Weslo WLICVU11907 VIBRATION WL BLANCHE ROWER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Weslo WLICVU11907 VIBRATION WL BLANCHE ROWER Manuel utilisateur | Fixfr
Model No. WLICVU11907W.0
Serial No. ___________
MANUEL de l’utilisateur
Serial Number decal
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de
14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à
17h00 (à l’exception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
! ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil.
Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT UTILISER LA PLATEFORME VIBRANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Echauffements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIECES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
1
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
!
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser la plateforme vibrante.
1. Il est de la responsabilité de l’utilisateur que
l’appareil soit utilisé correctement après avoir pris connasissance des avertissements et précautions d’utilisations.
2. Utilisez la plateforme vibrante uniquement
comme décrit dans ce manuel
3. Ne pas utiliser la plateforme vibrante avant
qu’elle soit completement assemblée.
4. Gardez la plateforme vibrante à l’intérieur, loin de
l’humidité et de la poussière. Ne mettez pas la plateforme
vibrante dans un garage ou sur une terrasse couverte, ou
prés d’une source d’eau.
5. Placez la plateforme vibrante sur une surface
plane. To protect the floor or carpet from damage, place a
mat beneath the vibration platform.
6. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces
de la plateforme vibrante régulièrement.
13. Ci dessous une liste de facteurs et de conditions
qui peuvent rendrel’utilisation de la plateforme de vibration dangereuse (cette liste n’est pas exhaustive n’est ici
seulement pour référence). Si un ou plusieurs facteurs ou
conditions s’appliquent, consulter votre médecin avant
d’utiliser la plateforme de vibration.
• Implant de genou ou de hanche
• Pacemaker
• Hernie, discopathie, or spondylite...
• Serious heart or vascular disease
• Acute thrombosis
• Thumeur
• Migraine
• Epilepsie
• diabetes
• Recente blessure due à des opérations
• Inflammation
• Enceinte
14. Il est recommandé de ne pas utiliser la plateforme vibrante plus de 15 minutes par jour et pas plus de
3 fois par semaine.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de la plateforme vibrante
à tout moment.
15. Prenez attention quand vous descendez de la
plateforme vibrante, les sensations de vos muscles risquent d’être différents après l’exercice.
8. La plateforme vibrante ne doit pas être utilisé par
des personnes de plus de 110 Kg.
16. Veuilles brancher le cordon d’alimentation
directement sur une prise capable de soutenir au moins
8 ampères. Aucun autre appareil ne devrait être branché
sur le même circuit.
9. N’autorisez jamais plus d’une personne à la
fois sur la plateforme vibrante.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez la plateforme vibrante. Ne portez pas
de vêtements trop amples qui pourraient
se coincer dans la plateforme vibrante. Les vêtements de
support sont recommandés pour
les hommes et les femmes.
17. Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez
qu’une rallonge tout usage d’une longueur de
1,5 m maximum.
18. Ne jamais partir de la plateforme vibrante quand
elle est en cours de fonctionnement.
11. Garder votre dos droit durant l’utilisation de la
plateforme vibrante . ne pas courber votre dos. Quand
vous êtes sur la plateforme vibrante, pliez vos genoux
légèrement et équilibrer votre poids sur la pointe de vos
pieds.
19. N’insérez et ne laissez jamais tomber d’objet
dans les ouvertures.
20.DANGER: Veuillez toujours débrancher l’appareil
quand vous néttoyer la plateforme vibante et avant
chaque mainentance. Les ajustements autres que ceux
décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par
un représentant de service autorisé.
12. Si vous vous sentez pas bien ou avez des vertiges, stoppez immédiatement .
! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des lessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi la nouvelle plateforme vibrante WESLO® energy board. La plateforme vibrante energy board est équipé d’un
éventail complet de fonctionnalités conçues pour
rendre vos exercices chez vous plus agréables et
plus efficaces. De plus lorsque que vous ne vous
exercez pas, l’exceptionnel energy board
peut être plié et peut se glisser facilement sous un
lit.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser la plateforme vibrante. Si vous avez des
questions concernant cet appareil, voir la page de
couverture de ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de l’appareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle de la plateforme vibrante est
le WLICVU11907.0. Vous trouverez le numéro
de série sur l’autocollant qui est collé sur la plateforme vibrante (voir la page de couverture de ce
manuel pour son emplacement).
3
ASSEMBLAGE
1.
Séparer les différentes pièces and mettez la console
dans son logement
2.
Installer la base du support et fixez-la avec
les vis de serrage (27) et les rondelles M8 (4).
Ensuite, fixez les poignées de maintien droite et
gauche en utilisant les boulons M8 16 mm (6) et les
rondelles courbes
3. Connectez l’adaptateur à l’appareil puis branchez le cordon
d’alimentation. Démarrez vos exercices avec la Weslo Energy Board 4
COMMENT UTILISER LA PLATEFORME VIBRANTE
Connectez le transformateur à l’appreil puis le cordon d’alimentation au
secteur. La console est maintenant prête à être utilisée.
Appuyez sur le boutons On/Off sur la console et selectionné la frequence que
vous souhaitez pour votre seance de vibration qui commencera automatiquement.
Appuyez sur le boutons “auto” si vous préferez suivre l’un des 3 programmes.
Quand votre session sera terminée, le produit s’arretera automtiquement.
Il est important de ne pas utilisé la plateforme vibrante plus de 15 minutes par
jour et pas plus de 3 fois par semaine.
Quand vous avez fini votre session, déconnectez le trnasformateur du produit
et du secteur.
COMMENT UTILISER LES SANGLES (Option)
Certains exercices requiert l’utilisation de sangles (voir le guide d’exercices
disponibles sur notre site internet www.iconsupport.eu) . Pour utiliser les
sangles, connectez les sangles aux accroches situées sur le côté droit et
gauche du produit puis ajustez les en fonction de votre taille.
La console de controle peut être prise en main aisément.
La Weslo Energy Board peut également se replier aisément
5
CONSEILS D’ECHAUFFEMENT
Il est recommandé de s’échauffer et de s’étirer avant de travailler avec la Weslo Energy Board. L’échauffement suivant
est donné à titre indicatif.:
1. Etirement des mollets :
Appuyez vos mains contre un mur en mettant un pied devant l’autre (Cf illustration).
Gardez votre dos et votre cuisse sur la même ligne. Puis, pliez votre jambe avant et
avancez votre corps vers le mur. Restez aussi près que possible du mur et gardez cette
position entre 10 et 15 secondes. Relâchez et répétez cet exercice 2 fois.
2. Etirement des quadriceps
Mettez votre main droite sur le mur et tenez votre pied gauche avec votre main gauche.
Tirez vos talons vers vos fesses. Tenez la position environ 10 à 15 secondes. Relâchez
et répétez cet exercice 2 fois.
3. Etirement du haut du corps
Positionnez vous debout, les jambes légèrement écarté, montez vos bras au dessus de
la tête comme montré sur la photo. Etirez votre dos et vos hanches. Gardez la position
pendant 10 à 20 secondes . Relâchez et répétez cet exercice 2 fois.
4. Etirement des muscles fessiers
Allongez-vous et tenez vos cuisses. Puis montez vos jambes.
Gardez les en l’airpendant 1à à 15 secondes. Relâchez et répétez cet exercice 2 fois.
5. Etirements des hanches et des fessiers
Mettez un pied en avant et penchez votre corps vers le bas, mains au sol. Gardez votre
jambe arrière tendue , équilibrez votre corps, descandez et étirez vos fessiers, restez en
position pendant 10 à 15 secondes, changez de jambes. Répétez cet exercice 2 fois.
6. Etirement du dos
Asseyez-vous, jambes tendues. Descendez votre corps vers le sol en allant chercher
vos chevilles. Gardez la position 10-15 secondes. Relachez et répétez l’exercice 2 fois.
6
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLICVU11907.0
8
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLICVU11907.0
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Parts
Pedal
M8*60 bolt
Φ8 Spring Washer
Φ8 Flat Washer
Bottom casing
M8*16 screw
ST4.2*13 self-tapping screw
Cable tie
Vibration frame
ST4.2*16 selt-tapping screw
Flat block
Bushing
M8 nylon nut
Motor cover
Motor
Damping mat
Φ13*12 endcap for wiring hole
Bottom frame
small footplate
M6*12 screw
bottom decoration cover
ST2.2*6.5 self-tapping screw
Connector board
Adapter
Round endcap
Front post ass’y
Qty.
1
5
13
16
1
12
3
3
1
24
2
2
4
1
1
4
3
1
6
2
1
4
1
1
2
1
Item
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
8
Parts
M8 knob
Front post ass’y(2)
Decoration cover(1)
M8*25 screw
Φ8 arc washer(R12.7)
Decoration cover(2)
ST3.5*32 self-tapping screw
EVA sticker(1)
handle bar cover
Handle bar(right)
Handle bar(Left)
Endcap
Motor base
Decoration cover(3)
M8 nut
EVA sticker(2)
Upper casing for controller
Controller
Bottom casing for controller
Lens for controller
ST2.9*13 self-tapping screw
Wire to controller
EVA sticker(3)
Endcap for tube
EVA sticker(4)
Qty.
2
1
2
1
4
1
2
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIECES
Boulon M8*16 4PCS (6)
Vis de serrage M8 2PCS (27)
Rondelles courbes
Φ8 4PCS (31)
Tournevis 2 in 1 ( S=5)
9
Poster d’exercices
SQUAT
CALF RAISE
ONE LEG
CRUNCH SIT
CRUNCH TWIST
LEG LIFT
PRESS UP
TRICEP DIPS
HAMSTRING STRETCH
BICEP CURL
FRONT RAISE
10
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
0810 121 140
Fax : + 33 01 30 56 27 30
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours
fériés) et préparez l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (WLICVU11907.0)
• le NOM DU PRODUIT (Plateforme vibrante WESLO® energy board)
• le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (voir la page de couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ).
email : sav.fr@iconeurope.com
www.iconsupport.eu
Informations Importantes Relatives au Recyclage Destinées aux Clients
Basés dans l’UE
Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux.
Afin de préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa
durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de
recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant
ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes
européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin
de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination
des déchets électroniques, contactez les services municipaux de votre localité ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
Printed in China © 2007 Icon Health & Fitness, Inc.
11

Manuels associés