans des versions plus anciennes
de Pro Tools, il peut être utile de connaître
l'encodage linguistique des éléments importés.
Pour choisir l'encodage linguistique lors
de l'importation de données à partir d'une session
créée dans une ancienne version de Pro Tools :
1
Sélectionnez File > Import > Session Data.
2
Sélectionnez la langue utilisée dans la session
d'origine depuis le menu déroulant Text
Encoding.
Options des médias audio
Les options de médias audio suivantes sont
disponibles dans la boîte de dialogue Import Session
Data :
Boîte de dialogue Import Session Data (Pro Tools HD)
Propriétés de la session source
La boîte de dialogue Import Session Data affiche
les propriétés de la session source. Ces propriétés
comprennent le nom de la session source, le type
de session, l'heure de début de la session, la résolution
audio et la fréquence d'échantillonnage. Pour
les sessions Pro Tools version 5.1 ou supérieure,
le programme utilisé pour créer la session et le type
de fichier audio s'affichent également.
364
Guide de référence Pro Tools
Link to Source Media (Where Possible) : cette
option permet d'éviter de dupliquer les fichiers
audio, en se référant aux fichiers d'origine quand
cela est possible. Si les fichiers source ne résident
pas sur un support directement pris en charge
(tel qu'un CD ou un DVD) ou s'ils nécessitent
une conversion de résolution ou de fréquence
d'échantillonnage, ils sont copiés. Cette option
permet à la session en cours de se référer aux
fichiers qui ne correspondent pas à son format
de fichier audio.
Copy from Source Media : cette option permet
de copier tous les fichiers audio liés aux pistes
importées depuis le média source vers un nouvel
emplacement spécifique et de convertir les fichiers
à la fréquence d'échantillonnage de la session en
cours si nécessaire. Le format de fichier audio et
la résolution du média source ne sont pas modifiés.
Elle est pratique si vous importez des pistes à partir
d'une source telle qu'un CD ou un DVD ou d'un
stockage partagé et que vous souhaitez placer
les fichiers audio sur un disque dur différent.
Consolidate from Source Media : cette option
permet de consolider l'audio lors de sa copie. Elle
est pratique si vous souhaitez ne copier que les clips
des fichiers audio utilisés dans les pistes source, sans
copier l'audio non utilisé. Cette option permet
de copier et de convertir l'audio consolidé au format,
à la résolution et à la fréquence d'échantillonnage
des fichiers audio de la session en cours si nécessaire.
Lorsque vous sélectionnez cette option, vous pouvez
également choisir la valeur (en millisecondes) de la
taille des poignées (Handle Size) appliquées aux
fichiers audio consolidés. La poignée désigne la
partie du fichier audio d'origine conservée avant et
après chaque clip, dans le cas où vous souhaiteriez
éditer les nouveaux clips (par exemple pour appliquer
des fondus ou une opération de trimming).
L'option Consolidate From Source Media n'est
pas disponible lorsque vous importez des pistes
Elastic Audio.
Force to Target Session Format : cette option
Options des médias vidéo
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
vous pouvez choisir de laisser les fichiers média
vidéo dans leur emplacement d'origine ou de les
copier dans un nouvel emplacement. Cette option
est utile si vous importez des pistes à partir d'une
source telle qu'un CD, un DVD ou un stockage
partagé et que vous souhaitez placer les fichiers
vidéo sur un disque différent.
Link to Source Media
Sélectionnez cette option pour éviter de dupliquer
les fichiers vidéo en vous référant aux fichiers
d'origine.
Copy from Source Media
Sélectionnez ce paramètre pour copier tous les
fichiers vidéo liés aux pistes importées depuis
le support source vers un nouvel emplacement
spécifié.
Import as Offline Satellite Media
(Pro Tools HD uniquement)
Sélectionnez cette option pour importer une piste
vidéo avec des média hors ligne. Vous avez
la possibilité d'afficher les noms des séquences
et des clips, mais les médias vidéo demeurent hors
ligne. Vous pouvez visionner les médias vidéo sur
un système Video Satellite connecté. Cette option
est disponible uniquement lorsque l'option New
Satellite Track est sélectionnée pour la piste vidéo.
permet de copier et de convertir tous les fichiers
médias source au format de fichier, à la résolution
et à la fréquence d'échantillonnage de la session
en cours. Les fichiers sont copiés même s'ils
correspondent déjà au format de la session
en cours.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
365
Options de mappage du timecode
Options de décalage des pistes
Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous
pouvez spécifier à quel endroit vous souhaitez placer
les pistes importées dans la session en cours.
Les valeurs temporelles sont exprimées en timecode.
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
vous pouvez spécifier un décalage de piste en plus
du décalage lié aux options Timecode Mapping
Options. Les données audio importées sont décalées
de la valeur spécifiée dans la timeline de la session
actuelle. Les valeurs peuvent être saisies au format
Minutes:Seconds, Bars|Beats, Feet.Frames,
en échantillons ou en timecode.
Les options Timecode Mapping Options suivantes
sont disponibles :
Maintain Absolute Timecode Values : cette option
place les pistes aux emplacements qu'elles occupaient
dans la session source. Ainsi, si la session en cours
démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir
de laquelle vous importez démarre à 10:00:00:00,
les premières pistes importées démarreront 9 heures
et 59 minutes après le début de votre session.
Maintain Relative Timecode Values : cette option
place les pistes en préservant leur décalage par
rapport au début de la session dans la session
source. Par exemple, si la session source démarre
à 01:00:00:00 et contient une piste qui démarre
à 01:01:00:00 et que la session en cours démarre
à 02:00:00:00, la piste est placée à 02:01:00:00
dans la session en cours.
Map Start Timecode To : cette option « force »
les pistes à démarrer à un timecode précis, tout en
respectant leurs positions d'origine. Les valeurs
temporelles sont exprimées au format hh:mm:ss:ii.
Par exemple, si votre session démarre à 00:01:00:00
et que la session à partir de laquelle vous importez les
données démarre à 10:00:00:00, vous pouvez redéfinir
le timecode de début sur 00:01:00:00 pour éviter
de placer les fichiers 9 heures et 59 minutes après
le début de la session.
Adjust Session Start Time to Match Source
Start Time
Lorsqu'elle est sélectionnée, l'option Adjust
Session Start Time to Match Source Start Time
permet de définir automatiquement l'heure de
début de la session Pro Tools actuelle pour la faire
correspondre à l'heure de début de la session ou
de la séquence AAF ou OMF que vous importez.
366
Guide de référence Pro Tools
Options de conversion de la
fréquence d'échantillonnage
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
vous pouvez définir les options qui contrôlent
la conversion de la fréquence d'échantillonnage
appliquée aux fichiers audio importés. Si la session
source et la session en cours ont la même fréquence
d'échantillonnage, cette partie de la boîte de dialogue
est désactivée.
Les options de conversion de la fréquence
d'échantillonnage (Sample Rate Conversion (SRC))
disponibles sont les suivantes :
Source Sample Rate : pour les fichiers audio créés
dans n'importe quelle session, quelle que soit
sa fréquence d'échantillonnage, le processus
de conversion de la fréquence d'échantillonnage
peut traiter les fichiers de différentes manières pour
compenser un facteur de pull-up ou de pull-down,
ainsi que les cadences d'images NTSC ou PAL.
Ce paramètre permet également de choisir
la fréquence d'échantillonnage à partir de laquelle
lancer la procédure de conversion.
Destination Sample Rate : la valeur de la fréquence
d'échantillonnage de destination correspond toujours
à celle de la session actuelle.
Conversion Quality : cette option permet de définir
la qualité de conversion de la fréquence
d'échantillonnage (reportez-vous à la section « Sample
Rate Conversion Quality » à la page 340).
Pistes source
Cette zone de la boîte de dialogue Import Session
Data répertorie les pistes de la session source qui
peuvent être importées, chacune disposant d'un menu
déroulant correspondant.
Menus Operation/Destination
des pistes
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
chaque piste source possède un menu déroulant
correspondant qui affiche les options d'importation
ainsi que les pistes de destination possibles dans
la session en cours. Les menus déroulants affichent
les éléments suivants :
Do Not Import : ni la piste source ni ses attributs
ne sont importés.
Import as New Track : la piste source et tous les
attributs sélectionnés dans le menu déroulant Track
Data to Import sont importés sur une nouvelle piste
dans la session actuelle.
Destination Track Names : les noms des pistes
de destination possibles dans la session actuelle
sont répertoriés dans la partie inférieure du menu
déroulant. Les playlists importées et tous les attributs
sélectionnés dans le menu déroulant Track Data
to Import sont placés sur la piste de destination
sélectionnée.
Seules les pistes de destination qui correspondent
au type de piste (audio, instrument, MIDI, entrée
auxiliaire ou Master Fader) et au format de canal
(mono, stéréo ou tout format multicanal pris en
charge) de la piste source s'affichent dans le menu
déroulant.
Mise en correspondance
des pistes
Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous
pouvez vous assurer de faire correspondre les noms
de piste lors de l'importation de playlists à partir
de pistes source portant un nom identique à celui
des pistes de destination dans la session en cours
(comme une nouvelle séquence d'une scène).
Cliquez sur Match Tracks pour faire correspondre
automatiquement les noms de piste. Les pistes
doivent avoir le même nom, le même format
de canal et être du même type pour pouvoir être
automatiquement mises en correspondance.
Données des pistes à importer
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
le menu déroulant Track Data to Import permet
de sélectionner les attributs des pistes sélectionnées
à importer dans la session actuelle.
Les attributs sélectionnés sont appliqués à toutes
les pistes que vous avez choisies d'importer dans
la session actuelle.
Remplacement des attributs des pistes
Lorsque vous importez un attribut de la piste source
sur une piste existante de la session actuelle,
celui-ci écrase l'attribut correspondant sur la piste
de destination. Si vous choisissez de ne pas importer
un attribut de la piste source, l'attribut correspondant
sur la piste de destination est conservé.
Remplacement des noms des chemins des pistes
Lorsque vous importez une entrée, une sortie,
une sortie de départ ou des assignations d'inserts
matériels d'une piste, les noms de chemin et
configurations d'E/S personnalisés de la session
source ne sont pas importés. Vous pouvez importer
des noms de chemin et des configurations d'E/S
en important les paramètres I/O Setup. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Paramètres d'E/S d'usine » à la page 99.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
367
Sélection des données de piste à importer
Vous pouvez sélectionner toutes les données
des pistes répertoriées (All), aucune de ces données
(None) ou les sélectionner une à une. Les choix
disponibles pour l'importation sont les suivants :
All : importe toutes les playlists de la piste source,
en fonction du paramètre Main Playlist Option, ainsi
que tous les attributs de la liste Track Data to Import.
None : importe uniquement la playlist principale
de la piste source, en fonction du paramètre Main
Playlist Option. Aucun autre attribut n'est importé.
Alternate Playlists : importe toutes les playlists
alternatives de la piste source. Les playlists
alternatives sont affichées dans le menu déroulant
des playlists de la piste de destination.
Clips and Media : importe tous les fichiers et
les clips audio de la piste source et les place dans
la liste des clips.
Clips Gain : importe les réglages de gain du clip
pour tous les clips audio importés.
Volume Automation and Setting : importe le niveau
du fader de volume de la piste source et toute donnée
d'automation dans la playlist d'automation de volume
de la piste. Le niveau du fader de volume et toutes
les données d'automation de volume de la piste
de destination sont remplacés.
Pan Automation and Setting : importe la position
du curseur de panoramique de la piste source
et toute donnée d'automation dans la playlist
d'automation du panoramique de la piste. La position
du curseur de panoramique et toutes les données
d'automation du panoramique de la piste de destination
sont remplacées.
368
Guide de référence Pro Tools
Mute Automation and Setting : importe l'état de la
commande mute de la piste source et toute donnée
d'automation dans la playlist d'automation de mute
de la piste. L'état de la commande mute et toutes
les données d'automation de mute de la piste
de destination sont remplacés.
Main Output Assignments : importe les assignations
de sortie de canal de la piste source, y compris
les assignations de sortie multiples, qui viennent
remplacer les assignations de sortie de canal
de la piste de destination.
Send Output Assignments : importe les
assignations de sortie des départs de la piste
source, qui viennent remplacer les assignations
de sortie des départs de la piste de destination.
Plug-In Assignments : importe les assignations
de plug-ins de la piste source. Tout plug-in de la piste
de destination est supprimé et les paramètres qui
y sont associés ainsi que l'automation sont perdus.
Si la piste source utilise un plug-in qui n'est pas
disponible dans le système de destination, il apparaît
sur la piste de destination et est désactivé.
Plug-In Settings and Automation : lorsque les
assignations de plug-ins de la piste source sont
importées, cette option importe les paramètres
de plug-in de la piste et toute donnée d'automation
associée aux plug-ins. Si aucune assignation de plug-in
n'est importée, cette option n'a aucun effet.
Elastic Audio Track State : importe l'état de piste
Elastic Audio de la piste source. Tous les paramètres
Elastic Audio dans la session de destination sont
remplacés.
HW Insert Assignments : importe les assignations
des inserts matériels de la piste source, qui viennent
remplacer les assignations d'inserts de la piste
de destination.
Voice Assignments : importe les assignations
de voix de la piste source depuis la session source,
qui remplacent les assignations de voix de la piste
de destination.
Input Assignments : importe les assignations
d'entrée de canal de la piste source, qui remplacent
les assignations d'entrée de la piste de destination.
Side-Chain Assignments : lorsque les assignations
de plug-ins de la piste source sont importées, cette
option importe toutes les assignations de side-chain
associées aux plug-ins. Si aucune assignation de
plug-in n'est importée, cette option n'a aucun effet.
Track Active State : importe l'état activé/désactivé
de la piste source depuis la session source.
Track Comments : importe les commentaires sur
la piste associés à la piste source. Ces commentaires
viennent remplacer ceux de la piste de destination.
Track Colors : importe la couleur de piste associée
à la piste source. La couleur de la piste de destination
est alors modifiée.
Record Safe/Solo Safe Settings : importe les
paramètres de protection contre l'enregistrement
et la mise en solo de la piste source depuis la session
source, qui remplacent ces mêmes paramètres dans
la piste de destination.
Track View Settings : importe la hauteur de piste
et la vue de playlist de la piste source depuis la session
source.
Mix/Edit Groups : importe les groupes de pistes
de la session source.
ICON Custom Fader Groups (Pro Tools HD
uniquement) : importe les groupes de Custom
Faders ICON de la session source.
HEAT Switch Settings (Pro Tools HD avec option
logicielle HEAT uniquement) : importe tous
les paramètres enregistrés d'activation du module
HEAT de la session source.
Options d'importation
Les options d'importation suivantes sont disponibles
dans la boîte de dialogue Import Session Data :
Import Tempo/Meter Map : importe les tables de
métriques et de tempos, telles qu'elles apparaissent
sur les règles de tempo et de métrique de la session
source. Tous les événements de métrique ou de tempo
de la session de destination sont remplacés.
Import Key Signature/Chord Map : importe toutes
les armures (le cas échéant) et tous les marqueurs
d'accord dans Pro Tools lors de l'importation
des données de session. Ces armures et marqueurs
d'accord viennent remplacer ceux de la session
de destination.
Import Marker/Memory Locations : importe
les marqueurs et les emplacements mémoire tels
qu'ils apparaissent sur la règle des marqueurs,
à partir de la session source. Ceux qui figurent
dans la session de destination sont conservés.
Les numéros disponibles suivants sont attribués
aux marqueurs et aux emplacements mémoire
importés.
Import Window Configurations : importe les
configurations de fenêtres à partir de la session
source.
Import Mic Pre Settings : importe tous
les paramètres de préamplificateur micro
(Mic Pre) de Pro Tools à partir de la session
source. Ces paramètres remplacent ceux
de la session de destination.
ICON Automation Snapshots (Pro Tools HD
uniquement) : importe les snapshots d'automation
ICON de la session source.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
369
Import HEAT Master Settings (systèmes
Pro Tools HD avec option logicielle HEAT
uniquement) : importe tous les paramètres HEAT
prinicpaux à partir de la session source, dont
les paramètres Bypass, Drive et Tone. Tous
les paramètres HEAT principaux de la session
de destination sont remplacés.
Options de playlist principale
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
les options suivantes vous permettent de déterminer
la façon dont la playlist principale de chaque piste
source est importée sur la piste de destination dans
la session actuelle.
Import – Replace Existing Playlists : importe
la playlist principale depuis la piste source. Lorsque
vous importez la playlist sur une piste existante,
la playlist principale de la piste de destination est
supprimée et remplacée par la playlist importée.
 Si vous sélectionnez cette option et importez
tous les attributs de la piste source, cela revient
à importer l'intégralité de la piste.
Si vous sélectionnez cette option et que vous
n'importez aucun attribut de la piste source,
les playlists audio sont remplacées, mais les
paramètres de mixage actuels sont conservés.

Import – Overlay New On Existing Playlists :
importe la playlist principale depuis la piste source.
Lorsque vous importez la playlist sur une piste
existante, un trimming est appliqué à toutes
les données existantes de playlist qui chevauchent
les données importées de la piste source, qui viennent
les remplacer. Toutes les données de la playlist sur
la piste de destination qui ne sont pas recouvertes sont
conservées sur la piste de destination.
370
Guide de référence Pro Tools
Do Not Import : la playlist principale de la piste
source n'est pas importée. Aucune donnée audio
n'est importée. Seuls les attributs sélectionnés dans
la liste Track Data to Import sont importés sur
les pistes sélectionnées. Lorsque cette option
est sélectionnée, l'importation de tous les attributs
d'entrée, de sortie, de départ, d'insert et de plug-in
de la piste source équivaut à importer tous
les paramètres d'une tranche de console.
Importation de séquences
AAF et OMF
Pro Tools vous permet d'ouvrir des séquences
AAF et OMF sous forme de nouvelles sessions
Pro Tools ou d'importer des séquences AAF
et OMF dans des sessions Pro Tools existantes.
Pro Tools peut importer des séquences AAF et
OMF exportées à partir d'autres sessions Pro Tools,
d'Avid Media Composer ou d'applications tierces
(telles que Final Cut Pro, Logic Audio, Adobe
Premiere Pro et Nuendo).
Lors de l'importation de séquences AAF créées dans
une application de montage vidéo Avid, Pro Tools
peut importer des pistes audio aux formats mono,
stéréo et surround 5.1 et 7.1. Les pistes mono avec
panoramique surround 5.1 ou 7.1 peuvent également
être importées, sans que les informations
de panoramique ne soient affectées Les formats
multicanal supérieurs à stéréo sont uniquement pris
en charge dans Pro Tools HD.
Lors de l'ouverture ou de l'importation d'une séquence
AAF ou OMF, la boîte de dialogue New Session
s'affiche et vous invite à nommer et à enregistrer
la séquence en tant que nouvelle session. Une fois
ces opérations effectuées, la boîte de dialogue Import
Session Data s'ouvre. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Paramètres de conversion
des pistes source AAF/OMF » à la page 378.
Pro Tools peut importer les types de fichiers suivants
depuis des logiciels de montage Avid :
• Séquences AAF ou OMF (y compris avec
données audio intégrées)
• Fichiers vidéo Avid individuels au format
MXF ou OMF
Pour importer des fichiers audio OMF ou MXF
individuels dans Pro Tools, effectuez l'une des
opérations suivantes :


• Fichiers audio OMF et MXF
Utilisez la commande File > Import > Audio.
Faites glisser les séquences à partir d'un
navigateur de l'espace de travail ou du poste
de travail.
L'importation et l'exportation de fichiers
multicanal n'est possible qu'avec des séquences
AAF.
Importation d'une séquence
AAF ou OMF sous forme
de session Pro Tools
Un boîtier Avid Mojo SDI ou Avid Mojo
est requis pour l'importation de vidéos MXF
et OMF.
Le moyen le plus simple d'utiliser Pro Tools
pour éditer une séquence exportée à partir d'une
application Avid (telle que Media Composer)
est de l'ouvrir en tant que nouvelle session.
Pro Tools ne peut pas lire les fichiers vidéo
intégrés à une séquence AAF ou OMF.
Pour importer des séquences AAF ou OMF
dans Pro Tools, effectuez l'une des opérations
suivantes :

Utilisez la commande File > Import > Session Data.
Pour ouvrir et importer une séquence AAF ou OMF
dans Pro Tools :

Utilisez la commande File > Open Session.
1
Lancez Pro Tools.
2
Sélectionnez File > Open Session.
3
Dans la boîte de dialogue Open Session,
accédez à la séquence AAF ou OMF à importer.
4
Cliquez sur Open.
5
Sélectionnez les paramètres Audio File Type,
Sample Rate et Bit Depth de la session.
6
Pour créer des fichiers audio multicanal entrelacés
dans la session, sélectionnez Interleaved.
7
Cliquez sur OK.
8
Nommez votre session dans le champ Save As.
9
Cliquez sur Save. La boîte de dialogue Import
Session Data s'ouvre.

Faites glisser les séquences à partir d'un
navigateur de l'espace de travail ou du poste
de travail.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Importation d'une séquence AAF
ou OMF dans une session existante » à la
page 373.
Pour importer des fichiers vidéo Avid MXF ou OMF
individuels dans Pro Tools, effectuez l'une des
opérations suivantes :


Utilisez la commande File > Import > Video.
Faites glisser les séquences à partir d'un
navigateur de l'espace de travail ou du poste
de travail.
Vous pouvez ouvrir et importer des séquences
OMF ou AAF faisant référence à des fichiers
audio avec diverses fréquences d'échantillonnage
ou résolutions.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
371
Le type de fichier audio, la fréquence
d'échantillonnage et la résolution de cette session
sont les mêmes que pour l'audio de la séquence OMF
ou AAF sélectionnée. Pro Tools n'importe pas
les données vidéo incorporées à une séquence.
Si un système Video Satellite est disponible,
Pro Tools peut importer les métadonnées vidéo
d'une séquence sur une piste satellite. Dans ce cas,
la vidéo elle-même est lue sur le système Video
Satellite, synchronisée avec Pro Tools.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Chapitre 56, « Avid Video Satellite ».
Boîte de dialogue Import Session Data
10
Sélectionnez une option d'importation pour
l'audio à l'aide du menu Audio Media Options
(reportez-vous à la section « Options des médias
audio » à la page 375).
11
Sélectionnez une option d'importation pour
la vidéo à l'aide du menu Audio Media Options
(reportez-vous à la section « Options des médias
vidéo » à la page 376).
12
Configurez les autres paramètres et options
(reportez-vous à la section « Options d'importation
des séquences AAF ou OMF » à la page 375).
13
Cliquez sur OK.
Pro Tools crée un fichier de session à l'emplacement
spécifié, avec les nouveaux éléments suivants :
• Dossier Audio Files
• Dossier Clip Groups
• Dossier Session File Backups
• Dossier Video Files
• Fichier cache.wfm
372
Guide de référence Pro Tools
Si une erreur se produit lors de l'importation,
troncation d'un nom de clip ou autre (rendus
d'effets manquants par exemple), une boîte
de dialogue s'affiche pour vous demander
si vous souhaitez obtenir un rapport détaillé
des modifications. Cliquez sur Yes et sélectionnez
l'emplacement dans lequel le fichier de log doit
être enregistré. Le fichier de log est un fichier
texte que vous pouvez ouvrir dans une application
de traitement de texte.
Tous les fichiers AAF et OMF possèdent
un nom de fichier et un identificateur unique
stockés dans les métadonnées AAF et OMF,
ainsi qu'un nom affiché sur le poste de travail.
La troncation d'un nom de clip lors
de la conversion ne modifie ni le nom,
ni l'identificateur unique des fichiers AAF
et OMF.
Fichiers de résolution multicaméra
Sur un système Avid, les fichiers de résolution
multicaméra affichent les angles de plusieurs
caméras individuelles pour une même scène. Lors
d'une exportation AAF ou OMF, l'opérateur Avid
choisit les fichiers multicaméra (et par conséquent
les angles de caméra) qui seront dominants. Lorsque
vous importez une séquence AAF ou OMF dans une
session Pro Tools, seul le clip de l'angle de caméra
dominant s'affiche.
Importation d'une séquence
AAF ou OMF dans une session
existante
5
Configurez les options Audio Media Options
(reportez-vous à la section « Options des médias
audio » à la page 375).
Vous pouvez importer une séquence AAF ou OMF
contenant des médias audio et vidéo dans une session
Pro Tools existante.
6
Configurez les options Video Media Options
(reportez-vous à la section « Options des médias
vidéo » à la page 376).
Pour ouvrir et importer des pistes audio et/ou vidéo
à partir d'une séquence OMF ou AAF :
7
Lancez Pro Tools, puis ouvrez une session
Pro Tools existante.
Configurez les options Timecode Mapping
Options (reportez-vous à la section « Options
de mappage du timecode » à la page 377).
8
Sélectionnez File > Import > Session Data
et sélectionnez la séquence AAF ou OMF
à importer.
Configurez les options Track Offset Options
(reportez-vous à la section « Options de décalage
des pistes » à la page 377).
9
Configurez les options Sample Rate Convert
(reportez-vous à la section « Options de conversion
de la fréquence d'échantillonnage » à la page 377).
10
Modifiez les autres paramètres et options,
si nécessaire (pour plus d'informations sur
la boîte de dialogue Import Session Data,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue
Import Session Data » à la page 364).
11
Cliquez sur OK.
1
2
Vous pouvez également ouvrir une séquence
AAF ou OMF en la faisant glisser à partir
d'un emplacement de votre ordinateur ou
d'un navigateur de l'espace de travail vers
la timeline de Pro Tools.
3
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
désélectionnez toutes les pistes source que vous
ne souhaitez pas importer. Si vous importez des
données de session depuis des séquences AAF
ou OMF, toutes les pistes sont sélectionnées par
défaut. Si vous importez des pistes depuis une
session Pro Tools, aucune piste n'est sélectionnée
par défaut.
En présence d'erreur ou de troncation d'un
nom de clip, une boîte de dialogue s'affiche
pour vous demander si vous souhaitez obtenir
un rapport détaillé des modifications. Cliquez
sur Yes et sélectionnez l'emplacement dans
lequel le fichier de log doit être enregistré.
12
Pistes source
4
Sélectionnez les paramètres de conversion
AAF/OMF (reportez-vous à la section
« Paramètres de conversion des pistes source
AAF/OMF » à la page 378).
Si les médias audio ou vidéo source sont stockés
sur un volume inapproprié pour la lecture (affiché
comme volume de transfert dans le navigateur
de l'espace de travail), Pro Tools affiche une boîte
de dialogue qui vous indique comment copier
les médias sur un volume désigné pour la lecture
ou l'enregistrement. Cliquez sur Yes.
Pro Tools importe les médias audio et vidéo dans
la timeline. Les pistes audio avec des fréquences
d'échantillonnage mixtes sont automatiquement
converties à la fréquence d'échantillonnage
de la session.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
373
Importation de séquences audio
AAF/OMF avec fréquences
d'échantillonnage ou résolutions
mixtes
Vous pouvez ouvrir et importer des séquences AAF
ou OMF avec diverses fréquences d'échantillonnage
et/ou résolutions dans Pro Tools.
Les fichiers audio ayant une fréquence
d'échantillonnage différente de celle de la session
doivent être convertis avant leur utilisation. Lorsqu'un
fichier audio est converti, un nouveau fichier avec le
type et la fréquence d'échantillonnage corrects est créé
et placé dans le dossier de votre choix. Les fichiers
audio avec des résolutions mixtes (et des fréquences
d'échantillonnage correspondantes) peuvent être
importés sans conversion.
Les éventuels facteurs de pull up ou pull down
appliqués à l'audio avant l'importation peuvent
être compensés à l'aide du paramètre Source
Sample Rate. Dans une séquence contenant des
fichiers de fréquences d'échantillonnage mixtes,
définissez la fréquence d'échantillonnage source
par rapport à la fréquence d'échantillonnage cible
de la session. Ainsi, les facteurs de pull up et pull
down seront compensés de manière adéquate
dans tous les fichiers, proportionnellement
à leurs fréquences d'échantillonnage initiales.
Importation audio à partir
de séquences AAF avec formats
vidéo non pris en charge
Pro Tools permet d'importer de l'audio provenant
de séquences AAF contenant des formats vidéo
non pris en charge, notamment des fichiers vidéo
Avid haute définition avec une cadence d'images
supérieure à 30 images par seconde.
Les règles suivantes s'appliquent lors de l'importation
de séquences AAF de ce type :
• Les données audio prises en charge dans ces
séquences sont lues, mais pas les données vidéo
non prises en charge.
• Les données vidéo non prises en charge s'affichent
dans la timeline sous forme de blocs de couleur
orange.
Importation de séquences
AAF/OMF avec médias mis à plat
Pro Tools avec un périphérique vidéo Avid permet
d'importer des séquences AAF et OMF exportées
depuis des applications de montage Avid en
sélectionnant File > Import > Session Data,
ou en les faisant glisser à partir du bureau ou d'un
navigateur de l'espace de travail vers Pro Tools.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Importation de données de session » à la page 361.
Lorsque la séquence contient un mixdown vidéo,
ce mixdown et les métadonnées correspondantes
sont affichés sur deux pistes vidéo distinctes
de la timeline.
Lorsque la séquence contient un mixdown audio,
ce mixdown et les métadonnées correspondantes
sont affichés sur deux pistes vidéo distinctes
de la timeline.
374
Guide de référence Pro Tools
Options d'importation
des séquences AAF ou OMF
Lors de l'importation de séquences AAF ou OMF,
Pro Tools propose les options d'importation suivantes
dans la boîte de dialogue Import Session Data :
Copy from Source Media
Cette option permet de copier les données audio
référencées sur un disque ou dans un dossier différent.
Vous pouvez convertir la fréquence d'échantillonnage
des données audio pendant l'opération.
• Options des médias audio
Médias audio OMFI et mode Copy from Source Media
• Options des médias vidéo
Lors de l'importation d'une séquence AAF ou OMF
avec l'option Copy from Source Media activée,
Pro Tools peut copier les formats OMFI de fichiers
audio .WAV et .AIF directement dans la session.
Cependant, Pro Tools traite les fichiers audio OMFI
comme des fichiers en lecture seule.
• Options de mappage du timecode
• Options de décalage des pistes
• Options de conversion de la fréquence
d'échantillonnage
• Paramètres de conversion de pistes source
AAF/OMF
• Options de playlist principale
Options des médias audio
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, utilisez le menu déroulant Audio Media
Options pour choisir s'il convient de copier,
de consolider ou de lier l'audio aux médias audio
source.
Aucun processus ou édition en mode destructif
(comme le Crayon) ne peut être appliqué à ces fichiers
audio, à moins de les convertir dans un format
standard.
Pour convertir des fichiers audio OMFI pendant
l'importation :

Link to Source Audio Media (Where Possible)
Sélectionnez cette option pour convertir le fichier
AAF ou OMF en une session Pro Tools faisant
référence à autant de fichiers média d'origine que
possible. La session Pro Tools pointe alors vers les
fichiers BWF (WAV) ou AIF du projet source.
Lors de l'importation de données audio intégrées
à une séquence AAF, Pro Tools copie ces données
audio vers un nouveau disque ou dossier même
si ce paramètre est sélectionné.
Choisissez le mode Force to Target Format,
plutôt que le mode Copy from Source Media
dans les options d'importation. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Force
to Target Session Format » à la page 376.
Pour convertir un fichier audio OMFI existant dans
la session actuelle :
1
Sélectionnez l'audio à convertir.
2
Appliquez la commande Consolidate pour
convertir l'audio sélectionné (Edit > Consolidate
Clip).
3
Éditez et traitez les fichiers convertis
normalement.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
375
Consolidate from Source Media
Options des médias vidéo
Cette option permet de copier les données audio
du projet source dans la session Pro Tools, tout
en supprimant toutes les sections inutilisées
des fichiers copiés. Dans un projet, vous pouvez
par exemple choisir de n'utiliser qu'un passage
de dix secondes d'un fichier audio de dix minutes.
La consolidation de ces données audio permet
d'économiser une quantité d'espace importante
sur le disque, car elle ne conserve que les données
audio utilisées, plus la durée des poignées que vous
avez définie, le reste étant supprimé.
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, utilisez le menu déroulant Video Media
Options pour choisir s'il convient de copier ou
de lier la vidéo aux médias vidéo source.
Vous pouvez convertir la fréquence
d'échantillonnage de l'audio pendant l'opération.
Force to Target Session Format
Cette option permet de convertir les médias source
au format de fichier audio de la session, si leur format
est différent.
Handle Size (millisecondes)
Lorsque vous sélectionnez Consolidate from
Source Media, vous pouvez spécifier un nombre
de millisecondes à conserver pour chaque fichier
audio d'origine, avant et après les limites de clip
définies dans le projet source. Vous pouvez ainsi
étendre les limites du clip à votre guise, y compris
après la consolidation.
Il est recommandé de sélectionner une durée d'au
moins 1 000 millisecondes pour les poignées afin
de pouvoir récupérer des données audio, si un point
d'édition doit être retouché.
376
Guide de référence Pro Tools
Link to Source Media
Sélectionnez cette option pour éviter de dupliquer
les fichiers vidéo en vous référant aux fichiers
d'origine.
Copy from Source Media
Sélectionnez ce paramètre pour copier tous les
fichiers vidéo liés aux pistes importées depuis
le support source vers un nouvel emplacement
spécifié.
Import as Offline Satellite Media
(Pro Tools HD uniquement)
Sélectionnez cette option pour importer une piste
vidéo avec des médias hors ligne. Vous avez
la possibilité d'afficher les noms des séquences et
des clips, mais les médias vidéo restent hors ligne.
Vous pouvez visionner les médias vidéo sur
le système Video Satellite connecté. Cette option
est disponible uniquement lorsque l'option New
Satellite Track est sélectionnée pour la piste vidéo.
Options de mappage du timecode
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, vous pouvez spécifier à quel endroit
vous souhaitez placer les pistes importées dans
la session actuelle. Les valeurs temporelles sont
exprimées en timecode.
Maintain Absolute Timecode Values
Cette option place les pistes aux emplacements
qu'elles occupaient dans la session source. Ainsi,
si la session actuelle démarre à 00:01:00:00
et que la session source démarre à 10:00:00:00,
les premières pistes importées démarreront 9 heures
et 59 minutes après le début de votre session.
Maintain Relative Timecode Values
Cette option place les pistes dans la session actuelle
en préservant leur décalage par rapport au début
de la session source. Par exemple, si la session source
démarre à 01:00:00:00 et contient une piste qui
débute à 01:01:00:00 et si la session actuelle démarre
à 02:00:00:00, la piste est placée à 02:01:00:00 dans
la session actuelle.
Map Start Timecode to hh:mm:ss:ff
Cette option place les pistes de manière relative
à leur heure de début dans la session d'origine.
Par exemple, si la session actuelle démarre
à 00:01:00:00 et que la session source démarre
à 10:00:00:00, vous pouvez redéfinir le timecode
de début sur 00:01:00:00 pour éviter de placer
les fichiers 9 heures et 59 minutes après le début
de la session.
Adjust Session Start Time to Match Source
Start Time
Cette option fait correspondre l'heure de début
de la session actuelle avec celle de la séquence
AAF ou OMF en cours d'importation. Lorsqu'elle
est activée, l'option Map Start Timecode to
hh:mm:ss:ff (et la zone de saisie de timecode
correspondante) sont désactivées.
Si l'heure de début de la séquence est ultérieure
à celle de la session actuelle, l'option Maintain
Absolute Timecode Values est désactivée.
Lorsque des clips de la session actuelle
sont situés près des limites temporelles
de la session, l'activation des options Adjust
Session Start Time et Maintain Relative Timecode
Values risque de déplacer ces clips hors
des limites temporelles. Si c'est le cas,
un avertissement s'affiche et Pro Tools
ne modifie pas l'heure de début.
Options de décalage des pistes
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF
dans Pro Tools, vous pouvez spécifier un décalage
de piste en plus du décalage lié aux options
de mappage du timecode. Les données audio
importées sont décalées de la valeur spécifiée
sur la timeline de la session actuelle. Les valeurs
peuvent être spécifiées au format Bars|Beats,
Min:Sec, Timecode, Feet.Frames ou Samples.
Options de conversion de la
fréquence d'échantillonnage
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, ces paramètres permettent de convertir
la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio
de la session. Par exemple, vous pouvez effectuer
une conversion de 48 kHz à 44,1 kHz, ou de
44,1 kHz à 48 kHz. Les systèmes HDX et HD Native
prennent en charge les fréquences d'échantillonnage
supérieures à 48 kHz (88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz
et 192 kHz). Ces options permettent également
de compenser la modification de cadence de 0,1 %
(pull-up ou pull-down) entre un film en 24 i/s et
une vidéo NTSC en 29.97 i/s, ou la modification
de cadence de 4 % (pull-up ou pull-down) entre
un film en 24 i/s et une vidéo PAL en 25 i/s.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
377
Pour plus d'informations sur la conversion
des différentes cadences et fréquences
d'échantillonnage, reportez-vous à la section
« Correction des cadences film, vidéo NTSC
et vidéo PAL » à la page 1236.
Source Sample Rate
Cette option permet de spécifier la fréquence
d'échantillonnage des données audio que vous utilisez
dans Pro Tools, indépendamment des paramètres
de fréquence d'échantillonnage du projet.
Par exemple, vous pouvez recevoir un projet
créé dans Media Composer en 44,1 kHz. Si vous
souhaitez utiliser une fréquence de 48 kHz dans
Pro Tools, définissez la fréquence d'échantillonnage
source sur 44 100 et celle de destination sur 48 000.
Ces options permettent également de corriger
les problèmes de pull-up ou pull-down. Un
compositeur peut par exemple vous envoyer un
transfert AAF ou OMF contenant des médias audio
en 48 kHz et correspondant à une « cadence film ».
Vous avez alors la possibilité de convertir l'ensemble
des fichiers audio et points d'édition afin qu'ils soient
lus à une cadence vidéo NTSC en 48 kHz.
Pour cela, définissez la fréquence d'échantillonnag
e source sur 47 952 et celle de destination sur 48 000.
Vous indiquez ainsi à Pro Tools que 47 952
échantillons prélevés à partir de la cadence film
originale doivent s'étendre sur 48 000 échantillons
de la nouvelle cadence vidéo. Ces paramètres
permettent de basculer la fréquence d'échantillonnage
des données sur la cadence de lecture des vidéos
NTSC.
Vous pouvez définir la fréquence d'échantillonnage
de l'audio source en sélectionnant l'un des presets
du menu déroulant ou en saisissant une valeur dans
la zone de texte.
378
Guide de référence Pro Tools
Destination Sample Rate
Cette option détermine la fréquence d'échantillonnage
audio de la session de destination, indiquée dans
la fenêtre Session Setup, ainsi que la fréquence
d'échantillonnage de tous les fichiers audio de la
session de destination. Les paramètres disponibles
comprennent les fréquences d'échantillonnage
standard de Pro Tools (44,1 kHz et 48 kHz).
Les systèmes HDX et HD Native prennent en charge
les fréquences d'échantillonnage supérieures à 48 kHz
(88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz).
Lorsque ce paramètre est différent du paramètre
Source Sample Rate, la fréquence d'échantillonnage
audio est convertie numériquement à la fréquence
d'échantillonnage de destination (Destination
Sample Rate).
Menu déroulant Conversion Quality
Ce menu déroulant permet de sélectionner
les paramètres correspondant aux paramètres
de conversion de la fréquence d'échantillonnage
de Pro Tools. L'option Tweak Head (la plus lente)
offre les meilleurs résultats.
Paramètres de conversion
des pistes source AAF/OMF
Pro Tools propose des options spécifiques pour
la conversion des clips audio lors de l'importation
de séquences AAF ou de fichiers et séquences OMF.
Import Rendered Audio Effects
L'option Import Rendered Audio Effects permet
d'importer les clips en tant que clips audio, avec
rendu des effets (tels qu'un EQ) appliqués aux clips.
Désactivez cette option si vous souhaitez utiliser
des effets et traitements audio de Pro Tools
exclusivement pour votre travail de post-production
audio. Lorsqu'elle est désactivée, vous obtiendrez
l'audio source non traité.
Import Clip Gain
Markers To Import
Le paramètre Import Clip Gain permet d'importer
entièrement les réglages de gain du clip de chaque
clip individuel. Media Composer et d'autres produits
Avid offrent une fonction de gain du clip, qui permet
d'ajuster le volume d'un clip audio spécifique.
Les séquences Avid Media Composer peuvent
contenir des points de métadonnées (marqueurs)
dont la fonction est similaire à celle des marqueurs
de Pro Tools, qui fournissent des informations
contextuelles sur la timeline avec un code couleur.
Bien que ces marqueurs soient associés à des pistes
spécifiques dans Media Composer, vous pouvez
les importer dans Pro Tools sans importer ces pistes.
Le gain du clip diffère de l'ajustement du volume
standard d'une piste entière ou de l'automation
de volume dans Pro Tools. Activez cette option
pour importer les données de gain basées sur les clips
de la séquence originale.
Import Volume Automation
Le paramètre Import Volume Automation permet
d'importer l'automation de volume ou de l'ignorer.
Media Composer et d'autres produits Avid gèrent
l'automation du volume, qui permet de faire varier
le volume en continu tout au long d'une séquence.
Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right
Le paramètre Pan Odd Tracks Left/Even Tracks
Right permet de régler le panoramique de base
de façon à ce que les pistes de numéro impair
soient converties à l'extrême gauche, et les pistes
de numéro pair, à l'extrême droite. Ce paramètre
s'avère utile si vous souhaitez régler le panoramique
d'un média audio au panoramique non défini pour
le placer à l'extrême gauche ou l'extrême droite.
Le paramètre Pan Odd Tracks Left/Even
Tracks Right n'est pas pris en charge lors
de l'importation de pistes audio multicanal
à partir d'une séquence AAF. Lors
de l'importation de pistes multicanal,
le paramètre apparaît en grisé et les canaux
stéréo importés sont placés à l'extrême gauche
et l'extrême droite.
Lors de l'exportation d'une séquence AAF depuis
Media Composer, les informations de marqueur
sont incluses et peuvent être importées dans
Pro Tools, permettant ainsi de conserver ces
données.
Les marqueurs peuvent être importés
uniquement à partir de séquences AAF.
Pour importer tous les marqueurs :

Cliquez sur le menu Markers to Import
et sélectionnez All.
Pour ne pas importer de marqueur :

Cliquez sur le menu Markers to Import
et sélectionnez None.
Pour importer des marqueurs en fonction
de leur couleur :
1
Cliquez sur le menu Markers to Import.
2
Sélectionnez les couleurs des marqueurs
à importer. Des coches s'affichent près
des couleurs sélectionnées.
Une fois importés, les nouveaux marqueurs peuvent
être modifiés normalement.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
379
Contrairement aux marqueurs de Pro Tools,
qui repèrent uniquement des positions temporelles
spécifiques d'une session, les marqueurs
de Media Composer renvoient spécifiquement
à des pistes audio ou vidéo individuelles.
Les informations permettant d'identifier la piste
à laquelle chaque marqueur est associé peuvent
être consultées dans la zone Comments
de la fenêtre Memory Locations dans Pro Tools.
Lorsque les marqueurs sont importés dans
Pro Tools, le texte de commentaire associé est
ajouté au nom du marqueur dans Pro Tools
(jusqu'à 31 caractères). Les commentaires
comprenant plus de 31 caractères peuvent être
affichés en totalité dans la fenêtre Memory
Locations de Pro Tools.
Menu déroulant Track Data to Import
Le menu déroulant Track Data to Import permet
de sélectionner les attributs des pistes sélectionnées
à importer dans la session actuelle. Les attributs
sélectionnés sont appliqués à toutes les pistes que
vous avez choisi d'importer dans la session actuelle.
Pour plus d'informations sur les options Track Data
To Import, reportez-vous à la section « Données
des pistes à importer » à la page 367.
Lors de l'importation d'une séquence AAF dans
Pro Tools, utilisez le menu Track Data to Import
pour spécifier si vous souhaitez ou non importer
les plug-ins et paramètres de plug-in.
Pour importer les paramètres de plug-in lors
de l'importation de pistes ou séquences AAF :
1
Ouvrez le menu Track Data to Import.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez All.
• Sélectionnez Some et assurez-vous que l'option
Plug-in Assignments est cochée.
380
Guide de référence Pro Tools
Pour ne pas importer les paramètres de plug-in
lors de l'importation de pistes ou séquences AAF :
1
Ouvrez le menu Track Data to Import.
2
Sélectionnez Some et assurez-vous que l'option
Plug-in Assignments est décochée.
Options de playlist principale
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, vous pouvez déterminer la façon dont
la playlist principale de chaque piste source est
importée sur la piste de destination dans la session
actuelle. Reportez-vous à la section « Options de
playlist principale » à la page 370.
Options d'exportation
de Media Composer | Software
pour les mixdowns audio et
vidéo
Vous pouvez demander les options d'exportation
suivantes pour les séquences AAF que vous recevez
depuis une application Avid :
• Pour exporter un mixdown vidéo et ses
métadonnées de montage correspondantes,
le monteur vidéo Avid doit sélectionner Video
Mixdown dans le menu déroulant Export Method,
puis sélectionner Mixdown with Video Edits dans
la boîte de dialogue Export Settings.
• Pour exporter un mixdown audio et ses
métadonnées de montage correspondantes,
le monteur vidéo Avid doit sélectionner Add
Audio Mixdown Track(s) dans la boîte
de dialogue Export Settings.
Problèmes d'incompatibilité
des formats de fichier audio
Format de fichier audio AIFC
Avid Media Composer et les autres systèmes
de montage Avid prennent en charge les fichiers
audio au format AIFC. Il s'agit d'une version
du format AIFF (Audio Interchange File Format)
prenant en charge les médias compressés. Pro Tools
peut importer et utiliser ce format, mais pas
compresser les données audio dans ce format.
Format de fichier audio Sound
Designer II
Prise en charge des séquences AAF référençant
des fichiers audio SD II
Pro Tools permet d'importer des séquences AAF
référençant des fichiers audio Sound Designer II
(SD II). Cependant, tous les fichiers Sound
Designer II référencés doivent être convertis
au format de fichier de la session (WAV ou AIF).
Fichiers de notes de conversion
En présence d'erreur, de troncation d'un nom
de clip ou d'autres notes (signalant des rendus d'effets
manquants, par exemple) au cours de l'importation
d'un fichier ou d'une séquence AAF ou OMF,
une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander
si vous souhaitez obtenir un rapport détaillé
des modifications. Cliquez sur Yes et sélectionnez
l'emplacement dans lequel le fichier de notes
de conversion doit être enregistré.
Vous pouvez ouvrir le fichier de notes de conversion
depuis la plupart des applications de traitement
de texte lisant les fichiers texte.
Format des notes de conversion
Les notes de conversion se présentent sous
la forme suivante :
Nom de piste <Timecode de début – Timecode
de fin> “nom de clip (si disponible)”;message
Notes de conversion et catégories
Le fichier de notes de conversion est divisé en
plusieurs catégories. Voici, pour chaque catégorie,
quelques exemples de messages, les explications
concernant l'origine des problèmes et les solutions
éventuelles :
Erreurs d'analyse
Exemple
A1<01:00:00:00–01:00:04:20>error reading
component “Assertion in OMF_Objects2x.cpp”,
line 2871;substituting fill.
Cette erreur indique un problème probablement
causé par Pro Tools ou par l'application ayant créé
le fichier AAF ou OMF. Un silence ou un noir vidéo
apparaît au niveau de l'intervalle spécifié dans
la composition convertie.
Rendus manquants
Exemple 1
A1<01:00:02:00–01:00:07:01> no rendering for
effect:EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip.
Cette erreur indique la présence d'un effet pour
lequel il n'existe aucun rendu. Le clip « bypass »
correspond au matériel source (non traité) de l'effet.
Exemple 2
V1<01:00:48:25–01:00:49:26>no rendering for
effect: omfi:effect: VideoRepeat;substituting
silence/video black.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
381
La durée de sortie de certains effets n'est pas
identique à celle d'entrée. Dans ce cas, la substitution
par un clip bypass est inutile lorsqu'un rendu est
manquant, car la synchronisation serait incorrecte.
Pro Tools insérera donc un silence ou du noir vidéo.
Effets ignorés
A1<01:00:02:00–01:00:07:01>ignoring rendering
for effect: EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip.
Cette erreur indique que l'utilisateur a sélectionné
l'option Ignore Rendered Audio Effects dans
Pro Tools. Cette note permet à l'utilisateur
de déterminer, lorsque la séquence convertie présente
des caractéristiques inhabituelles, si un effet qui
a été ignoré est en réalité nécessaire.
Rendu incomplet
A1<00:00:28:29-00:00:31:17>incomplete
rendering for effect Audio MultiBand EQ;using
bypass clip.
Ce message indique qu'un effet a été rendu de
manière incomplète au niveau d'une limite de fondu
dans un système Avid. Lors de l'importation,
Pro Tools a ignoré le rendu incomplet et importé
les données audio sans l'effet. Si vous avez besoin
de l'effet et du fondu, ceux-ci doivent faire l'objet
d'un nouveau rendu sur le système Avid, puis être
de nouveau exportés. Erreurs diverses (Misc Errors)
Exemple
A1<01:00:00:00–01:00:16:06>“Jag film to
Whirl.01.Sub.06.new.01”; insufficient source
material for clip;shortening clip by 1 sample.
Cette note de conversion à caractère essentiellement
informatif vous indique que Pro Tools n'a pas pu
convertir correctement la séquence AAF ou OMF
et qu'il a effectué un ajustement pour que le système
puisse la comprendre.
382
Guide de référence Pro Tools
Cette erreur est due au fait que les applications
ne calculent pas toujours de la même manière
le nombre d'échantillons contenus dans une image.
Dans certains cas, il peut arriver que la prise
en charge d'un clip spécifique soit impossible
en raison de l'absence d'un échantillon de média
au niveau de Pro Tools. Dans une telle situation,
un « clic » audio peut se faire entendre.
Exportation de pistes
de Pro Tools en tant que
séquences AAF ou OMF
Pro Tools permet d'exporter des pistes individuelles
au format AAF ou OMF. Utilisez la commande
Export Selected Tracks as AAF/OMF.
Les séquences AAF et OMF exportées depuis
Pro Tools ne prennent pas en charge les fichiers
vidéo. Elles ne conservent pas non plus les
informations relatives aux assignations de plug-in,
paramètres, marqueurs, options de routing ou
groupements. Il est recommandé d'effectuer le rendu
de tous les effets avant de procéder à une exportation.
Pro Tools peut exporter des séquences AAF
ou OMF liées à des fichiers audio RF64 (fichiers
WAV dont la taille dépasse la taille standard
de 2 Go). Cependant, les applications de montage
vidéo Avid ne peuvent pas ouvrir de fichiers WAV
supérieurs à 2 Go. Souvenez-vous en lorsque
vous exportez des séquences AAF/OMF pour
des utilisateurs d'applications de montage
vidéo Avid.
4
Si vous souhaitez forcer la compatibilité avec
Avid, sélectionnez Enforce Avid Compatibility.
L'option Enforce Avid Compatibility limite la
fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz
et permet d'exporter les données de gain du clip.
Un dithering sans mise en forme du bruit est
appliqué aux fichiers 24 bits exportés en 16 bits.
5
Assurez-vous de sélectionner l'option Target
Project Timecode Format appropriée pour
le projet, en vérifiant si le format correspond
à celui du projet dans l'application cible (Avid
Media Composer, par exemple).
6
Configurez les options Sample Rate Conversion
Options.
7
Configurez les options des médias audio
en effectuant les opérations suivantes :
• Assurez-vous que le format (Format) et la résolution
(Bit Depth) correspondent aux paramètres de votre
projet cible (définis pour le projet dans votre
application vidéo).
Boîte de dialogue Export to OMF/AAF
Pour exporter les pistes audio sélectionnées sous
forme de séquence AAF ou OMF :
1
Dans Pro Tools, sélectionnez les pistes à exporter.
Sélectionnez des fichiers mixtes ou non mixtes.
Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez
la touche Maj enfoncée et cliquez sur les pistes
de votre choix. Pour sélectionner toutes
les pistes, maintenez la touche Option (Mac)
ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez.
2
Sélectionnez File > Export > Selected Tracks
as OMF/AAF.
3
Dans le menu déroulant Export As, sélectionnez
AAF ou OMF.
• Sélectionnez une option de copie (Copy Option :
Link to Source Media, Copy from Source Media
ou Consolidate from Source Media).
8
Si vous exportez une séquence qui contient des
pistes stéréo, 5.1 ou 7.1 dont vous ne souhaitez
pas modifier la disposition des canaux lors
de l'exportation, activez l'option Export Stereo,
5.1 and 7.1 Tracks as Multi-Channel.
9
Configurez les autres options d'exportation.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Options d'exportation
des séquences AAF ou OMF » à la page 388.
10
Cliquez sur OK.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
383
11
Dans la boîte de dialogue Publishing Options,
remplissez les champs Comments et Sequence
Name.
Boîte de dialogue Publishing Options (avec option
Export Selected Tracks as OMF/AAF)
Lorsque vous exportez des séquences AAF,
les pistes stéréo, 5.1 et 7.1 peuvent être exportées
en tant que pistes multicanal ou pistes mono divisées.
Lorsque vous exportez des séquences au format
OMF, les pistes multicanal sont toujours exportées
en tant que fichiers multi mono.
Vous ne pouvez pas exporter de pistes vidéo au
format AAF ou OMF à partir de Pro Tools.
12
Cliquez sur OK.
Exportation du gain du clip
13
Dans la boîte de dialogue Save, accédez
à un dossier dans lequel vous pourrez facilement
rechercher la séquence AAF ou OMF au moment
de la distribuer à un autre système de montage
ou de l'importer dans Media Composer.
Lorsque vous exportez au format AAF avec l'option
Enforce Avid Compatibility activée, Pro Tools crée
pour chaque piste des données de gain du clip
similaires à celles de Media Composer.
14
Cliquez sur Save.
15
Dans la boîte de dialogue Please Choose a Folder
for Converted Audio Files, accédez à un dossier
dans lequel vous pouvez facilement rechercher les
fichiers média (comme le dossier servant à stocker
la séquence AAF ou OMF).
Certains systèmes de montage vidéo
(tels que Avid Media Composer) nécessitent
que tous les fichiers média soient stockés dans
des dossiers spécifiques pour rétablir les liens
correctement.
16
Cliquez sur Choose (Mac) ou Use Current Folder
(Windows).
Pro Tools exporte la composition et les fichiers
média associés dans les dossiers appropriés.
384
Exportation de pistes audio
multicanal
Guide de référence Pro Tools
Vous devez activer l'option Enforce Avid
Compatibility pour exporter ces données
de gain basé sur les clips.
Pendant l'exportation, le gain du clip des clips
Pro Tools avec un volume statique compris entre inf dB et +12 dB est converti en gain basé sur
les clips. Le gain de clip dynamique et les valeurs
supérieures à 12 dB seront rendus pour chaque clip
afin d'optimiser la compatibilité avec les applications
de montage vidéo Avid.
Le gain basé sur les clips n'est pas exporté
au format OMF.
Exportation de l'automation de volume au
format OMF
Pro Tools exporte l'automation de volume au format
OMF à la seule condition que l'option Enforce Avid
Compatibility soit désactivée.
Exportation de fondus
Pro Tools prend en charge la création de fondus
audio en temps réel et rend sur disque tous les fondus
de la session lors de l'exportation au format AAF
ou OMF afin d'optimiser la compatibilité avec
les application de montage vidéo Avid.
Exportation de séquences AAF
contenant des données audio
MXF
Utilisez l'option Export Selected Tracks as OMF/AAF
pour exporter des pistes individuelles ou une session
Pro Tools complète sous forme de séquence AAF
référençant des fichiers audio MXF.
Les fondus sont rendus et exportés, que l'option
Link to Source Media soit activée ou non pendant
la création d'une séquence AAF/OMF.
Les pistes sont exportées dans leur intégralité
et les sélections temporelles sont ignorées.
Groupes de clips
Pro Tools ne peut pas exporter de pistes avec
des groupes de clips lors de l'exportation au format
AAF ou OMF. Avant d'exporter les pistes d'une
séquence au format AAF ou OMF, veillez à ne pas
sélectionner des pistes qui contiennent des groupes
de clips.
L'automation de volume et de panoramique
n'est pas exportée si l'option Quantize Edits
to Frame Boundaries est activée ou si le mode
Avid Compatibility est sélectionné.
Pour exporter les pistes audio sélectionnées
à partir de Pro Tools sous forme de séquence
AAF référençant des fichiers audio MXF :
1
Exportation de pistes
Pro Tools sous forme
de fichiers audio MXF
2
Dans Pro Tools, sélectionnez les pistes à exporter.
Sélectionnez File > Export > Selected Tracks as
OMF/AAF.
3
Vous pouvez exporter des fichiers audio MXF
en utilisant les commandes suivantes :
Sous OMF/AAF Options, sélectionnez AAF dans
le menu déroulant Export As.
Une séquence OMF ne peut pas référencer
des fichiers média MXF. Si vous utilisez la boîte
de dialogue Export Selected Tracks as OMF/AAF,
sélectionnez AAF dans le menu déroulant Export
As afin d'activer MXF dans le menu Audio
Format.
• Export Selected Tracks as OMF/AAF
• Bounce to Disk
• Export Selected Clips as Files
4
Sélectionnez Enforce Avid Compatibility.
L'option Enforce Avid Compatibility crée
des montages d'une précision à l'image près,
exporte les fichiers au format OMFI (sauf
si vous spécifiez MXF) et limite les options
de fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz.
Un dithering sans mise en forme du bruit est
appliqué aux fichiers 24 bits exportés en 16 bits.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
385
5
Assurez-vous que le format de timecode du projet
cible (Target Project Timecode Format) est
approprié pour le projet de l'application Avid vers
lequel vous souhaitez exporter la séquence AAF.
6
Sous la section Audio Media Options,
sélectionnez MXF dans le menu déroulant
Audio Format.
7
8
Assurez-vous que le paramètre de résolution
audio (Audio Bit-Depth) convient au destinataire
de l'exportation.
Si vous exportez une séquence qui contient
des pistes stéréo, 5.1 ou 7.1 et souhaitez que ces
pistes soient exportées en tant que fichiers audio
multicanal, activez l'option Export Stereo, 5.1
and 7.1 Tracks as Multi-Channel.
9
Cliquez sur OK.
10
Dans la boîte de dialogue Publishing Options,
remplissez les champs Comments et Sequence
Name.
Pro Tools crée une séquence portant le nom
que vous avez spécifié. Le commentaire apparaît
dans la colonne Pro Tools Comment du chutier
de l'application Avid.
11
Cliquez sur OK.
12
Dans la boîte de dialogue Name the AAF File
to Export, accédez à un dossier dans lequel vous
pourrez facilement rechercher la séquence AAF
au moment de la distribuer à un autre monteur
ou de l'importer dans Media Composer.
386
13
Cliquez sur Save.
14
Dans la boîte de dialogue Please Choose a Folder
for Converted Audio Files, naviguez jusqu'à un
dossier dans lequel vous pourrez facilement
rechercher les fichiers médias (comme le dossier
servant à stocker la séquence AAF ou OMF).
Guide de référence Pro Tools
Certains systèmes de montage vidéo
(tels que Avid Media Composer) nécessitent
que tous les fichiers média soient stockés dans
des dossiers spécifiques pour rétablir les liens
correctement.
15
Cliquez sur Choose (Mac) ou Use Current
Folder (Windows).
Pro Tools exporte la séquence AAF dans le dossier
sélectionné, et les médias associés dans le dossier
OMFI MediaFiles (fichiers OMF) ou Avid MediaFiles
(fichiers MXF).
16
Avant d'importer les fichiers dans l'application
Avid, quittez Pro Tools.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
des applications Avid, reportez-vous au guide
de votre application Avid.
Exportation de fichiers audio
MXF à l'aide la commande
Bounce to Disk
Vous pouvez utiliser la commande Bounce to Disk
pour créer des fichiers audio MXF bouncés de la
session Pro Tools actuelle. Les fichiers individuels
de la timeline ne sont pas tous exportés, mais cette
commande vous garantit que le mixage que vous
écoutez dans une autre application sera identique
à celui que vous écoutez dans Pro Tools, notamment
au niveau du panoramique, de l'automation et des
effets.
Pour exporter au format MXF à l'aide
de la commande Bounce to Disk :
1
Une fois l'enregistrement et le mixage d'une session
Pro Tools terminés, sélectionnez la durée de la
session sur la règle de la timeline (ou sur une piste),
ainsi qu'une plage temporelle supplémentaire afin
d'éviter que les éventuelles queues de réverbération
soient coupées.
2
Sélectionnez File > Bounce To > Disk.
3
Dans la boîte de dialogue Bounce, sélectionnez
l'option Bounce Source.
8
4
Sélectionnez Enforce Avid Compatibility.
L'option Enforce Avid Compatibility crée
des montages d'une précision à l'image près,
exporte les fichiers au format OMFI (sauf
si vous spécifiez MXF) et limite les options
de fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou
48 kHz. Un dithering sans mise en forme du bruit
est appliqué aux fichiers 24 bits exportés
en 16 bits.
• Remplissez les champs Comment et Clip Name.
5
Dans la boîte de dialogue Publishing Options,
procédez comme suit :
• Sélectionnez un format de timecode pour
le projet cible (Target Project Timecode Format)
correspondant au projet de l'application Avid
vers lequel vous exportez le fichier audio MXF.
Sélectionnez MXF comme type de fichier (File
Type).
Boîte de dialogue Publishing Options
Toute donnée audio audible dans la sélection est
exportée vers deux fichiers audio multi-mono.
9
Dans la boîte de dialogue Save Bounce As,
sélectionnez le disque sur lequel vous souhaitez
enregistrer les fichiers.
10
Cliquez sur Save.
Pro Tools lance le bounce sur disque. Les bounces
Pro Tools s'effectuent en temps réel, ce qui permet
d'écouter la lecture audio du mixage pendant
l'opération (sans pouvoir le modifier).
Boîte de dialogue Bounce de Pro Tools (type
de fichier MXF)
6
Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate) et une résolution (Bit Depth).
7
Cliquez sur Bounce.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
387
Exportation d'un clip sous forme
de fichier MXF
La commande Export Selected As Files permet
d'exporter des clips sous forme de fichiers audio
MXF. Cette commande est utile si vous envisagez
d'utiliser un clip dans d'autres sessions (ou dans
d'autres applications audio) sans utiliser son fichier
source parent.
Cette commande permet également de convertir
des clips dans une fréquence d'échantillonnage
ou résolution différente.
Pour exporter des clips en tant que nouveaux
fichiers MXF :
1
Dans la liste des clips, sélectionnez les clips
à exporter.
2
Dans le menu déroulant Audio Clips List,
sélectionnez Export Selected As Files.
3
Dans la boîte de dialogue Export Selected,
sélectionnez l'option Enforce Avid Compatibility.
L'option Enforce Avid Compatibility crée
des montages d'une précision à l'image près,
exporte les fichiers au format OMFI (sauf
si vous spécifiez MXF) et limite les options
de fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz.
Un dithering sans mise en forme du bruit est
appliqué aux fichiers 24 bits exportés en 16 bits.
4
Sélectionnez MXF dans le menu déroulant
Audio Format.
5
Spécifiez la résolution et la fréquence
d'échantillonnage. Indiquez également
la qualité de la conversion et le répertoire
de destination.
6
388
Cliquez sur OK.
Guide de référence Pro Tools
Options d'exportation
des séquences AAF ou OMF
Pro Tools offre plusieurs options de conversion
lors de l'exportation des pistes au format OMF/AAF,
dont les options OMF/AAF, les options de conversion
de la fréquence d'échantillonnage et les options
des médias audio.
Options OMF/AAF
Lors de l'exportation des pistes au format AAF
ou OMF, Pro Tools propose les options OMF/AAF
suivantes :
Enforce Avid Compatibility
Lorsque l'option Enforce Avid Compatibility est
activée, les fichiers et séquences AAF et OMF
répondent aux exigences spécifiques des stations
de travail vidéo Avid. Les seules fréquences
d'échantillonnage disponibles sont 44,1 kHz
et 48 kHz. Des marges sont ajoutées aux clips
exportés en s'alignant sur les limites d'image
les plus proches (Quantize Edits to Frame
Boundaries). Grâce à ces marges, le placement d'un
fichier dans la timeline sera le même sur des systèmes
offrant une précision à l'échantillon près et sur
des systèmes offrant une précision à l'image près.
Pour exporter une séquence avec des pistes
audio multicanal, l'option Enforce Avid
Compatibility doit être activée.
Target Project Timecode Format
Sélectionnez le format du timecode du projet dans
lequel sera importé(e) ce fichier ou cette séquence
(il peut ne pas correspondre à celui de la session
actuelle). Ce paramètre permet de placer correctement
les clips dans les sessions dont le timecode possède un
format différent et de calculer le nombre d'échantillons
à ajouter aux clips alignés sur les limites de l'image.
Quantize Edits to Frame Boundaries
Pro Tools offre une précision à l'échantillon près
pour le positionnement des clips. En effet, Pro Tools
vous permet de placer un clip de n'importe quelle
longueur à l'endroit de votre choix, sans devoir
l'aligner sur les limites de l'image.
En général, les programmes de montage vidéo tels
que Media Composer, ne prennent en charge que
le montage précis à l'image près et, en conséquence,
ne permettent de modifier que les sons des limites
des images entières, ce qui réduit quelque peu
la précision.
La sélection de l'option Enforce Avid Compatibility
sélectionne automatiquement l'option Quantize Edits
to Frame Boundaries.
L'option Quantize Edits to Frame Boundaries permet
à Pro Tools d'exporter vos montages Pro Tools
à l'échantillon près dans un fichier AAF ou OMF afin
qu'ils apparaissent avec une précision à l'image près.
Vous devez sélectionner le paramètre Quantize
Edits to Frame Boundaries lors de la conversion
d'une session Pro Tools devant être utilisée sur
une station de montage offrant une précision
à l'image près. C'est pour cette raison qu'il est
sélectionné automatiquement lorsque vous
exportez des pistes et que l'option Enforce Avid
Compatibility est activée.
Clip d'origine
Clip exporté avec marges
Sous-clip : clip étiré vers les limites d'image les plus
éloignées
Sous-clip avec fichiers OFF (à image unique)
superposés sur les images de fin
Lorsque vous quantifiez des montages sur les limites
d'image, vous devez saisir une taille de marge
(longueur) dans les options des médias audio.
Reportez-vous à la section « Consolidate Handle Size
(millisecondes) : » à la page 391.
Un master clip formé du clip et de la taille (longueur)
des marges avant et arrière est alors exporté.
La séquence exportée crée un sous-clip équivalent
au clip d'origine, mais étendu aux limites d'image les
plus éloignées. Par exemple, si le clip commence
à la position 1:15 et 500 échantillons, le sous-clip
démarre à la position 1:15 ; s'il finit à la position 4:00
et 500 échantillons, le sous-clip finit à la position
4:01.
Comme la quantification des points d'édition sur
les limites d'image étend les clips, vous risquez
d'entendre des sons supplémentaires indésirables.
Pour empêcher la lecture de ces sons, des fichiers
audio spéciaux d'une seule image sont rendus pour
dupliquer les limites d'origine du clip. Dans la
séquence exportée, ces fichiers à image unique
sont placés sur les images de début et de fin du clip
étendu pour que vous ne puissiez pas entendre
l'extension.
Les fichiers à image unique (OFF) sont importés
dans les stations de travail Avid en tant qu'élément
de la séquence AAF ou OMF, comme n'importe
quel autre fichier audio. Dans la timeline Avid,
ils apparaissent sous forme de montages à image
unique sur l'un des côtés d'un sous-clip.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
389
Si vous choisissez d'étendre le sous-clip à un point,
annulez le fichier OFF et effectuez les retouches
nécessaires sur le sous-clip.
Cette solution est disponible uniquement
lorsque vous exportez une séquence, et non pas
lorsque vous exportez des fichiers un à un.
Si vous sélectionnez l'option Quantize Edits
to Frame Boundaries, l'automation de volume
Pro Tools ne sera pas exportée.
Export Stereo, 5.1, and 7.1 Tracks as Multi-Channel
Sélectionnez cette option pour que Pro Tools exporte
l'audio des pistes multicanal sous forme de fichiers
audio multicanal au lieu de les exporter en tant que
plusieurs fichiers mono.
Options de conversion de la
fréquence d'échantillonnage
Ces options permettent de convertir la fréquence
d'échantillonnage de la session Pro Tools lors
de l'exportation au format AAF ou OMF en
convertissant la fréquence d'échantillonnage
de chaque fichier audio et en ajustant les montages
dans le fichier AAF ou OMF créé pour compenser
cette modification.
Pour plus d'informations sur la conversion
des différentes cadences et fréquences
d'échantillonnage, reportez-vous à la section
« Correction des cadences film, vidéo NTSC
et vidéo PAL » à la page 1236.
Il peut être utile de modifier la fréquence
d'échantillonnage d'une session lorsque l'exportation
vers un système ou l'étape du processus requiert une
fréquence d'échantillonnage différente.
Vérifiez les options de pull up/pull down audio
et vidéo avant d'appliquer une conversion
de la fréquence d'échantillonnage à la session
entière.
390
Guide de référence Pro Tools
Votre session peut par exemple contenir des médias
audio en 29.97 i/s (vidéo NTSC) et 48 kHz, et le
compositeur auquel vous envoyez la session exportée
peut demander des médias audio en 24 i/s (cadence
film) et 48 kHz. Pour convertir tous les fichiers audio
et points d'édition pour une lecture en 24 i/s (vitesse
film) et 48 kHz, configurez le paramètre Source
Audio Sample Rate sur 48 048 (pull up de 0,1 %)
et le paramètre Destination Audio Sample Rate sur
48 000. Vous indiquez ainsi à Pro Tools que 48 048
échantillons prélevés à partir de la cadence vidéo
originale doivent tenir dans 48 000 échantillons
de la nouvelle cadence film. Ces paramètres vous
permettent de convertir la fréquence d'échantillonnage
des données vidéo à la cadence de lecture
cinématographique.
Source Audio Sample Rate
Ce paramètre permet de spécifier la fréquence
d'échantillonnage des données que vous utilisez
dans Pro Tools, indépendamment des paramètres
de fréquence d'échantillonnage de la session.
Destination Audio Sample Rate
Ce paramètre permet de spécifier la fréquence
d'échantillonnage des fichiers audio après une
conversion au format AAF ou OMF.
Lorsque ce paramètre est différent du paramètre
Source Sample Rate, l'audio est converti
numériquement à la fréquence d'échantillonnage
de destination Destination Audio Sample Rate.
Sample Rate Conversion Quality
Ces paramètres correspondent aux paramètres
de conversion de la fréquence d'échantillonnage
de Pro Tools. Il est déconseillé d'utiliser le paramètre
Low (le plus rapide). Le paramètre Tweak Head
(le plus lent) offre la meilleure qualité de conversion
de la fréquence d'échantillonnage.
Options des médias audio
Lors de l'exportation de pistes au format AAF
ou OMF, Pro Tools propose les options relatives
aux médias audio suivantes :
Copy From Source Media : copie l'audio sur
un autre disque ou dans un dossier différent.
Au cours de cette conversion, vous pouvez modifier
la fréquence d'échantillonnage audio.
Consolidate From Source Media : copie
Audio Format
Spécifiez si le fichier AAF ou OMF créé doit faire
référence aux fichiers BWF (.WAV), AIFF, SD II
(Mac et OMF uniquement), MXF (AAF uniquement)
ou aux fichiers intégrés. Les fichiers audio sont
convertis en conséquence.
Si vous créez des fichiers audio AIFF ou BWF
(.WAV), des données OMF supplémentaires
leur sont associées. Bien que ces fichiers audio
soient lus par la plupart des applications,
ils peuvent ne pas être compatibles avec toutes
les applications.
L'option MXF est disponible uniquement lorsque
vous sélectionnez l'option Enforce Avid
Compatibility.
Bit Depth
Sélectionnez la résolution cible des médias exportés
(16 ou 24 bits). Lorsque la résolution est réduite
de 24 à 16 bits, Pro Tools applique automatiquement
un dithering sans mise en forme du bruit.
Source Media
Lors de l'exportation de pistes de Pro Tools au format
AAF ou OMF, Pro Tools peut traiter les médias audio
source de trois façons (proposées dans la fenêtre Audio
Media Options de la boîte de dialogue Export to
OMF/AAF).
Link To Source Media : crée un fichier AAF
ou OMF qui référence autant de fichiers média
d'origine que possible. Dans ce cas, le fichier AAF
ou OMF pointe vers les fichiers BWF (.WAV), MXF,
AIFC ou Sound Designer II depuis le projet source.
uniquement les parties des fichiers réellement utilisées
dans la session. Dans un projet, vous pouvez par
exemple choisir de n'utiliser qu'un passage de dix
secondes d'un fichier audio de dix minutes. La
consolidation de l'audio permet d'économiser une
quantité d'espace importante sur le disque : vous ne
copiez en effet que l'audio utilisé et supprimez le reste.
Lorsque vous sélectionnez l'option Quantize
Edits to Frame Boundaries, l'option Consolidate
Source Audio Media est la seule disponible lors
d'une conversion depuis Pro Tools au format
AAF ou OMF. Reportez-vous à la section
« Quantize Edits to Frame Boundaries » à la
page 389.
Consolidate Handle Size (millisecondes) :
indique le nombre de millisecondes du fichier
audio original qui doivent être conservées au début
et à la fin de chaque clip audio créé. Cette option
permet d'étendre les limites du clip de la quantité
de votre choix, même après la consolidation. Il est
recommandé de sélectionner une durée d'au moins
1 000 millisecondes (une seconde) pour les poignées
afin de pouvoir récupérer des données audio, si un
point d'édition doit être retouché. Le paramètre
Consolidate Handle Size est disponible uniquement
lorsque l'option Consolidate From Source Media
est sélectionnée.
Export Stereo, 5.1, and 7.1 Tracks as MultiChannel
Activez cette option si vous souhaitez conserver
la disposition des canaux lors de l'exportation d'une
séquence avec des pistes multicanal (stéréo, 5.1
ou 7.1).
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
391
Options de publication
Lors de l'exportation de fichiers AAF ou OMF
depuis Pro Tools, la boîte de dialogue Publishing
Options vous donne accès aux options de publication
spécifiques qui fournissent des informations sur
la séquence ou les médias. Ces options varient
en fonction de la méthode d'exportation des fichiers
utilisée.
• l'emplacement de timecode sur la bande source ;
• l'emplacement d'origine du fichier dans la timeline
de Pro Tools ;
• l'emplacement d'un clip dans une timeline d'Avid
ou de Pro Tools ;
• des timecodes saisis par un utilisateur.
Options OMF
Vous pouvez stocker les marqueurs temporels
à trois endroits différents dans un fichier média :
Pro Tools Comment : identifie la source du fichier.
Le nom de la session actuelle est attribué par défaut.
Ce champ ne s'affiche pas si vous utilisez la
commande Export Selected as Tracks, car les
données audio d'une piste peuvent provenir
de plusieurs sources différentes.
• dans une définition de clip ;
Sequence Name : correspond au nom qui s'affiche
lors de l'importation du fichier dans un autre
programme prenant en charge le format AAF
ou OMF. Le nom de la séquence est différent
du nom du fichier qui s'affiche dans le navigateur.
Par défaut, ce champ adopte le nom du clip Pro Tools.
Lors de l'exportation de plusieurs clips, tous les clips
adoptent automatiquement ce nom.
Target Project Timecode Format : correspond
au format de timecode du projet dans lequel sera
importé ce fichier ou cette séquence (il peut ne pas
correspondre à celui de la session actuelle).
Ce paramètre permet de placer correctement
les clips dans les sessions dont le timecode possède
un format différent et de calculer le nombre
d'échantillons à ajouter aux clips alignés sur
les limites de l'image.
Marquage temporel
Lors de l'exportation au format AAF ou OMF,
un marqueur temporel est inséré dans tous les médias
exportés. Ce marqueur temporel représente
un emplacement de timecode spécifique enregistré
à l'intérieur d'un fichier média individuel.
392
Le marqueur temporel peut indiquer :
Guide de référence Pro Tools
• dans les métadonnées de format du fichier
(encapsulations de fichier .WAV par exemple) ;
• dans l'encapsulation AAF ou OMF.
Exportation d'un clip
Lorsque vous exportez un clip, le marqueur
temporel est placé sur le point de début du clip,
par rapport au point où le fichier a commencé
l'enregistrement. Par exemple, si vous enregistrez
un fichier de la position 1:00 à la position 1:30
et que vous effectuez un trim pour qu'il commence
à la position 1:15, le marqueur temporel du clip
exporté est placé à la position 1:15. Ceci s'applique
même lorsque le clip est déplacé par glissement
à un autre emplacement dans la timeline.
Exportation d'un clip en tant que partie
d'une séquence
Lorsque vous exportez un clip en tant que partie
d'une séquence, le marqueur temporel d'origine
du clip reflète la position de ce dernier dans la timeline
de la séquence.
Exportation d'un fichier
Enregistré dans Pro Tools : si le fichier a été
enregistré dans Pro Tools, le marqueur temporel
correspond à l'emplacement du début de
l'enregistrement dans la timeline. Par exemple, si vous
enregistrez le fichier de la position 1:00 à la position
2:00, le marqueur temporel est placé à la position 1:00.
AudioSuite : ce marqueur temporel représente un
emplacement de timecode spécifique enregistré
à l'intérieur d'un fichier média individuel. En mode
Create Individual Files, le marqueur temporel
correspond au marqueur temporel d'origine du
fichier source. En mode Create Continuous File,
le marqueur temporel correspond à la position
du fichier source sur la timeline.
Marqueur temporel existant : si vous importez
un fichier possédant déjà un marqueur temporel,
ce dernier est utilisé pour le fichier exporté. Si le
fichier d'origine contient un marqueur temporel
dans l'encapsulation de format, il est copié dans
l'encapsulation OMF lors de l'exportation.
Exportation d'un fichier sans marqueur
temporel
Lorsque vous importez un fichier ne contenant
pas de marqueur temporel (tel qu'un effet sonore
provenant d'un CD), le marqueur temporel correspond
à 0 lors de l'exportation du fichier.
Importation de fichiers à partir d'une
séquence Avid AAF ou OMF
Exportation d'une sélection
de pistes en tant que
nouvelle session
Pro Tools permet d'exporter n'importe quelle
sélection de pistes d'une session en tant que nouvelle
session. Cette commande remplace l'option Export
Session Data disponible dans les versions antérieures
de Pro Tools. Cette fonction est particulièrement utile
pour les projets collaboratifs.
Supposons que vous travailliez sur une importante
session de post-production et souhaitiez que votre
collaborateur travaille uniquement sur certains
dialogues, pendant que vous continuez à travailler
sur le reste de la session. Vous pouvez désormais
sélectionner les pistes de dialogue et les exporter
en tant que nouvelle session. Votre collaborateur
peut ainsi ouvrir cette nouvelle session et éditer
les dialogues. Une fois son travail terminé, vous
n'aurez qu'à importer les données de session
des dialogues édités puis mettre à jour les pistes
de dialogue de la session d'origine.
Pour exporter des pistes sélectionnées en tant que
nouvelle session :
1
Sélectionnez les pistes à exporter en tant que
nouvelle session.
2
Sélectionnez File > Export > Selected Tracks
As New Session. La boîte de dialogue Save
Session Copy s'ouvre. Vous pouvez également
ouvrir cette boîte de dialogue en sélectionnant
File > Save Copy In.
Lorsque vous importez un fichier depuis une
séquence Avid AAF ou OMF, le marqueur temporel
de la bande source du fichier média devient
le marqueur temporel d'origine du nouveau fichier
Pro Tools. Le marqueur temporel utilisateur conserve
le marqueur temporel d'origine.
L'espace de travail comprend des colonnes
pour certaines métadonnées de séquences
Avid OMF, dont : Clip Name, Tape, FPS,
Original Timestamp et User Timestamp.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
393
Pour plus d'informations sur les paramètres
et options de la boîte de dialogue Save Session
Copy, reportez-vous à la section
« Options d'enregistrement de copie de session »
à la page 169.
Exportation des informations
de la session sous forme
de texte
La commande Export Session Info as Text permet
de créer un fichier texte contenant des informations
complètes sur votre session.
Boîte de dialogue Save Session Copy
3
Dans la boîte de dialogue Save Session Copy,
assurez-vous que l'option Selected Tracks Only
est activée.
4
Définissez le format de la session, puis configurez
les paramètres et options de la section Session
Parameters.
5
Configurez les paramètres et options de la section
Items to Copy.
6
Vous pouvez également activer l'option Main
Playlist Only si vous ne souhaitez pas inclure
les autres playlists associées aux pistes
sélectionnées dans la nouvelle session.
7
Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Save
s'ouvre.
8
Dans la boîte de dialogue Save, donnez un nom
à la session.
9
Accédez à l'emplacement où vous souhaitez
enregistrer la session.
10
Cliquez sur Save.
Une copie de la session comprenant uniquement
les pistes sélectionnées de la session source est
enregistrée à l'emplacement indiqué.
394
Guide de référence Pro Tools
Ce fichier texte contient la liste des fichiers audio,
des clips audio, la liste EDL (Edit Decision List)
de la piste audio, des informations détaillées de
marquage temporel et des informations concernant
les fondus enchaînés.
Les listes EDL des pistes sont exportées sous forme
de texte délimité par des tabulations, c'est-à-dire
contenant une tabulation entre chaque en-tête de
colonne et chaque paramètre d'événement. Vous
pouvez utiliser ces données dans un programme
permettant de lire des listes EDL ou formater ces
données EDL sous forme de tableaux en utilisant une
application de traitement de texte ou un tableur.
Pour exporter les informations d'une session sous
forme de texte :
1
Sélectionnez File > Export > Session Info as
Text.
2
Choisissez d'inclure ou non la liste des fichiers,
la liste des clips et les listes EDL de la piste.
3
Si vous sélectionnez d'inclure les listes EDL
de la piste, sélectionnez si vous voulez faire
apparaître les subframes et inclure des marqueurs
temporels utilisateur. Sélectionnez également une
option de gestion des fondus enchaînés.
4
Si vous choisissez d'inclure les listes EDL de la
piste, sélectionnez le format temporel du texte
de la session exportée dans le menu déroulant
Time Format.
5
Sélectionnez dans le menu déroulant le format
de fichier du texte exporté.
6
Après avoir défini ces options, cliquez sur OK.
7
Sélectionnez un emplacement et saisissez un nom
de fichier pour le fichier texte exporté. Sous
Windows, Pro Tools ajoute la bonne extension
de 3 lettres, tandis que sous Mac, l'extension .txt
est ajoutée.
Fichiers texte d'une session
exportée
Listes EDL de la piste
L'élément final, s'il est exporté, correspond aux
listes EDL de la piste. Une liste EDL indique le
nom de la piste et tous les points d'édition, avec le
numéro de l'événement, le nom du clip, les heures
de début et de fin du clip, ainsi que la durée du clip.
Le marquage temporel du clip est également exporté,
si vous sélectionnez cette option. Les subframes sont
affichées dans chaque champ temporel si vous
sélectionnez cette option.
Options de la boîte
de dialogue Export Session
Text
Informations sur la session
Le fichier texte de la session débute avec
des informations de base relatives à la session.
Ces informations incluent le nom de la session,
la fréquence d'échantillonnage, la résolution,
le format de timecode, le nombre de pistes audio,
de clips audio et de fichiers audio de la session,
comme dans l'exemple ci-dessous.
Exemple d'informations d'une session
SESSION NAME:
Ripleys II-092700
SAMPLE RATE:
48000.000000
BIT DEPTH:
24-bit
TIMECODE FORMAT:
30 Frame
# OF AUDIO TRACKS:
19
# OF AUDIO CLIPS:
203
# OF AUDIO FILES:
54
Liste des fichiers et liste des clips
Ensuite, si vous sélectionnez de les inclure,
apparaissent les listes des fichiers et clips audio.
Boîte de dialogue Export Session Text
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
395
Include File List
Sélectionnez cette option pour exporter une liste
de fichiers audio de la session. La liste des fichiers
répertorie tous les fichiers audio de la session, ainsi
que leur emplacement sur le disque dur.
Include Clip List
Sélectionnez cette option pour exporter une liste
des clips audio de la session. La liste des clips
répertorie tous les fichiers audio de la session, ainsi
que le fichier audio source pour chaque clip.
Include Markers
Sélectionnez cette option pour exporter une liste
de tous les marqueurs inclus dans la session.
Include Plug-In List
Sélectionnez cette option pour exporter une liste
de tous les plug-ins de la session.
Include Track EDLs (Playlists)
Cette option permet d'exporter les listes EDL
des pistes (playlists). Ces listes peuvent servir
à vérifier avec précision le placement des clips
et des points d'édition ou être utilisées par un
programme de conformation pour des applications
de post-production. Dans des circonstances extrêmes,
l'EDL peut permettre de recréer une session entière.
Vous pouvez exporter le texte de la session pour
toutes les pistes ou seulement pour les pistes
sélectionnées.
Les listes EDL des pistes MIDI ne sont pas
exportées.
396
Guide de référence Pro Tools
Lors de l'exportation des listes EDL des pistes,
les options suivantes sont disponibles :
Show Subframes : cette option permet d'exporter
des informations temporelles relatives aux subframes
(subdivisions d'images) avec les listes EDL des pistes,
si elles sont utilisées dans votre session.
Include User Timestamps : vous pouvez inclure
des marqueurs temporels utilisateur avec les listes
EDL des pistes. Ces marqueurs temporels indiquent
un emplacement de session défini par l'utilisateur
pour le clip ou l'emplacement d'origine du clip lors
de son enregistrement.
Fade Handling
Pour les listes EDL des pistes, vous pouvez choisir
d'afficher les fondus enchaînés, de ne pas les afficher
ou de combiner les clips avec fondu enchaîné.
Lorsque des clips sont combinés, leurs durée
et emplacement sont répertoriés jusqu'au centre
du fondu enchaîné (pour le premier clip) et à partir
du centre du enchaîné (pour le second clip).
Time Format
Vous pouvez sélectionner le format temporel
approprié sur lequel sont basées les informations
des listes EDL. Vous pouvez par exemple choisir
un timecode SMPTE pour la post-production ou
le format Bars:Beats pour la création musicale
basée sur une grille.
File Format
Sur Mac, vous pouvez exporter aux formats de texte
TextEdit, UTF-8, MS Excel, MS Word, Write Now,
Word Perfect et AppleWorks. Sous Windows, vous
pouvez exporter au format TextEdit ou UTF-8.
Importation et exportation
de fichiers de groupe de clips
Pro Tools peut exporter et importer les fichiers
de groupe de clips au format .rgrp. Cela vous
permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Séparer les métadonnées des groupes de clips
des fichiers audio pour éviter les opérations
de copie de fichiers inutiles lors de l'exportation
de groupes de clips audio composés de plusieurs
fichiers source.
• Exporter des données MIDI dans un groupe
de clips.
• Créer des boucles multipistes.
Les fichiers de groupe de clips contiennent
les métadonnées suivantes :
• références à tous les fichiers audio au sein
du groupe de clips ;
• noms des clips et emplacements relatifs dans
les pistes ;
• fondus et crossfades intégrés ;
• noms et format (monopiste ou multipiste)
des groupes de clips ;
• toutes les données MIDI présentes dans le groupe
de clips (notes, contrôleurs et Sysex, par exemple)
• nom des pistes ;
Les fichiers de groupe de clips ne contiennent
pas les données suivantes :
• audio ;
• automation ;
• plug-ins ;
• routing des pistes ;
• table de métriques ;
• informations de la liste des clips.
Pro Tools propose plusieurs méthodes pour importer
des groupes de clips dans une session ouverte :
• « Importation de groupes de clips à l'aide des
commandes de menu de Pro Tools » à la page 397
• « Importation des groupes de clips par glisserdéposer » à la page 398
Importation de groupes de clips
à l'aide des commandes
de menu de Pro Tools
Pour importer un groupe de clips à l'aide
des commandes de menu de Pro Tools :
1
Sélectionnez File > Import > clip groups
et sélectionnez le groupe de clips à importer.
2
Dans la boîte de dialogue Clip Group Import
Options, sélectionnez la destination du groupe
de clips.
• marqueurs de distorsion Elastic Audio et facteur
TCE ;
New Track : crée une piste de destination pour
• base de temps du clip (références de tempo
ou échantillons) ;
Clip List : importe le groupe de clips dans la liste
• points de synchronisation ;
le groupe de clips importé.
des clips, à partir de laquelle il devient accessible
pour être placé sur une piste.
• boucles ;
• table de tempos.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
397
Importation des groupes
de clips par glisser-déposer
Vous pouvez faire glisser des groupes de clips
à partir d'un navigateur de l'espace de travail,
de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac pour
les déposer sur la timeline, une piste, la liste des
pistes ou la liste des clips.
Pour importer des groupes de clips dans la liste
des clips :
1
Sélectionnez un ou plusieurs groupes de clips
dans un navigateur de l'espace de travail,
l'Explorateur Windows ou le Finder Mac.
2
Déposez les fichiers dans la liste des clips
de la session actuelle.
Boîte de dialogue Clip Group Import Options
3
Si vous créez une piste, sélectionnez un
emplacement pour le groupe importé sur
la piste :
Session Start : place le groupe au début de la session.
Song Start : aligne le début du groupe avec le début
du morceau.
Selection : aligne le début du groupe avec le curseur
d'édition ou le début d'une sélection dans la timeline.
Pour importer des groupes de clips sur une piste
existante :
1
Sélectionnez un ou plusieurs groupes de clips
dans un navigateur de l'espace de travail,
l'Explorateur Windows ou le Finder Mac.
2
Déposez les fichiers sur une piste existante
de la fenêtre Edit de la session actuelle.
Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet
de placer le groupe à un emplacement spécifique
basé sur l'une des échelles temporelles.
4
Sélectionnez l'une des options d'importation
suivantes :
Pour importer des groupes de clips sur
de nouvelles pistes :
1
Sélectionnez un ou plusieurs groupes de clips
dans un navigateur de l'espace de travail,
l'Explorateur Windows ou le Finder Mac.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Import Tempo Map from Clip Group File :
remplace la table de tempos de la session par celle
du groupe de clips. Cette option n'est disponible
que pour l'importation du groupe de clips au début
de la session.
5
Cliquez sur OK.
• À partir du navigateur de l'espace de travail,
maintenez la touche Maj enfoncée et faites
glisser les fichiers vers n'importe quel emplacement
de la fenêtre Edit de la session actuelle.
• Déposez les fichiers sur un emplacement vide
de la fenêtre Edit de la session actuelle.
• Déposez les fichiers dans la liste des pistes.
398
Guide de référence Pro Tools
Exportation de groupes de clips
Pour exporter un groupe de clips :
1
Sélectionnez un ou plusieurs groupes de clips
dans la liste des clips.
2
Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez
Export Clip Groups.
Exportation de groupes de clips vers un autre
disque dur
En règle générale, si vous exportez des groupes
de clips vers un autre disque dur, il est recommandé
de copier tous les fichiers audio référencés. Vous
pourrez ainsi transférer des groupes de clips non
seulement d'une session à une autre, mais également
d'un système à un autre.
Pour exporter un groupe de clips vers un autre
disque dur en incluant ses fichiers audio :
Boîte de dialogue Export Clip Groups
3
4
Dans la boîte de dialogue Export Clip Groups,
le répertoire de destination par défaut est le
dossier Clip Groups créé automatiquement dans
le dossier de la session. Vous pouvez modifier
le répertoire de destination en cliquant sur
le bouton Choose, en accédant à l'emplacement
souhaité, puis en cliquant sur Choose. Cliquez
sur Reset pour rétablir le répertoire de destination
par défaut.
1
Exportez un ou plusieurs groupes de clips vers
le nouveau disque dur.
2
Créez une session sur le nouveau disque.
3
Sélectionnez Setup > Preferences.
4
Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez
sur l'onglet Processing et sélectionnez
Automatically Copy Files on Import.
5
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
6
Importez tous les groupes de clips précédemment
exportés en les déposant dans la session.
Le dossier des fichiers audio de la nouvelle session
contient à présent tous les fichiers référencés par
les groupes de clips.
Activez l'une des options suivantes pour résoudre
les problèmes de noms de fichiers de groupe
de clips en double :
• Prompting for Each Duplicate (option par défaut)
• Auto Renaming
• Replacing with New Files
5
Cliquez sur Export.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
399
400
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité
des fichiers et sessions
Lors de l'utilisation de Pro Tools, vous pourrez
rencontrer plusieurs types de fichiers informatiques.
Pour fonctionner correctement, les systèmes
Pro Tools requièrent de conserver certains fichiers
dans des emplacements spécifiques du disque dur :
• Les fichiers du logiciel Pro Tools (comme les
fichiers d'application et de plug-ins) doivent être
stockés sur votre disque de démarrage (celui qui
contient le système d'exploitation et les autres
fichiers système).
• Les fichiers de données (comme les fichiers
audio, de session et vidéo) peuvent être stockés
sur n'importe quel disque compatible connecté
aux bus internes ou externes SAS, SATA, IDE/ATA,
FireWire ou Thunderbolt de votre ordinateur.
Vous pouvez spécifier l'emplacement des nouveaux
fichiers de session lors de la création de sessions
(reportez-vous à la section « Création d'une session
vide » à la page 158).
Dans les sessions Pro Tools, utilisez la commande
Disk Allocation pour spécifier l'emplacement
de stockage des fichiers audio nouvellement
enregistrés (reportez-vous à la section « Utilisation
de disques durs pour l'enregistrement » à la
page 458).
Bien que Pro Tools permette d'enregistrer sur
votre disque système, cela est généralement
déconseillé. Vous ne devez enregistrer sur
des disques système qu'en cas de stricte nécessité,
par exemple si votre ordinateur ne comporte
qu'un seul disque dur ou si les autres disques
sont déjà pleins.
Si votre système comprend plusieurs disques,
vous pouvez désigner le disque système comme
disque dédié uniquement à la lecture ou au
transfert pour optimiser les performances
(reportez-vous à la section « Permissions des
volumes » à la page 295).
Gestion des fichiers audio
Identifiants uniques de fichiers
Pro Tools attribue un identifiant unique à chaque
fichier audio d'une session, ce qui permet de retrouver
les fichiers dont le nom ou l'emplacement a été
modifié.
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
401
Recherche de fichiers audio
Dans Pro Tools, vous gérez les liens pointant vers
les fichiers audio et média à l'aide de la fenêtre
Relink.
Pro Tools classe les volumes de stockage selon
leur qualité de disque de performance (pour
l'enregistrement ou la lecture) ou de transfert (pour
le stockage ou la copie). Les fichiers audio doivent
être stockés sur des volumes de performance
appropriés et comprendre des liens valides pour
être lus dans une session Pro Tools.
Lors de l'ouverture d'une session, si Pro Tools
signale que les fichiers audio ne sont pas stockés
sur un volume de performance, ou si le système ne
parvient pas à localiser les fichiers audio contenus
dans la session, vous pouvez localiser et copier
les fichiers afin de pouvoir lire la session.
Ce processus est appelé relinking.
Pour plus d'informations sur la classification
des volumes de stockage, reportez-vous
à la section « Volumes de performance et de
transfert » à la page 291.
Fichiers de transfert
Les fichiers de transfert résident sur des volumes
non destinés à la lecture comme les CD-ROM,
les DVD et les lecteurs réseau.
Pour que les fichiers de transfert puissent être
lus dans la session actuelle :
1
Sélectionnez la session dans le volet Locations.
2
Double-cliquez sur le dossier Audio Files pour
afficher tous les fichiers audio.
3
Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu
du navigateur.
4
Sélectionnez Copy and Relink dans le menu
du navigateur.
5
Sélectionnez une destination sur un volume
de performance valide où copier les fichiers.
6
Cliquez sur OK.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Création et rétablissement de
liens vers des fichiers » à la page 320.
Fichiers manquants
Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il résidait
lors du dernier enregistrement de la session, ce fichier
est considéré comme manquant.
Pour ouvrir une session Pro Tools avec des fichiers
manquants :
1
Ouvrez la session Pro Tools. Si des fichiers sont
manquants, Pro Tools affiche un avertissement
(Missing Files).
Pour ouvrir une session comprenant des fichiers
de transfert :

Ouvrez la session Pro Tools. Si des fichiers se
trouvent sur un volume non destiné à la lecture,
Pro Tools vous invite à effectuer l'une
des opérations suivantes :
• Cliquez sur Yes pour ouvrir la fenêtre Copy and
Relink.
• Cliquez sur No pour ouvrir la session en
conservant les fichiers de transfert hors ligne.
402
Guide de référence Pro Tools
Avertissement concernant des fichiers manquants
à l'ouverture d'une session
2
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Skip All : ignore tous les fichiers manquants. Les
fichiers manquants de la session sont hors ligne.
Manually Find and Relink : ouvre la fenêtre Relink,
dans laquelle vous pouvez rechercher, comparer,
vérifier et rétablir les liens des fichiers manquants.
Ouverture d'une session contenant des noms
de fichier audio avec des caractères interdits
Pro Tools version 7.x ou supérieure ne prend
pas en charge les noms de fichier audio contenant
les caractères ASCII suivants :
/ (barre oblique)
\ (barre oblique inverse)
Automatically Find and Relink : lance une recherche
: (deux points)
sur tous les volumes de performance pour localiser
tous les fichiers dont le nom, l'ID de fichier unique,
le format et la durée correspondent aux fichiers
manquants et rétablit les liens vers les fichiers
manquants si possible.
* (astérisque)
3
Pour exclure les fichiers de rendu Elastic Audio
du relinking afin de les recréer, sélectionnez
Regenerate Missing Rendered Files Without
Searching.
4
Cliquez sur OK.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Création et rétablissement de
liens vers des fichiers » à la page 320.
Fichiers audio renommés
Les fichiers audio renommés se trouvent dans le
dossier Renamed Audio Files créé automatiquement
dans le dossier de la session Pro Tools. Vous pouvez
renommer des fichiers lorsque vous ouvrez une
session faisant référence à des fichiers audio dont
le nom contient des caractères incompatibles.
Vous pouvez également renommer des fichiers
dans certaines situations, notamment lors
de l'enregistrement de la copie d'une session dans
une version Pro Tools ne prenant pas en charge
les noms de fichier longs.
? (point d'interrogation)
" (guillemets)
< (symbole inférieur à)
> (symbole supérieur à)
| (barre verticale)
Tout caractère ASCII créé avec une
combinaison de touches
Lors de l'ouverture de sessions contenant des fichiers
audio dont les noms comprennent des caractères non
autorisés, Pro Tools crée automatiquement une copie
renommée de chacun de ces fichiers (en remplaçant
les caractères interdits par un trait de soulignement
« _ »). Les fichiers renommés sont placés dans
le dossier Renamed Audio Files. Les fichiers originaux
restent inchangés dans le dossier Audio Files.
Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité
à enregistrer un rapport détaillé des fichiers
renommés et de leurs noms d'origine dans un
fichier texte de notes. Par défaut, le fichier de notes
est sauvegardé dans le dossier de la session.
Il est possible de travailler dans une session
Pro Tools version 7.x ou supérieure contenant
des fichiers audio dont les noms comprennent
des caractères non autorisés. Si vous enregistrez
une copie de la session dans Pro Tools
version 6.9.x ou inférieure en activant l'option
Enforce Mac/PC Compatibility, les pistes sont
renommées avec des caractères autorisés.
Si l'option Enforce Mac/PC Compatibility est
désactivée, les caractères restent les mêmes.
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
403
Enregistrement de la copie d'une session
contenant des noms de fichier audio longs
Lors de l'enregistrement de fichiers dans
Pro Tools 6.9.x ou une version inférieure (à l'aide
de la commande Save Copy In), les fichiers audio
dont le nom dépasse la limite du format de destination
sont tronqués et placés dans le dossier de la session,
suivant les règles suivantes :
• Si la nouvelle session est enregistrée dans
le même répertoire que la session d'origine,
un dossier Renamed Audio Files est créé dans
le dossier d'origine de la session pour les fichiers
audio renommés.
• Si la nouvelle session est enregistrée dans
un répertoire différent de celui de la session
d'origine et que l'option All Audio Files n'est pas
sélectionnée, un nouveau dossier de session
(comprenant des sous-dossiers Audio Files
et Renamed Audio Files) est créé. Les fichiers
audio renommés sont alors placés dans le dossier
Audio Files.
• Si la nouvelle session est enregistrée dans
un répertoire différent de celui de la session
d'origine et que l'option All Audio Files est
sélectionnée, un nouveau dossier de session
(comprenant un sous-dossier Audio Files) est
créé. Les fichiers audio renommés sont alors
placés dans le dossier Audio Files.
404
Guide de référence Pro Tools
Compatibilité des fichiers
WAV
Conversion de fichiers WAV importés
au format AES31/Broadcast Wave
Pro Tools crée toujours des fichiers BWF (.wav)
compatibles AES31/Broadcast lorsque le fichier
provient de Pro Tools. Les fichiers WAV non BWF
peuvent être ajoutés sans conversion à des sessions
Pro Tools au format BWF (WAV). Cette option
garantit l'importation de tous les fichiers WAV et,
si nécessaire, leur conversion au format BWF (WAV),
conforme à la norme AES31/EBU Broadcast.
AES31/Broadcast Wave est une variante du type
de fichier audio standard WAV. Le format AES31
contient des marquages temporels SMPTE et d'autres
informations complémentaires aux données PCM
audio brutes.
Cette variante est conforme aux normes définies
par l'AES (Audio Engineering Society) et l'EBU
(European Broadcasters Union). Sélectionnez
cette option pour garantir la compatibilité avec
d'autres stations de travail reconnaissant ce type
de fichier.
Pour que vos fichiers WAV importés soient
conformes à la norme AES31/EBU Broadcast :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez
sur l'onglet Processing.
2
Sélectionnez l'option Convert Imported “.wav”
Files to AES31/BroadcastWave.
3
Cliquez sur OK.
Format de fichier audio WAVE Extensible
Pro Tools prend en charge le format de fichier audio
WAVE Extensible. Ce format de fichier spécifie les
données de plusieurs canaux audio (son surround)
avec les positions de haut-parleurs, stockées dans
l'en-tête du fichier audio. Ces fichiers audio sont
identifiés dans les navigateurs de l'espace de travail
par la mention « WAV (BWF EXT) » dans le champ
Attributes.
Si vous travaillez avec des pistes au format
multicanal supérieur à stéréo dans vos sessions
Pro Tools, il est conseillé d'utiliser le format
de fichier WAV.
Lorsque vous utilisez le format de fichier WAV
pour des sessions Pro Tools, l'ordre des canaux
correspondant pour chaque canal de fichier
multicanal entrelacé de format supérieur
à stéréo est affiché dans la liste des clips.
RF64
Pro Tools prend en charge le format de fichier audio
RF64. RF64 est une extension du format de fichier
audio WAV qui permet de contourner la limitation
de taille de 4 Go des autres formats de fichier audio
WAV. Ces fichiers audio sont identifiés par
la mention « MBWF » dans le champ Attributes
des navigateurs de l'espace de travail.
Les versions antérieures de Pro Tools
ne peuvent pas lire les fichiers RF64. Sur
ces versions, vous devez éditer et consolider
les fichiers RF64 manuellement pour que
leur taille ne dépasse pas 4 Go.
Partage de sessions créées
sur des plateformes
différentes
Utilisation de disques HFS+
basés Mac sur des ordinateurs
Windows
Pour monter des disques HFS+ sur un système
NTFS afin de les utiliser avec Pro Tools, vous
pouvez utiliser l'utilitaire MacDrive de Mediafour.
Déplacement de sessions
d'un système Windows vers
des disques HFS+ Mac
(à partir de disques NTFS Windows uniquement)
Plusieurs étapes sont nécessaires pour transférer
des fichiers de session à partir de disques NTFS
Windows vers des disques HFS+ Mac.
Pour transférer des sessions Pro Tools Windows
depuis des disques NTFS vers des disques HFS+ :
1
Définissez les options de MacDrive pour une
opération du type Backup/File Transfert.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Faites glisser le dossier de session du disque
NTFS vers le disque HFS+.
• Ouvrez la session Windows sur le disque NTFS,
sélectionnez Save Copy In, puis enregistrez une
copie de la session sur le disque HFS+.
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
405
Déplacement de sessions Mac
sur des disques HFS+ vers
un système Windows
(vers des disques NTFS Windows uniquement)
Plusieurs étapes sont nécessaires pour transférer
des fichiers à partir de disques HFS+ Mac vers
des disques NTFS Windows.
Enregistrement et lecture
à partir de disques HFS+
sur Windows
Windows prend en charge l'enregistrement
et la lecture de sessions directement à partir
de disques formatés Mac (HFS+) à l'aide
de l'application MacDrive.
Pour enregistrer (ou créer) des sessions Mac
destinées à être utilisées sur des systèmes
Windows, reportez-vous à la section
« Enregistrement de copies de sessions Mac
compatibles avec Windows » à la page 407.
Lors du transfert de sessions Pro Tools depuis
des disques HFS+ vers des disques NTFS, les
sessions Pro Tools sont incapables de rétablir
les liens vers les fichiers audio dont les noms
sont composés de caractères Mac non pris
en charge dans Windows. Ces caractères
sont automatiquement convertis en traits
de soulignement (_). Les fichiers en question
sont placés dans le dossier Renamed Audio
Files. Il vous faut alors rétablir manuellement
les liens de chaque fichier par ID de fichier.
Reportez-vous à la section « Fichiers
manquants » à la page 402.
Pour transférer des sessions Pro Tools Mac depuis
des disques HFS+ vers des disques NTFS :
1
Définissez les options de MacDrive pour une
opération du type Normal Use.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Faites glisser le dossier de session du disque
HFS+ vers le disque NTFS.
• Ouvrez la session Mac sur le disque HFS+ et,
lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Save
Copy In et enregistrez une copie de la session
sur le disque NTFS.
Si la session utilisait précédemment des fichiers
SD II, ceux-ci sont convertis au nouveau format
de fichier audio.
406
Guide de référence Pro Tools
Dans les anciennes versions de Pro Tools,
les disques formatés Mac HFS+ pouvaient
uniquement être utilisés en tant que volumes
de transfert lorsqu'ils étaient connectés aux
systèmes Windows par le biais de MacDrive.
Lors de l'utilisation de MacDrive pour
l'enregistrement et la lecture sur un système
Windows, le fichier de session et tous les fichiers
audio doivent être stockés sur des disques formatés
Mac (HFS+). L'enregistrement et la lecture d'une
session à partir d'un mélange de disques formatés
Mac et Windows ne sont pas pris en charge.
Pour enregistrer ou lire à partir de disques HFS+
avec Windows à l'aide de MacDrive :
1
Sous Windows, accédez au panneau
de configuration de MacDrive.
2
Sélectionnez Options > File Names et
sélectionnez l'option International Use.
3
Supprimez toutes les options répertoriées sous
File Name Maps.
4
Dans Pro Tools, sélectionnez Window >
Workspace et vérifiez que tous les volumes
formatés Mac sont paramétrés sur R
(enregistrement) ou P (lecture) dans les colonnes
A (audio) et V (vidéo).
Enregistrement de copies
de sessions Mac compatibles
avec Windows
(commande Save Copy In dans Pro Tools
version 6.9.x ou inférieure uniquement)
Les sessions créées et enregistrées dans Pro Tools
version 7.x ou supérieure sont toutes compatibles
avec les systèmes Windows et Mac.
Si vous créez une session Pro Tools version 6.9.x
ou inférieure sur un système Mac, cette session est
compatible uniquement avec les systèmes Windows
si l'option Enforce Mac/PC Compatibility est
sélectionnée lors de l'utilisation de la commande
Save Copy In. En matière de compatibilité entre
les différentes plateformes, il existe un certain
nombre de limitations à prendre en compte lorsque
vous utilisez la commande Save Copy In.
Limites des sessions multiplateformes
Lorsque vous enregistrez (ou créez) une copie d'une
session Pro Tools compatible Mac et Windows, tenez
compte des restrictions suivantes et des méthodes
d'utilisation dans Pro Tools :
Types de fichiers audio
Le format de fichier recommandé pour une parfaite
interopérabilité entre les plateformes est le format
BWF (.WAV). Pour favoriser les échanges
de sessions, Pro Tools adopte par défaut le format
BWF pour les nouvelles sessions.
Pro Tools vous permet d'enregistrer, de bouncer
et d'exporter un grand nombre de formats de fichier
audio, dont WAV, AIFF, MP3 et QuickTime.
Extensions des noms de fichiers
Pour assurer la compatibilité multiplateformes,
tous les fichiers d'une session doivent se terminer
par une extension de trois lettres. Les fichiers
de session Pro Tools 5.1 à 6.9.x possèdent
une extension .pts, et les sessions Pro Tools 5,
une extension .pt5. Les fichiers Wave possèdent
une extension de fichier .wav, et les fichiers AIFF,
une extension de fichier .aif.
Caractères ASCII incompatibles
Les noms des clips, des pistes et des fichiers, ainsi
que les paramètres de plug-in, ne peuvent pas contenir
de caractères ASCII incompatibles avec l'un ou l'autre
des systèmes.
Lorsque vous importez des fichiers dans une session,
les caractères incompatibles sont convertis en traits
de soulignement (_) et les fichiers renommés sont
placés dans le dossier Renamed Files.
Les caractères suivants ne peuvent pas être utilisés
dans les sessions Windows :
/ (barre oblique)
\ (barre oblique inverse)
: (deux points)
* (astérisque)
? (point d'interrogation)
" (guillemets)
< (symbole inférieur à)
> (symbole supérieur à)
| (barre verticale)
Tout caractère ASCII créé avec une combinaison
de touches
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
407
Enregistrement de sessions
multiplateformes
Pour sauvegarder une session existante dans
Pro Tools 6.9.x ou une version inférieure et
garantir la compatibilité avec Mac et Windows :
1
Sélectionnez File > Save Copy In.
2
Dans la boîte de dialogue Save Session Copy,
sélectionnez une destination et saisissez le nom
du fichier de la nouvelle session.
3
Définissez l'option Audio File Type sur AIFF
ou BWF (.WAV). Ces formats de fichier sont
compatibles avec les deux plateformes.
4
Définissez la fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate) et la résolution (Bit Depth)
de la session.
5
Sélectionnez Enforce Mac/PC Compatibility.
Cette option doit être sélectionnée pour que
votre session soit compatible sur les deux
plateformes.
6
Sélectionnez les éléments à copier (Items to Copy)
pour la nouvelle session.
7
Cliquez sur Save.
Si la session utilisait précédemment des fichiers
SD II, ceux-ci sont convertis au nouveau format
de fichier audio.
Pro Tools permet de convertir en fichier
compatible Windows un fichier créé sur Mac
et enregistré sans l'option Enforce Mac/PC
compatibility. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Partage de
sessions créées sur des plateformes
différentes » à la page 405.
408
Guide de référence Pro Tools
Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools
différents
Pro Tools permet de partager simplement des sessions entre des systèmes Pro Tools HD et Pro Tools. Il existe
des différences importantes pouvant avoir une incidence sur le transfert des données d'une session.
Pour plus d'informations sur le transfert de sessions entre Windows et Mac, reportez-vous à la section
« Partage de sessions créées sur des plateformes différentes » à la page 405.
Différences entre les systèmes Pro Tools
Caractéristique
Systèmes HDX
Systèmes HD Native
Pro Tools
Nombre maximum
de pistes audio
jusqu'à 768
(jusqu'à 768
assignables
à des voix)
jusqu'à 768
(jusqu'à 256
assignables
à des voix)
jusqu'à 128
(jusqu'à 256
assignables à des voix)
Nombre maximum
de pistes d'entrée
auxiliaire
512 pistes d'entrée
auxiliaire
512 pistes d'entrée
auxiliaire
128 pistes d'entrée
auxiliaire
Nombre maximum
de pistes d'instrument
512 pistes d'instrument
512 pistes d'instrument
512 pistes d'instrument
Inserts par piste
jusqu'à 10
jusqu'à 10
jusqu'à 10
Départs par piste
jusqu'à 10
jusqu'à 10
jusqu'à 10
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
409
Ouverture de sessions
Pro Tools HD dans Pro Tools
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools HD
avec Pro Tools, mais certains éléments de la
session risquent d'être chargés incorrectement
ou absents.
Lors de l'ouverture d'une session
Pro Tools HD 12.x dans Pro Tools 12.x,
les événements suivants se produisent :
Pistes
• Les pistes au-delà de la piste 128 sont
supprimées.
• Les pistes d'entrée auxiliaire au-delà
de la piste 128 sont supprimées.
• Les plug-ins DSP ayant des équivalents Native
sont convertis ; les autres sont désactivés.
• Les pistes multicanal surround sont supprimées
de la session.
• Les chemins d'entrée et de sortie non disponibles
sont désactivés.
• L'option HEAT (si présente) est supprimée.
Vidéo
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Seule la première séquence QuickTime
de la session est affichée ou lue.
• Si la session contient des séquences QuickTime
dans la liste des clips mais pas de piste vidéo,
la session s'ouvre avec une nouvelle piste
QuickTime contenant la première séquence
QuickTime de la liste des clips.
• La timeline affiche et lit uniquement la dernière
playlist vidéo active. Aucune autre playlist
vidéo n'est disponible.
410
Guide de référence Pro Tools
Partage de sessions créées
avec des versions différentes
de Pro Tools
Pro Tools facilite le partage de sessions entre
les différentes versions logicielles d'un système
Pro Tools spécifique.
Il est impossible d'ouvrir des sessions Pro Tools
10.x et supérieures avec des versions antérieures
de Pro Tools. Pour enregistrer une session
Pro Tools 10.x ou supérieure afin qu'elle soit
compatible avec une version antérieure de Pro Tools,
utilisez la commande File > Save Copy In pour
sélectionner le format de session approprié.
Partage de sessions entre
Pro Tools 12.x et Pro Tools 11.x
Les sessions Pro Tools 12.x et Pro Tools 11.x sont
compatibles. Toutefois, avec les sessions crées
dans Pro Tools 12.2 ou une version supérieure qui
présentent des pistes VCA Master dans Pro Tools
12.0 ou une version inférieure, ces pistes seront
abandonnées. De même, avec les sessions crées
dans Pro Tools 12.1 ou une version supérieure
qui présentent un nombre supérieur au nombre
maximum de pistes audio ou d'instrument dans
Pro Tools 12.0 ou une version inférieure, ces pistes
seront abandonnées.
Partage de sessions entre
Pro Tools 11.x ou une version
supérieure et Pro Tools 10.x
Sauvegarde de sessions
Pro Tools 12.x à 10.x au format
Pro Tools 7 –> 9
Les sessions Pro Tools 11.x ou une version
supérieure et Pro Tools 10.x sont compatibles.
Toutefois, les plug-ins 64 bits AAX qui n'ont
pas d'équivalent 32 bits seront désactivés lors
de l'ouverture des sessions dans Pro Tools 10.x.
De même, les plug-ins 32 bits AAX, RTAS et TDM
qui n'ont pas d'équivalent 64 bits AAX seront
désactivés lors de l'ouverture des sessions dans
Pro Tools 10.x.
Pour enregistrer une session Pro Tools 12.x ou
10.x afin qu'elle soit compatible avec Pro Tools
versions 7.x à 9.x, utilisez la commande File >
Save Copy In pour choisir le format Pro Tools 7 –>
9 Session.
De plus, toutes les pistes d'instrument dont
le numéro est supérieur à 128 dans une session
créée ou modifiée dans Pro Tools 11.x ou supérieure
seront désactivées lors de l'ouverture de la session
dans Pro Tools 10.x.
Il est impossible d'ouvrir une session créée dans
Pro Tools 11.x ou une version supérieure qui
utilise plus de 4 Go de RAM (du fait des plug-ins)
dans Pro Tools 10.x.
Partage de sessions avec de la vidéo
Lors de l'ouverture dans Pro Tools 11.x ou une
version supérieure d'une session créée dans une
version antérieure de Pro Tools contenant de la
vidéo SD, le format d'image doit être réinitialisé.
Lors de l'ouverture dans une version antérieure de
Pro Tools d'une session créée dans Pro Tools 11.x
ou une version supérieure contenant une vidéo
Avid, la piste sera désactivée, à moins que la vidéo
Avid ne soit au format SD et qu'un boîtier Mojo
ou Mojo SDI ne soit connecté.
Lorsque vous enregistrez une session
Pro Tools 12.x à 10.x au format Pro Tools 7 –>
9, les événements suivants se produisent :
• Les pistes audio au-delà de la piste 256 sont
désactivées.
• Les paramètres de gain du clip sont abandonnés.
Si vous souhaitez appliquer les paramètres
de gain du clip avant d'enregistrer la copie
de session, vous devez générer leur rendu
manuellement.
• Les fondus doivent être rendus avant d'ouvrir
une session dans une version antérieure
de Pro Tools.
• Les fichiers des sessions avec des formats
de fichier et résolutions mixtes doivent tous
être convertis au même format et à la même
résolution.
• Les fichiers des sessions avec une résolution
32 bits virgule flottante doivent être convertis
en 16 ou 24 bits.
• Les fichiers des sessions dont la taille est supérieure
à 4 Go ne pourront être ouverts dans les versions
antérieures de Pro Tools. Vous devez éditer
et consolider manuellement ces fichiers pour
que les données audio soient disponibles dans
les versions antérieures de Pro Tools.
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
411
Ouverture de sessions
Pro Tools 9.0 dans
Pro Tools 8.1. et 8.5
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 9.0
dans Pro Tools 8.1 et 8.5, mais certains éléments
risquent d'être chargés incorrectement ou absents.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0
dans Pro Tools 8.0, les événements suivants
se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous ouvrez une session Pro Tools 9.0 dans
Pro Tools 8.1.
• Les assignations de bus de sortie sont supprimées.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0
dans Pro Tools 8.1 ou 8.5, un message vous
prévient que vous ouvrez une session créée
dans une version plus récente de Pro Tools
et que les éléments de la session ne seront
pas tous disponibles.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0
dans Pro Tools 8.1 ou 8.5, les événements
suivants se produisent :
• Les pistes audio au-delà de la piste 256 sont
désactivées.
• Les bus de mixage internes au-delà du bus 128
sont désactivés.
• Le paramètre Stereo Pan Depth est défini
sur –2,5 dB.
Ouverture de sessions
Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 8.0
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 9.0 dans
Pro Tools 8.0, mais certains éléments risquent d'être
chargés incorrectement ou absents.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0
dans Pro Tools 8.0, un message vous prévient
que vous ouvrez une session créée dans une
version plus récente de Pro Tools et que
les éléments de la session ne seront pas tous
disponibles.
• L'option HEAT (si présente) est supprimée.
Ouverture de sessions
Pro Tools 9.0 dans
Pro Tools 7.4.x
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 9.0
dans Pro Tools 7.4.x, mais certains éléments
de la session risquent d'être chargés incorrectement
ou absents.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0
dans Pro Tools 7.4.x, un message vous
prévient que vous ouvrez une session créée
dans une version plus récente de Pro Tools
et que les éléments de la session ne seront
pas tous disponibles.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0
dans Pro Tools 7.4.x, les événements suivants
se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous ouvrez une session Pro Tools 9.0 dans
Pro Tools 8.0.
• Les inserts F à J et toutes les données
d'automation associées sont supprimés.
• Les clips issus de fichiers audio de plus de 2 Go
apparaissent hors ligne.
• Les transpositions de hauteur des clips Elastic
Audio sont supprimées.
• Les marqueurs d'accord sont supprimés.
412
Guide de référence Pro Tools
Ouverture de sessions
Pro Tools 7.4 ou supérieur
dans Pro Tools 7.3.x ou 7.2
Ouverture de sessions
Pro Tools 7.2 ou supérieur
dans Pro Tools 7.1 ou 7.0
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 7.4
à 9.x dans Pro Tools 7.3.x ou 7.2, mais certains
éléments risquent d'être chargés incorrectement
ou absents.
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 7.2
à 9.x sans pistes vidéo ou Master VCA dans
Pro Tools 7.1 ou 7.0, mais certains éléments
de la session risquent d'être chargés incorrectement
ou absents.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 7.4
à 9.x dans Pro Tools 7.3.x, un message vous
prévient que vous ouvrez une session créée
dans une version plus récente de Pro Tools
et que les éléments de la session ne seront
pas tous disponibles.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 7.4.x
ou supérieur dans Pro Tools 7.3.x ou 7.2,
les événements suivants se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous ouvrez une session Pro Tools 8.x ou supérieur
dans Pro Tools 7.4.x.
• Les données Elastic Audio sont absentes des
pistes Elastic Audio et les durées des clips sont
conformes au timing du fichier source d'origine.
• Les sessions contenant des caractères Unicode
mixtes risquent de ne pas s'ouvrir ou de provoquer
l'affichage de caractères illisibles dans Pro Tools.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 7.4
à 9.x dans Pro Tools 7.2, 7.1 ou 7.0, aucun
message ne s'affiche pour vous prévenir
que certains éléments de la session risquent
de ne pas être disponibles.
Les sessions créées dans Pro Tools 7.2 à 9.x
contenant des pistes vidéo ou Master VCA
ne peuvent être ouvertes que dans
Pro Tools HD 7.1cs3 ou supérieur.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 7.4
à 9.x dans Pro Tools 7.1 ou 7.0, les événements
suivants se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous ouvrez une session Pro Tools 7.4
ou supérieur dans Pro Tools 7.3.x ou 7.2.
Pistes
• Les pistes Master VCA sont supprimées et toute
automation VCA non fusionnée est abandonnée.
• Toute automation de trim non fusionnée est
abandonnée.
Groupes
• Tous les groupes au-delà des 26 premiers
(banque 1, groupes a à z) sont abandonnés.
• Les groupes de mixage ne conservent que les
informations de volume principal.
• Les groupes de mixage/édition ne conservent
que les informations de volume principal
et de mode d'automation.
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
413
• Les informations du processus d'automation
pour les commandes groupées ne sont pas
conservées.
Lors de l'ouverture d'une session Pro Tools HD
version 7.x à 9.x dans Pro Tools LE 8.0,
les événements suivants se produisent :
• Les comportements de groupe des commandes
Solo, Mute, de niveau de départ et de mute
de départ ne sont pas conservés.
Pistes
• Les paramètres de mode de solo et de verrouillage
solo sont abandonnés.
Vidéo
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Seule la première séquence QuickTime
de la session est affichée ou lue.
• Si la session contient des séquences QuickTime
dans la liste des clips mais pas de piste vidéo,
la session s'ouvre avec une nouvelle piste
QuickTime contenant la première séquence
QuickTime de la liste des clips.
• La timeline affiche et lit uniquement la dernière
playlist vidéo active. Aucune autre playlist
vidéo n'est disponible.
• Les clips vidéo et les groupes de clips vidéo
ne sont ni affichés ni enregistrés.
Ouverture de sessions créées
dans Pro Tools HD 7.2 à 9.x
dans Pro Tools LE 8.0
Vous pouvez ouvrir une session créée dans
Pro Tools HD 7.2 à 9.x sans pistes vidéo ou
Master VCA dans Pro Tools LE 8.0, mais certains
éléments de la session risquent d'être chargés
incorrectement ou absents.
Les sessions créées dans Pro Tools HD 7.2
ou supérieur contenant des pistes vidéo
ou Master VCA ne peuvent être ouvertes
que dans Pro Tools LE 7.0cs3 ou supérieur.
414
Guide de référence Pro Tools
• Aucune voix (voice off) n'est assignée aux pistes
au-delà des 48 premières, ainsi qu'aux pistes
désactivées.
• Toute assignation à des bus au-delà du bus 32
est désactivée.
• Les pistes d'instrument au-delà de la piste 32
sont désactivées.
• Les plug-ins TDM ayant des équivalents RTAS
sont convertis ; les autres sont désactivés.
• Les pistes multicanal surround sont supprimées
de la session.
• Les chemins d'entrée et de sortie non disponibles
sont désactivés.
• Tout paramètre de compensation du délai
est supprimé.
• Les pistes Master VCA sont supprimées et toute
automation VCA non fusionnée est abandonnée.
• L'option HEAT (si présente) est supprimée
(sessions Pro Tools HD 8.1 ou supérieur avec
option HEAT uniquement).
• Les assignations de bus de sortie sont supprimées
(sessions Pro Tools HD 8.1 ou supérieur
uniquement).
Groupes
• Dans Pro Tools LE version 7.1 ou inférieure
uniquement, tous les groupes au-delà
des 26 premiers (banque 1, groupes a à z)
sont abandonnés.
• Les groupes de mixage ne conservent que
les informations de volume principal.
• Les groupes de mixage/édition ne conservent
que les informations de volume principal et
de mode d'automation.
Sauvegarde de sessions
Pro Tools 12.x - 10.x au format
Pro Tools 5.1 -> 6.9
• Les informations du processus d'automation
pour les commandes groupées sont conservées.
Vous ne pouvez pas ouvrir une session Pro Tools
version 7.x ou supérieure avec Pro Tools
versions 5.1 à 6.9.x.
• Les comportements de groupe des commandes
Solo, Mute, de niveau de départ et de mute
de départ sont conservés.
• Les paramètres de mode de solo et de verrouillage
solo sont abandonnés.
Vidéo
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Seule la première séquence QuickTime
de la session est affichée ou lue.
• Si la session contient des séquences QuickTime
dans la liste des clips mais pas de piste vidéo,
la session s'ouvre avec une nouvelle piste
QuickTime contenant la première séquence
QuickTime de la liste des clips.
• La timeline affiche et lit uniquement la dernière
playlist vidéo active. Aucune autre playlist
vidéo n'est disponible.
• Dans Pro Tools LE version 7.1 ou inférieure,
les clips vidéo et les groupes de clips vidéo
ne sont ni affichés ni sauvegardés.
Pour enregistrer une session Pro Tools 12.x à 10.x
afin qu'elle soit compatible avec Pro Tools
versions 5.1.x à 6.9.x, utilisez la commande File >
Save Copy In pour choisir le format Pro Tools 5.1
-> 6.9 Session.
Pro Tools 8.x et supérieur prend en charge les
tailles de fichiers jusqu'à 3,4 Go, et Pro Tools
10 et supérieur des tailles de fichier pouvant
dépasser 4 Go. Pro Tools 5.1 à 6.9 sur Mac
prend uniquement en charge les tailles de fichier
jusqu'à 2 GB. Si votre session contient
des fichiers audio de plus de 2 Go, éditez et
consolidez les clips de sorte qu'aucun des fichiers
auxquels la session fait référence ne dépasse
2 Go.
Lorsque vous enregistrez une session
Pro Tools 12.x à 10.x au format Pro Tools 5.1 ->
6.9, les événements suivants se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous enregistrez une session Pro Tools 12.x
à 10.x au format Pro Tools 7–>9.
Pistes
• Les pistes audio au-delà de la piste 256 sont
supprimées.
• Les bus de mixage internes au-delà du bus 128
sont supprimés.
• Les assignations de bus de sortie sont supprimées.
• L'option HEAT (si présente) est supprimée.
• Les paramètres de transposition et de déformation
des pistes Elastic Audio ne sont pas pris en compte,
et les durées des clips sont conformes au timing
du fichier source d'origine.
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
415
• Les pistes d'instrument sont divisées en pistes
d'entrée auxiliaire et pistes MIDI distinctes.
• Les pistes Master VCA sont supprimées et
l'automation VCA est fusionnée dans les pistes
esclaves correspondantes.
• Les playlists d'automation de trim sont
fusionnées dans leurs playlists d'automation
respectives.
• Les niveaux de gain de fader et les points
d'automation supérieurs à +6 dB passent
à la valeur +6 dB.
• Les noms longs sont abrégés à 31 caractères.
• Les attributs suivants sont abandonnés :
• Groupes de clips
• Boucles de clips
• Clips MIDI basés sur les échantillons
• Pistes MIDI basées sur les échantillons
• Inserts F à J et toutes les données
d'automation associées
• Départs F à J et toutes les données
d'automation associées
• Emplacements mémoire/de marqueur 201
à 999
Groupes
• Tous les groupes au-delà des 26 premiers
(banque 1, groupes a à z) sont abandonnés.
• Les groupes de mixage ne conservent que
les informations de volume principal.
• Les groupes de mixage/édition ne conservent
que les informations de volume principal et
de mode d'automation.
• Les informations du processus d'automation
pour les commandes groupées ne sont pas
conservées.
416
Guide de référence Pro Tools
• Les comportements de groupe des commandes
Solo, Mute, de niveau de départ et de mute
de départ ne sont pas conservés.
• Les paramètres de mode de solo et
de verrouillage solo sont abandonnés.
Vidéo
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Seule la première séquence QuickTime de la
session est affichée ou lue.
• Si la session contient des séquences QuickTime
dans la liste des clips mais pas de piste vidéo,
la session s'ouvre avec une nouvelle piste
QuickTime contenant la première séquence
QuickTime de la liste des clips.
• La timeline affiche et lit uniquement la dernière
playlist vidéo active. Aucune autre playlist
vidéo n'est disponible.
• Les clips vidéo et les groupes de clips vidéo
ne sont ni affichés ni enregistrés.
Compatibilité linguistique
• L'option Limit Character Set doit être activée
et vous devez sélectionner une langue et un jeu
de caractères uniques.
Sauvegarde de sessions
Pro Tools 12.x à 10.x au format
Pro Tools 5.0
Vous ne pouvez pas ouvrir une session Pro Tools 5.1
ou supérieur dans Pro Tools 5.0.
Pour enregistrer une session Pro Tools 12.x à 10.x
afin qu'elle soit compatible avec Pro Tools 5.0,
utilisez la commande File > Save Copy In pour
choisir le format Pro Tools 5.0 Session.
Lorsque vous enregistrez une session
Pro Tools 12.x à 10.x au format Pro Tools 5.0,
les événements suivants se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous enregistrez une session Pro Tools 12.x
ou 10.x au format Pro Tools 5.0.
• Les pistes multicanal surround sont supprimées
de la session.
• Les pistes désactivées sont supprimées de la session.
• Les pistes sur lesquelles aucune sortie n'est
assignée (No Output) sont routées sur les bus 31
et 32.
• Les pistes ou départs assignés aux bus 33 à 64
sont routés sur les bus 31 et 32.
• Les pistes assignées à des chemins multicanal
ou des sous-chemins de chemins multicanal sont
routées sur les bus 31 et 32.
• Les départs assignés à des chemins multicanal
ou des sous-chemins de chemins multicanal sont
abandonnés.
• Les pistes ou départs assignés aux chemins stéréo
faisant référence à des canaux pairs/impairs (2-3,
par exemple) sont routés sur les bus 31 et 32.
• Les instances de plug-in multi-mono sont
abandonnées.
Compatibilité linguistique
Prise en charge Unicode pour
différentes langues
Pro Tools prend en charge la saisie et l'affichage
des caractères Unicode dans toutes les fonctions
de Pro Tools. Vous pouvez ainsi :
• Utiliser plusieurs langues dans les noms
de sessions, et dans les noms de chemins, de fichiers
et de clips au sein d'une même session.
• Rechercher des termes dans plusieurs langues
dans les navigateurs de l'espace de travail.
Langue utilisée pour
l'attribution automatique
de noms dans Pro Tools
Lorsque vous travaillez dans une autre langue que
l'anglais, vous pouvez configurer Pro Tools afin
que les noms attribués automatiquement aux
éléments de la session soient en anglais (clips,
pistes, chemins d'E/S, etc.). Cette fonction est
utile si vous partagez des sessions avec d'autres
utilisateurs travaillant en anglais.
Pour faire en sorte que la langue utilisée pour
l'attribution automatique de noms corresponde
à la langue sélectionnée pour l'application
Pro Tools, procédez comme suit :
1
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez
sur l'onglet Display.
2
Dans le menu Language, sélectionnez la langue
à utiliser dans Pro Tools.
3
Désélectionnez l'option Default Automatic Naming
to English.
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions
417
Langue utilisée dans
l'application Pro Tools
(Windows uniquement)
Vous pouvez choisir la langue à utiliser dans
l'application Pro Tools, indépendamment de la langue
utilisée dans votre version de Windows.
Pour sélectionner la langue de Pro Tools :
1
Sélectionnez Setup > Preferences, puis cliquez
sur l'onglet Display.
2
Dans le menu Language, sélectionnez la langue
à utiliser dans Pro Tools.
Prise en charge des applications
multilingues pour les systèmes
Pro Tools
(systèmes d'exploitation Mac localisés
uniquement)
Les versions localisées de Pro Tools peuvent être
ouvertes sur les systèmes Mac qualifiés, à condition
que ces derniers prennent en charge l'anglais et
la version localisée. Pour les versions localisées
de Pro Tools, vous pouvez également sélectionner
une autre langue (y compris l'anglais) dans
les préférences système d'Apple.
Pour changer de version localisée de Pro Tools :
1
Fermez d'abord Pro Tools.
2
Lancez les préférences système d'Apple.
3
Cliquez sur International (icône représentant
un drapeau).
4
Cliquez sur l'onglet Langue.
5
Dans la colonne des langues, faites glisser
la langue souhaitée en haut de la liste.
6
Fermez la fenêtre International.
7
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si vous passez d'une version localisée à la version
anglaise, lancez Pro Tools.
• Si vous passez d'une version linguistique à une
autre (ou de l'anglais à une version localisée),
fermez puis ouvrez la session à partir du menu
Pomme, puis lancez Pro Tools.
Si vous souhaitez à nouveau afficher la langue
précédemment sélectionnée au démarrage
de l'ordinateur (après avoir travaillé dans
une autre version localisée), suivez les étapes
ci-dessus et rétablissez la langue précédente
comme préférence internationale.
418
Guide de référence Pro Tools
Partie IV : Lecture et
enregistrement
Chapitre 19 : Lecture du contenu des pistes
Après avoir enregistré ou importé de l'audio ou du
MIDI sur des pistes, vous devez lancer la lecture de
ces données avant de procéder aux opérations
d'édition et de mixage.
Lancement et arrêt de la lecture
Pour lancer la lecture, effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre de
transport.
• Appuyez sur la barre d'espace.
• Lorsque le pavé numérique est en mode Transport
ou Shuttle, appuyez sur la touche 0 du pavé
numérique.
• Si le pavé numérique est en mode Transport et
si l'option Use Separate Play and Stop Keys est
activée, appuyez sur la touche Entrée du pavé
numérique.
• Si vous disposez d'une surface de travail ou
d'une surface de contrôle MIDI connectée et
configurée, appuyez sur la touche Play.
• Si Pro Tools est en ligne et asservi à un autre
transport, appuyez sur la touche Play du transport
maître (reportez-vous à la section « Activation
du mode Online de Pro Tools » à la page 1221).
Pour plus d'informations sur les modes du
pavé numérique, reportez-vous à la section
« Modes du pavé numérique » à la page 26.
Pour arrêter la lecture, effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre de
transport.
• Appuyez sur la barre d'espace.
• Lorsque le pavé numérique est en mode Transport
ou Shuttle, appuyez sur la touche 0 du pavé
numérique.
• Si vous disposez d'une surface de contrôle
connectée et configurée, appuyez sur la touche
Stop.
• Si Pro Tools est en ligne et asservi à un autre
transport, appuyez sur la touche Stop du transport
maître (reportez-vous à la section « Activation
du mode Online de Pro Tools » à la page 1221).
Lecture de l'audio
Pour lire de l'audio :
1
Importez ou enregistrez de l'audio sur une piste.
2
Assignez le sélecteur de sortie de la piste au
chemin de monitoring principal.
3
Dans la fenêtre de transport, cliquez sur le bouton
de retour à zéro pour vous assurer que la lecture
commence au début de la session.
4
Lancez la lecture.
5
L'audio est lu via le chemin de sortie sélectionné.
Ajustez, si nécessaire, les faders de volume et
de panoramique de la piste.
6
Lorsque vous avez terminé, arrêtez la lecture.
Chapitre 19 : Lecture du contenu des pistes
421
Lecture de données MIDI
Pour lire du MIDI (avec monitoring audio) :
1
Importez, enregistrez ou entrez des données
MIDI sur une piste d'instrument ou MIDI.
2
Pour une piste d'instrument, effectuez les
opérations suivantes :
• Définissez le sélecteur de sortie audio de la piste
d'instrument sur le chemin de monitoring
principal.
• Si vous utilisez un plug-in d'instrument, insérez-le
sur la piste. Le sélecteur de sortie MIDI de la piste
(dans la vue Instrument) devrait être affecté
automatiquement au plug-in.
• Définissez l'entrée auxiliaire ou le sélecteur de
sortie audio de la piste d'instrument sur le chemin
de monitoring principal.
• Définissez le sélecteur de sortie de la piste MIDI
sur le plug-in d'instrument ou le périphérique
(port) MIDI, et le canal que vous souhaitez lire.
4
Dans la fenêtre de transport, cliquez sur le bouton
de retour à zéro pour vous assurer que la lecture
commence au début de la session.
5
Lancez la lecture.
6
Les données MIDI sont lues à partir du
périphérique MIDI sélectionné et le monitoring
de l'audio provenant du périphérique MIDI est
assuré via chemin de sortie sélectionné au niveau
de l'entrée auxiliaire ou de la piste d'instrument.
Réglez si nécessaire les faders de volume et de
panoramique des pistes MIDI, d'entrée
auxiliaire ou Instrument.
7
Lorsque vous avez terminé, arrêtez la lecture.
• Si vous utilisez un périphérique MIDI externe
(et non un plug-in d'instrument), définissez le
sélecteur de sortie MIDI dans la vue Instrument
sur le périphérique (port) et le canal qui prendra
en charge la lecture.
• Si vous utilisez un périphérique MIDI externe
(et non un plug-in d'instrument), définissez le
sélecteur d'entrée audio de la piste d'instrument
sur le chemin d'entrée auquel les sorties audio de
votre périphérique MIDI sont connectées.
3
Pour une piste MIDI, effectuez les opérations
suivantes :
• Si vous utilisez un plug-in d'instrument, créez
une entrée auxiliaire ou une piste d'instrument
pour insérer le plug-in d'instrument sur la piste.
• Si vous utilisez un périphérique MIDI externe
(et non un plug-in d'instrument), créez une entrée
auxiliaire ou une piste d'instrument pour le
monitoring audio à partir d'un périphérique
MIDI externe ou d'un plug-in d'instrument.
• Si vous utilisez un périphérique MIDI externe
(et non un plug-in d'instrument), définissez
l'entrée auxiliaire ou le sélecteur d'entrée audio
de la piste d'instrument sur le chemin d'entrée
auquel les sorties audio de votre périphérique
MIDI sont connectées.
422
Guide de référence Pro Tools
Pour plus d'informations sur la synchronisation
des périphériques MIDI externes avec Pro Tools
pour la lecture et l'enregistrement à l'aide du
MIDI Beat Clock, reportez-vous à la section
« MIDI Beat Clock » à la page 437. Pour plus
d'informations sur l'utilisation du timecode
MIDI, reportez-vous à la section « Génération de
timecode » à la page 1222.
Position de lecture
La position de lecture est l'emplacement dans la
timeline de Pro Tools à partir duquel vous commencez
la lecture des données audio ou MIDI de la session.
La position de lecture est indiquée par des compteurs
et des indicateurs dans les fenêtres Edit, de transport
et du grand compteur. La position de lecture (ou la
sélection d'édition) est également indiquée par un
curseur de lecture ou d'édition dans la timeline ou
la playlist de la fenêtre Edit.
Pro Tools offre également une commande de pré-roll
permettant de paramétrer la lecture afin qu'elle
commence avant la position de lecture. Reportez-vous
à la section « Commandes et compteurs
de transport de base » à la page 184.
Compteurs et indicateurs
affichant la position de lecture
Compteurs principal et secondaire
et indicateurs de sélection d'édition
En haut de la fenêtre Edit, la position de lecture est
affichée dans les compteurs principal et secondaire,
ainsi que dans l'indicateur de début de la sélection
d'édition. Si aucune sélection n'est effectuée,
la position de lecture est également affichée dans
l'indicateur de fin de la sélection d'édition.
Pour afficher ou masquer les compteurs et les
commandes MIDI, maintenez la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac) enfoncée et
cliquez sur le bouton Développer/Réduire de
la fenêtre de transport.
Pour afficher le compteur secondaire dans la
fenêtre de transport :
1
Sélectionnez View > Transport > Counters.
2
Sélectionnez View > Transport > Expanded.
Pour afficher les indicateurs de sélection d'édition
dans la fenêtre de transport :

Sélectionnez View > Transport > Expanded.
Le grand compteur
La position de lecture actuelle peut également être
affichée dans la fenêtre du grand compteur.
Compteurs principal et secondaire, indicateurs de
sélection d'édition
Les compteurs et les indicateurs de sélection
d'édition peuvent également être affichés dans
la fenêtre de transport.
Fenêtre du grand compteur
Pour afficher la fenêtre du grand compteur :

Sélectionnez Window > Big Counter.
Curseurs indiquant la position
de lecture (ou d'édition)
Fenêtre de transport avec compteurs
Pour afficher le compteur principal dans la fenêtre
de transport :

Sélectionnez View > Transport > Counters.
Pour afficher ou masquer les compteurs,
maintenez la touche Démarrer (Windows) ou
Ctrl (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton
Développer/Réduire de la fenêtre de transport.
Dans la fenêtre Edit de Pro Tools, deux types de
curseur indiquent la position de lecture actuelle ou
la sélection d'édition :
Curseur de lecture
Le curseur de lecture est une ligne continue qui se
déplace dans la fenêtre Edit pour indiquer la position
de lecture actuelle.
L'option de défilement sélectionnée détermine le
comportement de la fenêtre Edit en lecture et celui
du curseur de lecture. Reportez-vous à la section
« Options de défilement » à la page 428.
Chapitre 19 : Lecture du contenu des pistes
423
Curseur d'édition
Le curseur d'édition est une ligne clignotante qui
apparaît lorsque vous cliquez avec le Sélecteur
dans la playlist d'une piste. Le curseur d'édition
clignotant indique le point de début de n'importe
quelle tâche d'édition effectuée. Si vous effectuez
une sélection et réalisez une opération d'édition,
la sélection entière est la cible de l'opération.
Localisation du curseur de lecture
lorsqu'il se trouve en dehors de l'écran
Utilisez le repère de curseur de lecture pour localiser
le curseur de lecture lorsqu'il n'apparaît pas à l'écran.
Si le curseur de lecture se trouve en aval de la partie
visible de la fenêtre Edit, le repère de curseur de
lecture apparaît à droite sur la règle de base de temps
principale. Si le curseur de lecture se trouve en amont
de la partie visible de la fenêtre Edit, le repère de
curseur de lecture apparaît à gauche sur la règle de
base de temps principale.
Pour localiser le curseur de lecture lorsqu'il se
trouve en dehors de l'écran :

Cliquez sur le repère de curseur de lecture sur
la règle de base de temps principale.
L'affichage est mis à jour afin que le curseur de
lecture soit centré dans la fenêtre Edit.
Définition de la position de
lecture
Pro Tools fournit des commandes permettant de
définir et de déplacer la position de lecture dans
une session de plusieurs façons. Cela inclut la
recherche d'un passage particulier dans un morceau,
le déplacement vers une autre section de l'arrangement
ou la comparaison de plusieurs sections.
Définition de la position de
lecture à l'aide du Sélecteur
Pour définir le début de la lecture, cliquez sur un
emplacement d'une piste avec le Sélecteur (si les
sélections d'édition et de timeline sont liées).
Reportez-vous à la section « Liaison ou
dissociation des sélections d'édition
et de timeline » à la page 581.
Repère de curseur de lecture, état d'activation pour
l'enregistrement (curseur de lecture situé après l'audio
affiché)
Par exemple, si l'option de défilement est définie
sur None, le curseur de lecture se déplace hors de
l'écran une fois que la zone visible dans la fenêtre
Edit a été lue. Le repère de curseur de lecture apparaît
à droite sur la règle de base de temps principale une
fois que le curseur de lecture s'est déplacé au-delà
de la zone visible de la fenêtre Edit.
Le repère de curseur de lecture est rouge lorsqu'une
piste est activée pour l'enregistrement et bleu
lorsqu'aucune piste n'est activée pour l'enregistrement.
424
Guide de référence Pro Tools
Définition d'un point de lecture avec le Sélecteur
Pour lancer la lecture depuis un point spécifique
d'une piste :
1
Assurez-vous que l'option Options > Link
Timeline and Edit Selection est activée.
2
À l'aide du Sélecteur, cliquez sur une piste
à l'endroit où vous souhaitez que la lecture
commence.
3
Lancez la lecture.
4
Arrêtez la lecture.
Pour positionner le curseur à un autre
emplacement et lancer la lecture à partir de ce
point, effectuez l'une des opérations suivantes :


Après l'arrêt de la lecture, cliquez avec le
Sélecteur sur le point à partir duquel vous
souhaitez lancer la lecture, puis cliquez sur
le bouton Play de la fenêtre de transport.
En cours de lecture, cliquez sur la nouvelle
position sur l'une des règles de base de temps.
Lorsque les sélections d'édition et de timeline sont
liées, vous pouvez cliquer sur un clip ou une note
MIDI à l'aide de l'outil de saisie du temps pour
automatiquement mettre à jour la position du début
de la sélection de timeline, ce qui permet de lancer
la lecture à partir ce point.
Définition de la position de
lecture à l'aide des commandes
de base de la fenêtre de
transport
Pour déplacer la position de lecture, vous pouvez
utiliser les commandes de transport situées dans la
fenêtre de transport et en haut de la fenêtre Edit. Elles
incluent les commandes de retour rapide (Rewind),
d'avance rapide (Fast Forward) et de retour à zéro
(Return to Zero) (pour déplacer la position de lecture
vers le début de la session). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Commandes et
compteurs de transport de base » à la page 184.
Définition de la position de
lecture à l'aide du compteur
principal ou de l'indicateur de
début de la sélection d'édition
Pour définir la position de lecture à l'aide du
compteur principal (ou de l'indicateur de début
de la sélection d'édition) :
1
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur l'un des compteurs.
• Appuyez sur la touche astérisque (*) du pavé
numérique pour mettre en surbrillance le
compteur principal de la fenêtre Edit (ou celui
de la fenêtre de transport ou la fenêtre du grand
compteur, si l'une ou l'autre est à l'écran).
2
Entrez la nouvelle position. Appuyez sur la touche
Point (.) pour passer d'un champ à l'autre.
3
Appuyez sur Entrée pour accepter la nouvelle
valeur et vous y rendre automatiquement.
Définition de la position de
lecture à l'aide des commandes
Fast Forward/Rewind
Les boutons Fast Forward et Rewind de la fenêtre
de transport permettent de déplacer la position de
lecture. Si l'option Audio During Fast Forward/Rewind
des préférences de fonctionnement est sélectionnée,
l'audio continue à être lu lors de l'utilisation du
bouton Fast Forward ou Rewind (comme sur un
lecteur CD).
Vous pouvez également effectuer une avance
rapide ou un retour rapide par incréments en
cliquant plusieurs fois sur le bouton correspondant.
La taille de ces incréments est déterminée par
l'échelle temporelle principale :
Bars|Beats : déplace la position de lecture au
début de la mesure précédente ou suivante.
Min:Sec : déplace la position de lecture en arrière
ou en avant par pas d'une seconde.
Chapitre 19 : Lecture du contenu des pistes
425
Timecode : déplace la position de lecture en arrière
ou en avant par pas d'une seconde (avec ajustement
au format SMPTE actuel).
Feet+Frames : déplace la position de lecture en
arrière ou en avant par pas d'un pied.
Samples : déplace la position de lecture en arrière
ou en avant par pas d'une seconde.
Définition de la position de
lecture à l'aide des commandes
Back et Forward
(Pro Tools HD uniquement)
Pro Tools dispose de quatre commandes
Back/Forward (appelées parfois « rollback ») pour
déplacer la position de lecture dans la fenêtre Edit.
Vous pouvez également déplacer la position de
lecture par plusieurs incréments en appuyant de
manière répétée sur la commande (reportez-vous
à la section « Utilisation répétée des commandes
Back/Forward » à la page 427).
Définition de la valeur de l'option Back/Forward
Amount
L'intervalle du déplacement avant ou arrière est
déterminé par le paramètre Back/Forward Amount
des préférences de fonctionnement (Setup >
Preferences).
Pour configurer le paramètre Back/Forward
Amount :
1
La base de temps des paramètres Back/Forward
Amount est conforme à l'échelle temporelle
principale par défaut. Vous pouvez désélectionner
l'option Follow Main Time et choisir une autre
base de temps :
• Bars|Beats
• Min:Sec
• Timecode
• Feet+Frames
• Samples
Les commandes Back/Forward fonctionnent
également lorsque vous contrôlez un périphérique
9 broches. Pour plus d'informations, reportezvous au Guide MachineControl.
• Sélectionnez une valeur prédéfinie dans le menu
déroulant Back/Forward Amount.
Back : déplace la position de lecture vers l'arrière
• Dans le champ Back/Forward Amount, saisissez
un intervalle personnalisé.
de la valeur définie par l'option Back/Forward
Amount (Valeur de déplacement arrière/avant).
Back and Play : déplace la position de lecture vers
l'arrière de la valeur définie par l'option Back/Forward
Amount et lance automatiquement la lecture.
2
de la valeur définie par l'option Back/Forward
Amount.
Forward and Play : déplace la position de lecture
vers l'avant de la valeur définie par l'option
Back/Forward Amount et lance automatiquement
la lecture.
Guide de référence Pro Tools
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Utilisation des commandes Back ou Forward
Pour déplacer la position de la lecture vers l'arrière
de la valeur Back/Forward Amount :

Forward : déplace la position de lecture vers l'avant
426
Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.

Manuels associés