Fysic FM-8200 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Fysic FM-8200 Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi
FM-8200
Concernant ce mode d’emploi:
Dans le chapitre 1 il y a de diverses des notions
qui sont expliquées qui concerne (raient) votre
téléphone mobile.
Chapitre 2 donnes des indications de sécurité
pour ce téléphone.
Chapitre 3 donnes une description de votre téléphone, les différentes touches et le chargeur
de bureau.
Chapitre 4 décrit l’installation avant la première
utilisation du téléphone.
Comment se servir et installer les différentes
fonctions sont décrits dans le chapitre 5 jusqu’à
12.
Les perturbations possibles et les causes possibles sont décrites dans le chapitre 13.
Les spécifications sont décrites dans le chapitre
15.
2
1 NOTIONS
Provider :
‘Provider’ est une autre dénomination pour
‘la société de téléphone’. Sur les papiers
livrés avec la carte SIM et/ou sur la carte SIM
même vous trouverez via quel provider vous
téléphonez.
Carte SIM :
Une carte SIM (‘subscriber Identity Module’)
est une petite carte avec une puce dedans.
Le numéro de téléphone avec lequel vous
téléphonez se trouve dans cette puce ainsi
vous pouvez sauvegarder les numéros des
téléphones et les messages SMS afin que
vous puissiez prendre cet information avec
quand vous mettez la carte SIM dans un
autre téléphone.
Les cartes SIM peuvent être livrées avec le
téléphone ou vous pouvez les acheter à part.
La carte SIM et le provider sont liés.
3
LIBRE DE SIMLOCK :
Le FM-9800 est libre de SIM-LOCK. Ceci
implique que le téléphone n’est pas lié à la
carte SIM d’un certain provider, mais que
vous êtes libre dans votre choix de société
de téléphone.
Code PIN / Code PUK :
Chaque carte SIM peut être sécurisée avec
un code PIN. Avec ce code PIN vous pouvez
éviter que d’autres personnes non permises
téléphonent avec votre téléphone. Le code
PIN est mentionné sur les documents livrés
avec la carte SIM si celui-ci à déjà été activé
par le provider.
Vous pouvez modifier le code PIN. La carte
SIM se bloquera si vous avez encodé 3
fois un mauvais code PIN. Maintenant vous
devez introduire le code PUK de la carte SIM
pour à nouveau libérer la carte. Le code PUK
est également mentionné sur les documents
livrés avec la carte SIM.
4
Pre-paid ou abonnement :
Pre-paid ou abonnement a un rapport avec
lequel vous payer votre facture. En bref:
avec pre-paid vous payez d’avance, avec un
abonnement vous payez par après.
Cette forme de paiement est liée à votre
carte SIM. Consultez le helpdesk de votre
provider concernant les possibilités.
Carkit :
Avec un carkit vous pouvez passer des
Communications téléphonique tout en ayant
les mains libres pour conduire. Le téléphone
n’est pas apte à fonctionner avec des carkits
qui fonctionnent via Bluetooth. Consultez le
fournisseur de ce téléphone concernant les
possibilités. Vous pouvez évidemment utiliser
un écouteur dans la voiture.
5
Ecouteur :
Un écouteur est une oreillette avec un étrier
ou un microphone dans le fil. Cela vous
permet de passer des Communications téléphoniques sans devoir tenir votre téléphone
à votre. Le FM-9800 est prévu pour un écouteur avec une fiche de raccord de 3,5mm,
4-polaire.
VoiceMail :
VoiceMail est une fonction de répondeur qui
vous est offert par votre provider. Si vous ne
pouvez pas ou ne voulez pas prendre l’appel,
les personnes qui vous téléphonent peuvent
ainsi vous laisser un message. Consultez le
helpdesk de votre provider.
6
2 INDICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2.1 Important :
Le non-respect de ce mode d’emploi peut mener à des lésions ou des endommagements de
l’appareil. Lisez attentivement le mode d’emploi, surtout les indications de sécurité, avant
que vous utilisez l’appareil et gardez le soigneusement pour le cas où vous l’auriez encore
besoin. Si vous prêtez l’appareil à une tierce
personne donnez-lui aussi le mode d’emploie
avec.
Placez d’abords la carte (non livrée avec) dans
le téléphone, voir chapitre 4. Il n’est pas possible de régler ou d’utiliser le téléphone sans
cette carte SIM.
2.2 Avertissements :
Les avertissements suivants doivent être pris
en compte pour éviter de possibles lésions de
l’utilisateur ou de tierces personnes.
7
• Dans différents pays peuvent valoir des
règlements divergents pour l’utilisation
des téléphones mobiles (par expl. lors de
la conduite en voiture, dans les hôpitaux,
aux stations service ou dans les avions).
Prenez en compte la législation d’utilisation
du téléphone mobile en vigueur dans votre
pays. Éteignez l’appareil si l’utilisation n’est
pas permise ou s’il y a des situations dangereuses ou si des perturbations peuvent
surgir.
• Utilisez l’appareil uniquement selon sa destination et seulement à des endroits où vous
pouvez téléphoner sans danger.
• Utilisez uniquement l’adaptateur et la batterie original du fabriquant. Lors de l’utilisation
d’une batterie inadéquate ou mauvaise il
existe un danger d’explosion.
• La batterie ne peut pas être ouverte ni exposée à un feu.
• Des appareils médicaux peuvent être influencés lors de leur utilisation. Les fabriquant
de pacemakers conseillent une distance de
20cm entre les appareils si le téléphone mo8
•
•
•
•
bile est allumé. Ne portez pas le téléphone
dans votre poche intérieure.
Consultez un médecin avant de continuer
d’utiliser le téléphone mobile si vous soupçonnez qu’une perturbation est survenue
entre le téléphone et un appareil médical.
Prenez garde que de petits enfants ne jouent
pas avec l’emballage (danger d’asphyxie).
L’appareil et les accessoires peuvent contenir des petits éléments qui peuvent être avalés. Il faut être très vigilant quand l’appareil
est utilisé à proximité de petits enfant ou de
personnes malades ou sans défense. Tenez
l’appareil hors de portée de ces personnes.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
quand il est raccordé au courant.
Votre téléphone mobile est prévu pour des
appareils auditifs. Rendez vous à
votre magasin d’appareil auditif si vous
entendez un bruit sourd avec certains
appareils auditifs.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité, à
une chaleur extrême (forts, rayons de soleil
directs) ou au froid (le gel persistant). Ne
9
laissez pas tombez l’appareil et évitez les
chocs, coups ou pressions.
• L’appareil peut uniquement être ouvert pour
changer la batterie ou la carte SIM. Il n’est
pas permis de modifier l’appareil. Ceci mène
à une expiration de la licence d’utilisation et
de la garantie.
• L’appareil peut causer des perturbations à
proximité de télévisions, radios et autres
appareils électroniques.
2.3 Contenu de la livraison :
• Téléphone mobile, Fysic FM-8200
• Batterie
• Adaptateur d’alimentation
• Station de chargement
• Écouteur
• Mode d’emploi
2.4 Indications pour l’écoulement :
• Les emballages peuvent être réutilisés
ou être conduit vers le cycle de matière
première. Jetez le matériel d’emballage
dont vous n’avez plus usage selon la
10
•
•
manière prescrite. Contactez immédiatement le commerçant si vous constatez des endommagements de transport
lors du déballage.
Cet appareil ne peut être jeté avec les
déchets ménagés. Chaque utilisateur
est obligé de remettre tous les appareils électriques ou électroniques dans
un point de ramassage de sa ville
ou dans un magasin. Ceci afin qu’ils
peuvent être écoulés d’une façon écologique, indépendamment si ceux-ci
comprennent des substances nocives.
Retirez la batterie avant d’écouler
l’appareil (voir paragraphe 4.4). Ne
jetez pas les batteries usagées avec
les déchets ménagés, mais livrez-les
comme petits déchets ménagés ou
apportez-les dans un point de ramassage pour batteries dans un magasin.
Prenez contact avec le service public
communal ou votre commerçant pour
l’écoulement.
11
3 DESCRIPTION DES FONCTIONS
3.1 Téléphone :
1
2
3
4
5
6
7
8
FM
10
11
12
12
9
1. Display (voir paragraphe 3.3)
2. Haut-parleur pour parler
3. Microphone
4. Haut-parleur signal de sonnerie / mains libres
5. Lampe de poche
6. Touche SOS
7. Interrupteur pour lampe de poche
8. Interrupteur blocage clavier
9. Touches volume
10.Raccord du chargement pour l’adaptateur
d’alimentation (Micro USB). Lors du raccord
faites bien attention aux bords biseautés du
raccordement et de la petite fiche. Mettez la
petite fiche prudemment dans le téléphone,
surtout ne pas enfoncer ou forcer la petite
fiche lors du raccordement.
11. Raccordement écouteur
(4-polaire, 3.5mm)
12. Contacts de chargement. Quand le téléphone est placé dans le chargeur, ils poussent sur les contacts métalliques que se
trouvent au dessous du téléphone.
13
3.2 Touches :
Touche de liaison :
Pour répondre aux appels ou pour choisir des numéros.
En menu : Ceux-ci effectuent la fonction
qui d’affichent sur le display au-dessus
de ces touches
Touche allumé/éteint/fin :
Pour clôturer des appels téléphoniques
En veille : désactiver le téléphone
(tenir la touche enfoncée pendant 3
secondes), tenir à nouveau la touche
enfoncée pendant 3 secondes pour
activer le téléphone.
En menu : Ceux-ci effectuent la fonction
qui d’affichent sur le display au-dessus
de ces touches.
Touche SOS :
Démarrer le mode alarme à tous moments tenir la touche enfoncée pendant 3 secondes (si activé). Voir aussi
le paragraphe 7.6, 7.7 et 7.8. Éteindre
le mode SOS n’est pas possible si le
téléphone est ouvrir.
14
Touche vers le haut / vers le bas :
Pour feuilleter dans les paramètres lors
de la programmation.
En veille : ouvrir le menu (touche ) ou
ouvrir la liste de contacts (touche ).
Touche * (petite étoile) :
Pendant une conversation: touche ‘petite étoile’ pour les télé services
Lors la composition des numéros:
appuyez deux fois pour le code international (+) pour téléphoner à un numéro
à l’étranger.
Touche # (petit carré) :
Pendant une conversation: touche ‘petit
carré’ pour les télé services
Lors de la composition de message
SMS: touche de changement entre
majuscules, minuscules et chiffres.
Clavier :
Pour introduire le numéro, le nom ou un
message SMS.
15
FM
Lampe de poche / interrupteur radio FM :
Glissez l’interrupteur vers le haut pour allumer la lampe de poche. La lampe de poche
fonctionne également quand le téléphone
est éteint. Glissez l’interrupteur vers le bas
pour activer la radio FM. Pour ceci voyez
également chapitre 12. Glissez l’interrupteur
au milieu pour éteindre la lampe de poche
ou la radio FM.
Interrupteur pour le verrouillage des
touches :
Glissez l’interrupteur vers le bas pour
verrouiller toutes les touches. Glissez
l’interrupteur vers le haut si vous voulez à
nouveau utiliser les touches.
Touche de volume :
Pour régler le volume pendant une
conversation ou pendant un appel entrant.
Pendant que le téléphone est en veille:
régler le volume de la sonnerie (tenez la
touche enfoncée pendant 2 sec) ou
pour activer le stand silencieux (tenez la
touche
enfoncée pendant 2 sec).
16
3.3 Symboles d’écran:
Indication de la force du signal.
Indication que le téléphone utilise un autre
réseau que celui de votre provider.
Indication de la batterie.
La fonction alarme (réveil) est activée.
Indication que la mélodie lors d’un appel
est désactivée.
Indication que l’écouteur est raccorder.
Vous avez reçu un nouveau message
SMS.
Vous avez des appels en absences encore non lus.
17
4 INSTALLER
4.1 Carte SIM et accu :
1. Veillez à ce que le téléphone soit désactivé
(appuyez pendant 3 secondes sur la touche
allumer/éteindre/fin)
3 sec.
2. Appuyez sur la cache arrière et glissez-la
vers le bas, pour la défaire du téléphone
Ensuite retirez éventuellement la batterie du
téléphone.
1313
FM-8200
S/N. |||||||||||||||||||||||||||
IMEI ||||||||||||||||||||||||||||||||||
18
62 2475
87456
A 01724
Placez la carte SIM (première) avec les
contactes dorés dirigés vers le bas, EN-DESSOUS du petit pont métallique; faites attention
au petit coin biseauté.
SIM - Vers le haut
1313
FM-8200
SIM
S/N. |||||||||||||||||||||||||||
IMEI ||||||||||||||||||||||||||||||||||
- Vers le bas
Attention: la carte SIM est souvent
livrée comme une ‘carte de crédit’,
pour le placement vous devez retirer la
petit carte de la carte de crédit.
3. Placez l’accu en poussant les contacts dorés
de l’accu contre les contacts dorés du téléphone et puis poussez l’accu dans le téléphone.
1313
1313
FM-8200
FM-8200
S/N. |||||||||||||||||||||||||||
IMEI ||||||||||||||||||||||||||||||||||
S/N. |||||||||||||||||||||||||||
IMEI ||||||||||||||||||||||||||||||||||
19
4. Replacez la cache arrière sur le téléphone.
1313
FM-8200
S/N. |||||||||||||||||||||||||||
IMEI ||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Allumez le téléphone (appuyez pendant 3
secondes sur la touche allume/éteint/fin).
3 sec.
20
4.2 Charger l’accu :
Attention! Utilisez uniquement l’accu et l’adaptateur d’alimentation qui est livré avec. L’utilisation
d’autres modèles peut causer des endommagements au téléphone qui ne sont pas couverts par
les conditions de garantie. Ne jamais charger le
téléphone quand la cache arrière est enlevé.
Mettez la petite fiche de l’adaptateur directement à
l’arrière du téléphone ou à l’avant de la station de
chargement. Maintenant mettre l’adaptateur dans la
prise de courant 230V; une animation d’une batterie
qui se charge, s’affiche dans la fenêtre et l’accu se
charge.
Dès que l’écran affiche que la batterie est complètement chargée (l’animation en haut à droite s’arrête, une batterie pleine est affichée), vous pouvez
retirer l’adaptateur des la prise de courant et le retirer du téléphone ou retirer le téléphone du chargeur
de bureau. Vous pouvez choisir de charger l’accu
quand le téléphone est allumé ou éteint.
Le chargement d’une batterie vide peut prendre
environ 4 heures.
21
4.3 La durée de l’accu :
Une batterie chargée complètement à une durée
jusqu’à 200 heures en stand by ou une durée
d’appel jusqu’à 3,5 heures. Si cette durée à une
diminution signifiance, cela veut dire que l’accu doit
être remplacé.
La durée du fabriquant est dépendant du provider
(si vous est loin d’un mat d’émission, cela coûte
plus d’énergie d’émission) et de l’utilisation et des
paramètres du téléphone (volume de la sonnerie,
fonction vibrante activée ou désactivée, combien de
temps que le display est allumé, etc.)
4.4 Remplacer l’accu :
Éteignez votre téléphone et retirez la cache arrière
si votre accu doit être remplacé.
Vous pouvez retirer l’accu du téléphone en le tirant
avec par expl. votre ongle.
Écoulez votre vieil accu écologiquement en l’apportant dans un centre de ramassage pour petits
Déchets Chimiques (PDC).
Les nouveaux accus sont livrables en tant qu’une
partie de service via le numéro de service de Fysic
+31(0)736411355
22
4.5 Carte SIM :
Une carte SIM (non livré avec) doit être placée
pour pouvoir utiliser le téléphone. La plus part
des fonctions de ce téléphone ne fonctionnent
pas ou les paramètres ne sont pas sauvegardés sans cette carte SIM. Ce mode d’emploi est
basé sur le fait que vous ayez déjà placé une
carte SIM.
4.6 Écouteur :
Le raccordement de l’écouteur (3.5 mm, 4
polaire) se trouve vers le bas du téléphone. Dès
que vous raccordez un écouteur ici, le microphone et l’haut-parleur s’éteint.
4.7 Chercher un réseau:
Dès que vous avez allumé le téléphone il cherchera le réseau de votre provider. Dès que celui-ci est trouvé, l’heure et la date et le nom de
votre provider s’affiche sur le display. La force
du signal que votre téléphone reçoit est affiché
à gauche sur le display.
23
5 FONCTIONNEMENT
5.1 Allumé et éteindre l’appareil :
Allumé :
Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fin’ enfoncée pendant 3 secondes pour allumer le
téléphone. Introduisez le code PIN de votre
carte SIM si ceci est demandé et appuyez
sur la touche douce (OK).
Eteindre :
Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fin’ enfoncée
pendant 3 secondes pour éteindre le téléphone.
5.2 Choisir un numéro :
Introduisez le numéro que vous voulez choisir via le clavier. (Appuyez brièvement sur la
touche ‘petite étoile’ pour le code d’accès international, sur le display apparaît en signe +.)
Vous pouvez effacer une introduction fautive
avec la touche allumer/éteindre/fin
Appuyez sur la touche de liaison pour choisir
ce numéro.
5.3 Choix rapide (2-9, *, #):
Tenez une des touches rapide programmée
enfoncée jusqu’à ce que le numéro soit choisi.
24
5.4 Choisir dans les mémoires :
En veille appuyez sur la touche vers le bas.
Sélectionnez la mémoire souhaitée avec la
touche vers le haut/vers le bas
Appuyez sur la touche de liaison pour choisir
ce numéro.
5.5 Prendre l’appel :
Appuyez sur la touche de liaison pour
prendre l’appel entrant.
Appuyez sur la touche allumé/éteint/fin pour
annuler l’appel sans le prendre.
5.6 Choisir dans la liste de contacts :
Appuyez sur la touche de liaison quand le
téléphone est en veille.
Avec la touche vers le haut/vers le bas chercher le numéro souhaité.
Appuyez sur la touche de liaison pour choisir
ce numéro.
25
5.7 Volume de réception :
Vous pouvez utiliser la touche volume sur la
côté gauche du téléphone pour le régler pendant un appel téléphonique. Le niveau réglé
est affiché sur l’écran.
5.8 Fonctions en téléphonant :
Avec les touches douces vous disposez des
fonctions suivantes en téléphonant :
Touche ‘0’ : Mains libres :
Tenez la touche ‘0’ enfoncée pendant 3
secondes pour entendre la conversation par
l’haut-parleur, afin que vous puissiez téléphoner sans devoir tenir le téléphone à votre
oreille. Appuyez à nouveau sur cette touche
pour désactiver les mains libres.
Touche de liaison : Options:
Silencieux : Désactiver le microphone avec
ceci, afin que votre correspondant n’entende
rien.
Mains libres : Pour entendre la conversation par
l’haut-parleur, afin que vous puissiez téléphoner
sans devoir tenir le téléphone à votre oreille.
26
Répertoire : Ouvrez l’annuaire téléphonique
pendant la conversation.
Message SMS : Ouvrir le menu SMS pendant la conversation.
Echanger nv appel : Choisissez cette option
pour commencer une nouvelle conversation
(changement de conversation).
Appel conférence : Prendre un appel en
attente et l’ajouter à votre conversation actuelle
5.9 Ouvrir le menu :
En appuyant sur la touche vers le haut pendant que le téléphone est en veille vous
pouvez ouvrir le menu. Vous pouvez choisir
un menu en appuyant sur les touches vers le
haut et vers le bas, avec la touche de liaison
vous pouvez ouvrir le menu sélectionné. Les
différents menus et fonctions ici sont décrits
dans le chapitre 6 jusqu’à 12.
27
6 MESSAGES
SMS veut dire Short Message Service (Service
Messages Courts). Le téléphone a une mémoire standard pour 100 messages SMS.
6.1 Structure du menu du messages :
Messages
Nouveau
SMS
Envoyer
Envoyer et sauver
Effacer texte
Insérer numéro
Saisir nom et numéro
Insérer modèle
Enreg. comme modèle
Sauver dans brouillons
Paramètres saisie de texte
SMS reçus Répondre
Appeler numéro
Supprimer SMS
Transférer
Mettre dans répertoire
SMS envoyés Appeler numéro
Brouillons Modif./Envoi SMS
Transférer
Supprimer SMS
Mettre dans répertoire
Enreg. comme modèle
Modèles
Nouveau modèle
Modifier/Envoyer modèle
Effacer modèle
Effacer SMS Tous les SMS
SMS reçus
SMS envoyés
Brouillons
Modèles
N messagerie
28
N de centre
de services
Accusé de
reception
Statut
mémoire
6.2 Créer un message SMS (Nouveau SMS)
Créer un message avec le clavier.
A l’introduction du message vous pouvez changer entre des majuscules, minuscules, premières
lettres majuscules ou des chiffres avec la touche
# avec la touche * vous pouvez choisir des caractères spéciaux ou des points de ponctuation
pour un blanc appuyez sur la touche ‘0’. Utilisez
les touches et pour déplacer le curseur pour
par expl. faire des corrections ou pour insérer du
texte. Utilisez la touche allumé/éteint/fin pour effacer des caractères.
Le nombre de caractères restant pour un SMS est
affiché en haut à droite, ici vous voyez le nombre
de caractères utilisés pour ce message. Vous pouvez envoyer un long message SMS existant en
maximum trois messages SMS. Le coût de trois
SMS est facturé si ce chiffre ‘3’ est affiché pour le
message envoyé.
29
Utilisez la touche de liaison pour envoyer votre
message, pour modifier l’introduction, pour utiliser un signet ou pour sauvegarder le message
dans les brouillons.
Avec les options avancées vous pouvez modifier les
nouveaux messages SMS de la manière suivante :
Envoyer : Pour envoyer le message. Avec l’option
‘Recherche’ vous pouvez choisir un contact de la
liste de vos contacts.
Envoyer et sauver : Avec ceci vous envoyez le
message, et vous le sauvegardez également.
Vous pouvez lire ce message en choisissant
l’option ‘SMS envoyés’ dans le menu SMS.
Effacer texte : Avec ceci vous effacez tout le texte
du message, pour commencer un nouveau message.
Insérer numéro : Avec ceci vous pouvez choisir
un numéro de téléphone dans l’annuaire téléphonique et l’insérer dans le message.
30
Saisir nom et numéro : Avec ceci vous pouvez
choisir un nom dans l’annuaire téléphonique et
l’insérer dans le message.
Insérer modèle : Avec ceci un message sauvegardé comme modèle est mis dans le message.
Enreg. comme modèle : Avec ceci le texte est
sauvegardé comme modèle, afin que celui-ci
puisse être facilement mis dans un message
ultérieur.
Sauver dans brouillons : Avec ceci le message
est sauvegardé comme brouillon. Vous pouvez
continuer ultérieurement avec ce message en
choisissant l’option ‘Brouillons’ dans le menu
SMS.
Paramètres saisie de texte: Avec ceci vous
déterminez l’introduction du texte. Vous pouvez
également faire ceci pendant l’introduction d’un
message en appuyant sur la touche #.
31
6.3 Lire des messages (SMS reçus):
Dès qu’un nouveau message SMS est reçu, il
y aura une sonnerie d’SMS qui retentira et un
symbole de SMS sera affiché.
Appuyez sur la touche liaison pour lire directement le nouveau message SMS, ou sur la
touche allumé/éteint/fin pour retourner au menu
principal.
Dans SMS reçus vous pouvez trouver tous les
messages entrants. Utilisez la touche vers le
haut/vers le bas pour lire le message et monter
ou descendre dans le texte.
6.4 Messages composés (SMS envoyés et
Brouillons):
Dans SMS envoyés vous retrouvez tous les
messages qui ont été envoyé et sauver avec
succès.
Dans les brouillons vous retrouvez tous les messages que vous avez sauvegardés avec l’option
[Sauver dans brouillons].
32
6.5 Options lors de la lecture du message
Quand vous avez lu le message vous pouvez effectuer les fonctions suivantes avec la touche liaison:
Répondre : Avec ceci vous renvoyez un message
écrit. (Uniquement disponible pour les messages
reçus)
Appeler numéro : Avec ceci vous pouvez appeler
le destinataire du message.
Modif./Envoi SMS : Avec ceci vous pouvez retravailler un message SMS avant de l’envoyer
(Uniquement disponible pour les brouillon et pour
les messages envoyés)
Transférer : Avec ceci vous pouvez mettre le
message reçu dans un nouveau message SMS.
Supprimer SMS : Pour effacer le message SMS.
Mettre dans répertoire : Pour sauvegarder les
numéros qui se trouvent dans le message
Enreg. comme modèle : Pour sauvegarder le
message comme une modèle.
33
6.6 Modèles :
Un modèle est un morceau de texte à utiliser
dans les messages SMS. Ceci est facile pour
placer des phrases qui sont souvent utilisé
dans un message SMS sans devoir l’introduire
à chaque fois avec le clavier.
Dans le menu des modèles vous pouvez utiliser,
retravailler ou effacer des modèles qui sont déjà
sauvegardé, pour un nouveau message SMS.
6.7 Effacer SMS :
Pour effacer tous les messages SMS qui se
trouvent dans un dossier à effacer.
6.8 No messagerie :
Ici vous pouvez programmer ou appeler
le numéro de votre voicemail. Après avoir
programmé votre numéro de voicemail 1, vous
pouvez appeler le voicemail en gardant touche
1 enfoncé pendant quelques secondes.
34
6.9 No de centre de services :
Ici vous pouvez programmer l’adresse SMSC (le
numéro du service SMS) .
L’adresse SMSC sont souvent, standard, correctement programmé dans la carte SIM et ne
doivent généralement pas être changé.
6.10 Accusé de reception :
Ici, vous pouvez déterminer d’activer ou désactiver qu’un avis vous soit donné quand un
message envoyé est reçu.
6.11 Statut mémoire:
Ici vous pouvez voir combien de pourcent de la
mémoire est encore disponible pour la sauvegarde des messages.
35
7 RÉPERTOIRE
Vous pouvez sauvegarder des noms et des
numéros de téléphone dans la mémoire interne
du téléphone ou sur votre carte SIM. Vous pouvez mettre jusqu’à 200 noms et numéros dans la
mémoire de l’annuaire téléphonique. La capacité
de votre carte dépend de la carte SIM même.
7.1 Structure du menu du répertoire :
Répertoire Rechercher
Appel
Envoyer SMS
Modifier contact
Effacer
Ajouter contact
Supprimer contact
Copier contact
De tél. vers SIM
De SIM vers tél.
Régl. d’urgence No SOS
Info utilisateur
Numéros d’urgence
Créer
Editer
Effacer
Changer séquence
Texte d’ urgence
Bouton appel d’urgence
Numérot. Rapide
Configuration
répertoire
Enregistrer dans
Statut mémoire
7.2 Rechercher :
Avec l’option [Rechercher] vous pouvez montrer une liste avec tous vos numéros sauve36
gardés. Avec la touche envoyer vous pouvez
utilisez un contact de la façon suivante :
Appel : Appelez au contact.
Envoyer SMS : Créez un nouveau SMS, dans
lequel le contact est automatiquement rempli
en tant que destinataire.
Modifier contact : Modifier le numéro ou le
nom.
Effacer : Effacez cet contact de répertoire.
7.3 Nouveau contact :
Vous pouvez créer un nouveau contact avec
l’option [Ajouter contact]. Vous pouvez introduire un numéro et un nom avec le clavier.
En introduisant le nom vous pouvez appuyez
sur la touche # pour changer entre majuscules, minuscules ou chiffres. Avec la touche
* vous pouvez choisir des caractères spéciaux et des points de ponctuation et pour un
vide vous devez appuyer sur la touche 0.
37
7.4 Supprimer contact :
Avec cette option vous pouvez choisir un seul
contact pour le supprimer, ou effacer tous les
contacts de la mémoire de l’annuaire téléphonique ou de la mémoire de la carte SIM.
7.5 Copier contact :
Avec cette option vous pouvez copier un
contact ou tous les contacts de la mémoire
du téléphone dans la mémoire de la carte et
vice versa.
7.6 Réglages d’urgence :
No SOS : Ici vous programmez le numéro
d’alarme local. Dans la plus part des cas
c’est le 112.
Info utilisateur : Ici vous inscrivez des vos informations personnel, lesquelles peuvent être importantes si quelqu’un vous trouve dans une situation
d’urgence. (comme l’utilisation de médicament)
Numéros d’urgence: Programmez ici jusqu’à 5
numéros auxquelles un message SMS sera envoyé et lesquels seront appelés. Par numéro vous
pouvez déterminer si un SMS doit être envoyé.
Texte d’urgence : Ici vous pouvez retravailler
le SMS qui est envoyé.
38
Bouton appel d’urgence : Avec celle-ci vous
pouvez allumer ou éteindre la fonction SOS.
Désactiver la fonction quand elle n’est pas utilisée peut éviter qu’elle soit activée par mégarde.
Conseil: Programmez uniquement des numéros mobiles, quand vous avez activé l’envoi de SMS. Certaines lignes fixes reçoivent
l’SMS en tant qu’un message parlé, à cause
de quoi un appel peut ne pas être reçu.
Conseil: Mettez votre numéro de téléphone
dans l’SMS si vous téléphonez anonymement.
Conseil: Via le SMS demandez d’être rappelé.
7.7 Utilisé le mode SOS:
Démarrer le mode alarme à tous moments
tenir la touche enfoncée pendant 3 secondes
en cas d’une situation d’urgence.
Faites attention de ne pas appuyez par mégarde sur cette touche. Tenir la touche Allumer/Eteindre/Fin enfoncée pendant le mode
SOS est terminée.
39
7.8 Fonctionnement de SOS:
Les choses suivantes arrivent quand vous activez le mode:
1. Un son d’ambulance retenti pour alarmer les
personnes dans votre entourage.
2. Le message (SMS) est envoyé à les numéros programmés lorsque le son d’ambulance
retentit.
3. Le premier numéro est appelé.
A. Si quelqu’un décroche :
- Conversation directement en mains libres
via l’haut-parleur
B. Si personne ne décroche :
- La liaison est interrompue après le
message du réseau ou après le voicemail.
4. Le deuxième (jusqu’au cinquième) message
est appelé s’ils sont programmés.
5. Tout le processus est répété trois fois à partir de l’étape 3.
40
Les appels entrants pendant ce processus sont
automatiquement répondus en mains libres via
l’haut-parleur. Pesez-y que vous pouvez à tous
moments fermer le mode SOS en appuyant sur
la touche allumer/éteindre/fin.
7.9 Numérot. Rapide :
Ici vous pouvez programmer des numéros
raccourcis pour les touches 2-9, * et #. Ce
numéro sera directement appelé si la touche
est enfoncée pendant plus de trois secondes.
7.10 Configuration répertoire :
Enregistrer dans : Bougier le contact afin
qu’il se trouve dans la mémoire annuaire de
votre téléphone ou l’annuaire de votre carte
SIM.
Statut mémoire : Ici vous pouvez voir
combien de mémoire est utilisé et combien
est encore libre.
41
8 LISTES D’APPELS
Le téléphone retient les données des derniers
appels (aussi bien les messages reçus, les messages composés que les messages en absence)
8.1 Menu de structure listes d’appels :
Listes d’appels
Appels en absence
Appels émis
Appels reçus
Effacer tout
Durée de l’appel
Appel
Envoyer SMS
Détails
Sauver dans répertoire
Effacer
Dernier appel
Ts les appels
Appels émis
Appels reçus
Effacer compteurs
8.2 Voir l’historique des appels :
A appels en absences vous pouvez voir tous les
appels en absences. Quand vous avez des appels en absences que vous n’avez pas encore
regardées dans ce sommaire, vous le voyez
sur l’écran de veille. Avec la touche liaison vous
pouvez effectuer divers opérations:
Appel : Appelez au contact de cet appel
Envoyer SMS : Créez un nouveau SMS, dans
lequel le contact de cet appel est automatique42
ment rempli en tant que destinataire.
Détails : Regardez les détails de l’appel
Sauver dans répertoire : Pour sauvegarder le
contact dans la mémoire. (Apparaît uniquement
si le contact ne se trouve pas encore dans l’annuaire téléphonique.)
Effacer : Effacez cet appel de l’historique des
appels.
8.3 Effacer tout:
Pour effacer tous les appels dans les listes d’appels, ou les appels dans ‘Appels en absence’,
‘Appels émis’ ou ‘Appels reçus’ seulement.
8.4 Durée de l’appel:
A [Durée de l’appel] vous avez un sommaire de
toutes les durées des appels. Ici vous trouvez
la durée de votre dernier appel, tous les appels
sortants depuis l’effaçage ou tous les appels
entrants depuis le dernier effaçage. Avec l’option [Effacer compteurs] vous pouvez remettre
toutes les durées des appels à zéro.
43
9
ORGANISEUR
Ici vous trouvez diverses fonctions utiles,
comme un réveil, une liste tâches et une rappel anniversaire
9.1 Menu de structure de organiseur :
Organiseur
Réveil
Régler réveil
Effacer tout
Mémo
Editer mémo
Effacer tout
Rappel
Nouvel
anniversaire Modifier
Annuler
9.2 Réveil :
Avec cette fonction vous pouvez programmer
jusqu’à 5 différentes heures de réveille.
Vous pouvez allumer ou éteindre chaque
réveil à part, déterminer si l’alarme doit sonner qu’une fois et programmer l’état de sommeille.
44
9.3 Mémo :
Avec cette fonction vous pouvez programmer
jusqu’à 3 messages mémo différents.
Tout comme l’alarme de l’horloge, vous
pouvez déterminer que l’alarme doit retentir
une seule fois ou à des jours bien spécifiques
et déterminer une tonalité de sonnerie par
alarme qui doit retentir quand l’alarme donne.
Avec la fonction mémo vous pouvez également y sauvegarder un texte qui doit être
montré quand l’alarme sonne.
9.4 Rappel anniversaire:
Avec cette fonction vous pouvez programmer jusqu’à 10 noms différents avec date et
heure.
A la date programmée vous recevez un rappel d’anniversaire à l’heure programmée.
Lors de ce rappel le nom introduit est également montré.
45
10 CALCULATRICE
Avec cette fonction vous avez toujours une
calculatrice à la main. Utilisez le clavier pour
introduire un chiffre, et utilisez la touche vers
le haut/bas pour choisir entre décompter, additionner, diviser ou multiplier. Avec la touche
# vous pouvez mettre une décimale, appuyez
sur la touche de liaison pour utilisé le décompter, additionner, diviser ou multiplier.
46
11 RÉGLAGES
Dans ce menu vous pouvez programmer le
téléphone complètement selon vos souhaits :
11.1 Menu de structure des réglages:
Réglages
Mode Silence
Vibreur
Réglages
Mélodie
telephone
Volume
Contraste écran
Langue
Réglage horloge
Paramètres
réseau
Sonnerie
BIP touches
Sonnerie SMS
Rappel anniversaire
Volume combiné
Volume sonnerie
Volume SMS
Volume touches
Volume mise sous tension
Volume mise hors tension
Régler l’heure
Format de l’heure
Régler date
Format date
Appel en attente
Transfert d’appel
Restrictions d’appel
Sélection du réseau Automatique
Manuel
Masquer no
Demande PIN
Réinitialisation
générale
47
11.2 Mode silence / Veille :
Cette fonction menu a le même effet que de
garder la touche ‘-’ volume enfoncée. En activant le stand silencieux, cette tonalité de sonnerie ne retentira pas lors d’un appel ou d’un
nouveau message SMS. Les tonalités des
touches seront également désactivées.
11.3 Vibreur :
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction
vibreur pour un appel ou un message SMS.
Vibreur fonctionne également quand le stand
silencieux est activé.
11.4 Réglages téléphone:
Dans ce menu vous pouvez programmer les tonalités des sonneries et le volume de la tonalité
de la sonnerie (appel entrant), touches, SMS et
les rappels des anniversaires.
Vous pouvez reconvertir la sonnerie, le volume,
la son du clavier
Pour les tonalités des touches vous pouvez
choisir une sonnerie, une tonalité ou vocale (tonalité avec les touches à chiffres prononcées).
48
Au volume vous pouvez également programmer
d’entendre une mélodie lorsque vous allumez
ou éteignez le téléphone.
Ensuite dans ce menu vous pouvez déterminer la langue du menu et des textes à l’écran,
régler le contraste du téléphone et déterminer
l’affichage de celui-ci.
11.5 Réseau :
Ici vous trouvez diverses options pour déterminer
comment le téléphone doit réagir lors d’appels
entrants ainsi que lors d’appels sortants.
Vous pouvez choisir entre les programmations
suivantes – la plupart de ces fonctions doivent cependant être soutenues par votre réseau, abonnement et carte SIM :
Appels en attente : Définissez si vous le permettez qu’un deuxième appel puisse entrer
pendant que vous êtes en communication.
En changeant de conversation vous pouvez
prendre cet appel et éventuellement l’ajouter à
votre conversation actuelle (conférence).
49
Transfert d’appel : Ici vous définissez dans
quelles situations les appels entrants doivent
être automatiquement transmis vers votre voicemail ou vers un autre numéro.
Restrictions d’appel : Ici vous définissez dans
quelles situations aussi bien les appels entrants
que sortants peuvent être permis.
Sélection du réseau : Ici vous définissez si le
réseau doit être recherché automatiquement,
ou vous choisissez manuellement à quel réseau
vous voulez vous annoncer.
Masquer No: Définissez si votre numéro de
téléphone soir affiché chez le destinataire à qui
vous envoyez un message ou à qui vous téléphonez.
11.6 Demande PIN :
Ici vous définissez si le téléphone doit demander des codes pour limiter l’utilisation, vous
pouvez également programmer les codes.
SIM-lock / PIN:
Le SIM-lock -ou PIN– est un code qui protège
votre carte SIM contre l’utilisation illégitime.
50
Si le code PIN est demandé alors que vous ne
l’avez pas programmé, il est possible de le trouver dans la documentation de votre carte.
PUK:
Si vous avez introduit trois fois un mauvais
code PIN, vous devez introduire le code PUK.
Ce code se trouve généralement aussi dans la
documentation de votre SIM.
11.7 Réinitialisation générale :
Après avoir introduit le code du téléphone
(standard ‘0000), avec ceci vous pouvez rétablir la configuration originale (standard). Les
contacts, les messages et le reste des fichiers
sauvegardés sont conservés.
12 RADIO FM
En glissant l’interrupteur FM/lampe de poche
vers le bas, vous recevez immédiatement accès
à une radio FM portable.
Avec la touche volume vous pouvez déterminer
le volume de la radio. Vous pouvez régler la
fréquence de la radio avec la touche vers le haut
51
et vers le bas ou le clavier, avec la touche de
liaison vous changer entre la place avant ou
après la virgule.
En appuyant sur la touche étoile (*), vous pouvez automatiquement rechercher un émetteur.
Appuyez ici sur la touche de liaison ou sur la
touche vers le haut et vers le bas pour rechercher un émetteur suivant.
Pendant que la radio FM est allumée, vous pouvez utiliser les autres options du téléphone. Cependant vous pouvez réceptionner ou prendre
un appel entrant.
La radio s’arrête automatiquement quand un
appel est répondu. La radio ne continuera pas
de jouer après que la conversation soit terminée. Vous devez à nouveau glisser l’interrupteur
à la position du milieu pour rallumer la radio, et
ensuite la glisser à nouveau vers le bas.
Lors de l’utilisation du combiné le signal radio
s’améliorera. Appuyez brièvement sur la
touche Allumer/Eteindre/Fin, pendant que le
combiné est raccordé, pour changer entre le
son depuis le téléphone ou depuis le combiné.
52
13 UTILISATION ET ENTRETIENT
13.1 Utilisation en sécurité :
• N’utilisez pas le téléphone à des endroits
où se n’est pas permit ou interdit. (Hôpitaux, avions, stations service, etc.)
• N’utilisez de préférence pas le téléphone
à des endroits où d’autres pourraient être
dérangés. (Théâtre, cinéma, etc.)
13.2 Petits enfants :
• Le téléphone n’est pas en jouet; tenez le
donc hors de portée de (petits) enfants.
• L’accu contient des produits toxiques.
Faites attention que des enfants n’enlèvent
pas l’accu du téléphone et le mettent dans
leurs bouche.
Une carte SIM est un petit objet. Faites attention que des enfants ne la retirent pas du téléphone et l’avalent.
53
13.3 Conditions des environs :
• Le téléphone est un appareil de précision.
Ne laissez jamais tomber le téléphone et
rangez-le sur une place sure quand vous
ne l’utilisez pas.
• Le téléphone n’est pas étanche. Faites
attention que le téléphone ne soit pas en
contact avec de l’eau.
• Evitez des températures extrêmement
hautes ou basses. Ne laissez jamais le téléphone dans par expl une voiture qui n’est
pas protégée du soleil.
13.4 Appareils auditifs :
• Des perturbations peuvent intervenir lors
de l’utilisation de votre téléphone avec des
appareils auditifs plus anciens.
54
13.5 ACCU :
• Le téléphone fonction avec un accu chargeable. Si la durée de l’accu diminue fortement, alors l’accu devrait être remplacé. De
nouveaux accus sont disponibles au département service de Fysic. (Voir la dernière
page de ce mode d’emploi pour le numéro
de téléphone.)
• N’endommagez ou démontez jamais l’accu.
Un accu défectueux ou usé doit être directement déposé à votre dépôt local pour
déchet chimique.
• Il est conseillé de retirer l’accu du téléphone si celui-ci n’est pas utilisé pendant
un long moment.
• Vous ne pouvez jamais déposer l’accu sur
une surface métallique afin d’éviter des
courts circuits.
55
13.6 Entretien :
• Nettoyez le téléphone uniquement avec
une linguette douce et légèrement humide. N’utilisez en aucun cas des produits récurant ou chimiques.
13.7 Environnement :
• Vous pouvez mettre l’emballage de ce
téléphone avec le vieux papier. Nous
vous conseillons quand-même de le
conserver afin qu’il peut être transporté
dans en emballage adéquate.
• Si le téléphone est remplacé, veuillez
alors le déposer chez votre fournisseur,
il s’occupera d’un traitement environnemental.
• Les batteries défectueuses ou usagées
doivent être déposées dans votre dépôt
local pour les petits déchets chimiques
ou dans un centre de ramassage prévu
à cet effet. Ne jetez jamais vous batteries usagées avec vos déchets ménagés.
56
14 DECLARATION DE
CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et les
dispositions essentiels comme décrit des les
directives Européennes 1999/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible
sur le site web
WWW.FYSIC.COM
15 SPECIFICATIONS
Réseau :
GSM900 / DSC1800
SAR:
<1,0W/kg / <1,0W/kg
Dimensions : 110 x 50 x 17 cm
Accu:
Li-Ion, 3.7V 1000mAh
Stand-by Durée :
jusqu’à 200 heures
(Dépendant du réseau)
Duré d’appel :
jusqu’à 3,5 uur
(Dépendant de comment le
téléphone est programmé et
comment il est utilisé)
Poids:
80 gr (accu incl.)
57
16 TABLE DES MATIÈRES
1 NOTIONS ....................................... 3
2 INDICATIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES.............................. 7
2.1 Important ................................. 7
2.2 Avertissements ........................ 7
2.3 Contenu de la livraison ............ 10
2.4 Indications pour l’écoulement .. 10
3 DESCRIPTION DES FONCTIONS 12
3.1 Téléphone ............................... 12
3.2 Touches ................................... 14
3.3 Symboles d’écran .................... 17
4 INSTALLER.................................... 18
4.1 Carte SIM et accu ................... 18
4.2 Charger l’accu ......................... 21
4.3 La durée de l’accu ................... 22
4.4 Remplacer l’accu ..................... 22
4.5 Carte SIM ................................ 23
4.6 Écouteur .................................. 23
4.7 Chercher un réseau ................ 23
58
5 FONCTIONNEMENT...................... 24
5.1 Allumé et éteindre l’appareil .... 24
5.2 Choisir un numéro ................... 24
5.3 Choix rapide ............................ 24
5.4 Choisir dans les mémoires ...... 25
5.5 Prendre l’appel ........................ 25
5.6 Choisir dans la liste de
contacts ................................... 25
5.7 Volume de réception ............... 26
5.8 Fonctions en téléphonant ........ 26
5.9 Ouvrir le menu ......................... 27
6 MESSAGES ................................... 28
6.1 Structure du menu du
messages ................................ 28
6.2 Créer un message SMS .......... 29
6.3 Lire des messages (SMS reçus) 32
6.4 Messages composés .............. 32
6.5 Options lors de la lecture ........ 33
6.6 Modèles ................................... 34
6.7 Effacer SMS ............................ 34
6.8 No messagerie ........................ 34
6.9 No de centre de services ........ 35
6.10 Accusé de reception .............. 35
6.11 Statut mémoire ...................... 35
59
7 RÉPERTOIRE ................................ 36
7.1 Structure du menu du répertoire 36
7.2 Rechercher .............................. 36
7.3 Nouveau contact ..................... 37
7.4 Supprimer contact ................... 38
7.5 Copier contact ......................... 38
7.6 Réglages d’urgence ................ 38
7.7 Utilisé le mode SOS ................ 39
7.8 Fonctionnement de SOS ......... 40
7.9 Numérot. Rapide ..................... 41
7.10 Configuration répertoire ........ 41
8 LISTES D’APPELS ........................ 42
8.1 Menu de structure listes d’appels 42
9.2 Voir l’historique des appels ..... 42
9.3 Effacer tout .............................. 43
9.4 Durée de l’appel ...................... 43
9 ORGANISEUR ............................... 44
9.1 Menu de structure de organiseur 44
9.2 Réveil ...................................... 44
9.3 Mémo ...................................... 45
9.4 Rappel anniversaire ................ 45
10 CALCULATRICE.......................... 46
60
11 RÉGLAGES.................................. 47
11.1 Menu de structure des réglages 47
11.2 Mode silence / Veille .............. 48
11.3 Vibreur ................................... 48
11.4 Réglages téléphone............... 48
11.5 Réseau .................................. 49
11.6 Demande PIN ........................ 50
11.7 Réinitialisation générale ........ 51
12 RADIO FM .................................... 51
13 UTILISATION ET ENTRETIENT .. 53
13.1 Utilisation en sécurité ............ 53
13.2 Petits enfants ........................ 53
13.3 Conditions des environs ........ 54
13.4 Appareils auditifs ................... 54
13.5 ACCU .................................... 55
13.6 Entretien ................................ 56
13.7 Environnement ...................... 56
14 DECLARATION DE
CONFORMITE ............................. 57
15 SPECIFICATIONS........................ 57
16 TABLE DES MATIÈRES .............. 58
17 GARANTIE ................................... 62
61
17 GARANTIE
Vous avez une garantie de 24 MOIS après
la date d’achat sur le Fysic FM-8200 Durant
cette période nous vous garantissons une
réparation sans frais sur les défaillances du
matériel et les défauts de fabrication. Ce
après l’appréciation définitive de l’importateur.
COMMENT AGIR :
Si vous remarquez une défaillance, consultez d’abords le mode d’emploi. Si celle-ci
ne vous donne pas de réponses définitives,
consultez alors le fournisseur de ce téléphone ou le département service de Fysic ou
numéro de téléphone (+31) (0) 73 6411 355.
62
LA GARANTIE EXPIRE :
Lors d’une utilisation incompétente, mauvais
branchement, placement de mauvais accus
ou d’accus qui fuit, l’utilisation de pièces de
rechanges ou d’accessoires non originaux, la
négligences pour des défaillances causées
par l’humidité, le feu, une inondation, coup
de la foudre et catastrophes naturelles. Lors
de la réparation ou changement faite par une
tierce personne. Lors d’un mauvais transport
de l’appareil sans un emballage approprié
et si l’appareil n’est plus accompagné de la
preuve de garantie et du bon ticket d’achat.
Toutes autres responsabilités, comme suite
d’éventuels dommages, sont exclues
Nous nous gardons le droit d’effectuer des
modifications techniques et formelles pour
améliorer et progresser avec le produit.
63
Service
Help
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
WWW.HESDO-SERVICE.NL
INFO@HESDO-SERVICE.NL
+31 (0) 73 6411 355
v1.2
0678

Manuels associés