KROHNE ALTOFLUX M 900 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
KROHNE ALTOFLUX M 900 Manuel du propriétaire | Fixfr
© KROHNE 03/2003
7.10028.91.00
GR
Notice de montage
ALTOFLUX M900
ALTOFLUX 3080 K
Débitmètres électromagnétiques
pour applications spéciales
● Capteur de mesure
● Débitmètres compacts
Emploi de la notice de montage
Les débitmètres sont fournis prêts à fonctionner.
Pour le montage du capteur de mesure sur la conduite, procéder selon la
notice de montage jointe à l’emballage du capteur de mesure.
–
–
–
Stockage et transport
Montage sur la conduite
Mise à la terre
Pages 3+4
Pages 4-5/7-8
Pages 9
Débitmètres à flotteur
Débitmètres Vortex
Contrôleurs de débit
Débitmètres électromagnétiques
Débitmètres à ultrasons
Débitmètres massiques
Mesure et contrôle de niveau
Technique de communication
Systèmes et solutions techniques
Transmetteurs, totalisateurs, afficheurs et enregistreurs
Energie
Pression et température
Sommaire
Description du système ................................................................................................................ 2
Responsabilité civile sur le produit et garantie .......................................................................... 2
Normes et homologations ........................................................................................................... 3
Description de la fourniture.......................................................................................................... 3
Transport ...................................................................................................................................... 3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Remarques importantes pour le montage: ATTENTION !................................................. 4
Propositions de montage ...................................................................................................... 5
Plaque signalétique................................................................................................................ 6
Versions .................................................................................................................................. 6
Montage sur la conduite ........................................................................................................7
Couples de serrage ................................................................................................................ 8
Mise à la terre ......................................................................................................................... 9
Remplacement du capteur de mesure séparé ................................................................... 10
Caractéristiques techniques ............................................................................................... 12
Dimensions et poids ............................................................................................................14
Valeurs limites ...................................................................................................................... 17
Comment procéder si vous devez retourner votre débitmètre à KROHNE
pour contrôle ou réparation ...................................................................................................... 19
Description du système
Les débitmètres électromagnétiques ALTOFLUX sont des appareils de précision permettant de
mesurer le débit des produits liquides.
Ces produits liquides doivent présenter
une conductivité électrique minimale:
≥ 20 µS/cm pour l’eau froide déminéralisée
La valeur de pleine échelle de mesure Q100% est fonction du diamètre nominal:
ALTOFLUX M900:
DN 10 - 300 / 3/8” - 12”
Q100% = 0,1 - 3050 m3/h
3
Q100% = 0,1 - 3050 m3/h
ALTOFLUX 3080 K:
DN 10 - 300 / /8” - 12”
Ceci correspond à une vitesse d’écoulement de 0,3 à 12 m/s.
Responsabilité civile sur le produit et garantie
Les débitmètres électromagnétiques ALTOFLUX sont conçus uniquement pour la mesure du
débit volumique de liquides électroconducteurs.
Les débitmètres ALTOFLUX ne sont pas homologués pour une utilisation en atmosphère
explosible. Krohne produit d’autres séries de débitmètres spécialement conçus pour de telles
applications.
L’utilisateur est seul responsable de juger de l’aptitude de ces débitmètres électromagnétiques à
l’emploi prévu et d’assurer que leur utilisation soit conforme à cet emploi.
Toute installation ou exploitation non conforme des débitmètres (systèmes) peut mettre en cause
la garantie.
Nos « Conditions Générales de vente », base du contrat de vente des équipements, sont par
ailleurs applicables.
En cas de renvoi d’un débitmètre ALTOFLUX à Krohne, veuillez suivre les indications données à
l'avant dernière page de cette notice de montage. Seul un formulaire dûment et intégralement
rempli permettra à Krohne de procéder à la réparation ou à la vérification.
2
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
Normes et homologations
Voir la notice de montage et d’utilisation du convertisseur de mesure.
Description de la fourniture
ALTOFLUX M900
Capteurs de mesure
ALTOFLUX 3080 K
Débitmètres compacts
•
•
•
•
•
•
Capteur de mesure suivant le type
commandé
Câbles de raccordement pour la mise à la
terre, voir chapitre 7 « Mise à la terre »
Certificat de calibrage
Anneaux de mise à la terre (en option), si
commandés
Notice de montage
•
•
•
•
•
Débitmètre compact suivant le type
commandé
Câbles de raccordement pour la mise à la
terre, voir chapitre 7 « Mise à la terre »
Certificat de calibrage
Anneaux de mise à la terre (en option), si
commandés
Notice de montage
Notice de montage et d'utilisation pour le
convertisseur de mesure
Les accessoires de montage (tirants, écrous, joints, etc.) ne sont pas compris dans la
fourniture et sont à prévoir au montage.
Transport
Ne pas soulever les débitmètres compacts par
le corps du capteur de mesure ou par le boîtier
de raccordement.
Ne pas poser l’appareil sur le côté
électronique.
ATTENTION:
Respecter les limites de température pour le transport et le stockage, v. page 4.
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
3
1
•
Remarques importantes pour le montage: ATTENTION !
Températures
Se reporter au chap. 11 « Valeurs limites » pour les limites de température, en pression de
service et la tenue au vide en fonction du système utilisé, des brides et du revêtement.
Température ambiante
Température du produit
-25 à +60 °C
-25 à ≤ +60 °C
-25 à +40 °C
-25 à > +60 °C
-25 à +60 °C
-25 à > +60 °C
-20 à +60 °C sans déplacement, (revêtement néoprène)
-25 à +60 °C (tous les autres revêtements)
protéger contre l’humidité et le rayonnement solaire
- 5 à +50 °C, (revêtement néoprène)
-25 à +60 °C (tous les autres revêtements)
protéger contre l’humidité et le rayonnement solaire
Systèmes compacts 3080 K
ALTOFLUX M900
Stockage
Transport
•
Lieu d’implantation et position
quelconques,
mais l’axe des électrodes
X–•–•–•–X
doit être proche de l’horizontale.
Y boîtier de connexion ou boîtier
du convertisseur
•
Le tube de mesure doit toujours être entièrement rempli.
•
Sens d’écoulement indifférent. La flèche marquée sur le débitmètre peut normalement être
ignorée. Pour les exceptions, voir le chap. « Réglages usine » dans la notice de montage et
d’utilisation du convertisseur de mesure.
•
Tirants et écrous : au montage, prévoir suffisamment de place à côté des brides de la
conduite.
•
Vibrations : soutenir fermement la conduite en amont et en aval du capteur.
Niveau de vibration selon CEI 068-2-34: mieux que 2.2g sur l’échelle de fréquence 20-150 Hz
avec IFC 090 K.
•
Ne pas exposer au rayonnement solaire direct.
Prévoir une protection solaire, le cas échéant ; non comprise dans la livraison.
•
Gros diamètres nominaux (≥ DN 200 / ≥ 8”), prévoir des sections amovibles pour permettre
le déplacement axial des contre-brides, et donc faciliter le montage.
•
Champs électromagnétiques de forte intensité : à proscrire à proximité du capteur.
•
Section droite amont 5 × DN et aval 2 × DN (DN = diamètre nominal), à partir du plan des
électrodes.
4
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
•
Ecoulement perturbé : augmenter les sections droites amont et aval, ou prévoir un
tranquiliseur d’écoulement.
•
Mélange de différents fluides : monter le capteur en amont de la zone de mélange, ou à une
distance suffisante en aval (mini. 30 × DN) pour éviter des perturbations de la mesure.
•
Conduites en PVC et conduites en métal à revêtement intérieur : prévoir des anneaux de
mise à la terre, voir le chap. 7 « Mise à la terre ».
•
Conduite calorifugée : ne pas isoler le débitmètre.
•
Réglage du zéro : inutile normalement. Pour le contrôle, il faudrait pouvoir régler la vitesse
d’écoulement à zéro avec le capteur complètement rempli, et donc prévoir des vannes
d’isolement en aval, ou en amont et en aval du débitmètre.
2
Propositions de montage
Respecter les indications de montage suivantes pour éviter des erreurs de mesure consécutives à
la présence de particules gazeuses ou au fait que la conduite se vide :
Point le plus élevé de la conduite
(Accumulation des bulles d’air dans
le tube de mesure; mesure erronée)
Conduite en colonne descendante sur 5 m
Prévoir un clapet de mise à l’air ✇ en aval
du capteur.
Emplacement
préconisé
Conduite en
colonne
descendante
Vitesse
d’écoulement nulle,
la conduite se vide,
mesure erronée.
Conduites longues
Toujours monter les dispositifs de fermeture et
de régulation en aval du capteur (dépression).
Cheminement horizontal de la tuyauterie
Monter le capteur dans la
section ascendante.
Entrée ou sortie d’écoulement libre
Monter le capteur dans la section descendante.
Pompes
Ne pas monter le capteur à l’aspiration
d’une pompe (dépression).
écoulement libre
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
5
3
Plaque signalétique
ALTOFLUX M900
Capteurs de mesure séparés
Type
Fréquence de champ magnétique
(ici 1/6 de la fréquence d’alimentation)
ALTOFLUX M900
N° d’identification
Classe de protection
CEI 529/EN 60529
No. de serie
Constante du
capteur de mesure
Diamètre
nominal
en mm et en pouces
Classe d’isolation
des bobines de champ
Revêtement
ébonite
Pression nominale des brides
ou classe de brides
Matériaux d’électrodes
Hastelloy C4
Revêtement
H
Ébonite
NE
Néoprène
PUI
Iréthane
T
Téflon®-PTFE
W
Caoutchouc tendre
Electrodes
HB
Hastelloy B2
HC
Hastelloy C4
PT
Platine
TA
Tantale
TI
Titane
V4A
Acier inox 1.4571
Téflon® est une marque déposée de Du Pont
Plaque signalétique des débitmètres compacts:
voir la « Notice de montage et d’utilisation » du convertisseur de mesure.
4
Versions
ALTOFLUX M900
Capteur de mesure séparé (F) relié au convertisseur de
mesure par câbles de signal et de courant de champ.
ALTOFLUX 3080 K
Débitmètre compact (K), convertisseur de mesure IFC 090 K
installé directement sur le capteur de mesure.
Versions pour atmosphère explosible:
Le capteur de mesure M900 et le débitmètre 3080 K sont homologués en tant qu’appareils
électriques selon les normes européennes et selon Factory Mutual (FM).
Pour le certificat de contrôle, le certificat de conformité et le montage de ces appareils,
consulter les « Notices d’utilisation Ex » spéciales, jointes uniquement aux matériels pour
atmosphères Ex.
6
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
5
Montage sur la conduite
•
Les accessoires de montage, (tirants, écrous, joints, etc.) ne sont pas compris dans la
fourniture et sont à prévoir au montage.
•
Brides de conduite et pression de service, voir tableaux « Valeurs limites » au chap. 11.
•
Ecartement des brides, voir cote de montage « a » au chap. 10 « Dimensions et poids » .
•
Positionnement des brides
Installer le débitmètre dans l'axe de la conduite.
Les faces des brides doivent être parallèles.
Déviation maxi:
Lmax - Lmin ≤ 0,5 mm
•
Revêtement ébonite
Respecter les limites de température indiquées
dans le tableau à la page 4 pour le service, le
stockage et le transport.
•
Revêtements Téflon -PTFE
Montage au point le plus bas de la conduite, pour éviter les phénomènes de dépression. Ne
pas détériorer ou enlever la partie du revêtement rabattue sur le plan de joint des brides.
•
Joints
Utiliser des joints appropriés en fonction de l’application et du revêtement respectifs. Ces
joints ne sont pas compris dans la fourniture et sont à prévoir au montage.
•
Anneaux de mise à la terre / disques de protection (option)
En cas de conduites en matière plastique et de conduites métalliques à revêtement intérieur,
utiliser des anneaux de mise à la terre pour former la liaison conductrice avec le fluide. Pour le
raccordement électrique, voir chap. 7 « Mise à la terre » .
®
Anneau de mise
à la terre n° 1
épaisseur 3 mm
Anneau de mise à la terre,
disque de protection n° 2
pour capteurs dotés d’un
revêtement Téflon®-PTFE ;
solidaire des brides,
épaisseur 3 mm
Anneau de mise à la terre,
disque de protection n° 3
avec embase cylindrique, permettant de
protéger le revêtement à l’entrée du
capteur en présence de fluides abrasifs,
épaisseur 3 mm
Longueur: 130 mm, pour ≤ DN 300, ≤ 12“
100 mm, pour ≥ DN 350, ≥ 14“
®
Téflon est une marque déposée par Du Pont.
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
7
6
Couples de serrage
•
Serrer les tirants uniformément en croix. Voir le tableau pour le nombre et le type.
•
Colonne A : couples de serrage pour revêtement Teflon®-PTFE
•
Colonne B : couples de serrage pour revêtements néoprène, iréthane, caoutchouc tendre et
ébonite.
•
10 Nm ~ 1.0 kpm
Dia-
Pression
mètre
nominale
Tirant
serrage maxi
Couples de
DN mm
PN
A
B
10
40
4 x M 12
7.6
4.6
3
150
4 x /2"
15
40
4 x M 12
9.3
5.7
1
150
4 x /2"
9.6
3
150
4 x /2"
150
4 x /2"
nominal
Nm
Dia-
Classe
mètre
des
nominal
brides
Pouces
lb
/8
/2
/4
Tirant
Nm
A
3.5
3.6
1
3.5
3.6
1
4.8
4.8
1
6.7
40
4 x M 12
16
25
40
4 x M 12
22
11
1
32
40
4 x M 16
37
19
1 /2
150
4 x /2"
40
40
4 x M 16
43
25
2
150
4 x /8"
50
40
4 x M 16
55
31
3
150
4 x /8"
65
16
4 x M 16
51
42
4
150
8 x /8"
65
40
8 x M 16
38
21
6
150
8 x /4"
80
25
8 x M 16
47
25
8
150
8 x /4"
100
16
8 x M 16
39
30
10
150
12 x /8"
125
16
8 x M 16
53
40
12
150
12 x /8"
150
16
8 x M 20
68
47
200
10
8 x M 20
84
68
200
16
12 x M 20
68
45
250
10
12 x M 20
78
65
250
16
12 x M 24
116
78
300
10
12 x M 20
88
76
300
16
12 x M 24
144
105
4.4
1
13
12
5
24
23
5
43
39
5
34
31
3
61
51
3
86
69
7
97
79
7
119
104
Téflon® est une marque déposée par Du Pont.
8
B
1
20
1
Couples de
serrage maxi
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
7
•
•
Mise à la terre
Tout capteur de mesure doit être mis à la terre correctement.
La ligne de terre ne doit pas transmettre de tension perturbatrice. Pour cette raison, ne pas mettre à
la terre d’autres appareils électriques sur la même ligne de mise à la terre.
Capteurs de mesure séparés ALTOFLUX M900 avec boîtier de connexion
•
•
Il est obligatoire de raccorder une terre de mesure FE.
Pour les convertisseurs de mesure avec une alimentation de courant de champ pour les capteurs
de mesure supérieure à 125 mA / 60 V, raccorder un conducteur de protection PE au capteur de
mesure en raison du courant de champ plus fort alimenté par le convertisseur de mesure. Voir les
schémas de mise à la terre ci-dessous.
Systèmes compacts ALTOFLUX 3080 K
Alimentation > 50 V AC
• La mise à la terre du débitmètre s'effectue par le conducteur de protection PE, intégré dans le
câble d'alimentation, voir également le chap. « Raccordement de l'alimentation » dans la notice de
montage et d'utilisation du convertisseur de mesure.
• EXCEPTION : Ne pas raccorder le conducteur de protection PE dans le boîtier de connexion,
si les systèmes compacts sont utilisés par exemple à proximité d'installations d'électrolyse, de fours
à fusion électriques, etc., et en cas de différences de potentiel élevées dans la conduite. Une terre
de mesure FE doit servir en même temps de conducteur de protection (terre de protection / de
mesure combinée). Le débitmêtre doit alors être associé à la protection contre les contacts
accidentels suivant NF C 15-100, en conformité avec les conditions du circuit TT (terre de
protection), le cas échéant par l'intermédiaire d'un disjoncteur différentiel (FI) supplémentaire.
Alimentation 24 V AC ou DC
• Assurer une séparation galvanique (PEVL) sûre (NF C 15-100 ou CEI 364 / CEI 536).
• Pour des raisons techniques de mesure, prévoir une terre de mesure (FE).
Schémas de mise à la terre
Conduites en métal
sans revêtement intérieur
Mise à la terre sans anneaux de mise à la terre
D1, D2, D3
E
F
FE
PE
R
RF
V1, V2
Y
Conduites en métal,
avec ou sans revêtement intérieur,
conduites en PVC
Mise à la terre avec anneaux de mise à la terre
Joints, non fournis, à prévoir au montage.
Anneaux de mise à la terre (option)
Brides des débitmètres
Terre de mesure, conducteur ≥ 4mm2 Cu., non fourni, à prévoir au montage.
Prévoir un conducteur de protection si le ALTOFLUX M900 est utilisé avec un convertisseur de mesure avec une
alimentation en courant de champ > 125 mA / > 60 V. Conducteur ≥ 4mm2 Cu., non fourni, à prévoir au montage.
Conduite
Brides de conduite
Câbles de racccordement, non fournis
Boîtier de connexion ou convertisseur de mesure.
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
9
8
Remplacement du capteur de mesure séparé
Couper l’alimentation avant toute intervention !
1)
Avant de démonter « l’ancien » capteur de mesure, noter l’affectation des bornes.
2)
Effectuer le montage du nouveau capteur de mesure selon la notice de montage livrée avec
le capteur.
3)
Effectuer le raccordement électrique au niveau du capteur de mesure selon la notice de
montage et d’utilisation livrée avec le convertisseur de mesure.
4)
Des données d’étalonnage spécifiques sont déterminées pour chaque capteur de mesure
lors de l’étalonnage en usine; ces données sont indiquées sur la plaque signalétique.
Ces données comprennent la constante GK du capteur de mesure et la fréquence du champ
magnétique. Reprogrammer ces données sur le convertisseur de mesure.
5)
Si le diamètre nominal du capteur a également changé, il faut aussi reprogrammer la valeur
de fin d’échelle Q100% et le diamètre nominal.
6)
Après la reprogrammation du convertisseur de mesure, effectuer un contrôle de zéro.
7)
En cas de besoin, remettre à zéro le totalisateur électronique interne du convertisseur de
mesure.
10
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
Notes
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
11
9
12
Caractéristiques techniques
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
13
10
14
Dimensions et poids
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
15
16
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
11
Valeurs limites
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
17
Notes
18
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
Comment procéder si vous devez retourner votre débitmètre à KROHNE
pour contrôle ou réparation
Votre débitmètre électromagnétique est un
appareil
• fabriqué avec un soin extrême par une
entreprise certifiée selon la norme
ISO 9001, puis soumis à de multiples
contrôles
• étalonné avec le tube de mesure rempli, sur
un banc d’essai spécifique comptant parmi
les plus précis au monde.
Si vous respectez les instructions données dans
la notice présente pour le montage et la mise en
oeuvre, vous aurez rarement des problèmes
avec ces appareils.
KROHNE ne peut donc traiter l’appareil que vous
lui retournez que s’il est accompagné d’un certificat
établi par vous et attestant de son innocuité (voir
modèle ci-après).
Si les substances mesurées avec l’appareil
présentent un caractère toxique, corrosif,
inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez:
•
contrôler que toutes les cavités du capteur de
mesure soient exemptes de telles substances
dangereuses, et le cas échéant effectuer un
rinçage ou une neutralisation ;
(Sur demande, KROHNE peut vous fournir une
notice expliquant la façon dont vous pouvez
savoir si le capteur de mesure nécessite
éventuellement une ouverture pour rinçage ou
neutralisation.)
•
joindre à l’appareil retourné un certificat
décrivant les substances mesurées et attestant
de son innocuité.
Toutefois, si vous devez nous retourner un
débitmètre aux fins de contrôle ou de réparation,
veuillez respecter scrupuleusement les points
suivants :
Les dispositions légales auxquelles doit se
soumettre KROHNE en matière de protection de
l’environnement et de son personnel imposent
de ne manutentionner, contrôler ou réparer les
appareils qui lui sont retournés qu’à la condition
expresse qu’ils n’entraînent aucun risque pour le
personnel et pour l’environnement.
KROHNE fait appel à votre compréhension, et ne
pourra traiter les appareils retournés qu’à la seule
condition de l’existence de ce certificat.
MODELE de Certificat
Socièté : …………………………………………
Adresse : …………………………………………
Service : …………………………………………
Nom : ……………………………………………….
Tél.: ………………………………………………
Le débitmètre électromagnétique ci-joint,
Type : …………………………………………….
N° de commision ou de série : …………………..
a été utilisé avec (désignation des substances mesurées) : …………………………………………
Ces substances présentant un caractère
polluant pour les eaux * / toxique * / corrosif * / inflammable *,
nous avons
– contrôlé l’absence desdites substances dans toutes les cavités de l’appareil *
– rincé et neutralisé toutes les cavités de l’appareil *
(* Rayer les mentions inutiles)
Nous confirmons par la présente que l’appareil retourné ne présente aucune trace de substances
susceptibles de représenter un risque pour les personnes et pour l’environnement.
Date : ………………………….
Signature : …………………………………………………………….
Cachet de l’entreprise :
Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K
19

Manuels associés