▼
Scroll to page 2
of
24
OPTISONIC 6300 Supplément au manuel Supplément pour zones à atmosphère explosive. Ces instructions supplémentaires servent de supplément à la notice Quick Start et au manuel de référence du débitmètre OPTISONIC 6300. © KROHNE 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr SOMMAIRE OPTISONIC 6300 1 Introduction 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Instructions de sécurité pour l'opérateur........................................................................ 3 Homologation ................................................................................................................... 3 OPTISONIC 6000 xxxxxx-Ex .............................................................................................. 3 UFC 300 F(/i)-Ex ............................................................................................................... 4 Étiquettes d'identification (exemples).............................................................................. 5 2 Températures limites 7 2.1 Généralités ....................................................................................................................... 7 2.2 UFC 300 F(/i)-Ex ............................................................................................................... 7 2.3 OPTISONIC 6000 xxxxxx-Ex .............................................................................................. 7 3 Raccordement de systèmes séparés 3.1 3.2 3.3 3.4 8 Généralités ....................................................................................................................... 8 Identification des câbles................................................................................................... 8 Caractéristiques de câble ................................................................................................ 8 Liaison d'équipotentialité ................................................................................................. 8 3.4.1 Convertisseur de mesure ....................................................................................................... 8 3.4.2 Capteur de mesure ................................................................................................................. 8 3.5 Raccordements du câble signal....................................................................................... 9 4 Raccordement électrique 11 4.1 Généralités ..................................................................................................................... 11 4.2 Raccordements E/S non « Ex ia » .................................................................................. 13 4.3 Raccordements E/S « Ex ia » ......................................................................................... 14 5 Maintenance 5.1 5.2 5.3 5.4 16 Maintenance ................................................................................................................... 16 Avant et après l'ouverture.............................................................................................. 16 Remplacement du fusible d'alimentation...................................................................... 17 Remplacement de l'unité électronique.......................................................................... 18 5.4.1 Version intempéries.............................................................................................................. 19 6 Notes 2 21 www.krohne.com 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr INTRODUCTION 1 OPTISONIC 6300 1.1 Instructions de sécurité pour l'opérateur AVERTISSEMENT ! • Ne pas modifier l'appareil. Toute modification non autorisée peut mettre en cause la sécurité des appareils contre l’explosion. • Respecter toutes les prescriptions et dispositions ainsi que les caractéristiques électriques indiquées dans l'attestation d'examen CE de type. • Outre les instructions pour installations électriques en zones non explosives spécifiées dans les normes de mise en œuvre (équivalentes à HD-IEC 60364), respecter scrupuleusement les prescriptions de la norme EN/IEC 60079-14 « Installations électriques dans les emplacements dangereux » ou de la norme nationale équivalente (DIN VDE 0165 Partie 1 par ex.). • Le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosive ! Les présentes instructions supplémentaires complètent la documentation standard et ne concernent que les versions antidéflagrantes des appareils décrits dans ce document. Toutes les indications techniques de la documentation standard restent valables pour autant que les présentes instructions supplémentaires ne les excluent, complètent ou remplacent explicitement. 1.2 Homologation Les débitmètres à ultrasons sont fabriqués en application de la directive européenne 2014/34/UE et du système de certification IECEx 02. Ils sont homologués pour le montage et l'utilisation en zones à atmosphère explosive classées 1 et 2 et répondent aux normes européennes de la série IEC/EN 60079. Ils portent le numéro d'homologation suivant : Capteur OPTISONIC 6000 xxxxxx-Ex : KIWA 17ATEX0034 X / IECEx KIWA 17.0017X Convertisseur de mesure UFC 300 F(/i)-Ex :KIWA KIWA 18ATEX0007 X / IECEx KIWA 18.0003X L'homologation QPS englobe les normes UL/FM/CSA/ISA applicables. Le numéro d'identification de projet initial est LR1338-9. LR1338-9 1.3 OPTISONIC 6000 xxxxxx-Ex L'OPTISONIC 6000 xxxxxx-Ex est un capteur de mesure Clamp On doté de circuits de transducteur à sécurité intrinsèque. Il est disponible en trois tailles différentes (xxxxxx = petit, moyen ou grand), en fonction de la taille de conduite sur laquelle le débitmètre doit être installé. Il porte le code de protection antidéflagrante : II 2 G Ex ia IIC T6...T4 II 2 G Ex ia IIC T6...T2 (versions XT) Les raccordements de transducteur à sécurité intrinsèque de l'OPTISONIC 6000 xxxxxx-Ex sont connectés au matériel associé et ont les valeurs maxi suivantes : Ui = 8,5 V Ii = 250 mA 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr Pi d 0,531 W www.krohne.com Ci d 4,5 nF Li d 400 μH 3 1 INTRODUCTION OPTISONIC 6300 1.4 UFC 300 F(/i)-Ex L'UFC 300 F(/i)-Ex représente la version séparée du convertisseur de mesure à ultrasons et est connecté au capteur de mesure à ultrasons en version séparée par des raccordements à sécurité intrinsèque. Le convertisseur de mesure à ultrasons est fourni avec des entrées/sorties à sécurité augmentée ou à sécurité intrinsèque disposées dans le compartiment de raccordement configuré en mode de protection « Ex db » ou « Ex eb ». Le convertisseur de mesure est identifié par l'un des codes suivants : • II 2(1) G Ex db eb [ia] IIC T6 Gb ou II 2 G Ex db eb [ia] [ia Ga] IIC T6 Gb pour le compartiment de raccordement du boîtier du convertisseur de mesure à sécurité augmentée « Ex eb » selon EN/IEC 60079-7. • II 2(1) G Ex db [ia] IIC T6 Gb ou II 2 G Ex db [ia] [ia Ga] IIC T6 pour le compartiment de raccordement du boîtier du convertisseur de mesure conçu comme enveloppe antidéflagrante « Ex db » selon EN/IEC 60079-1. Le client doit fournir des presse-étoupe homologués « Ex db » conformément à la directive européenne 2014/34/UE. Le compartiment de raccordement contient les bornes de raccordement pour l'alimentation secteur et les entrées/sorties. Il comporte trois orifices d'entrée de câble/de conduit M20 x 1,5 - 6H destinés aux presse-étoupe, aux bouchons ou aux adaptateurs de conduit appropriés (homologués « Ex eb » ou « Ex db »). AVERTISSEMENT ! Les presse-étoupe/bouchons homologués « Ex db » ne font pas partie de la fourniture standard et doivent être fournis par le client ou commandés explicitement au fabricant. En cas d'utilisation de conduits, le compartiment de raccordement doit présenter une enveloppe antidéflagrante selon EN/IEC 60079-1. Les conduits doivent être obturés au moyen de dispositifs d'étanchéité homologués « Ex db », par ex. un coupe-feu avec masse de remplissage, directement aux entrées de conduit. Les raccordements de sortie du transducteur en sécurité intrinsèque ont les caractéristiques suivantes : Uo = 8,2 V 4 Io = 190 mA Po = 390 mW www.krohne.com Co = 1,4 PF ou 0,76 PF Lo = 0,5 mH ou 1,4 mH 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr INTRODUCTION 1 OPTISONIC 6300 1.5 Étiquettes d'identification (exemples) Consulter les exemples d'étiquettes d'identification (plaques signalétiques autocollantes) cidessous pour le capteur de mesure, le boîtier de raccordement intermédiaire (grande version uniquement) et le convertisseur de mesure à ultrasons UFC 300 F(/i)-Ex. Figure 1-1: Exemple de marquage ATEX OPTISONIC 6000 xxxxxx sur la plaque signalétique du capteur &DEOHER[ Figure 1-2: Exemple de marquage ATEX OPTISONIC 6000 xxxxxx sur la plaque signalétique du boîtier de raccordement Figure 1-3: Exemple de marquage IECEx OPTISONIC 6000 xxxxxx sur la plaque signalétique du capteur de mesure &DEOHER[ Figure 1-4: Exemple de marquage IECEx OPTISONIC 6000 xxxxxx sur la plaque signalétique du boîtier de raccordement 1 Nom et adresse du fabricant 2 Désignation du type et date de fabrication du débitmètre, ainsi que marquage CE avec numéro(s) de l'organisme/des organismes notifié(s) 3 Température du produit à mesurer et données d'étalonnage 4 Remarques spécifiques Ex et info circuit 5 Classe de protection et N° REP 6 Température ambiante (selon la version) 7 Logo Ex, marquage et numéros de certificat ATEX/IECEx 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr www.krohne.com 5 1 INTRODUCTION OPTISONIC 6300 Figure 1-5: Exemple de marquage ATEX sur la plaque signalétique du convertisseur de mesure UFC 300 F(/i)-Ex Figure 1-6: Exemple de marquage IECEx sur la plaque signalétique du convertisseur de mesure UFC 300 F(/i)-Ex Marquages ATEX/IECEx, numéro de certificat et données de température ambiante Remarques spécifiques Ex et info circuit Avertissements spécifique Ex Caractéristiques d'alimentation Numéro de révision électronique Type/numéro(s) de série du (des) capteur(s) correspondant(s) Informations complémentaires (site Internet du fabricant et marquages environnementaux par ex.) Désignation du type, numéro CG et date de fabrication de l'appareil, ainsi que marquage CE avec numéro(s) de l'organisme/des organismes notifié(s) 9 Nom et adresse du fabricant 1 2 3 4 5 6 7 8 Les plaques signalétiques des débitmètres homologués QPS sont similaires mais portent un logo QPS. Il en va de même pour les débitmètres homologués IECEx. Leurs plaques signalétiques reprennent le numéro du certificat IECEx. INFORMATION ! Pour plus d'informations sur les plaques signalétiques (et/ou les plaques signalétiques autocollantes E/S) et les caractéristiques de raccordement, consulter le manuel et les documents de mise en service rapide (Quick Start) correspondants. 6 www.krohne.com 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr TEMPÉRATURES LIMITES 2 OPTISONIC 6300 2.1 Généralités En raison de l'influence de la température de process, les capteurs de mesure à ultrasons en version séparée portant la désignation de type OPTISONIC 6000 xxxxxx-Ex ne sont pas attribués à une classe de température spécifique. Pour le tableau se référer à OPTISONIC 6000 xxxxxx-Ex à la page 7 des classes de température. Les limites de température sont valables dans les conditions suivantes : • L'appareil est installé et utilisé conformément aux instructions de montage indiquées dans le guide de mise en service rapide (Quick Start) et dans le manuel de référence. • L'appareil n'est pas réchauffé par des rayonnements thermiques additionnels (rayonnement solaire direct, proximité de parties chaudes de l'installation) afin de ne pas être utilisé audessus de l'échelle de température ambiante admissible. • Aucun revêtement calorifuge n'empêche la libre ventilation du boîtier du convertisseur de mesure. 2.2 UFC 300 F(/i)-Ex Le convertisseur de mesure à ultrasons UFC 300 F(/i)-Ex en version séparée n'est pas influencé par la température du produit à mesurer étant donné qu'il est monté à une certaine distance de la canalisation et n'est donc pas raccordé physiquement à celle-ci. La classe de température du convertisseur de mesure UFC 300 F(/i)-Ex est T6 (85 °C). La température ambiante admissible dépend du matériau du boîtier électronique, à savoir : • aluminium moulé sous pression : -40...+65ºC • acier inox moulé sous pression : -40...+60ºC 2.3 OPTISONIC 6000 xxxxxx-Ex Le capteur de mesure à ultrasons Clamp On OPTISONIC 6000 xxxxxx-Ex est conçu pour les températures de process maximales suivantes à une température ambiante maximale Ta de 70 °C. Classe de température Température de process maxi [ºC] [ C] T6 80 1 T5 95 T4 120 2 T3 195 3 T2 200 3 1 Ta max. = 60°C 2 XT version : 130°C 3 versions XT uniquement 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr www.krohne.com 7 3 RACCORDEMENT DE SYSTÈMES SÉPARÉS OPTISONIC 6300 3.1 Généralités Le raccordement électrique entre le capteur de mesure à ultrasons et le convertisseur de mesure est réalisé avec un câble signal MR 02 - RGX 316 triax. Les extrémités des câbles coaxiaux sont dotées de connecteurs SMB. Le câble signal est fourni avec le système. 3.2 Identification des câbles Veuillez se référer à Raccordements du câble signal à la page 9 pour le raccordement des différentes versions. 3.3 Caractéristiques de câble La capacité et l'inductance totales admissibles pour le câble de raccordement sont de : CL = 1,29 PF ou 0,79 PF LL = 0,1 mH ou 0,8 mH Le câble fourni avec l'appareil présente les caractéristiques suivantes : capacité répartie CC (conducteur/blindage) = 94 pF/m inductance répartie LC (conducteur/blindage) = 0,24 PH/m INFORMATION ! La longueur standard du câble signal est de 5 m. Si une longueur de câble plus grande est nécessaire, contacter votre agence locale pour de plus amples informations. 3.4 Liaison d'équipotentialité 3.4.1 Convertisseur de mesure Le convertisseur de mesure à ultrasons UFC 300 F(/i)-Ex doit toujours être intégré dans le système de liaison d'équipotentialité de l'installation en zone à atmosphère explosive. À cet effet, il doit être raccordé à la borne à vis en U externe (taille M5) sur le dispositif de montage mural. Le conducteur de liaison d'équipotentialité séparé doit mesurer au minimum 4 mm2 (11 AWG) ou 2,5 mm2 (14 AWG) en cas de protection mécanique, voir HD-IEC 60364. S'assurer que l'âme du conducteur de liaison d'équipotentialité est placée correctement sous la bride en U de la borne M5 externe et que la vis est bien serrée. 3.4.2 Capteur de mesure Les circuits de sonde à sécurité intrinsèque du capteur de mesure étant séparés galvaniquement de la terre, il n'est pas nécessaire de brancher un conducteur de liaison d'équipotentialité entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure. 8 www.krohne.com 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr OPTISONIC 6300 RACCORDEMENT DE SYSTÈMES SÉPARÉS 3 3.5 Raccordements du câble signal Consulter les illustrations ci-dessous pour de plus amples détails. Figure 3-1: Raccordement du câble signal au rail (versions petite et moyenne) 1 Raccorder le câble vert à "DOWN" 2 Raccorder le câble bleu à "UP" 3 Tourner les vis dans le sens horaire pour immobiliser la coiffe Figure 3-2: Raccordements dans le boîtier de raccordement (version grande taille) 1 2 3 4 5 Raccorder le câble bleu au rail « UP » (SUPÉRIEUR) Raccorder le câble vert au rail « DOWN » (INFÉRIEUR) Effectuer les branchements dans le boîtier de raccordement Câble vers le convertisseur Tourner les vis dans le sens horaire pour serrer et immobiliser les couvercles 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr www.krohne.com 9 3 RACCORDEMENT DE SYSTÈMES SÉPARÉS OPTISONIC 6300 Version intempéries Figure 3-3: Construction version intempéries 1 2 3 4 5 6 Couvercle, compartiment électronique Couvercle, compartiment de raccordement pour l'alimentation et les entrées/sorties Connecteurs pour l'alimentation Connecteurs pour les entrées/sorties Connecteurs pour le câble de capteur Couvercle, compartiment de raccordement de sonde Figure 3-4: Raccordement du câble signal en cas de version acier inox / XT 1 Introduire le connecteur. 2 Tourner le bouton pour serrer et immobiliser le connecteur A = encoche de positionnement dans le connecteur (femelle) sur le câble B = détrompeur de positionnement dans le connecteur (mâle) sur le capteur 10 www.krohne.com 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr OPTISONIC 6300 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 4.1 Généralités Le couvercle de l'afficheur ferme le compartiment électronique du boîtier du convertisseur de mesure et assure une protection de type « enveloppe antidéflagrante » conformément à la norme EN/IEC 60079-1. Le compartiment de raccordement présente par défaut le mode de protection « à sécurité augmentée » (« Ex eb ») et peut être réalisé en option comme enveloppe antidéflagrante (« Ex db »). Les raccords filetés que forment les couvercles et le boîtier sont à entrefer serré pour répondre aux exigences de protection de type « enveloppe antidéflagrante ». Visser et dévisser les couvercles avec précaution, ne jamais forcer ! Maintenir les filetages exempts de poussière et bien graissés (avec de la graisse PTFE par ex.). La graisse permet d'éviter tout blocage des filetages dû à la corrosion. Pour dévisser les couvercles, d'abord ouvrir les dispositifs d'inter-verrouillage (un sur chaque couvercle). Pour ce faire, dévisser la vis à six pans creux M4 avec une clé Allen 3 jusqu'à ce qu'il soit possible de faire tourner le dispositif d'inter-verrouillage. Après avoir revissé les couvercles sur le boîtier, veiller à fixer correctement les dispositifs d'inter-verrouillage. AVERTISSEMENT ! Attendre que l’électronique ne soit plus alimentée avant d’ouvrir le compartiment électronique du boîtier du convertisseur de mesure. Attendre au moins 35 minutes pour T6 et 10 minutes pour T5 avant d'ouvrir. Figure 4-1: Raccordement électrique Bornes Fonction, caractéristiques électriques L, N Raccordements à l'alimentation du secteur, toujours non Ex i 100...230 V CA, +10%/-15%, 22 VA, 50/60 Hz 12...24 V CC, +30%/-10%, 12W 24 V CA, +10%/-15%, 22 VA, 50/60 Hz 24 V CC, +30%/-25%, 12 W Um = 253 V L+, L- A, A-, A+ B, BC, CD, D- 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr Les raccordements pour les E/S signal (circuits PELV), non « Ex ia » ou « Ex ia », dépendent de la version spécifique du convertisseur de mesure UFC 300 commandé. Consulter les tableaux avec les numéros CG37 pour plus de détails. www.krohne.com 11 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 6300 La configuration exacte des E/S pour les circuits A, B, C et D est spécifique à la commande et peut être déterminée par le numéro CG37 indiqué sur l'étiquette autocollante des E/S apposée sur la face interne du compartiment de raccordement. À cet effet, voir les données indiquées au dos de l'unité électronique UFC 300. Le numéro CG37 comporte 10 caractères dont les trois derniers (XYZ) déterminent la configuration des circuits E/S : CG37 * * * X Y Z Pos. 1...4 5 6 7 8 9 10 déterminent les circuits E/S Pour une vue d'ensemble schématique des numéros CG37, se référer à Raccordements E/S « Ex ia » à la page 14 et se référer à Raccordements E/S non « Ex ia » à la page 13. Ces vues d'ensemble ne montrent pas tous les détails. Le schéma de raccordement exact d'un convertisseur de mesure UFC 300 spécifique figure sur l'étiquette apposée sur la face interne du compartiment de raccordement. Pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive gazeuse : les presse-étoupe choisis doivent présenter le type de protection approprié pour le compartiment de raccordement, à savoir à sécurité augmentée (Ex eb) ou à enveloppe antidéflagrante (Ex db). Ils DOIVENT convenir aux conditions d'utilisation et être installés correctement. Le débitmètre avec compartiment de raccordement à sécurité augmentée « Ex eb » est fourni d'usine avec deux presse-étoupe homologués « Ex eb » et un élément d'obturation homologué « Ex eb » (bouchon obturateur). AVERTISSEMENT ! Le débitmètre avec compartiment de raccordement à enveloppe antidéflagrante « Ex db » est fourni avec un bouchon obturateur homologué « Ex db » et deux bouchons temporaires. Les bouchons temporaires ne sont conçus que pour protéger le boîtier contre la pénétration de poussière, d'humidité ou d'autres éléments lors du transport, de la manipulation et du stockage. Ces bouchons temporaires doivent être remplacés par des presse-étoupe, des bouchons obturateurs ou des adaptateurs de conduit dotés de dispositifs d'étanchéité appropriés homologués « Ex db » avant la mise en service du débitmètre. Les ouvertures non utilisées doivent être obturées au moyen des bouchons agréés adéquats. Le câblage des appareils doit satisfaire aux exigences spécifiées dans la norme nationale ou internationale pour les installations électriques en zones à atmosphère explosive, par ex. EN/IEC 60079-14. 12 www.krohne.com 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTISONIC 6300 4.2 Raccordements E/S non « Ex ia » Les E/S (entrées/sorties) sans sécurité intrinsèque suivantes sont disponibles : E/S PCB Fonctions d'entrée/de sortie, Un < 32 V CC, In < 100 mA, Um = 253 V E/S de base Sortie courant active ou passive, avec HART Sortie de signalisation d'état / entrée de commande Sortie de signalisation d'état Sortie impulsions / signalisation d'état E/S modulaires Sortie courant active ou passive, avec HART Sortie impulsions / signalisation d'état, active ou passive, highC ou Namur Support modulaire avec 1 ou 2 modules d'E/S Chaque module : 1 des 3 fonctions d'entrée/sortie suivantes : Sortie courant, active ou passive Sortie impulsions / signalisation d'état, active ou passive, highC ou Namur Entrée de commande active ou passive, highC ou Namur Les options séparées par « / » peuvent être paramétrées (et modifiées par l’utilisateur). Les options séparées par « ou » sont des versions matérielles (doivent être commandées en tant que telles). Toutes les sorties sont passives à moins d’être spécifiées autrement HighC signifie entrée/sortie Courant Élevé, Namur signifie que les entrées/sorties sont conformes à la norme NAMUR NE43. Vue d'ensemble des combinaisons possibles, définies par les caractères XYZ du numéro CG37 Caractères XYZ Désignation Bornes des circuits E/S A, A-, A+ Bornes B, B- Bornes C, C- Bornes D, D- 100 E/S de base CO CO(a) via A+ SO/CI SO PO/SO 488 à 4LL 588 à 5LL 688 à 6LL 788 à 7LL 888 à 8LL A88 à ALL B88 à BLL C88 à CLL E/S modulaires De nombreuses combinaisons sont possibles ou Support modulaire avec 1 ou 2 modules d'E/S Abréviations utilisées pour les fonctions d'entrée/de sortie : CO = Current Output (sortie courant), PO = Pulse Output (sortie impulsions), SO = Status Output (sortie de signalisation d'état), CI = Control Input (entrée de commande), PA = Profibus PA, FF = Foundation Fieldbus, DP = Profibus DP, RS485 = RS485 Modbus, n.r. = non raccordé. Toutes les entrées/sorties sont passives à moins d'être spécifiées comme actives par l'extension (a). 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr www.krohne.com 13 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTISONIC 6300 4.3 Raccordements E/S « Ex ia » Les raccordements E/S en sécurité intrinsèque suivants sont disponibles : E/S PCB Fonctions des E/S E/S Ex ia Sortie courant + communication HART Sortie impulsions/sortie de signalisation d'état Sortie courant active + communication HART Ex ia IIC Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 1,0 W Ci = 10 nF, Li = négligeable Ex ia IIC Uo = 21 V, Io = 90 mA, Po = 0,5 W Caractéristiques linéaires Co = 90 nF, Lo = 2,0 mH Co = 110 nF, Lo = 0,5 mH Option Ex ia Sortie courant Sortie impulsions/sortie de signalisation d'état/entrée de commande Sortie courant active Ex ia IIC Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 1,0 W Ci = 10 nF, Li = négligeable Ex ia IIC Uo = 21 V, Io = 90 mA, Po = 0,5 W Caractéristiques linéaires Co = 90 nF, Lo = 2,0 mH Co = 110 nF, Lo = 0,5 mH Les circuits E/S désignés par « E/S Ex ia » et « Option Ex ia », sont toujours de type à sécurité intrinsèque (Ex ia). Il est possible d'utiliser au maximum 4 entrées/sorties à sécurité intrinsèque (Ex ia). Tous les circuits à sécurité intrinsèque sont isolés galvaniquement les uns par rapport aux autres et par rapport à la terre. Le câblage de ces circuits « Ex ia » doit être séparé suffisamment afin d'exclure toute totalisation de tension et de courant, selon la norme EN/IEC 60079-14 par exemple. Sur les entrées/sorties « Ex ia » ne doivent être branchés que des matériels homologués « Ex ia » ou « Ex ib » (par ex. amplificateurs séparateurs à sécurité intrinsèque) même si ces matériels ne sont pas utilisés en zone à atmosphère explosive ! Le raccordement à des appareils non « Ex ia » annule les propriétés « Ex ia » du débitmètre. Les bornes L et N (ou L+ et L-) pour le raccordement de l'alimentation secteur ne sont pas disponibles en mode de protection « à sécurité intrinsèque ». Pour assurer la distance de séparation nécessaire entre les circuits non « Ex ia » et « Ex ia » selon EN/IEC 60079-11, les bornes pour l'alimentation sont protégées par une plaque d'isolation semi-circulaire avec verrouillage à cran. Cette plaque DOIT être fermée avant la mise sous tension du convertisseur. 14 www.krohne.com 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTISONIC 6300 INFORMATION ! Sur les convertisseurs avec un boîtier de raccordement « Ex eb », il est possible d'ouvrir brièvement ce boîtier lorsque l'appareil est sous tension afin d'accéder aux bornes de sécurité intrinsèque pour d'éventuels contrôles. Cependant, la plaque d'isolation semi-circulaire recouvrant les bornes d'alimentation sans sécurité intrinsèque L et N (ou L+ et L-) DOIT rester fermée. Vue d'ensemble des entrées/sorties « Ex ia » possibles, définies par les caractères XYZ des numéros CG37 Caractères XYZ Désignation Bornes des circuits E/S A, A-, A+ Bornes B, B- Bornes C, C- Bornes D, D- 200 E/S Ex ia n.r. n.r. CO(a) PO/SO n.r. n.r. CO PO/SO CO(a) PO/SO/CI CO(a) PO/SO 300 210 220 E/S Ex ia avec option Ex ia CO PO/SO/CI CO(a) PO/SO 310 CO(a) PO/SO/CI CO PO/SO 320 CO PO/SO/CI CO PO/SO Abréviations utilisées pour les fonctions d'entrée/de sortie : CO = Current Output (sortie courant), PO = Pulse Output (sortie impulsions), SO = Status Output (sortie de signalisation d'état), CI = Control Input (entrée de commande), n.r. = non raccordé Toutes les entrées/sorties sont passives à moins d'être spécifiées comme actives par l'extension (a). 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr www.krohne.com 15 5 MAINTENANCE OPTISONIC 6300 5.1 Maintenance Les débitmètres ne nécessitent pas de maintenance s'ils sont utilisés conformément à leurs propriétés. Dans le cadre des contrôles périodiques prescrits pour les matériels en zones à atmosphère explosive, il est recommandé de contrôler si le boîtier antidéflagrant du convertisseur et les couvercles portent des traces de corrosion ou sont endommagés. Pour plus d'informations sur les joints antidéflagrants, veuillez contacter votre représentant KROHNE. La résistance des quatre goujons M6 pour visser le boîtier MH300-Ex est de 700 MPa. 5.2 Avant et après l'ouverture AVERTISSEMENT ! Les instructions suivantes doivent toujours être respectées soigneusement s'il est nécessaire d'ouvrir ou de refermer le boîtier du convertisseur de mesure. Avant l'ouverture : • S'assurer impérativement de l'absence de tout risque d'explosion (certificat de dégazage !). • S'assurer que tous les câbles de raccordement soient débranchés de toutes les sources d'alimentation externes de manière sûre ! • Attendre que l’électronique ne soit plus alimentée avant d’ouvrir le compartiment électronique du boîtier du convertisseur de mesure. Attendre au moins 35 minutes pour T6 et 10 minutes pour T5 avant d'ouvrir. Après avoir respecté scrupuleusement les instructions indiquées ci-dessus, il est possible d'enlever le couvercle de l'affichage (y compris le verre-regard) du compartiment électronique. Dévisser d'abord la vis allen (taille M4) du dispositif de verrouillage avec une clé allen 3 jusqu'à ce qu'il soit possible de tourner librement le couvercle. Après l'ouverture • Avant de revisser le couvercle sur le boîtier, nettoyer le filetage et bien le graisser avec une graisse exempte d'acide et de résine, une graisse PTFE par exemple. • Visser le couvercle à la main sur le boîtier en serrant le plus possible jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible de le desserrer à la main. Introduire et serrer fermement la vis du dispositif de verrouillage avec la clé Allen 3. 16 www.krohne.com 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr MAINTENANCE 5 OPTISONIC 6300 5.3 Remplacement du fusible d'alimentation AVERTISSEMENT ! Avant de commencer les travaux, se référer à Avant et après l'ouverture à la page 16, puis procéder comme suit : • Retirer l'unité d'affichage du cadre de montage et la rabattre avec précaution sur le côté. • Dévisser les deux vis M4 qui fixent le cadre de montage sur l'unité électronique. • Tirer avec précaution le cadre de montage avec l'unité électronique hors du boîtier jusqu'à ce que les connecteurs MCX soient accessibles et puissent être déconnectés de la carte d'excitation des sondes. Retirer ensuite avec précaution l'unité du boîtier tout en poussant les câbles coaxiaux vers le bas, et contre la paroi du boîtier. • Le fusible d'alimentation se trouve dans un support à l'extrémité arrière de l'unité électronique, sur la carte de circuit imprimé supérieure (carte d'alimentation). Ses spécifications doivent satisfaire aux caractéristiques suivantes : Type de fusible : 5 x 20 mm (H)/GDC 2 A selon IEC 60127-2/V Alimentation Caractéristiques électriques Référence de pièce KROHNE 12...24 V CC 250 V / 2 A T 5060200000 24 V CA/CC 250 V / 2 A T 5060200000 100...230 V CA 250 V / 0,8 A T 5080850000 AVERTISSEMENT ! Avant de ré-assembler l'unité se référer à Avant et après l'ouverture à la page 16, puis: • Procéder au ré-assemblage dans l'ordre inverse. 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr www.krohne.com 17 5 MAINTENANCE OPTISONIC 6300 5.4 Remplacement de l'unité électronique Avant d'ouvrir le boîtier du convertisseur de mesure : AVERTISSEMENT ! Avant de commencer les travaux, se référer à Avant et après l'ouverture à la page 16, puis procéder comme suit : DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être effectué uniquement par des spécialistes compétents. INFORMATION ! Avant de remplacer l'unité électronique, noter toutes les programmations spécifiques importantes. Les paramétrages de menus sont enregistrés sur la carte électronique (ou backplane) fixée au boîtier. L'écran de démarrage suivant s'affiche après le remplacement de l'unité électronique et la mise sous tension : Charger toutes les données ? • Sélectionner oui - si le message « Charger don. capteur » s'affiche à l'écran, les unités électroniques ne sont pas totalement compatibles. Vous pouvez poursuivre en sélectionnant oui. À noter que tous les paramétrages doivent être vérifiés et modifiés. Seules les données d'étalonnage des capteurs seront chargées. - si le message « Ne pas charger don. » s'affiche à l'écran, toutes les données ont été perdues. Contactez votre représentant local. i 18 www.krohne.com 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr MAINTENANCE 5 OPTISONIC 6300 5.4.1 Version intempéries DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! Figure 5-1: Dévisser le couvercle et retirer l'unité d'affichage. Figure 5-2: Retirer la carte de circuit imprimé Effectuer les opérations suivantes : • Dévisser le couvercle de l'affichage du compartiment électronique en le tournant à la main dans le sens antihoraire 1. • Démonter l'affichage à l'aide des deux tournevis 2. • Dévisser les deux vis M4 3 de l'unité électronique 4. • Tirer les deux anses métalliques 5 sur la gauche et sur la droite de l'affichage en utilisant un tournevis ou un outil similaire et retirer partiellement l'unité électronique. ATTENTION ! Veiller à tirer sur les deux anses avec exactement la même force pour éviter tout endommagement du connecteur à l'arrière de l'unité. 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr www.krohne.com 19 5 MAINTENANCE OPTISONIC 6300 DANGER ! Toute décharge électrostatique (ESD) peut endommager les composants électroniques. Portez au poignet un bracelet de mise à la terre pour assurer votre propre décharge électrostatique. Si un bracelet de mise à la terre n'est pas possible, mettez-vous même à la terre en touchant une surface métallique mise à la terre. • Retirer les connecteurs MCX 6 de l'unité électronique 4. • Vérifier la compatibilité entre l'ancienne et la nouvelle unité électronique 4 en contrôlant la tension d'alimentation. • Insérer partiellement la nouvelle unité électronique 4 dans le boîtier. • Réinsérer les connecteurs MCX sur l'unité électronique 4. • Enfoncer les anses métalliques 5 dans leur position initiale. Ne pas user excessivement de force sous peine de pouvoir endommager le connecteur à l'arrière ! • Revisser l'unité électronique dans le boîtier. • Remonter l'unité d'affichage et veiller à ne pas tordre ou plier le câble plat. • Replacer le couvercle et le serrer à la main. • Raccorder l'alimentation. 20 www.krohne.com 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr NOTES 6 OPTISONIC 6300 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr www.krohne.com 21 6 NOTES 22 OPTISONIC 6300 www.krohne.com 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr NOTES 6 OPTISONIC 6300 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr www.krohne.com 23 © KROHNE 06/2019 - 4007265301 - EX OPTISONIC 6300 R04 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure • • • • • • Débit Niveau Température Pression Analyse de process Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com