Manuel du propriétaire | Airmar TDT1000 Transducer Diagnostic Tester Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Testeur de Diagnostic de Transducteur Guide de l’utilisateur TDT1000 Brevet http://www.airmar.com/patent.html D-17-615-01-french-rev.4 17-615-01-french-rev4 09/23/20 Copyright © 2017 - 2020 Airmar Technology Corp. Tous droits réservés. Tous droits réservés. Sauf exception mentionnée dans ce document, aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, propagée, téléchargée ou enregistrée sur quelque support et dans quelque but que ce soit sans autorisation préalable écrite d’Airmar. Airmar accorde par la présente l’autorisation de télécharger une copie unique de ce manuel et de toute révision de ce manuel sur un disque dur ou autre support électronique d’enregistrement pour affichage et pour impression d’une copie de ce manuel et de ses révisions, sous réserve que cette copie électronique ou imprimée de ce manuel et de ses révisons contiennent l’intégralité du texte de cet avis de droit d’auteur et sous réserve de l’interdiction stricte de toute distribution commerciale de ce manuel et de ses révisions. L'information contenue dans ce manuel est susceptible de modifications sans préavis. Airmar se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et de procéder à toute modification sans préavis ni obligation d'informer toute personne ou organisme. Visitez le site Airmar www.airmar.com pour les mises à jour actuelles et les informations complémentaires concernant l’utilisation et le fonctionnement de ce produit et d’autres produits Airmar. Table des matières Important..............................................................................................................4 Mise en garde.......................................................................................................5 Introduction..........................................................................................................5 Kit TD1000 comprend .........................................................................................6 Câble de test.........................................................................................................7 Où acheter des pièces...........................................................................................7 Paramétrage de test ..............................................................................................8 Paramétrage du TDT1000....................................................................................10 Connexion d’un transducteur...............................................................................11 À propos de l’application Airmar SensorCheck™ ..............................................15 Dépannage ...........................................................................................................16 Pièces de rechange ...............................................................................................16 Service clients ......................................................................................................16 Marques commerciales ........................................................................................16 IMPORTANT Avant de déposer et/ou de renvoyer un transducteur « hors limite de portée », veuillez vous adresser au représentant du service après-vente pour plus d’informations techniques. 4 MISE EN GARDE Appliquez les consignes ci-dessous pour des performances optimales et pour réduire les risques de dommages matériels, ainsi que de blessures et/ou de mort. MISE EN GARDE : les batteries lithium-ion peuvent présenter un danger et créer un risque grave d’incendie en cas de bris, de défaillance ou d’utilisation inappropriée. L’exposition aux liquides et particulièrement à l’eau de mer peut provoquer une corrosion interne et endommager les éléments de la batterie ou le système de gestion de batterie. Recharger impérativement les batteries dans les 24 heures suivant une décharge complète. Ne pas charger les batteries à une température ambiante inférieure à 4°C (40 °F). ATTENTION : connecter impérativement le transducteur au contrôleur TDT1000 à l’aide d’un câble de contrôle. NE PAS connecter le transducteur directement au contrôleur TDT1000. ATTENTION : veiller à utiliser le câble correspondant à le transducteur à contrôler. À chaque OEM correspondent des câbles de test spécifiques appropriés avec leur transducteur. Utiliser impérativement le câble de contrôle correspondant à la marque du capteur ou de l’instrument. ATTENTION : connecter impérativement le capteur et le câble de contrôle au contrôleur TDT1000 avant de démarrer l’essai. NE PAS connecter ou déconnecter le capteur pendant l’essai. Cette opération peut endommager le contrôleur TDT1000. ATTENTION : le fonctionnement prolongé d’un transducteur à l’air libre peut provoquer une surchauffe susceptible de l’endommager gravement. IMPORTANT : pour comparer les résultats du test de deux transducteurs, il est impératif de les tester dans le même environnement. Les résultats des essais d’un transducteur en eau profonde sont très différents de ceux obtenus avec un bloc d’essai. IMPORTANT : veuillez lire attentivement l’intégralité du Guide de l’utilisateur avant de continuer. Introduction Le contrôleur TDT1000 est un appareil portable qui mesure l’impédance d’un transducteur de profondeur afin de vérifier qu’elle fonctionne correctement. Le contrôleur TDT1000 est compatible avec toutes les transducteurs Airmar et la plupart des autres marques. Utilisée sur un appareil iOS ou Android, l’application SensorCheck™ permet également de tester les caractéristiques d’un transducteur. Les caractéristiques des transducteurs Airmar sont ainsi comparées aux données des essais d’origine en usine. Les résultats du test TDT1000 peuvent être partagés avec un propriétaire de bateau, un distributeur, un installateur ou un technicien Airmar. Comment l’appareil mesure-t-il l’impédance La mesure d’impédance est mesurée par application d’une tension faible à le transducteur à la fréquence à mesurer. L’impédance est calculée en comparant la tension, le courant et la synchronisation précise entre la tension et le courant. Le transducteur génère une onde sonore dans la masse d’eau pendant le temps de ces mesures. 5 Le kit TDT1000 comprend • • • • • • TDT1000 testeur de diagnostic de transducteur Un chargeur avec des connecteurs USB vers micro USB Des adaptateurs de prise murale pour le Royaume-Uni, l’Australie et l’Europe Câbles de test avec contrôleur d’interface pour transducteurs SANS connecteur Bloc d’essai Mallette de transport Bloc d’essai Câble de test contrôleur d’interface pour les transducteurs SANS connecteur Connecteur TDT1000 6 Câbles de test pour les transducteurs d’origine OEM et les transducteurs compatibles « Mix & Match » Le câble de test doit être compatible avec la marque et le connecteur du transducteur à tester. Des câbles compatibles existent pour la quasi-totalité des marques d’instruments et de transducteurs. IMPORTANT : Utilisez toujours l'application SensorCheck pour déterminer le câble de test correct. Câble de test Furuno Test Cable, 10M - FU connector Furuno/Si-tex Test Cable, 8M - F (Fuji) connector Garmin Test Cable, 6M - A connector Garmin Test Cable, 8M - G connector Garmin Test Cable, 12M - G connector Koden Test Cable, 8M - A connector Lowrance Chirp Test Cable, dual 7FB - LR connector Lowrance Conventional Test Cable, 7FB - LR connector Mix & Match Test Cable, 1kW, 9F - A connector Mix & Match Test Cable, 600W, 5F - A connector Mix & Match Chirp Test Cable, 12M - MM connector Navico Test Cable, dual 9F - A connectors Navman Test Cable, 6M - A connector Raymarine Test Cable, 6/9F - A connector Raymarine Test Cable, 8M - RR connector Raymarine Test Cable, 11M - LTW connector Simrad Test Cable, 7M - A connector Si-tex Test Cable, 8F - A connector Où acheter des pièces Obtenir des câbles de test à partir de la suivante ; Gemeco Airmar EMEA USA Tél. : 803-693-0777 Courriel : sales@gemeco.com Europe, Moyen-Orient, Afrique Tél. : +33.(0)2.23.52.06.48 Courriel : sales@airmar-emea.com 7 Numéro d'article 33-1328-01 33-1327-01 33-1324-01 33-1325-01 33-1326-01 33-1338-01 33-1333-01 33-1332-01 33-1323-01 33-1389-01 33-1390-01 33-1388-01 33-1335-01 33-1330-01 33-1329-01 33-1331-01 33-1334-01 33-1337-01 Paramétrage de test IMPORTANT : les résultats des tests effectués avec un bloc d’essai TDT diffèrent de ceux obtenus avec un transducteur immergée. Un transducteur peut être testée avec le bloc d’essai TDT1000 selon une des trois méthodes suivantes : • Méthode acceptable : test du transducteur avec le bloc TDT à l’air libre. • Meilleure méthode : test du transducteur avec le bloc TDT immergé. L’essai sur banc avec le bloc d’essai TDT immergé dans un bac produit de meilleurs résultats que l’essai à l’air libre. • Méthode préférentielle : essai du transducteur installée sur une coque avec une hauteur d’eau minimale de 2 m (6þ¼) sous le transducteur. Utilisation du bloc d’essai TDT ATTENTION : le bloc d’essai doit être propre. Nettoyer le bloc d’essai UNIQUEMENT à l’eau claire. ATTENTION : ne rien poser sur le bloc d’essai, au risque de le déformer irrémédiablement. Il est impératif d’ôter le transducteur et de nettoyer le bloc d’essai avant de le ranger à un emplacement sûr. Méthode acceptable : test avec le bloc TDT à l’air libre Le bloc d’essai simule une hauteur d’eau de 1 à 2 m (3 à 6'). 1. Verser 30 à 40 ml (2 à 3 cuillers à soupe) d’eau au centre de la surface de test. 2. Poser doucement la face acoustique du transducteur sur le bloc d’essai. 3. Déplacer doucement le transducteur sur la surface de sorte à bien humidifier sa face acoustique. Veiller attentivement à ne pas agiter l’eau. La présence de bulles d’air dans l’eau contrarie l’émission et la réception des signaux. Test d’un transducteur installée Le bloc d’essai permet de tester un transducteur installée sur une coque quand le bateau est au sec (Figure 1). 1. Humidifier la surface du bloc d’essai à l’aide d’un lubrifiant en base aqueuse tel que le gel K-Y®. 2. Maintenir fermement le bloc d’essai contre le transducteur. Figure 1. Test d’un transducteur installée Copyright© 2020 Airmar Technology Corporation 8 Meilleure méthode : test avec le bloc TDT immergé dans l'eau 1. Déposer le bloc d’essai dans un bac peu profond tel qu’un bac de rangement en plastique (Figure 2). 2. Verser dans le bac une quantité d’eau suffisante pour immerger le dessus du bloc d’essai sous 2,5 cm (1") d’eau. 3. Poser avec précaution la face acoustique du transducteur sur le bloc d’essai. 4. Déplacer doucement le transducteur sur la surface de sorte à bien humidifier sa face acoustique. Veiller attentivement à ne pas agiter l’eau. La présence de bulles d’air dans l’eau contrarie l’émission et la réception des signaux. Figure 2. Test avec le bloc d’essai immergé Copyright© 2020 Airmar Technology Corporation 9 Paramétrage du TDT1000 Contrôle de la batterie Préalablement à l’essai, vérifier que le TDT1000 est chargé ou connecté à une alimentation électrique. 1. Appuyer sur le bouton vert Power pour allumer le TDT1000 (Figure 3). Le témoin vert s’allume. 2. Vérifier qu’au moins un témoin d’état de charge de la batterie est allumé en vert. REMARQUE : à pleine charge, l’autonomie de la batterie atteint 4 heures de fonctionnement continu. charge voyant lumineux état de charge de la batteries (3) bloc d'alimentation fonction voyant lumineux témoin d’essai en cours voyant lumineux USB connecteur alimentation voyant lumineux câble de charge port USB connecteur micro USB Figure 3. Charge du TDT1000 (échelle non respectée) Copyright© 2017 Airmar Technology Corporation Charge REMARQUE : recharger la batterie sans attendre quand un seul témoin d’état de charge reste allumé. 1. Brancher le connecteur USB au bloc d’alimentation (Figure 3). 2. Brancher le bloc d’alimentation au secteur. 3. Brancher le connecteur micro USB du câble d’alimentation au port USB de TDT1000. 4. Le témoin de charge est allumé en couleur ambre quand le TDT1000 est en charge. 5. Le témoin de charge s’éteint quand le TDT1000 est rechargé. Débrancher le câble de charge du TDT. 10 Connexion d’un transducteur Connecter impérativement les transducteurs au contrôleur TDT1000 à l’aide d’un câble de test. Si le transducteur est équipée d’un connecteur, il faut impérativement utiliser un câble de test d’origine OEM. Le câble doit être conforme à la marque du transducteur et au nombre de broches du connecteur du transducteur. Passer en section « Transducteur SANS connecteur » si l’extrémité du câble de transducteur est nue. Transducteur avec connecteur Câble de test IMPORTANT : à chaque OEM correspondent des câbles de test spécifiques. Vérifier de disposer du câble de test approprié. De nombreux câbles se ressemblent ou sont terminés par le même connecteur. Toujours utiliser l’application SensorCheck pour sélectionner le câble de test approprié. 1. Ouvrir l’application SensorCheck. 2. Sélectionner les trois barres horizontales dans le coin supérieur gauche (Figure 4). numéro de référence du transducteur numéro de référence du câble de test Figure 4. Sélection du câble de test approprié Copyright© 2020 Airmar Technology Corporation 3. Sélectionner l’option de recherche de référence « Search Part Number » dans le menu déroulant. 4. Saisir la référence Airmar inscrite sur l’étiquette du transducteur. Après la saisie de cette référence, l’application affiche la référence du câble à utiliser pour ce transducteur dans le champ « Cable to use ». 11 Transducteurs compatibles Mix & Match IMPORTANT : connecter les transducteurs compatibles au testeur TDT1000 uniquement à l’aide du câble d’essai de transducteurs compatibles «Mix & Match». NE PAS utiliser un câble Adaptateur « Mix & Match » (Figure 5). En règle générale, le connecteur d’origine OEM et la version compatible « Mix & Match » sont identiques. On rencontre cependant différentes exceptions qui ne sont pas évidentes lors de l’utilisation du transducteur. La bonne pratique consiste à connecter le transducteur compatible « Mix & Match » à l’aide du câble d’essai compatible TDT1000 plutôt que d’utiliser un câble adaptateur OEM. NOTE: Connecter le câble de test directement au câble de transducteur compatible «Mix & Match». N'utilisez pas de câble adaptateur « Mix & Match » OEM câble de test câble de transducteur de «Mix & Match» Figure 5. NE PAS utiliser un câble Adaptateur « Mix & Match » 12 Connexion IMPORTANT : une étiquette jaune avec la mention « Connect to TDT1000 » est fixée à chaque câble de test près du connecteur TDT1000. 1. À chaque OEM correspondent des câbles de test spécifiques. Vérifier de disposer du câble de test approprié. Vérifier sur l’étiquette du câble de test qu’elle mentionne la même marque que l’instrument et le même nombre de broches que sur le transducteur (Figure 6). AIRMAR CONNECTER AU TESTEUR TDT1000 TDT1000 Test Cable Connector: XX-Brand PN: XX-XXXX-XX Rev: XXAirmar 7p Customer Part #: connecteur TDT1000 étiquette connecteur de transducteur Figure 6. Câble de test avec étiquette jaune Copyright© 2017 Airmar Technology Corporation 2. Déconnecter le transducteur de tout instrument. 3. Brancher le connecteur du transducteur au câble de test (Figure 7). 4. Brancher le câble de test sur le connecteur de câble de test du TDT1000. Tourner le connecteur pour le verrouiller. câble de transducteur port câble de test transducteur câble de test (à acquérir séparément) connecteur de transducteur Figure 7. Transducteur avec connecteur (échelle non respectée) Copyright© 2017 Airmar Technology Corporation 13 Transducteur SANS connecteur Avec les transducteurs SANS connecteur, utiliser le câble de test fourni terminé par un contrôleur d’interface pour la connexion au testeur TDT1000. 1. Connecter chaque fil rayé ou monochrome du câble du transducteur à la borne de la même couleur du contrôleur d’interface. Respecter le code de couleurs indiqué sur l’étiquette du contrôleur d’interface. REMARQUE : si le connecteur du transducteur a été coupé (c’est-à-dire que le transducteur a été livrée avec un connecteur dédié, mais que maintenant son extrémité est nue), commencez par connecter les fils rayés et les fils monochromes aux bornes correspondantes du contrôleur d’interface. Si les résultats du test semblent incorrects, répéter l’essai en intervertissant les paires de fils monochromes et les fils rayés. Le code couleur des transducteurs fabriquées pour un montage d’origine OEM peut être exclusif pour répondre aux spécifications. 2. Inspecter visuellement chaque fil. Pour éviter les courts-circuits, aucun brin ne doit être effiloché et aucune extrémité ne doit être libre. NE PAS insérer les isolants colorés dans les bornes. Vérifier que chaque fil est fermement serré dans sa borne. 3. Connecter le câble de test au connecteur de test du testeur TDT1000 (Figure 8). câble de transducteur SANS connecteur port câble de test transducteur fils colorés câble de test contrôleur d’interface Figure 8. Transducteur SANS connecteur (échelle non respectée) Copyright© 2017 Airmar Technology Corporation 14 À propos de l’application Airmar SensorCheck™ L’application SensorCheck fonctionne avec le testeur TDT1000 : • Pour rechercher la technologie Airmar XducerID® si elle est présente. • Pour identifier un transducteur SANS technologie XducerID. • Pour tester les caractéristiques d’un transducteur. - Plage d’impédance minimale compatible. - Plage de fréquence compatible. • Pour comparer un transducteur testée aux données d’usine par défaut. • Pour déterminer si un transducteur est - « Dans la plage opérationnelle » : le transducteur fonctionne correctement. - « Hors de la plage opérationnelle » : le transducteur peut être défectueuse. Ou le problème peut venir du paramétrage du test ou de l’instrument. N'enlevez pas l'écrou-CAPUCHON pour l'entretien de l'insert roue à aubes. Contacter le service client. • Pour résumer l’information sur un transducteur et sur l’embarcation sur laquelle elle est installée. • Pour enregistrer l’historique d’essais. • Pour partager les résultats des essais. Téléchargement de l’application SensorCheck L’application Airmar SensorCheck est compatible avec tous les portables iOS ou Android. 1. Télécharger l’application sur Apple App Store ou Google Play Store. 2. Rechercher la rubrique Airmar. 3. Télécharger l’application gratuite SensorCheck (Figures 9 et 10). REMARQUE : l’application SensorCheck peut être connectée à un seul TDT1000 à la fois. Figure 9. Icône de l’application SensorCheck Figure 10. QR Code SensorCheck Copyright© 2017 Airmar Technology Corporation Copyright© 2017 Airmar Technology Corporation 15 Dépannage Le testeur TDT1000 ne s’allume pas • L’appareil est-il complètement chargé ? • Vérifier que le témoin de charge est allumé. • Un cycle complet de charge peut s’avérer nécessaire avant que l’appareil ne s’allume. Pièces de rechange Remplacer sans délai toute pièce perdue, cassée ou usagée. Numéro d'article Pièce Kit TDT1000 33-762-01 Kit alimentation CA-CC 33-739-01 Un chargeur avec des connecteurs USB vers micro USB Des adaptateurs de prise murale pour le Royaume-Uni, l’Australie et l’Europe Bloc d’essai : petit 33-758-01 Bloc d’essai : grand 33-759-01 Câbles de test avec contrôleur d’interface pour transducteurs SANS connecteur33-736-01 Mallette de transport ACC-TDT1000-CASE Guide de démarrage rapide 17-632-01 Le manuel utilisateur est disponible sur www.airmar.com/tdt1000. 17-615-01 Le manuel de l’application SensorCheck™ est disponible sur www.airmar.com/tdt1000. 17-615-02 Service clients Pour une formation et pour toute assistance, contacter l’assistance technique Airmar à l’adresse tdt1000@airmar.com. Gemeco USA Tél. : +1 803.693/0777 Courriel : sales@gemeco.com Airmar EMEA Europe, Moyen-Orient, Afrique Tél. : +33.(0)2.23.52.06.48 Courriel : sales@airmar-emea.com Marques commerciales Airmar® est une marque déposée de Airmar Technology Corporation. K-Y® est une marque déposée de Reckitt Benckiser Group plc. SensorCheck™ est une marque déposée de Airmar Technology Corporation. 35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA www.airmar.com 16