▼
Scroll to page 2
of
19
© KROHNE 03/2003 7.10028.91.00 GR Notice de montage ALTOFLUX M900 ALTOFLUX 3080 K Débitmètres électromagnétiques pour applications spéciales ● Capteur de mesure ● Débitmètres compacts Emploi de la notice de montage Les débitmètres sont fournis prêts à fonctionner. Pour le montage du capteur de mesure sur la conduite, procéder selon la notice de montage jointe à l’emballage du capteur de mesure. – – – Stockage et transport Montage sur la conduite Mise à la terre Pages 3+4 Pages 4-5/7-8 Pages 9 Débitmètres à flotteur Débitmètres Vortex Contrôleurs de débit Débitmètres électromagnétiques Débitmètres à ultrasons Débitmètres massiques Mesure et contrôle de niveau Technique de communication Systèmes et solutions techniques Transmetteurs, totalisateurs, afficheurs et enregistreurs Energie Pression et température Sommaire Description du système ................................................................................................................ 2 Responsabilité civile sur le produit et garantie .......................................................................... 2 Normes et homologations ........................................................................................................... 3 Description de la fourniture.......................................................................................................... 3 Transport ...................................................................................................................................... 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Remarques importantes pour le montage: ATTENTION !................................................. 4 Propositions de montage ...................................................................................................... 5 Plaque signalétique................................................................................................................ 6 Versions .................................................................................................................................. 6 Montage sur la conduite ........................................................................................................7 Couples de serrage ................................................................................................................ 8 Mise à la terre ......................................................................................................................... 9 Remplacement du capteur de mesure séparé ................................................................... 10 Caractéristiques techniques ............................................................................................... 12 Dimensions et poids ............................................................................................................14 Valeurs limites ...................................................................................................................... 17 Comment procéder si vous devez retourner votre débitmètre à KROHNE pour contrôle ou réparation ...................................................................................................... 19 Description du système Les débitmètres électromagnétiques ALTOFLUX sont des appareils de précision permettant de mesurer le débit des produits liquides. Ces produits liquides doivent présenter une conductivité électrique minimale: ≥ 20 µS/cm pour l’eau froide déminéralisée La valeur de pleine échelle de mesure Q100% est fonction du diamètre nominal: ALTOFLUX M900: DN 10 - 300 / 3/8” - 12” Q100% = 0,1 - 3050 m3/h 3 Q100% = 0,1 - 3050 m3/h ALTOFLUX 3080 K: DN 10 - 300 / /8” - 12” Ceci correspond à une vitesse d’écoulement de 0,3 à 12 m/s. Responsabilité civile sur le produit et garantie Les débitmètres électromagnétiques ALTOFLUX sont conçus uniquement pour la mesure du débit volumique de liquides électroconducteurs. Les débitmètres ALTOFLUX ne sont pas homologués pour une utilisation en atmosphère explosible. Krohne produit d’autres séries de débitmètres spécialement conçus pour de telles applications. L’utilisateur est seul responsable de juger de l’aptitude de ces débitmètres électromagnétiques à l’emploi prévu et d’assurer que leur utilisation soit conforme à cet emploi. Toute installation ou exploitation non conforme des débitmètres (systèmes) peut mettre en cause la garantie. Nos « Conditions Générales de vente », base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables. En cas de renvoi d’un débitmètre ALTOFLUX à Krohne, veuillez suivre les indications données à l'avant dernière page de cette notice de montage. Seul un formulaire dûment et intégralement rempli permettra à Krohne de procéder à la réparation ou à la vérification. 2 Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K Normes et homologations Voir la notice de montage et d’utilisation du convertisseur de mesure. Description de la fourniture ALTOFLUX M900 Capteurs de mesure ALTOFLUX 3080 K Débitmètres compacts • • • • • • Capteur de mesure suivant le type commandé Câbles de raccordement pour la mise à la terre, voir chapitre 7 « Mise à la terre » Certificat de calibrage Anneaux de mise à la terre (en option), si commandés Notice de montage • • • • • Débitmètre compact suivant le type commandé Câbles de raccordement pour la mise à la terre, voir chapitre 7 « Mise à la terre » Certificat de calibrage Anneaux de mise à la terre (en option), si commandés Notice de montage Notice de montage et d'utilisation pour le convertisseur de mesure Les accessoires de montage (tirants, écrous, joints, etc.) ne sont pas compris dans la fourniture et sont à prévoir au montage. Transport Ne pas soulever les débitmètres compacts par le corps du capteur de mesure ou par le boîtier de raccordement. Ne pas poser l’appareil sur le côté électronique. ATTENTION: Respecter les limites de température pour le transport et le stockage, v. page 4. Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K 3 1 • Remarques importantes pour le montage: ATTENTION ! Températures Se reporter au chap. 11 « Valeurs limites » pour les limites de température, en pression de service et la tenue au vide en fonction du système utilisé, des brides et du revêtement. Température ambiante Température du produit -25 à +60 °C -25 à ≤ +60 °C -25 à +40 °C -25 à > +60 °C -25 à +60 °C -25 à > +60 °C -20 à +60 °C sans déplacement, (revêtement néoprène) -25 à +60 °C (tous les autres revêtements) protéger contre l’humidité et le rayonnement solaire - 5 à +50 °C, (revêtement néoprène) -25 à +60 °C (tous les autres revêtements) protéger contre l’humidité et le rayonnement solaire Systèmes compacts 3080 K ALTOFLUX M900 Stockage Transport • Lieu d’implantation et position quelconques, mais l’axe des électrodes X–•–•–•–X doit être proche de l’horizontale. Y boîtier de connexion ou boîtier du convertisseur • Le tube de mesure doit toujours être entièrement rempli. • Sens d’écoulement indifférent. La flèche marquée sur le débitmètre peut normalement être ignorée. Pour les exceptions, voir le chap. « Réglages usine » dans la notice de montage et d’utilisation du convertisseur de mesure. • Tirants et écrous : au montage, prévoir suffisamment de place à côté des brides de la conduite. • Vibrations : soutenir fermement la conduite en amont et en aval du capteur. Niveau de vibration selon CEI 068-2-34: mieux que 2.2g sur l’échelle de fréquence 20-150 Hz avec IFC 090 K. • Ne pas exposer au rayonnement solaire direct. Prévoir une protection solaire, le cas échéant ; non comprise dans la livraison. • Gros diamètres nominaux (≥ DN 200 / ≥ 8”), prévoir des sections amovibles pour permettre le déplacement axial des contre-brides, et donc faciliter le montage. • Champs électromagnétiques de forte intensité : à proscrire à proximité du capteur. • Section droite amont 5 × DN et aval 2 × DN (DN = diamètre nominal), à partir du plan des électrodes. 4 Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K • Ecoulement perturbé : augmenter les sections droites amont et aval, ou prévoir un tranquiliseur d’écoulement. • Mélange de différents fluides : monter le capteur en amont de la zone de mélange, ou à une distance suffisante en aval (mini. 30 × DN) pour éviter des perturbations de la mesure. • Conduites en PVC et conduites en métal à revêtement intérieur : prévoir des anneaux de mise à la terre, voir le chap. 7 « Mise à la terre ». • Conduite calorifugée : ne pas isoler le débitmètre. • Réglage du zéro : inutile normalement. Pour le contrôle, il faudrait pouvoir régler la vitesse d’écoulement à zéro avec le capteur complètement rempli, et donc prévoir des vannes d’isolement en aval, ou en amont et en aval du débitmètre. 2 Propositions de montage Respecter les indications de montage suivantes pour éviter des erreurs de mesure consécutives à la présence de particules gazeuses ou au fait que la conduite se vide : Point le plus élevé de la conduite (Accumulation des bulles d’air dans le tube de mesure; mesure erronée) Conduite en colonne descendante sur 5 m Prévoir un clapet de mise à l’air ✇ en aval du capteur. Emplacement préconisé Conduite en colonne descendante Vitesse d’écoulement nulle, la conduite se vide, mesure erronée. Conduites longues Toujours monter les dispositifs de fermeture et de régulation en aval du capteur (dépression). Cheminement horizontal de la tuyauterie Monter le capteur dans la section ascendante. Entrée ou sortie d’écoulement libre Monter le capteur dans la section descendante. Pompes Ne pas monter le capteur à l’aspiration d’une pompe (dépression). écoulement libre Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K 5 3 Plaque signalétique ALTOFLUX M900 Capteurs de mesure séparés Type Fréquence de champ magnétique (ici 1/6 de la fréquence d’alimentation) ALTOFLUX M900 N° d’identification Classe de protection CEI 529/EN 60529 No. de serie Constante du capteur de mesure Diamètre nominal en mm et en pouces Classe d’isolation des bobines de champ Revêtement ébonite Pression nominale des brides ou classe de brides Matériaux d’électrodes Hastelloy C4 Revêtement H Ébonite NE Néoprène PUI Iréthane T Téflon®-PTFE W Caoutchouc tendre Electrodes HB Hastelloy B2 HC Hastelloy C4 PT Platine TA Tantale TI Titane V4A Acier inox 1.4571 Téflon® est une marque déposée de Du Pont Plaque signalétique des débitmètres compacts: voir la « Notice de montage et d’utilisation » du convertisseur de mesure. 4 Versions ALTOFLUX M900 Capteur de mesure séparé (F) relié au convertisseur de mesure par câbles de signal et de courant de champ. ALTOFLUX 3080 K Débitmètre compact (K), convertisseur de mesure IFC 090 K installé directement sur le capteur de mesure. Versions pour atmosphère explosible: Le capteur de mesure M900 et le débitmètre 3080 K sont homologués en tant qu’appareils électriques selon les normes européennes et selon Factory Mutual (FM). Pour le certificat de contrôle, le certificat de conformité et le montage de ces appareils, consulter les « Notices d’utilisation Ex » spéciales, jointes uniquement aux matériels pour atmosphères Ex. 6 Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K 5 Montage sur la conduite • Les accessoires de montage, (tirants, écrous, joints, etc.) ne sont pas compris dans la fourniture et sont à prévoir au montage. • Brides de conduite et pression de service, voir tableaux « Valeurs limites » au chap. 11. • Ecartement des brides, voir cote de montage « a » au chap. 10 « Dimensions et poids » . • Positionnement des brides Installer le débitmètre dans l'axe de la conduite. Les faces des brides doivent être parallèles. Déviation maxi: Lmax - Lmin ≤ 0,5 mm • Revêtement ébonite Respecter les limites de température indiquées dans le tableau à la page 4 pour le service, le stockage et le transport. • Revêtements Téflon -PTFE Montage au point le plus bas de la conduite, pour éviter les phénomènes de dépression. Ne pas détériorer ou enlever la partie du revêtement rabattue sur le plan de joint des brides. • Joints Utiliser des joints appropriés en fonction de l’application et du revêtement respectifs. Ces joints ne sont pas compris dans la fourniture et sont à prévoir au montage. • Anneaux de mise à la terre / disques de protection (option) En cas de conduites en matière plastique et de conduites métalliques à revêtement intérieur, utiliser des anneaux de mise à la terre pour former la liaison conductrice avec le fluide. Pour le raccordement électrique, voir chap. 7 « Mise à la terre » . ® Anneau de mise à la terre n° 1 épaisseur 3 mm Anneau de mise à la terre, disque de protection n° 2 pour capteurs dotés d’un revêtement Téflon®-PTFE ; solidaire des brides, épaisseur 3 mm Anneau de mise à la terre, disque de protection n° 3 avec embase cylindrique, permettant de protéger le revêtement à l’entrée du capteur en présence de fluides abrasifs, épaisseur 3 mm Longueur: 130 mm, pour ≤ DN 300, ≤ 12“ 100 mm, pour ≥ DN 350, ≥ 14“ ® Téflon est une marque déposée par Du Pont. Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K 7 6 Couples de serrage • Serrer les tirants uniformément en croix. Voir le tableau pour le nombre et le type. • Colonne A : couples de serrage pour revêtement Teflon®-PTFE • Colonne B : couples de serrage pour revêtements néoprène, iréthane, caoutchouc tendre et ébonite. • 10 Nm ~ 1.0 kpm Dia- Pression mètre nominale Tirant serrage maxi Couples de DN mm PN A B 10 40 4 x M 12 7.6 4.6 3 150 4 x /2" 15 40 4 x M 12 9.3 5.7 1 150 4 x /2" 9.6 3 150 4 x /2" 150 4 x /2" nominal Nm Dia- Classe mètre des nominal brides Pouces lb /8 /2 /4 Tirant Nm A 3.5 3.6 1 3.5 3.6 1 4.8 4.8 1 6.7 40 4 x M 12 16 25 40 4 x M 12 22 11 1 32 40 4 x M 16 37 19 1 /2 150 4 x /2" 40 40 4 x M 16 43 25 2 150 4 x /8" 50 40 4 x M 16 55 31 3 150 4 x /8" 65 16 4 x M 16 51 42 4 150 8 x /8" 65 40 8 x M 16 38 21 6 150 8 x /4" 80 25 8 x M 16 47 25 8 150 8 x /4" 100 16 8 x M 16 39 30 10 150 12 x /8" 125 16 8 x M 16 53 40 12 150 12 x /8" 150 16 8 x M 20 68 47 200 10 8 x M 20 84 68 200 16 12 x M 20 68 45 250 10 12 x M 20 78 65 250 16 12 x M 24 116 78 300 10 12 x M 20 88 76 300 16 12 x M 24 144 105 4.4 1 13 12 5 24 23 5 43 39 5 34 31 3 61 51 3 86 69 7 97 79 7 119 104 Téflon® est une marque déposée par Du Pont. 8 B 1 20 1 Couples de serrage maxi Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K 7 • • Mise à la terre Tout capteur de mesure doit être mis à la terre correctement. La ligne de terre ne doit pas transmettre de tension perturbatrice. Pour cette raison, ne pas mettre à la terre d’autres appareils électriques sur la même ligne de mise à la terre. Capteurs de mesure séparés ALTOFLUX M900 avec boîtier de connexion • • Il est obligatoire de raccorder une terre de mesure FE. Pour les convertisseurs de mesure avec une alimentation de courant de champ pour les capteurs de mesure supérieure à 125 mA / 60 V, raccorder un conducteur de protection PE au capteur de mesure en raison du courant de champ plus fort alimenté par le convertisseur de mesure. Voir les schémas de mise à la terre ci-dessous. Systèmes compacts ALTOFLUX 3080 K Alimentation > 50 V AC • La mise à la terre du débitmètre s'effectue par le conducteur de protection PE, intégré dans le câble d'alimentation, voir également le chap. « Raccordement de l'alimentation » dans la notice de montage et d'utilisation du convertisseur de mesure. • EXCEPTION : Ne pas raccorder le conducteur de protection PE dans le boîtier de connexion, si les systèmes compacts sont utilisés par exemple à proximité d'installations d'électrolyse, de fours à fusion électriques, etc., et en cas de différences de potentiel élevées dans la conduite. Une terre de mesure FE doit servir en même temps de conducteur de protection (terre de protection / de mesure combinée). Le débitmêtre doit alors être associé à la protection contre les contacts accidentels suivant NF C 15-100, en conformité avec les conditions du circuit TT (terre de protection), le cas échéant par l'intermédiaire d'un disjoncteur différentiel (FI) supplémentaire. Alimentation 24 V AC ou DC • Assurer une séparation galvanique (PEVL) sûre (NF C 15-100 ou CEI 364 / CEI 536). • Pour des raisons techniques de mesure, prévoir une terre de mesure (FE). Schémas de mise à la terre Conduites en métal sans revêtement intérieur Mise à la terre sans anneaux de mise à la terre D1, D2, D3 E F FE PE R RF V1, V2 Y Conduites en métal, avec ou sans revêtement intérieur, conduites en PVC Mise à la terre avec anneaux de mise à la terre Joints, non fournis, à prévoir au montage. Anneaux de mise à la terre (option) Brides des débitmètres Terre de mesure, conducteur ≥ 4mm2 Cu., non fourni, à prévoir au montage. Prévoir un conducteur de protection si le ALTOFLUX M900 est utilisé avec un convertisseur de mesure avec une alimentation en courant de champ > 125 mA / > 60 V. Conducteur ≥ 4mm2 Cu., non fourni, à prévoir au montage. Conduite Brides de conduite Câbles de racccordement, non fournis Boîtier de connexion ou convertisseur de mesure. Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K 9 8 Remplacement du capteur de mesure séparé Couper l’alimentation avant toute intervention ! 1) Avant de démonter « l’ancien » capteur de mesure, noter l’affectation des bornes. 2) Effectuer le montage du nouveau capteur de mesure selon la notice de montage livrée avec le capteur. 3) Effectuer le raccordement électrique au niveau du capteur de mesure selon la notice de montage et d’utilisation livrée avec le convertisseur de mesure. 4) Des données d’étalonnage spécifiques sont déterminées pour chaque capteur de mesure lors de l’étalonnage en usine; ces données sont indiquées sur la plaque signalétique. Ces données comprennent la constante GK du capteur de mesure et la fréquence du champ magnétique. Reprogrammer ces données sur le convertisseur de mesure. 5) Si le diamètre nominal du capteur a également changé, il faut aussi reprogrammer la valeur de fin d’échelle Q100% et le diamètre nominal. 6) Après la reprogrammation du convertisseur de mesure, effectuer un contrôle de zéro. 7) En cas de besoin, remettre à zéro le totalisateur électronique interne du convertisseur de mesure. 10 Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K Notes Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K 11 9 12 Caractéristiques techniques Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K 13 10 14 Dimensions et poids Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K 15 16 Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K 11 Valeurs limites Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K 17 Notes 18 Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K Comment procéder si vous devez retourner votre débitmètre à KROHNE pour contrôle ou réparation Votre débitmètre électromagnétique est un appareil • fabriqué avec un soin extrême par une entreprise certifiée selon la norme ISO 9001, puis soumis à de multiples contrôles • étalonné avec le tube de mesure rempli, sur un banc d’essai spécifique comptant parmi les plus précis au monde. Si vous respectez les instructions données dans la notice présente pour le montage et la mise en oeuvre, vous aurez rarement des problèmes avec ces appareils. KROHNE ne peut donc traiter l’appareil que vous lui retournez que s’il est accompagné d’un certificat établi par vous et attestant de son innocuité (voir modèle ci-après). Si les substances mesurées avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif, inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez: • contrôler que toutes les cavités du capteur de mesure soient exemptes de telles substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation ; (Sur demande, KROHNE peut vous fournir une notice expliquant la façon dont vous pouvez savoir si le capteur de mesure nécessite éventuellement une ouverture pour rinçage ou neutralisation.) • joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de son innocuité. Toutefois, si vous devez nous retourner un débitmètre aux fins de contrôle ou de réparation, veuillez respecter scrupuleusement les points suivants : Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre KROHNE en matière de protection de l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun risque pour le personnel et pour l’environnement. KROHNE fait appel à votre compréhension, et ne pourra traiter les appareils retournés qu’à la seule condition de l’existence de ce certificat. MODELE de Certificat Socièté : ………………………………………… Adresse : ………………………………………… Service : ………………………………………… Nom : ………………………………………………. Tél.: ……………………………………………… Le débitmètre électromagnétique ci-joint, Type : ……………………………………………. N° de commision ou de série : ………………….. a été utilisé avec (désignation des substances mesurées) : ………………………………………… Ces substances présentant un caractère polluant pour les eaux * / toxique * / corrosif * / inflammable *, nous avons – contrôlé l’absence desdites substances dans toutes les cavités de l’appareil * – rincé et neutralisé toutes les cavités de l’appareil * (* Rayer les mentions inutiles) Nous confirmons par la présente que l’appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de représenter un risque pour les personnes et pour l’environnement. Date : …………………………. Signature : ……………………………………………………………. Cachet de l’entreprise : Notice de montage ALTOFLUX M900 et 3080 K 19