KROHNE OPTISONIC 3400 Ex V1 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
KROHNE OPTISONIC 3400 Ex V1 Manuel du propriétaire | Fixfr
OPTISONIC 3400
Supplement au manuel
Débitmètre à ultrasons
Supplément pour zones à atmosphère explosible. Ces instructions supplémentaires
servent de supplément à la notice Quick Start et au manuel de référence du
© KROHNE 11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
SOMMAIRE
OPTISONIC 3400
1 Introduction
4
1.1 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................... 4
1.1.1
1.1.2
1.1.3
1.1.4
1.1.5
1.1.6
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Droits d'auteur et protection des données............................................................................. 4
Clause de non-responsabilité................................................................................................. 4
Responsabilité et garantie...................................................................................................... 5
Informations relatives à la documentation ............................................................................ 5
Avertissements et symboles utilisés...................................................................................... 6
Fabricant ................................................................................................................................. 7
Instructions de sécurité pour l'opérateur........................................................................ 7
Homologations.................................................................................................................. 7
OPTISONIC 3400 C(/i)-Ex.................................................................................................. 8
OPTISONIC 3000 F/...-Ex .................................................................................................. 8
UFC 400 F(/i)-Ex ............................................................................................................... 9
Etiquettes d'identification (exemples)............................................................................ 10
1.7.1 Étiquette des E/S.................................................................................................................. 12
1.7.2 Plaque signalétique pour le capteur de mesure (version intempéries) .............................. 12
2 Limites de température
2.1
2.2
2.3
2.4
14
Généralités ..................................................................................................................... 14
UFC 400 F(/i)-Ex ............................................................................................................. 14
OPTISONIC 3400 C(/i)-Ex................................................................................................ 14
OPTISONIC 3000 F/...-Ex ................................................................................................ 15
3 Raccordement de systèmes séparés
3.1
3.2
3.3
3.4
16
Généralités ..................................................................................................................... 16
Marquage des câbles ..................................................................................................... 16
Paramètres du câble ...................................................................................................... 16
Liaison d’équipotentialité ............................................................................................... 17
3.4.1 Convertisseur de mesure ..................................................................................................... 17
3.5 Raccordements du câble signal (version intempéries) ................................................. 17
4 Raccordements électriques
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
19
Généralités ..................................................................................................................... 19
Presse-étoupe ................................................................................................................ 21
Câblage des versions séparées ..................................................................................... 21
Raccordement des E/S Non « Ex i »............................................................................... 22
Raccordement des E/S « Ex i »...................................................................................... 24
5 Maintenance et service
26
5.1 Maintenance ................................................................................................................... 26
5.2 Avant et après l'ouverture.............................................................................................. 26
5.3 Remplacement du fusible d'alimentation...................................................................... 27
2
www.krohne.com
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
SOMMAIRE
OPTISONIC 3400
5.4 Remplacement de l'unité électronique.......................................................................... 28
5.4.1 Version intempéries.............................................................................................................. 29
5.5 Informations pour la maintenance et la réparation ...................................................... 31
5.6 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant ...................... 32
5.7 Mise aux déchets ............................................................................................................ 32
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
www.krohne.com
3
1 INTRODUCTION
OPTISONIC 3400
1.1 Instructions de sécurité du fabricant
1.1.1 Droits d'auteur et protection des données
Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura
cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
Les contenus et œuvres élaborés dans ce document sont soumis à la législation en matière de
propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. Toute
reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits
d'auteurs suppose l'autorisation écrite de l'auteur respectif ou du fabricant.
Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir à des
œuvres élaborées par lui même ou tombant dans le domaine public.
Lorsque des données se rapportant à des personnes sont collectées dans les documents du
fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est dans la mesure du
possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans
indication de données nominatives.
Nous attirons l'attention sur le fait que la transmission de données par Internet (par ex. dans le
cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de sécurité. Une protection
sans faille de ces données contre l'accès de tiers est impossible.
La présente s'oppose expressément à l'utilisation de données de contact publiées dans le cadre
de nos mentions légales obligatoires par des tiers pour la transmission de publicités et de
matériels d'information que nous n'avons pas sollicités explicitement.
1.1.2 Clause de non-responsabilité
Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du
produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou
donnant lieu à des dommages-intérêts.
Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de
négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise
pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages,
il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement
affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus.
Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante
et nos Conditions Générales de Vente.
Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour
toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de
non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences
éventuelles d'une telle modification.
4
www.krohne.com
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
INTRODUCTION 1
OPTISONIC 3400
1.1.3 Responsabilité et garantie
L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage
auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une
utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non
conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions
Générales de Vente, base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables.
1.1.4 Informations relatives à la documentation
Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez
soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les
normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la
protection et la prévention des accidents.
Si vous avez des problèmes de compréhension du présent document, veuillez solliciter
l'assistance de l'agent local du fabricant. Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilité
pour les dommages ou blessures découlant d'une mauvaise compréhension des informations
contenues dans ce document.
Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui
permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en
outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les
pictogrammes décrits ci-après.
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
www.krohne.com
5
1 INTRODUCTION
OPTISONIC 3400
1.1.5 Avertissements et symboles utilisés
Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde.
DANGER !
Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des
surfaces chaudes.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans
une zone à atmosphère explosible.
DANGER !
Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent
aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation.
AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur
le site d'installation.
ATTENTION !
Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou
le site d'installation.
INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.
NOTES LÉGALES !
Cette note comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des
normes.
• MANIEMENT
Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
i RESULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.
6
www.krohne.com
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
INTRODUCTION 1
OPTISONIC 3400
1.1.6 Fabricant
Cet appareil a été conçu et fabriqué par :
KROHNE Altometer
Kerkeplaat 12
3313 LC Dordrecht
Pays-Bas
Pour tout besoin en information, maintenance ou assistance, consulter votre représentant
KROHNE le plus proche.
1.2 Instructions de sécurité pour l'opérateur
AVERTISSEMENT !
• Ne pas modifier l'appareil. Toute modification non autorisée met en cause la sécurité des
appareils contre l’explosion.
• Respecter toutes les prescriptions et dispositions ainsi que les caractéristiques électriques
indiquées dans l'attestation CE de type.
• En plus des instructions pour installations électriques en zones non explosives spécifiées
dans les normes spécifiques du pays de mise en œuvre (équivalentes à HD 384 ou CEI 364,
par ex VDE 0100), respecter scrupuleusement les prescriptions de la norme EN 60079-14
« Installations électriques en zones à atmosphère explosible » ou de la norme nationale
équivalente (par ex DIN VDE 0165 Partie 1).
• Le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance ne doivent être effectués que
par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosible !
Ces instructions supplémentaires servent de supplément à la notice de montage et d'utilisation
et ne s'appliquent qu'aux versions Ex- des débitmètres à ultrasons OPTISONIC 3400 C,
OPTISONIC 3000 F/... et UFC 400 F(/i). Toutes les indications techniques de la notice de montage
et d'utilisation restent valables pour autant que les présentes instructions supplémentaires ne
les excluent, complètent ou remplacent.
1.3 Homologations
Les débitmètres à ultrasons OPTISONIC 3400 sont fabriqués en application de la directive
européenne 94/9 CE (ATEX 100a) et du système de certification IECEx 02. Les débitmètres sont
homologués pour le montage et l'utilisation en zones à atmosphère explosible classées 1 et 2 et
répondent aux normes européennes de la série CEI/EN 60079.
Ils portent le numéro d'homologation :
DEKRA 13ATEX0092 X - IECEx DEK 13.0023X
INFORMATION !
L'attestation CE de type peut être téléchargée du site Internet du fabricant en cas de besoin.
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
www.krohne.com
7
1 INTRODUCTION
OPTISONIC 3400
1.4 OPTISONIC 3400 C(/i)-Ex
L'OPTISONIC 3400 C(/i)-Ex représente la version compacte du débitmètre à ultrasons avec le
convertisseur de mesure UFC 400 et le capteur de mesure à ultrasons OPTISONIC 3000. Il
fournit aux sondes à ultrasons à l'intérieur du capteur de mesure des signaux en sécurité
intrinsèque (Ex ia) ; ces circuits ne sont que des circuits internes. Le convertisseur de mesure
est fourni avec des entrées et sorties en sécurité augmentée (Ex e) ou en sécurité intrinsèque
(Ex ia), ce qui est indiqué par la référence "i" dans la désignation de type OPTISONIC 3400 C/iEx.
Les entrées/sorties et les raccordements à l'alimentation du secteur sont disposés dans le
boîtier de raccordement disponible en version « Ex e » (par défaut) ou « Ex d » (en option).
Il porte le code de protection antidéflagrante suivant :
OPTISONIC 3400 C-Ex ;
Compartiment de raccordement « Ex d »
Compartiment de raccordement « Ex e »
II 2 G Ex d [ia] IIC T6...T3 Gb
II 2 G Ex d e [ia] IIC T6...T3 Gb
OPTISONIC 3400 C/i-Ex ;
Compartiment de raccordement « Ex d »
Compartiment de raccordement « Ex e »
II 2(1) G Ex d [ia] [ia Ga] IIC T6...T3 Gb
II 2(1) G Ex d e [ia] [ia Ga] IIC T6...T3 Gb
1.5 OPTISONIC 3000 F/...-Ex
L'OPTISONIC 3000 F/...-Ex représente la version séparée (intempéries) du capteur de mesure à
ultrasons et dispose de circuits de transducteur à sécurité intrinsèque. Il est disponible en 4
versions différentes :
• Cryogénique : versions basse température (LT), pour températures de process de 200...+180°C / -328...+356°F
• Versions standard : pour températures de process de -45...+180°C / -58...+356°F
• Versions à extension de la plage de température (XXT) : pour températures de process de 45...+250°C / -58...+482°F.
• Versions haute viscosité (HV) : pour températures de process de -45...+180°C / -58...+356°F
Les capteurs de mesure en version normale et en version XXT sont aussi disponibles avec une
enveloppe de réchauffage (HJ) à circuit fermé en acier inox pour fluides chauds (par ex. vapeur
ou huile chaude). La température maxi du fluide de réchauffage ne dépasse jamais la
température de process limite admissible de 180°C (356°F) pour les versions standard et de
250°C (482°F) pour les versions XXT.
Le capteur de mesure équipé d'une enveloppe de réchauffage assure des températures de
process stables.
8
www.krohne.com
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
INTRODUCTION 1
OPTISONIC 3400
Les différents types de capteur de mesure portent le marquage suivant :
OPTISONIC 3000 F-Ex & 3000 F/HJ-Ex
OPTISONIC 3000 F/LT-Ex
OPTISONIC 3000 F/XXT-Ex
OPTISONIC 3000 F/XXT/HJ-Ex
II 2 G Ex ia IIC T6...T3 Gb
II 2 G Ex ia IIC T6...T2 Gb
Les circuits de transducteur à sécurité intrinsèque (Ex ia) de l'OPTISONIC 3000 F/...-Ex sont
connectés au matériel associé et ont les valeurs maxi suivantes :
Ui = 13,1 V
Ii = 600 mA
Ci = 11,6 nF
Li = 134 µH
INFORMATION !
En cas d'isolation thermique du capteur de mesure à ultrasons, veiller à ce que la température
du boîtier de raccordement ne dépasse pas 90°C (194°F)
1.6 UFC 400 F(/i)-Ex
L'UFC 400 F(/i)-Ex représente la version séparée (intempéries) du convertisseur de mesure et
dispose de raccordements en sécurité intrinsèque (Ex ia) au capteur de mesure à ultrasons en
version séparée. Le convertisseur de mesure est fourni avec des entrées et sorties en sécurité
augmentée (Ex e) ou en sécurité intrinsèque (Ex ia), ce qui est indiqué par la référence "i" dans la
désignation de type UFC 400 F/i-Ex. Les entrées et sorties et les raccordements à l'alimentation
du secteur sont disposés dans le boîtier de raccordement configuré en version « Ex e » (par
défaut) ou « Ex d » (en option).
Il porte le code de protection antidéflagrante suivant :
UFC 400 F-Ex ;
Compartiment de raccordement « Ex d »
Compartiment de raccordement « Ex e »
II 2 G Ex d [ia] IIC T6 Gb
II 2 G Ex d e [ia] IIC T6 Gb
UFC 400 F/i-Ex ;
Compartiment de raccordement « Ex d »
Compartiment de raccordement « Ex e »
II 2(1) G Ex d [ia] [ia Ga] IIC T6 Gb
II 2(1) G Ex d e [ia] [ia Ga] IIC T6 Gb
Les raccordements de sortie du transducteur en sécurité intrinsèque ont les caractéristiques
suivantes :
Uo = 8,2 V
Io = 210 mA
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
Po = 435 mW
www.krohne.com
Co = 1,3 μF ou 0,8 μF
Lo = 0,5 mH ou 1,2 mH
9
1 INTRODUCTION
OPTISONIC 3400
1.7 Etiquettes d'identification (exemples)
Consulter les étiquettes d'identification (étiquettes signalétiques) suivantes pour
respectivement le débitmètre à ultrasons compact OPTISONIC 3400 C(/i)-Ex, le convertisseur de
mesure en version séparée UFC 400 F(/i)-Ex, le capteur de mesure à ultrasons en version
séparée OPTISONIC 3000 F-Ex et le capteur de mesure à extension de la plage de température
OPTISONIC 3000 F/XXT-Ex.
Figure 1-1: Étiquette signalétique de l'OPTISONIC 3400 C-Ex
Figure 1-2: Étiquette signalétique de l'OPTISONIC 3400 C/i-Ex
1. Logo Ex, marquage et numéros de certificat ATEX / IECEx / température ambiante
2. Remarque spécifique Ex
3. Avertissements spécifique Ex
4. Classe de protection
5. No. repère
6. Caractéristiques DESP, type I / II / II ou SEP
7. Caractéristiques d'alimentation
8. Données d'étalonnage / Diamètre nominal et Numéro de révision électronique
9. Désignation de type du débitmètre et marque CE avec numéro(s) de l'organe / des organes notifié(s)
10. Nom et adresse du fabricant
10
www.krohne.com
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
INTRODUCTION 1
OPTISONIC 3400
Figure 1-3: Étiquette signalétique de l'UFC 400 F-Ex
Figure 1-4: Étiquette signalétique de l'UFC 400 F-Ex
1. Logo Ex, marquage et numéros de certificat ATEX / IECEx / température ambiante
2. Info circuit.
3. Remarque spécifique Ex
4. Classe de protection
5. No. repère
6. Caractéristiques DESP, type I / II / II ou SEP
7. Caractéristiques d'alimentation
8. Numéro de révision électronique
9. Données d'étalonnage / Diamètre nominal
10. Désignation de type du débitmètre et marque CE avec numéro(s) de l'organe / des organes
notifié(s)
11. Nom et adresse du fabricant
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
www.krohne.com
11
1 INTRODUCTION
OPTISONIC 3400
1.7.1 Étiquette des E/S
Figure 1-5: Étiquette d'E/S sur le couvercle du compartiment de raccordement
Exemple d'étiquette des E/S collée à l'intérieur du compartiment de raccordement pour
modules ;
• E/S Fieldbus PA sur la carte d'E/S 1.
• Sécurité intrinsèque en option avec sortie courant active
• Sortie impulsions/d'état, entrée de commande sur la carte d'E/S 2
D'autres combinaisons sont possibles. Voir la description d'homologation de l'unité électronique
UFC 400
1.7.2 Plaque signalétique pour le capteur de mesure (version intempéries)
Exemples pour capteurs de mesure en version HJ et XXT.
12
www.krohne.com
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
INTRODUCTION 1
OPTISONIC 3400
1. Marque spécifique pour la protection contre les explosions, codification Ex et numéro de l'attestation CE de type.
2. Instructions pour sécurité anti-explosion
3. N° TAG
4. Caractéristiques DESP, type I / II / II ou SEP
5. Données d'étalonnage
6. Désignation de type du débitmètre et marque CE avec numéro(s) de l'organe / des organes notifié(s)
7. Nom et adresse du fabricant
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
www.krohne.com
13
2 LIMITES DE TEMPÉRATURE
OPTISONIC 3400
2.1 Généralités
En raison de l'influence de la température du produit à mesurer (et de la température de
réchauffage pour versions HJ), les capteurs de mesure à ultrasons en version séparée portant la
désignation de type OPTISONIC 3000 F/..Ex et les débitmètres à ultrasons compacts portant la
désignation de type OPTISONIC 3400 C(/i)-Ex ne sont pas attribués à des classes de température
spécifiques. Consulter les tableaux des classes de température sur les pages suivantes pour
plus de détails. Les limites de température sont valables dans les conditions suivantes :
• L'appareil de mesure est installé et utilisé conformément aux instructions de montage
indiquées dans le manuel de référence.
• L'appareil n'est pas réchauffé par des rayonnements thermiques additionnels (rayonnement
solaire direct, proximité de parties chaudes de l'installation) afin de ne pas être utilisé audessus de l'échelle de température ambiante admissible.
• Aucun revêtement calorifuge n'empêche la libre ventilation du boîtier du convertisseur de
mesure.
2.2 UFC 400 F(/i)-Ex
Le convertisseur de mesure en version séparée UFC 400 F/…-Ex convient à une plage de
températures ambiantes de -40 à +65°C s'il est équipé des E/S de base et de -40 à +60°C pour
toutes les autres versions d'E/S. La température de surface reste toujours inférieure à 80°C.
Le convertisseur de mesure en version séparée est insensible à la température de process car
il est installé à distance du capteur de mesure séparé. Pour cette raison, il appartient à la classe
de température nominale T6.
2.3 OPTISONIC 3400 C(/i)-Ex
Le débitmètre compact OPTISONIC 3400 C/…-Ex convient à une plage de températures
ambiantes de -40...65°C s'il est équipé des E/S de base et de -40…60°C pour toutes les autres
versions d'E/S.
Respecter les limites / classes de température suivantes :
l'OPTISONIC 3400 C-... avec boîtier MH 300 en aluminium et E/S de base.
Classe de
température
T6
Température de process maxi [ºC]
[ C] à
Ta ≤ 50ºC
50 C
80
Ta ≤ 55ºC
55 C
Ta ≤ 60ºC
60 C
Ta ≤ 65ºC
65 C
80
80
40
T5
95
95
95
40
T4
130
130
95
40
T3
180
145
95
40
l'OPTISONIC 3400 C/i-.. avec boîtier MH 300 en aluminium et toutes les autres versions
d'E/S.
Classe de
température
14
Température de process maxi [ºC]
[ C] à
Ta ≤ 45ºC
45 C
Ta ≤ 50ºC
50 C
Ta ≤ 55ºC
55 C
Ta ≤ 60ºC
60 C
T6
80
80
75
25
T5
95
95
75
25
T4
130
130
75
25
T3
180
130
75
25
www.krohne.com
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
LIMITES DE TEMPÉRATURE 2
OPTISONIC 3400
l'OPTISONIC 3400 C-.. avec boîtier MH 300 en acier inox et E/S de base.
Classe de
température
Température de process maxi [ºC]
[ C] à
Ta ≤40
40ºC
40 C
Ta ≤ 45ºC
45 C
Ta ≤ 50ºC
50 C
Ta ≤ 55ºC
55 C
Ta ≤ 60ºC
60 C
Ta ≤ 65ºC
65 C
T6
80
80
80
80
65
30
T5
95
95
95
95
65
30
T4
130
130
130
105
65
30
T3
180
175
140
105
65
30
l'OPTISONIC 3400 C/i-Ex avec boîtier MH 300 en acier inox et toutes les autres
versions d'E/S
Classe de
température
Température de process maxi [ºC]
[ C] à
Ta ≤40
40ºC
40 C
Ta ≤ 45ºC
45 C
Ta ≤ 50ºC
50 C
Ta ≤ 55ºC
55 C
Ta ≤ 60ºC
60 C
T6
80
80
80
45
10
T5
95
95
80
45
10
T4
130
120
80
45
10
T3
155
120
80
45
10
2.4 OPTISONIC 3000 F/...-Ex
Tous les capteurs de mesure à ultrasons en version séparée OPTISONIC 3000 F /...-Ex sont
conçus pour une plage de température ambiante de -40..+70°C. Les tableaux suivants indiquent
les limites / classes de température.
OPTISONIC 3000 F/… (versions par défaut & LT / XXT).
Classe de température
Température de process maximale [ºC]
[ C] à Ta= 70ºC
OPTISONIC 3000 F-... et versions
cryogéniques (LT)
OPTISONIC 3000 F et versions à
extension de la plage de
température (XXT)
T6
80
80
T5
95
95
T4
130
130
T3
180
195
T2
n.a.
250
OPTISONIC 3000 F/…/HJ-... (avec enveloppe de réchauffage).
Classe de température
Température de process (et de chauffage pour les HJ ) maximale [ºC]
[ C]
à Ta= 70ºC
OPTISONIC 3000 F/HJ-...
OPTISONIC 3000 F/XXT/HJ-...
T6
80
80
T5
95
95
T4
130
130
T3
180
195
T2
n.a.
250
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
www.krohne.com
15
3 RACCORDEMENT DE SYSTÈMES SÉPARÉS
OPTISONIC 3400
3.1 Généralités
Pour les systèmes séparés, le raccordement électrique entre le capteur de mesure à ultrasons
OPTISONIC 3000 F/..-Ex et le convertisseur de mesure UFC 400 F..-Ex est réalisé avec un câble
signal de type MR06-RG316. Ce câble se compose de six câbles coaxiaux entourés d'un blindage
supplémentaire et d'une couche isolante externe. Les extrémités des câbles coaxiaux sont
équipées de connecteurs SMB. Le câble signal fait partie intégrante du système séparé fourni
par KROHNE.
3.2 Marquage des câbles
Chacun des connecteurs SMB des câbles coaxiaux est marqué par une gaine jaune portant
respectivement un numéro noir 1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 3.1 et 3.2. Le premier chiffre indique le nombre
de faisceaux 1, 2 ou 3 et le second le transducteur sur ce faisceau (1 ou 2). Les connecteurs SMB
opposés dans le boîtier de raccordement du convertisseur de mesure portent les numéros
d'identifications respectifs 1.1, 1.2, 2.1, 2.2, 3.1 et 3.2. Voir aussi se référer à Raccordements du
câble signal (version intempéries) à la page 17 pour le raccordement des différents types de
boîtiers de raccordement.
3.3 Paramètres du câble
La capacité et l'inductance totales maxi, admissibles pour le câble de raccordement, sont de :
CL ; 1,29 μF ou 0,79 μF
LL ; 0,37 mH ou 1,07 mH
Le câble fourni par le fabricant a les caractéristiques suivantes :
Capacité distribuée CC (âme/blindage) = 94 pF/m
Inductance distribuée LC (âme/blindage) = 0,24 μH/m
INFORMATION !
La longueur standard du câble signal est de 5 m / 16,4 pieds. Si une longueur plus grande est
nécessaire, contactez votre agence KROHNE locale pour plus d'informations.
INFORMATION !
Une longueur de câble signal supérieure à 30 m n'est pas recommandée vu qu'elle aurait une
incidence négative sur la précision de mesure.
16
www.krohne.com
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
OPTISONIC 3400
RACCORDEMENT DE SYSTÈMES SÉPARÉS 3
3.4 Liaison d’équipotentialité
3.4.1 Convertisseur de mesure
Le convertisseur de mesure à ultrasons UFC 400 F/...-Exdoit
doit toujours être incorporé dans le
système de liaison d'équipotentialité de l'installation en zone à atmosphère explosible. A cet
effet, il doit être raccordé à la borne en U de protection PE externe (taille M5) du convertisseur
de mesure UFC 400 F.
La section mini du conducteur de liaison d'équipotentialité séparé est de 4 mm2 (11 AWG) ou de
2,5 mm2 (14 AWG) en cas de protection mécanique (voir clause 413 de HD 384.4.41 ou CEI 364-441). S'assurer que l'âme du conducteur de liaison d'équipotentialité soit fixée correctement sous
le collier en U de la borne PE et que la vis soit bien serrée.
Les circuits de transducteur à sécurité intrinsèque du convertisseur de mesure UFC 400 F étant
séparés galvaniquement de la terre, il n'est pas nécessaire de brancher un conducteur de
liaison d'équipotentialité entre le capteur de mesure (circuits de transducteur à sécurité
intrinsèque mis à la terre) et le convertisseur de mesure (circuits de transducteur à sécurité
intrinsèque flottants), mais il est possible de le faire si désiré.
ATTENTION !
Lorsque les températures ambiantes dépassent 60°C / 140°F, les câbles et presse-étoupes
utilisés (pour le raccordement de l'UFC 400F/...) doivent convenir au minimum à 75°C / 167°F.
3.5 Raccordements du câble signal (version intempéries)
Consulter les illustrations ci-dessous pour de plus amples détails.
Raccordement électrique de la version standard
Figure 3-1: Raccordement des câbles dans le boîtier de raccordement du capteur de mesure
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
www.krohne.com
17
3 RACCORDEMENT DE SYSTÈMES SÉPARÉS
OPTISONIC 3400
Raccordement des capteurs de mesure de type Cryogénique et XXT
Figure 3-2: Raccordement des câbles dans le boîtier de raccordement du capteur de mesure
Figure 3-3: Construction version intempéries
1
2
3
4
5
18
Convertisseur de mesure
Ouvrir le boîtier de raccordement
Elément pour libérer l'accès au connecteurs
Marquage sur le câble
Brancher le câble à la compartiment de raccordement
www.krohne.com
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
OPTISONIC 3400
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 4
4.1 Généralités
Le débitmètre compact OPTISONIC 3400 C(/i)-Ex et le convertisseur de mesure (en version
séparée) UFC 400 F(/i)-Ex doivent être incorporés dans le système de liaison d'équipotentialité de
l'installation. Ceci peut être réalisé de manière interne en raccordant le conducteur de protection
(PE) de mise à la terre du système d'alimentation à la borne PE interne, ou de manière externe en
raccordant un conducteur de liaison d'équipotentialité séparé à la borne en U de protection PE
externe (taille M5) sur la bride du support de montage (en cas d'appareils compacts) ou sur le
dispositif de montage (en cas de convertisseurs de mesure en version séparée). Le conducteur de
liaison séparé doit avoir une section transversale de 4 mm2 au minimum.
Le couvercle de l'affichage scelle le compartiment électronique du boîtier du convertisseur de
mesure et assure le mode de protection « enveloppe antidéflagrante ». Le compartiment de
raccordement correspond au type de protection « sécurité augmentée » (« Ex e ») et peut être
réalisé en option en mode enveloppe antidéflagrante(« Ex d »). Les raccordements vissés que
forment les couvercles et le boîtier sont à entrefer serré pour satisfaire aux exigences du type de
protection « enveloppe antidéflagrante »”. Visser et dévisser les couvercles avec précaution, ne
jamais user excessivement de force !
Maintenir les filetages exempts de poussière et bien graissés (par ex. avec de la graisse PTFE). La
graisse permet d'éviter tout blocage des filetages dû à la corrosion.
Pour dévisser les couvercles, ouvrir d'abord les dispositifs de verrouillage réciproque (un sur
chaque couvercle). A cet effet, dévisser d'abord la vis Allen de taille M4 avec une clé Allen 3 jusqu'à
ce qu'il est possible de tourner librement le dispositif de verrouillage. Après avoir revissé les
couvercles sur le boîtier, veiller à fixer correctement les dispositifs de verrouillage réciproque.
AVERTISSEMENT !
Attendre que l’électronique se soit désexcitée avant d’ouvrir le compartiment électronique du
boîtier du convertisseur de mesure. Attendre au moins 35 minutes pour T6 et 10 minutes pour T5
avant d'ouvrir.
Figure 4-1: Raccordements électriques
1
2
3
4
Dévisser la vis Allen de verrouillage réciproque
Tourner le couvercle à l'inverse du sens des aiguilles d'une montre et l'enlever
Ouvrir / fermer le couvercle de protection du compartiment d'alimentation
Bornes d'alimentation et de signal/données
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
www.krohne.com
19
4 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
OPTISONIC 3400
Figure 4-2: Raccordements électriques
1
2
3
4
Dévisser la vis Allen de verrouillage réciproque
Tourner le couvercle à l'inverse du sens des aiguilles d'une montre et l'enlever
Ouvrir / fermer le couvercle de protection du compartiment d'alimentation
Bornes d'alimentation et de signal/données
Bornes
Fonction, caractéristiques électriques
L, N
Raccordements à l'alimentation du secteur, toujours non-Ex i
100...230 V CA, +10%/-15%, 22 VA
12...24 V CC, +30%/-25%, 12 W
24 V CA, +10%/-15%, 22 VA
24 V CC, +30%/-25%, 12 W
Um = 253 V
L+, L-
A, A-, A+
B, BC, CD, D-
Les raccordements pour les E/S signal (circuits PELV), « non Ex i » ou « Ex i »,
dépendent de la version spécifique du convertisseur de mesure UFC 400 commandé.
Consulter les tableaux avec les numéros CG35 pour plus de détails.
La configuration exacte des E/S pour les circuits A, B, C et D est spécifique à l'ordre et peut être
déterminée par le numéro CG35 indiqué sur l'étiquette des E/S sur la face interne du
compartiment de raccordement. A cet effet, voir les données indiquées sur le dos de l'unité
électronique UFC 400. Le numéro CG35 contient 10 caractères dont les trois derniers caractères
(XYZ) déterminent la configuration des circuits d'E/S :
CG35
*
*
*
X
Y
Z
Pos. 1...4
5
6
7
8
9
10
déterminent les circuits E/S
Pour une vue d'ensemble schématique des numéros se référer à Raccordement des E/S Non
« Ex i » à la page 22 CG35, et se référer à Raccordement des E/S « Ex i » à la page 24. Ces vues
d'ensemble ne montrent pas tous les détails. Le diagramme de raccordement exact pour un
convertisseur de mesure UFC 400 spécifique figure sur l'étiquette sur la face interne du
compartiment de raccordement.
20
www.krohne.com
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 4
OPTISONIC 3400
4.2 Presse-étoupe
Les trois entrées de câble dans le boîtier MH-300-... sont équipées d'un filetage M20x1,5.
S'assurer que les presse-étoupe et/ou obturateurs sélectionnés en fonction du besoin ont le
même filetage.
Pour l'utilisation en zones à atmosphère explosible gazeuse : les presse-étoupe et/ou
obturateurs choisis doivent être du type de protection approprié pour le compartiment de
raccordement qui est de type à sécurité augmentée (Ex e) ou à enveloppe antidéflagrante (Ex d).
Ils DOIVENT convenir aux conditions d'utilisation et être installés correctement..
Le débitmètre avec un compartiment de raccordement en mode de protection sécurité
augmentée « Ex e » est fourni départ usine avec deux presse-étoupe homologués « Ex e » et un
élément d'obturation homologué « Ex e » (obturateur).
AVERTISSEMENT !
Si le compartiment de raccordement est en mode de protection à enveloppe antidéflagrante « Ex
d », le boîtier MH 300... est fourni avec un obturateur homologué « Ex d » et deux bouchons
temporaires. Les bouchons temporaires ne sont conçus que pour protéger le boîtier contre la
pénétration de poussière, d'humidité ou d'autres éléments en cours de transport, de
manipulation et de stockage. Ces bouchons temporaires doivent être remplacés par des presseétoupe, obturateurs ou adaptateurs de conduit appropriés, homologués « Ex d » et dotés
d'éléments d'étanchéité, avant de mettre le débitmètre en service. Les ouvertures non utilisées
doivent être obturées par des éléments agréés à cet effet.
4.3 Câblage des versions séparées
Le câblage des appareils doit satisfaire aux exigences spécifiées dans la norme nationale ou
internationale pour installations électriques en zones à atmosphère explosible, par ex. EN
60079-14. Le paragraphe 9 de cette norme (système de câblage) s'applique à tous les types de
protection. Le paragraphe 10 (exigences supplémentaires pour le type de protection « d » enveloppes antidéflagrantes), le paragraphe 11 (exigences supplémentaires pour le type de
protection « e » - sécurité augmentée) et le paragraphe 12 (exigences supplémentaires pour le
type de protection « i » - sécurité intrinsèque) s'appliquent respectivement aux compartiments
de raccordement (bornes) « Ex d », « Ex e » et « Ex i ».
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
www.krohne.com
21
4 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
OPTISONIC 3400
4.4 Raccordement des E/S Non « Ex i »
Les E/S (entrées/sorties) en sécurité intrinsèque suivantes sont disponibles :
E/S PCB
Fonctions des entrées/sorties ;
Un < 32 V CC, In < 100 mA, Um = 253 V
E/S de base
Sortie courant active ou passive, avec HART
Sortie indication d'état / entrée de commande
Sortie de signalisation d'état
Sortie impulsions / signalisation d'état
E/S modulaires
Sortie courant active ou passive, avec HART
Sortie impulsions / d'état, active ou passive, highC
ou Namur
Support modulaire avec 1 ou 2 modules d'E/S
Chaque module : 1 des 3 fonctions d'entrée/sortie
suivantes :
Sortie courant, active ou passive
Sortie impulsions / d'état, active ou passive, highC
ou Namur
Entrée de commande active ou passive, highC ou
Namur
E/S Fieldbus
Foundation Fieldbus
Profibus-PA
RS 485 Modbus
Modbus avec ou sans terminaison
Notes:
• Les options séparées par « / » peuvent être choisies par logiciel (et modifiées par
l’utilisateur).
• Les options séparées par « ou » sont des versions matérielles (doivent être commandées en
tant que telles).
• Toutes les sorties sont passives à moins d’être spécifiées autrement.
• HighC signifie entrée/sortie Courant Élevé, Namur signifie que les entrées/sorties sont
conformes à la norme NAMUR NE43.
22
www.krohne.com
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 4
OPTISONIC 3400
Vue d'ensemble des combinaisons possibles, définies par les caractères XYZ du numéro CG35
Caractères XYZ
Désignation
Bornes
des circuits E/S A, A-, A+
Bornes
B, B-
Bornes
C, C-
Bornes
D, D-
100
E/S de base
CO
CO(a) via A+
SO/CI
SO
PO/SO
488 à 4LL
588 to 5LL
688 to 6LL
788 to 7LL
888 to 8LL
A88 to ALL
B88 à BLL
C88 à CLL
E/S modulaires
De nombreuses combinaisons sont possibles
D88
E/S Fieldbus
Profibus PA
n.r.
D8A à DLL
E/S Fieldbus
Profibus PA
avec support
de module avec
1 ou 2 modules
d'E/S
E88
ou
Support
modulaire avec
1 ou 2 modules
d'E/S
n.r.
PA
PA
De nombreuses combinaisons
sont possibles
PA
PA
E/S Fieldbus
Foundation
Fieldbus
n.r.
FF
FF
E8A à ELL
E/S Fieldbus
Foundation
Fieldbus avec
support de
module avec 1
ou 2 modules
d'E/S
De nombreuses combinaisons
sont possibles
FF
FF
G00 à GLL
RS485 Modbus
DP(a)
DP(a)
H00 à HLL
Modbus avec 1
ou 2 modules
d'E/S
De nombreuses combinaisons
sont possibles
RS 485
RS 485
n.r.
Abréviations utilisées pour les fonctions d'entrées/sorties : CO = Current Output (sortie courant), PO =
Pulse Output (sortie impulsions), SO = Status Output (sortie d'état), CI = Control Input (entrée de
commande), PA = Profibus PA, FF = Foundation Fieldbus, RS485 = RS 485 Modbus, n.r. = non raccordé.
Toutes les entrées/sorties sont passives à moins d'être spécifiées comme actives par l'extension (a).
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
www.krohne.com
23
4 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
4.5
OPTISONIC 3400
Raccordement des E/S « Ex i »
Les raccordements E/S en sécurité intrinsèque suivants sont disponibles :
E/S PCB
Fonctions des E/S
E/S Ex i
Sortie courant + communication
HART
Sortie impulsions / indication
d'état
Sortie courant active +
communication HART
Ex ia IIC
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 1,0 W
Ci = 10 nF, Li = négligeable
Ex ia IIC
Uo = 21 V, Io = 90 mA, Po = 0,5 W
Courbe linéaire
Co = 90 nF, Lo = 2,0 mH
Co = 110 nF, Lo = 0,5 mH
Option Ex i
Sortie courant
Sortie impulsions / Sortie d'état /
Entrée de commande
Sortie courant, active
Ex ia IIC
Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 1,0 W
Ci = 10 nF, Li = négligeable
Ex ia IIC
Uo = 21 V, Io = 90 mA, Po = 0,5 W
Courbe linéaire
Co = 90 nF, Lo = 2,0 mH
Co = 110 nF, Lo = 0,5 mH
E/S Fieldbus
Profibus-PA
Foundation Fieldbus
Ex ia IIC
Ui = 24 V, Ii = 380 mA, Pi = 5,32 W
Ci = 5 nF, Li = 10 μH
Conçu pour le raccordement à un
bus de terrain en sécurité
intrinsèque selon le modèle
FISCO.
Les circuits E/S désignés par « E/S Ex i » et « Option Ex i », sont toujours de type à protection
intrinsèque (Ex ia). Les circuits d'entrée et de sortie « E/S Fieldbus Profibus-PA » et « E/S
Fieldbus Foundation Fieldbus » peuvent être de type à protection intrinsèque.
Il est possible d'utiliser au maximum 4 entrées/sorties en sécurité intrinsèque (Ex ia). Tous les
circuits en sécurité intrinsèque sont isolés galvaniquement les uns par rapport aux autres et par
rapport à la terre. Les conducteurs de ces circuits « Ex ia » doivent être séparés suffisamment
afin d'exclure toute totalisation de courant, par ex. suivant la norme EN 60079-14, paragraphe
12.2.
Sur les entrées/sorties « Ex ia » ne doivent être branchés que des matériels homologués « Ex
ia » ou « Ex ib » (par ex. amplificateurs séparateurs à sécurité intrinsèque) même si ces
matériels ne sont pas utilisés en zone à atmosphère explosible !
Le raccordement à un appareil « non Ex i » annule les propriétés « Ex ia » du débitmètre.
Les bornes L et N (ou L+ et L-) pour le raccordement de l'alimentation ne sont pas disponibles
en mode de protection « sécurité intrinsèque ». Pour assurer la distance de séparation
nécessaire entre les circuits non S.I. et S.I.« non Ex i » et « Ex i » selon EN 60079-11, les bornes
pour l'alimentation sont protégées par une plaque d'isolation semi-circulaire avec un
verrouillage à cran. Cette plaque DOIT être fermée avant la mise sous tension du convertisseur.
24
www.krohne.com
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 4
OPTISONIC 3400
INFORMATION !
Sur les convertisseurs de mesure avec un compartiment de raccordement « Ex e », il est
possible d'ouvrir brièvement ce compartiment lorsque l'appareil est sous tension pour accéder
aux bornes de sécurité intrinsèque pour d'éventuels contrôles. Cependant, la plaque d'isolation
semi-circulaire recouvrant les bornes d'alimentation sans sécurité intrinsèque L et N (ou L+ et
L-) DOIT resté fermée.
Vue d'ensemble des entrées/sorties « Ex ia » possibles, définies par les caractères XYZ des numéros CG
35
Caractères XYZ
Désignation
Bornes
des circuits E/S A, A-, A+
Bornes
B, B-
Bornes
C, C-
Bornes
D, D-
200
E/S Ex i
n.r.
n.r.
CO(a)
PO/SO
n.r.
n.r.
CO
PO/SO
CO(a)
PO/SO/CI
CO(a)
PO/SO
300
210
220
E/S Ex i avec
option Ex i
CO
PO/SO/CI
CO(a)
PO/SO
310
CO(a)
PO/SO/CI
CO
PO/SO
320
CO
PO/SO/CI
CO
PO/SO
D00
E/S Fieldbus
Profibus PA
n.r.
n.r.
PA
PA
D10
E/S Fieldbus
Profibus PA
avec option Ex i
CO(a)
PO/SO/CI
PA
PA
CO
PO/SO/CI
PA
PA
E00
E/S Fieldbus
Foundation
Fieldbus
n.r.
n.r.
FF
FF
E10
E/S Fieldbus
Foundation
Fieldbus
avec option Ex i
CO(a)
PO/SO/CI
FF
FF
CO
PO/SO/CI
FF
FF
D20
E20
Abréviations utilisées pour les fonctions d'entrées/sorties : CO = Current Output (sortie courant), PO =
Pulse Output (sortie impulsions), SO = Status Output (sortie d'état), CI = Control Input (entrée de
commande), PA = Profibus PA, FF = Foundation Fieldbus, n.r. = non raccordée
Toutes les entrées/sorties sont passives à moins d'être spécifiées comme actives par l'extension (a).
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
www.krohne.com
25
5 MAINTENANCE ET SERVICE
OPTISONIC 3400
5.1 Maintenance
Les débitmètres ne nécessitent pas de maintenance s'ils sont utilisés conformément à leurs
propriétés. Dans le cadre des contrôles périodiques prescrits pour les matériels en zones à
atmosphère explosible, il est recommandé de contrôler si le boîtier antidéflagrant du
convertisseur et les couvercles portent des traces de corrosion ou sont endommagés.
Pour plus d'informations sur les raccordements antidéflagrants, contactez votre agence
KROHNE.
La résistance des quatre tirants M6 pour visser le boîtier MH300-Ex est de 700N/mm2.
5.2 Avant et après l'ouverture
AVERTISSEMENT !
Les instructions suivantes doivent toujours être respectées soigneusement s'il est nécessaire
d'ouvrir ou de refermer le boîtier du convertisseur de mesure.
Avant l'ouverture :
• S'assurer impérativement de l'absence de tout risque d'explosion !
• S'assurer que tous les câbles de raccordement soient débranchés de manière sûre de toutes
les sources d'alimentation externes !
• Attendre que l’électronique se soit désexcitée avant d’ouvrir le compartiment électronique du
boîtier du convertisseur de mesure. Attendre au moins 35 minutes pour T6 et 10 minutes
pour T5 avant d'ouvrir.
Après avoir respecté scrupuleusement les instructions indiquées ci-dessus, il est possible
d'enlever le couvercle de l'affichage (y compris le verre-regard) du compartiment électronique.
Dévisser d'abord la vis Allen (taille M4) du dispositif de verrouillage avec une clé Allen 3 jusqu'à
ce qu'il est possible de tourner librement le couvercle.
Après l'ouverture
• Avant de revisser le couvercle sur le boîtier, nettoyer le filetage et bien le graisser avec une
graisse exempte d'acide et de résine, par ex. une graisse PTFE.
• Visser le couvercle à la main sur le boîtier en serrant le plus possible jusqu'à ce qu'il n'est
plus possible de le desserrer à la main. Introduire et serrer fermement la vis du dispositif de
verrouillage avec la clé Allen 3.
26
www.krohne.com
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
MAINTENANCE ET SERVICE 5
OPTISONIC 3400
5.3 Remplacement du fusible d'alimentation
AVERTISSEMENT !
Avant de commencer les travaux, se référer à Avant et après l'ouverture à la page 26, puis
procéder comme suit :
• Retirer l'unité d'affichage du cadre de montage et la rabattre avec précaution sur le côté.
• Dévisser les deux vis M4 qui fixent le cadre de montage sur l'unité électronique.
• Tirer avec précaution du boîtier le cadre de montage avec l'unité électronique jusqu'à ce que
la petite carte de circuit imprimé avec les six câbles coaxiaux brasés peut être retirée de la
carte d'excitation du capteur. Retirer ensuite avec précaution l'unité du boîtier tout en
poussant la petite carte de circuit imprimé avec les câbles coaxiaux vers le bas, contre la
paroi du boîtier.
• Le fusible d'alimentation se situe dans un support à l'extrémité arrière de l'unité électronique,
sur la carte de circuit imprimé supérieure (carte d'alimentation). Ses spécifications doivent
satisfaire aux caractéristiques suivantes :
Type de fusible : 5 x 20 mm (H) selon CEI 60127-2/V
Alimentation
Caractéristiques électriques
Référence de pièce KROHNE
12...24 V CC
250 V / 2 A
5060200000
24 V CA/CC
250 V / 2 A
5060200000
100...230 V CA
250 V / 0,8 A
5080850000
AVERTISSEMENT !
Avant de ré-assembler l'unité, se référer à Avant et après l'ouverture à la page 26, puis:
• Procéder au ré-assemblage dans l'ordre inverse.
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
www.krohne.com
27
5 MAINTENANCE ET SERVICE
OPTISONIC 3400
5.4 Remplacement de l'unité électronique
Noter les paramètres essentiels, spécifiques à l'application, avant de remplacer l'unité
électronique UFC 400. Dans des conditions normales, les paramétrages de menus sont
enregistrés sur la carte électronique du fond de panier, fixée à l'intérieur du boîtier du
convertisseur de mesure. En cas de remplacement de l'unité électrique, ces informations sont
chargées automatiquement sur la nouvelle unité.
Contactez KROHNE si :
•
l'unité à remplacer est tellement endommagée que les paramétrages (spécifiques à
l'utilisateur) sont perdus,
• la nouvelle unité électronique comporte un logiciel différent (plus neuf) qui entraîne des
messages de défaut en cours de démarrage.
AVERTISSEMENT !
Avant de commencer les travaux, se référer à Avant et après l'ouverture à la page 26, puis
procéder comme suit :
• Retirer l'unité d'affichage du cadre de montage et la rabattre avec précaution sur le côté.
• Dévisser les deux vis M4 qui fixent le cadre de montage sur l'unité électronique.
• Tirer avec précaution du boîtier de convertisseur le cadre de montage avec l'unité
électronique jusqu'à ce que la petite carte de circuit imprimé avec les quatre (par défaut) ou
six (en option) câbles coaxiaux brasés peut être retirée de la carte d'excitation des sondes
(veiller à ne pas appliquer trop de force sur la carte électronique en retirant la carte de
raccordement de la carte d'excitation des sondes). Extraire ensuite l'unité électronique
complètement du boîtier.
• S'assurer que la nouvelle carte électronique n'est pas endommagée et qu'elle satisfait aux
mêmes spécifications de tension d'alimentation et propriétés des entrées et sorties.
• Insérer avec précaution la nouvelle unité électronique jusqu'à ce que le petit circuit imprimé
avec les six câbles coaxiaux brasés peut s'emboîter sur la carte d'excitation des sondes.
Installer la nouvelle unité complètement dans le boîtier et visser les deux vis M4. Replacer
l'unité d'affichage sur l'avant du cadre de montage.
AVERTISSEMENT !
Avant de revisser le couvercle d'affichage sur le boîtier, consulter se référer à Avant et après
l'ouverture à la page 26.
28
www.krohne.com
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
MAINTENANCE ET SERVICE 5
OPTISONIC 3400
5.4.1 Version intempéries
DANGER !
Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est
coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique !
Figure 5-1: Dévisser le couvercle et retirer l'unité d'affichage.
Figure 5-2: Retrait de l'unité électronique
Effectuer les opérations suivantes :
• Dévisser le couvercle de l'affichage du boîtier électronique en le tournant à la main dans le
sens antihoraire 1.
• Démonter l'affichage à l'aide des deux tournevis 2.
• Dévisser les deux vis M4 3 de l'unité électronique 4.
• Tirer les deux anses métalliques 5 sur la gauche et sur la droite de l'affichage en utilisant un
tournevis ou un outil similaire et faire sortie partiellement l'unité électronique.
ATTENTION !
Veiller à tirer sur les deux anses avec exactement la même force afin d'éviter tout
endommagement du connecteur à l'arrière de l'unité.
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
www.krohne.com
29
5 MAINTENANCE ET SERVICE
OPTISONIC 3400
Figure 5-3: Petit circuit imprimé et unité électronique
DANGER !
Toute décharge électrostatique (ESD) peut endommager les composants électroniques. Portez
au poignet un bracelet de mise à la terre pour assurer votre propre décharge électrostatique. Si
un bracelet de mise à la terre n'est pas possible, mettez-vous même à la terre en touchant une
surface métallique mise à la terre.
• Retirer la carte électronique 6 de l'unité électronique 4.
• Vérifier la compatibilité entre l'ancienne et la nouvelle unité électronique 4 en contrôlant la
tension d'alimentation.
• Insérer partiellement la nouvelle unité électronique 4 dans le boîtier.
• Réinsérer le petit circuit imprimé sur l'unité électronique 4.
• Enfoncer les anses métalliques 5 dans leur position initiale.
Ne pas user excessivement de force sous peine de pouvoir endommager le connecteur à
l'arrière !
• Revisser l'unité électronique dans le boîtier.
• Remonter l'unité d'affichage et veiller à ne pas tordre ou flamber le câble nappe.
• Replacer le couvercle et le serrer à la main.
• Raccorder l'alimentation.
30
www.krohne.com
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
OPTISONIC 3400
MAINTENANCE ET SERVICE 5
5.5 Informations pour la maintenance et la réparation
Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant
scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne
devriez pas rencontrer de problèmes.
ATTENTION !
Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de
réparation, veuillez respecter les points suivants :
• Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de
l'environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer
les appareils qui lui sont retournés qu'à la condition expresse qu'ils n'entraînent aucun
risque pour le personnel et pour l'environnement.
• Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s'ils sont accompagnés d'un
certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité.
ATTENTION !
Si l'appareil a été utilisé avec des produits toxiques, caustiques, inflammables ou risquant de
polluer l'eau, veuillez s'il vous plaît :
• Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l'appareil soient exemptes de telles
substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation.
• Joindre à l'appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de
leur innocuité.
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
www.krohne.com
31
5 MAINTENANCE ET SERVICE
OPTISONIC 3400
5.6 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant
Société :
Adresse :
Service :
Nom :
Tel. N° :
Fax N° :
L'appareil ci-joint, type :
N° de commission ou de série :
a été utilisé avec le produit suivant :
Ces substances présentant un
caractère :
polluant pour les eaux
toxique
corrosif
inflammable
Nous avons contrôlé l'absence desdites substances
dans toutes les cavités de l'instrument.
Nous avons rincé et neutralisé toutes les cavités de
l'appareil.
Nous attestons que l'appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de
représenter un risque pour les personnes et pour l'environnement !
Date :
Cachet de l'entreprise :
Signature :
5.7 Mise aux déchets
ATTENTION !
La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre
pays.
32
www.krohne.com
11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02
© KROHNE 11/2013 - 7312479200 - AD EX OPTISONIC 3400 -fr- R02 - Sous réserve de modifications sans préavis.
Gamme de produits KROHNE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Débitmètres électromagnétiques
Débitmètres à section variable
Débitmètres à ultrasons
Débitmètres massiques
Débitmètres Vortex
Contrôleurs de débit
Transmetteurs de niveau
Transmetteurs de température
Capteurs de pression
Matériel d'analyse
Systèmes de mesure pour l'industrie pétrolière et gazière
Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Straße 5
47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. :+49 203 301 0
Fax:+49 203 301 103 89
info@krohne.com
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés