- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Les transformateurs d'aliments
- Tefal
- HB65LD
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
17
MARQUE: TEFAL REFERENCE: DO211111 CODIC: 4350715 NOTICE FR EN DE NL IT ES PT EL AR FA RU UK KK DESCRIPTION a Bloc moteur a1 Sélecteur de vitesses : position « Pulse » (marche intermittente) – « 0 » – « 1 » –«2» a2 Bouton poussoir ouverture couvercle. b Ensemble bol hachoir b1 Poussoir doseur b2 Couvercle avec cheminée b3 Bol c Entraîneur commun d Couteau hachoir inox FR e Disque émulsionneur f Cartouches coupe-légumes A Râpé fin D Tranché fin C Râpé épais (*selon modèle) H Tranché épais (*selon modèle) E Coupe frites (*selon modèle) G Râpé pommes de terre (*selon modèle) g Support cartouche h Blender System Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil qui est exclusivement prévu pour la préparation des aliments, à usage domestique à l’intérieur de la maison. Les accessoires contenus dans le modèle que vous venez d’acheter sont représentés sur l’étiquette située sur le dessus de l’emballage. AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Sortez les accessoires de leur emballage et nettoyez-les à l’eau savonneuse. Rincez puis séchez soigneusement. • Les couteaux et disques sont extrêmement aiguisés, manipulez-les avec précaution. • Placez le bloc moteur (a) sur une surface plane, propre et sèche puis branchez votre appareil. • Le blender system est à utiliser avec des préparations liquides (uniquement pour la fonction Mixer). UTILISATION La numérotation des paragraphes est en correspondance avec la numérotation des schémas. Votre robot vous permet de préparer au maximum de 150 à 800 grammes - Volume du bol : 1,5 litre. • Posez et tournez le bol (b3) sur la base du robot. • Placez l’accessoire choisi. • Posez le couvercle (b2) sur le bol (b3) et tournez-le dans le sens anti-horaire jusqu’à entendre un “clic”. • Mettez en marche. • Utilisation du sélecteur de vitesses (a1) : ––Pulse : pour un meilleur contrôle et une meilleure homogénéisation de certaines préparations. ––Marche continue : tournez-le jusqu’en position “1” (vitesse lente) ou “2” (vitesse rapide). ––Arrêt : Pour arrêter revenir en position “0”. • Déverrouillage du couvercle : appuyez sur le bouton poussoir ouverture couvercle (a2) pour libérer automatiquement la patte de verrouillage du couvercle (b2) puis soulevez le couvercle. 1 1/ PÉTRIR / MÉLANGER / HACHER Emboîtez le couteau métal (d) (enlever le protège couteau) sur l’entraîneur (c) et tournez-le jusqu’en position de verrouillage. • Positionnez le tout sur l’axe central du bol (b3). • Mettez les ingrédients dans le bol (b3). • Posez le couvercle (b2) sur le bol (b3) et tournez-le dans le sens anti-horaire jusqu’à entendre un “clic”. • Mettez en marche. Préparations • Mélanger Vous pouvez mélanger 800 g de pâte légère (biscuit, quatre-quarts) en 1 min. 30 à 2 min. 20, en vitesse 2. • Pétrir Vous pouvez pétrir au maximum 600 g de pâte lourde (sablée, brisée, à pain) en 30 secondes, en vitesse 2. Attention : Arrêtez l’appareil dès que vous constatez la formation de la boule de pâte. • Hacher Vous pouvez en 15 à 20 secondes hacher 150 à 300 g d’aliments, en vitesse 2 : des produits durs (fromages, fruits secs), des légumes durs (carottes, céleri, etc.), des légumes tendres (oignons, épinards...), des viandes crues et cuites (désossées, dénervées et coupées en dés), des poissons crus ou cuits. Ne hachez pas de produits trop durs (glace, sucre) ou nécessitant une mouture fine (blé, café). 2/ MIXER • Emboîtez le couteau métal (d) (enlever le protège couteau) sur l’entraîneur (c) et tournez le jusqu’en position de verrouillage. • Posez le blender system (h) sur l’entraîneur (c). • Puis mettez les ingrédients dans le bol (b3). • Posez le couvercle (b2) sur le bol (b3) et tournez-le dans le sens anti-horaire jusqu’à entendre un “clic”. • Mettez en marche. Préparations • Vous pouvez préparer au maximum 0,7 litre de potages, soupes, boissons, pâtes à crêpes, à gaufres, en vitesse 2. Attention • Ne versez jamais de liquide bouillant dans le bol (b3). • Temps d’utilisation maximum : 2 minutes. 3/ BATTRE / EMULSIONNER / FOUETTER • Emboîtez l’émulsionneur (e) sur l’entraîneur (c) et tournez-le jusqu’en position de verrouillage. • Positionnez le tout sur l’axe central du bol (b3). • Mettez les ingrédients dans le bol (b3). • Posez le couvercle (b2) sur le bol (b3) et tournez-le vers la droite jusqu’à entendre un “clic”. • Mettez en marche. Préparations • Vous pouvez préparer 1 à 4 blancs d’œufs et jusqu’à 0,2 litre de crème fraîche en vitesse 2. Attention • N’utilisez jamais l’émulsionneur (e) pour pétrir des pâtes lourdes ou mélanger des pâtes légères. • N’utilisez jamais le blender system (h) avec l’émulsionneur (e). Temps d’utilisation maximum : 4 minutes. 2 4/ RÂPER / TRANCHER : • Insérez la cartouche choisie (f) dans le support cartouche (g), introduisez au maximum l’axe de l’entraîneur (c) à travers la cartouche (f), et verrouillez l’ensemble, puis positionnez le tout sur la sortie bloc moteur (a). • Placez l’ensemble sur l’axe central du bol (b3). • Posez le couvercle (b2) sur le bol (b3) et tournez-le vers la droite jusqu’à entendre un “clic”. • Introduisez les aliments dans la cheminée du couvercle (b2) et guidez-les à l’aide du poussoir (b1) jamais avec les doigts, ni un autre ustensile. • Mettez en marche. Préparations • Cartouche A (Râpé fin). • Cartouche D (Tranché fin). • Cartouche C (Râpé épais) (*selon modèle) • Cartouche H (Tranché épais) (*selon modèle) • Cartouche E (Coupe-frites) (*selon modèle) • Cartouche G (Râpé pommes de terre) (*selon modèle) Fonction râpé : carottes, gruyère, céleri… en vitesse 2. Fonction tranché : pommes de terre pour gratins dauphinois, carottes, concombres... en vitesse 1. Fonction coupe-frites : pommes de terre en vitesse 1. Préparez au maximum 500 g d’aliments à la fois (pas de viande ni de charcuterie), en 2 minutes maximum. FR NETTOYAGE • Débranchez l’appareil. Les lames des accessoires sont très affûtées, manipulez-les avec précaution. • Pour un nettoyage plus facile, rincez les accessoires après leur utilisation. • Lavez, rincez et essuyez les accessoires : ils passent au lave-vaisselle, ou sous le robinet à l’exception du bloc moteur (a). Essuyez-le avec une éponge humide. • N’utilisez pas d’éponges abrasives ou d’objets contenant des parties métalliques. Astuce En cas de coloration de vos accessoires par les aliments (carottes, oranges...) frottez-les avec un chiffon imbibé d’huile alimentaire puis procédez au nettoyage habituel. SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ? • Vérifiez tout d’abord le branchement puis : que le bol (b3) est correctement positionné, que le couvercle (b2) est bien verrouillé, que les accessoires sont bien emboîtés, que le sélecteur de vitesses (a1) est bien positionné. Si ces instructions ne sont pas respectées, votre robot ne peut pas fonctionner. Vous avez soigneusement suivi toutes ces instructions, votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Dans ce cas, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre agréé (voir liste dans le livret “Service”). ACCESSOIRES Vous pouvez personnaliser votre appareil et vous procurer auprès de votre revendeur habituel ou d’un centre service agréé, les accessoires suivants : • C/H : râper épais / trancher épais • E : coupe frites • G : râpé pommes de terre • accessoire broyeur 3 RECETTES PATES (Laissez reposer 1 heure au frais) Pâte brisée (Pour un moule de Ø 28 cm) • Dans le bol muni du couteau, versez 200 g de farine, 100 g beurre et une pincée sel. • Faites fonctionner le robot 10 secondes puis versez 5 cl d’eau par la cheminée du couvercle (b2) en fonctionnement. • Laissez tourner l’appareil jusqu’à ce que la pâte forme une belle boule. Pâte sablée (Pour un moule de Ø 28 cm) • Dans le bol muni du couteau, versez 250 g de farine, 125 g de sucre, 1œuf entier, une pincée de sel, une cuillère à café de vanille en poudre et 125 g de beurre bien ramolli. • Faites fonctionner le robot 30 à 40 secondes jusqu’à la formation d’une boule. Pâte à pizza (Pour une pizza) • Dans le bol muni du couteau, versez 150 g de farine, 1/2 sachet de levure de boulanger, et une pincée de sel. • Faites fonctionner 10 secondes puis versez 90 g d’eau tiède et 2 cuillères à soupe d’huile d’olive jusqu’à ce que la pâte forme une belle boule. • Laissez lever jusqu’à ce que la pâte double de volume (1 heure). Etalez et mettre en forme selon son utilisation. Pâte à crêpes (16 crêpes fines) • Dans le bol muni du couteau, versez 2 œufs, 1 cuillère à soupe d’huile, 15 g de sucre, 1/2 litre de lait et 1 cuillère à soupe de fleur d’oranger ou d’alcool. • Faites fonctionner le robot avec le blender system 10 secondes, puis versez la farine (200 g) et laissez fonctionner jusqu’à obtenir une préparation lisse. • Laissez reposer 1 heure. SAUCES Mayonnaise • Dans le bol muni de l’émulsionneur, versez 1 jaune d’œuf, 1 cuillère à soupe de moutarde, 1 cuillère à café de vinaigre, du sel, du poivre. Faites fonctionner le robot 10 secondes. • Versez 25 cl d’huile en petit filet par la cheminée du couvercle (b2) (robot en fonctionnement) pendant 1 min 30. Tartare • Dans le bol muni du couteau, et avec la mayonnaise hachez 100 g de cornichons et 1 petit oignon, ciselez 1 bouquet d’herbes (cerfeuil, ciboulette, persil, estragon) et 2 cuillères à soupe de câpres pendant 40 secondes. Sauce Cocktail • Dans le bol muni de l’émulsionneur, mélangez à la mayonnaise une cuillère à soupe de sauce tomate en tube, quelques gouttes de sauce piquante à base de piments rouges et quelques traits de sauce Worcestershire pendant 20 secondes. SOUPE 4 Velouté de poireaux (4 personnes) • Epluchez 150 g de poireaux et coupez-les en tronçons. Mettez les poireaux coupés dans le bol muni du couteau métal, hachez pendant 20 secondes. Faites fondre 20 g de beurre dans une casserole et ajoutez les poireaux hachés, remuez, couvrez et faites étuver pendant 15 minutes. • Pelez 150 g de pommes de terre. Coupez-les en gros dés et ajoutez-les aux poireaux. Salez, poivrez, ajoutez de la muscade, puis versez 1/2 litre d’eau et 10 cl de lait. • Laissez cuire 1/2h. Après la cuisson, versez le tout dans le bol muni du couteau, puis mixer pendant 40 secondes avec le blender system. Soupe de carottes au cumin : ––280 g de carottes coupées en cubes de 15mmx15mm ––420 ml d’eau ––1 cuillère à café de cumin ––Sel, poivre • Mettez les carottes dans le gobelet et ajoutez l’eau. Mixez en vitesse 2 pendant 2 minutes maximum. Arrêtez l’appareil. Versez l’ensemble dans une casserole, ajoutez le cumin et faites cuire pendant environ 30 min. Vous pouvez ajouter de l’eau en cours de cuisson pour avoir une soupe moins épaisse. Salez et poivrez à votre convenance. FR LEGUMES Gratin dauphinois (4 personnes) • Dans le robot muni de l’entraîneur (c) et de la cartouche A, râpez 70 g de gruyère. Réservez. Epluchez 700 g de pommes de terre, et tranchez-les dans le bol du robot muni de l’entraîneur (c) et de la cartouche D. • Rangez les tranches de pommes de terre dans le plat à gratin que vous aurez beurré et frotté avec une gousse d’ail. • Dans le bol du robot muni du couteau, mettez 2 jaunes d’œufs, 20 cl de lait, 15 cl de crème liquide, sel, poivre, et muscade râpée. Mixez pendant 1 minute. • Versez ce mélange sur les pommes de terre. • Parsemez de gruyère râpé et quelques noix de beurre. • Mettez au four à 210 °C pendant 1h. COCKTAIL Milk-shake à la framboise (2 personnes) • 1/2 litre de lait entier, 150 g de framboises, 1/2 yaourt, 30 g de sucre en poudre. • Dans le bol muni du couteau, mettez tous les ingrédients, placez le blender system puis verrouillez le couvercle. • Mélangez 20 secondes. DESSERTS Gâteau au yaourt (6/8 personnes) • 1 pot de yaourt nature (sert de mesure), 2 pots de sucre en poudre, 3 pots de farine, 1/2 pot d’huile, 3 œufs, 1 sachet de levure. • Versez tous les ingrédients dans le bol muni du couteau. • Faites fonctionner pendant 2 minutes. La pâte doit être bien lisse. • Versez la pâte dans un moule à manqué et mettez au four à 180 °C pendant 50 minutes. Quatre-quarts (4/6 personnes) • Dans le bol muni du couteau, mettez 150 g de farine, 1/2 sachet de levure, 150 g de sucre, 150 g de beurre et 3 œufs. • Faites fonctionner pendant 2 minutes. Versez dans un moule à cake beurré et fariné. • Laissez cuire au four à 180 °C pendant 55 minutes. Crème chantilly (6/8 personnes) • 25 cl de crème fraîche liquide bien froide, 50 g de sucre glace. • Dans le bol muni de l’émulsionneur, mettez la crème fraîche et le sucre glace, puis verrouillez le couvercle. Faites fonctionner pendant 1minute. Blancs en neige • Dans le bol muni de l’accessoire émulsionneur, mettez 2 à 4 blancs d’œufs et 1 pincée de sel, puis verrouillez le couvercle. • Faites fonctionner jusqu’à obtenir des blancs fermes. Attention à ne pas mettre le poussoir dans la cheminée afin que les blancs d’œufs soient aérés. 5 INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST www.tefal-me.com ALGERIA ﺍﻟﺟﺯﺍﺋﺭ )0(41 28 18 53 ﺳﻧﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ ARGENTINA 0800-122-2732 2 años ՀԱՅԱՍՏԱՆ )010( 55-76-07 2 տարի AUSTRALIA 02 97487944 1 year ÖSTERREICH 01 890 3476 2 Jahre ﺍﻟﺑﺣﺭﻳﻥ 17716666 ﺳﻧﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ www.tefal-me.com BANGLADESH 8921937 1 year www.tefal.com БЕЛАРУСЬ 017 2239290 2 года ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 125171, Москва, Ленинградское шоссе, д. 16А, стр. 3 BELGIQUE BELGIE 070 23 31 59 2 ans 2 jaar GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 Fleurus BOSNA I HERCEGOVINA Info-linija za potrošače 033 551 220 2 godine SEB Developpement Predstavništvo u BiH Vrazova 8/II 71000 Sarajevo BRASIL 11 2915-4400 1 ano БЪЛГАРИЯ BULGARIA 0700 10 330 2 години 2 years ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД бул. България 81 В, ет. 5 1404 София CANADA 1-800-418-3325 1 an 1 year GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON, M1V 3N8 CHILE 12300 209207 2 años ARMENIA AUSTRIA BAHRAIN BELARUS BELGIUM BRAZIL 1 year 2 years 2 years 2 years 1 year 2 years 2 years 2 years 1 year 2 years GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Federal Buenos Aires ՓԲԸ "Գրուպպա ՍԵԲ", 125171, Մոսկվա, Լենինգրադյան խճուղի, 16А, շին.3 GROUPE SEB AUSTRALIA PO Box 7535, Silverwater NSW 2128 SEB ÖSTERREICH GmbH Campus 21 - Businesspark Wien Süd, Liebermannstr. A02 702 2345 Brunn am Gebirge SEB COMERCIAL DE PRODUTOS DOMÉSTICOS LTDA Rua Venâncio Aires, 433, Pompéia, São Paulo/SP GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, Piso 5, Oficina 501 Santiago COLOMBIA 01 8000 520022 2 años GROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aereo 172, Kilometro 1 Via Zipaquira, Cajica Cundinamarca HRVATSKA 01 30 15 294 2 godine SEB mku & p d.o.o. Vodnjanska 26, 10000 Zagreb ČESKÁ REPUBLIK 731 010 111 2 years DANMARK 44 663 155 2 years EESTI CROATIA CZECH REPUBLIC DENMARK ESTONIA ﻣﺻﺭ EGYPT SUOMI FINLAND FRANCE Continentale + Guadeloupe, Martinique, Réunion, Saint-Martin 2 years 2 years 2 roky 2 år GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27, 2750 Ballerup 668 1286 2 aastat GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa 16622 :ﺍﻟﺧﻁ ﺍﻟﺳﺎﺧﻥ ﺳﻧﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ 09 622 94 20 2 vuotta 09 74 50 47 74 1 an 2 years 1 year 2 years 1 year DEUTSCHLAND 0212 387 400 2 Jahre ΕΛΛΑ∆Α 2106371251 2 χρόνια GERMANY GREECE 香港 HONG KONG MAGYARORSZÁG HUNGARY 2 years 2 years SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε. Οδός Καβαλιεράτου 7 Τ.Κ. 145 64 K. Κηφισιά 06 1 801 8434 2 év GROUPE SEB CENTRAL EUROPE Kft. 2 years Távíró köz 4 2040 Budaörs GROUPE SEB INDONESIA )Representative office( Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kav 76-78, Jakarta 12910, Indonesia ITALIA 199207354 2 years 日本 0570 077 772 1 year 5665505 ﺳﻧﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﺍﻷﺭﺩﻥ GROUPE SEB France Service Consommateur Tefal 112 Ch. Moulin Carron, TSA 92002 69134 ECULLY Cedex GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbH Herrnrainweg 5, 63067 Offenbach 1 year 1 year JORDAN Groupe SEB Finland Kutojantie 7, 02630 Espoo 8130 8998 +62 21 5793 6881 JAPAN ﺟﺭﻭﺏ ﺳﺏ ﺇﻳﺟﻳﺑﺕ ﺳﻣﻭﺣﻪ ﺍﻹﺳﻛﻧﺩﺭﻳﺔ – ﻣﺻﺭ- ﻣﺎﻳﻭ14 ﻁﺭﻳﻕ SEB ASIA Ltd. Room 903, 9/F, South Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon, Hong-Kong INDONESIA ITALY Groupe SEB ČR s.r.o. Futurama Business Park )budova A( Sokolovská 651/136a 186 00 Praha 8 2 anni 1 year GROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltro, 4 20156 Milano 株式会社グループセブジャパン 〒144-0042 東京都大田区羽田旭町 11-1 羽田クロノゲート事務棟 5F www.tefal-me.com ҚАЗАҚСТАН 727 378 39 39 2 жыл 2 years ЖАҚ «Группа СЕБ- Восток» 125171, Мәскеу, Ленинградское шоссесі,16А, 3 үйі 한국어 1588-1588 1 year 서울시 종로구 청계천로 35 서린빌딩 KAZAKHSTAN KOREA (유)그룹 세브 코리아 2 층 110-790 ﺍﻟﻛﻭﻳﺕ 24831000 LATVJA 6 616 3403 ﻟﺑﻧﺎﻥ KUWAIT ﺳﻧﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ 1 year www.tefal-me.com 2 years GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa 4414727 ﺳﻧﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ www.tefal-me.com LITHUANIA LIETUVA 5 214 0057 2 metai GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa LUXEMBOURG 0032 70 23 31 59 2 ans GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 Fleurus LATVIA LEBANON 2 gadi 1 year 2 years 2 years МАКЕДОНИЈА MACEDONIA )02( 20 50 319 2 години MALAYSIA 603 7802 3000 2 years MEXICO )01800( 112 8325 1 año MOLDOVA )22( 929249 2 years The Netherlands NEDERLAND 0318 58 24 24 2 years NEW ZEALAND 0800 700 711 1 year NORGE 815 09 567 2 years NORWAY 2 years 1 year Groupe SEB Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София, България GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E Malaysia Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco Delegación Miguel Hildalgo 11 560 México D.F. 2 ani ТОВ «Груп СЕБ Україна» 02121, Харківське шосе, 201-203, 3 поверх, Київ, Україна 2 jaar GROUPE SEB NEDERLAND B.V. De Schutterij 27 3905 PK Veenendaal 2 år GROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup ﺳﻠﻁﻧﺔ ﻋُﻣﺎﻥ OMAN 24703471 ﺳﻧﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ PERU 441 4455 1 año Groupe SEB Perú Av. Camino Real N° 111 of. 805 B San Isidro - Lima 2 lata GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa POLSKA 801 300 420 1 year 1 year POLAND koszt jak za połączenie lokalne PORTUGAL 808 284 735 2 anos ﻗﻁﺭ 4448-5555 ﺳﻧﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ QATAR 2 years 2 years 1 year REPUBLIC OF IRELAND 01 677 4003 1 year ROMÂNIA 0 21 316 87 84 2 years РОССИЯ RUSSIA ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﺳﻌﻭﺩﻳﺔ SAUDI ARABIA ROMANIA 495 213 32 30 2 года ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 125171, Москва, Ленинградское шоссе, д. 16А, стр. 3 920023701 ﺳﻧﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ 2 years 1 year 060 0 732 000 2 godine SINGAPORE 6550 8900 1 year SLOVENSKO 233 595 224 2 years SLOVENIJA SLOVENIA 02 234 94 90 2 years SOUTH AFRICA 0100202222 1 year ESPAÑA SPAIN 902 31 24 00 2 años SRI LANKA 115400400 1 year SWEDEN www.tefal-me.com GROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin GROUPE SEB ROMÂNIA Str. Daniel Constantin nr. 8 010632 București SERBIA SVERIGE GROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa 2 ani SRBIJA SLOVAKIA www.tefal-me.com 08 594 213 30 2 years www.tefal-me.com SEB Developpement Đorđa Stanojevića 11b 11070 Novi Beograd GROUPE SEB SINGAPORE Pte Ltd. 59 Jalan Peminpin, #04-01/02 L&Y Building, Singapore 577218 2 roky GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o. Cesta na Senec 2/A 821 04 Bratislava 2 leti SEB d.o.o. Gregorčičeva ulica 6 2000 MARIBOR GS South Africa Building 17, PO BOX 107 The Woodlands Office Park, 20 Woodlands Drive, Woodmead 2080 GROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban, 08018 Barcelona 2 years 2 år 2 years www.tefal-me.com TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUPE SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby SWITZERLAND 044 837 18 40 2 ans 2 Jahre ประเทศไทย 02 769 7477 2 years TÜRKIYE TURKEY 216 444 40 50 2 years GROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok., No: 28 K.12 Maslak ﺍﻻﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ UAE 8002272 ﺳﻧﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ www.tefal-me.com U.S.A. 800-395-8325 1 year GROUPE SEB USA 2121 Eden Road, Millville, NJ 08332 UKRAINE Україна 044 300 13 04 2 роки UNITED KINGDOM 0345 602 1454 1 year ТОВ «Груп СЕБ Україна» 02121, Харківське шосе, 201-203, 3 поверх, Київ, Україна GROUPE SEB UK LTD Riverside House, Riverside Walk Windsor, Berkshire, SL4 1NA VENEZUELA 0800-7268724 2 años VIETNAM 08 38645830 ﺍﻟﻳﻣﻥ YEMEN 1264096 SUISSE SCHWEIZ THAILAND 2 years 2 YIL 1 year 2 years 2 years GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg GROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320 GROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas 2 years Vietnam Fan Joint Stock Company 25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist, HCM city ﺳﻧﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ www.tefal-me.com 2 năm 1 year INTERNATIONAL GUARANTEE Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / Įsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng / Satın alma tarihi / Дата продажи / Дата на закупуване / Датум на купување / Сатылған мерзімі / Ημερομηνία αγοράς /Վաճառքի օրը /วันที่ซือ้ / 購買日期 /購入日/구입일자/ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺸﺮﺍء/rﺗﺎﺭﻳﺦ ﺧﺮﻱ Product reference: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Référence du produit / Referencia del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mã sản phẩm/ Ürün kodu / Модель / Модель / Модел на уреда / Моделi / Κωδικός προιόντος / Մոդել / รุ่ นผลิตภัณฑ์ /產品模型 /製品番号/제품명/ ﻣﺮﺟﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ/ ﻣﺮﺟﻊ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺤﺼﻮﻝ Retailer name & address: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului / Parduotuvės pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume şi adresă vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và địa chỉ cửa hàng bán/ Satıcı firmanın adı ve adresi / Название и адрес продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушының аты және мекен-жайы / Επωνυμία και διεύθυνση καταστήματος / Վաճառողի անվանումը և հասցեն / ชื่อและที่อยู่ของห้ าง/ร้ านที่ซือ้ /零售商的店名和地 址/販売店名、住所/소매점 이름과 주소/ ﺍﺳﻢ ﺑﺎﺋﻊ ﺍﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻧﻪ/ ﻧﺎﻡ ﺩﺭﺱ ﺧﺮﺩﻩ ﻓﺮﻭﺵ Distributor stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ./ Cachet distributeur /Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / pieczęć sprzedawcy / Ştampila vânzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu / Zīmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta / Ştampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cửa hàng bán đóng dấu/ Satıcı Firmanın Kaşesi / Печать продавца / Печатка продавця / Печат на търговския обект / Печат на продавницата / Сатушының мөрі / Σφραγίδα καταστήματος / Վաճառողի կնիքը / ตราประทับของห้ าง/ร้ านที่ซอื ้ / 零售商的蓋印 /販売店印/販売店印/소매점 직인/ ﺧﺘﻢ ﺑﺎﺋﻊ ﺍﻟﺘﺠﺰﺋﺔ/ ﻣﻬﺮ ﺧﺮﺩﻩ ﻓﺮﻭ FR EN DE NL IT ES PT EL AR FA RU UK KK p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. 1–5 6 – 10 11 – 16 17 – 21 22 – 27 28 – 33 34 – 38 39 – 44 50 – 45 56 – 51 57 – 62 63 – 68 69 – 74 8080014337