Victaulic FireLock™ IGS™ Installation-Ready™ Style V9 Sprinkler Coupling Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
I-V9-FRC DIRECTIVES D’INSTALLATION Accouplements de gicleurs Victaulic® FireLock™ IGS™ Installation-Ready™ type V9 AVERTISSEMENT • Avant de faire l’installation de tout produit Victaulic, lire attentivement et assimiler les directives associées. • Toujours s’assurer que le système de tuyauterie a été dépressurisé et complètement vidangé immédiatement avant de faire toute installation, toute dépose ou tout réglage et entretien de produit Victaulic. • Porter des lunettes, un casque et des chaussures de sécurité. Le non-respect de ces directives peut conduire à des blessures graves ou au décès, ainsi qu’à des dommages matériels. • L’accouplement de gicleur Victaulic® FireLock™ IGS™ Installation-Ready™ type V9 doit seulement être utilisé dans les systèmes de lutte contre l’incendie conçus et installés conformément aux normes en vigueur de la National Fire Protection Association (NFPA 13, 13D, 13R, etc.) ou à des normes équivalentes et conformément aux codes du bâtiment et d’incendie applicables. Ces normes et codes contiennent des renseignements importants relativement à la protection des systèmes contre le gel, la corrosion, les dommages mécaniques, etc. • L’accouplement de type V9 doit seulement être utilisé pour des raccordements entre la tuyauterie de gicleurs et le gicleur. NE PAS utiliser les accouplements type V9 pour raccorder deux tuyaux. • Ces directives d’installation sont destinées à un installateur expérimenté et dûment formé. L’installateur doit comprendre l’utilisation de ce produit et la raison de sa spécification pour un projet donné.L’installateur doit comprendre les normes de sécurité standard de l’industrie ainsi que les conséquences possibles d’une mauvaise installation du produit. Le non-respect de ces exigences d’installation et des normes et codes locaux et nationaux pourrait compromettre l’intégrité du système ou entraîner une défaillance du système, résultant en de graves blessures, voire la mort, ainsi qu’à des dommages matériels. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 2. VÉRIFICATION DE L’EXTRÉMITÉ RAINURÉE DU TUYAU DE GICLEUR : Pour garantir une bonne étanchéité de la jonction, la surface extérieure de la tuyauterie de gicleur entre l’extrémité et la rainure doit être exempte de bavures, de saillies (y compris les joints de soudure) et de marques de roulage. Il ne devra pas rester d’huile, de graisse, de peinture écaillée, de saleté et de particules de coupe sur le tuyau. CORRECT – Profil de rainurage IGS INCORRECT – Profil de rainure du système de rainurage original Victaulic OGS (Original Groove System) Les accouplements de gicleurs Victaulic® FireLock™ IGS™ Installation-Ready™ type V9 doivent SEULEMENT être utilisés pour des raccordements de tuyauterie de gicleurs préparés selon les spécifications de rainurage IGS exclusives à Victaulic. NE PAS tenter d’installer un accouplement de type V9 sur des raccords de gicleurs préparés selon toute autre norme de rainurage. Pour les spécifications de rainurage IGS, se reporter à la publication Victaulic 25.14 qui peut être téléchargée à partir du site victaulic.com. Le diamètre extérieur du tuyau de gicleur, le diamètre de la rainure ainsi que le diamètre maximal de l’évasement doivent respecter les tolérances publiées de la fiche technique Victaulic 25.14 (Spécifications IGS Victaulic) la plus récente, qui peut être téléchargée sur le site victaulic.com. DIRECTIVES D’INSTALLATION INITIALE D’UN ACCOUPLEMENT DE TYPE V9 Marque de code de couleur de classe de joint d’étanchéité LORS DE LA PREMIÈRE INSTALLATION, NE PAS RETIRER L’ÉCROU ET LE BOULON 3. Confirmer que le joint d’étanchéité convient à l’usage prévu. La classe du matériau est définie par un code de couleurs. Pour le tableau du code de couleurs, se reporter à la publication Victaulic 05.01, qui peut être téléchargée à partir du site victaulic. com. Pour des renseignements importants au sujet du joint d’étanchéité, voir « L’AVIS » de la page suivante. 3a. Si une des conditions de « L’AVIS » est satisfaite, enduire uniquement les lèvres d’étanchéité d’une mince couche de lubrifiant Victaulic ou de lubrifiant à base de silicone. ATTENTION • Si une des conditions de « L’AVIS » est satisfaite, enduire uniquement les lèvres d’étanchéité d’une mince couche de lubrifiant compatible pour prévenir les risques de pincement, de roulement ou de déchirure durant l’installation. 1. NE PAS DÉMONTER L’ACCOUPLEMENT DE TYPE V9 : Les accouplements de type V9 sont conçus de manière à ce que l’installateur n’ait pas à retirer le boulon et l’écrou pour l’installation. Ceci facilite l’installation en permettant à l’installateur d’insérer directement l’accouplement de type V9 sur l’extrémité à rainure du tuyau de gicleur. REV_C L’utilisation d’un lubrifiant incompatible peut entraîner la dégradation du joint d’étanchéité, causant des fuites et des dégâts matériels. I-V9-FRC_1 I-V9-FRC/Accouplements de gicleurs Victaulic® FireLock™ IGS™ Installation-Ready™ type V9/Directives d’installation AVIS • Les accouplements Victaulic typeV9 sont vendus avec des joints d’étanchéité Vic-Plus. Aucune lubrification supplémentaire n’est requise pour l’installation initiale des systèmes sous eau installés et fonctionnant toujours à une température supérieure à -18 °C (0 °F). Pour la fiche de données de sécurité (FDS) du joint d’étanchéité Vic-Plus, se reporter à la publication Victaulic 05.03 pouvant être téléchargée sur le site victaulic.com. Une lubrification supplémentaire n’est nécessaire que dans les cas ci-dessous. Enduire les lèvres d’étanchéité d’une mince couche de lubrifiant compatible, comme cela est indiqué à l’étape 3a de la page précédente. Il n’est pas nécessaire de retirer le joint du corps pour remettre du lubrifiant sur la surface extérieure. AVERTISSEMENT • Le boulon doit être serré jusqu’à ce que les patins à boulons soient en contact métal sur métal. • NE PAS continuer de serrer le boulon une fois que les repères de montage visuels de l’accouplement de type V9 sont à la bonne position. • NE PAS essayer de faire pivoter le gicleur ou l’accouplement de type V9 après le serrage complet du boulon. Le non-respect de ces directives peut endommager l’accouplement ou entraîner un mauvais fonctionnement du gicleur et ainsi causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels. • Si la température d’installation ou de service continu est inférieure à -18 °C (0 °F) Embout de pose hexagonal fourni avec le produit • Si le joint d’étanchéité a été exposé à des liquides avant son installation • Si la surface du joint d’étanchéité ne présente pas un aspect terne ¼ po (extrémité outil) • Si le joint d’étanchéité est installé sur un système de tuyauterie sous air • Si le système sera soumis à des essais à l’air avant le remplissage à l’eau • Si le joint d’étanchéité a déjà été utilisé dans une installation antérieure 3⁄16 po (extrémité boulon) Les joints d’étanchéité lubrifiés n’amélioreront pas la capacité d’étanchéité des conditions de tuyauterie défavorables. L’état et la préparation de la tuyauterie des gicleurs doivent se conformer aux exigences stipulées dans les directives d’installation de ces produits (se reporter à l’étape 2 de la page 1). AVERTISSEMENT • Ne jamais laisser un accouplement de type V9 partiellement assemblé. TOUJOURS SERRER LA QUINCAILLERIE SUR-LE-CHAMP. Un accouplement de type V9 partiellement assemblé pourrait tomber ou éclater durant les essais. • Lors de la pose et du serrage de l’accouplement de type V9 sur l’extrémité à rainure du tuyau de gicleur, tenir les mains loin de l’ouverture de l’accouplement. Le non-respect de cette directive pourrait conduire à des blessures graves et à d’importants dommages matériels. 5. SERRAGE DU BOULON : À l’aide d’une clé à chocs ou d’une clé à douille munie de l’embout hexagonal de 3/16 po fourni avec le produit, serrer le boulon jusqu’à obtenir un contact métal sur métal aux patins à boulons. NE PAS continuer de serrer l’écrou une fois que le contact métal sur métal est obtenu sur les patins à boulons. Se reporter à la section « Directives pour utilisation d’une clé à chocs ». REMARQUE : Ne pas essayer de faire pivoter le gicleur ou l’accouplement de type V9 après le serrage du boulon. Au besoin, desserrer le boulon avant de faire pivoter le gicleur ou l’accouplement de type V9, puis resserrer le boulon comme à l’étape précédente. MAUVAIS BON 4. ASSEMBLAGE DU JOINT : Assembler le joint en installant l’accouplement de type V9 sur l’extrémité rainurée du tuyau de gicleur jusqu’à obtenir un contact avec patte centrale du joint d’étanchéité. Faire pivoter l’accouplement de type V9 pour s’assurer que le joint d’étanchéité est bien inséré sur l’extrémité rainurée du tuyau de gicleur, puis aligner les bras du cadre de gicleur et les patins à boulons de l’accouplement de type V9 sur la tuyauterie de gicleur, comme montré ci-dessus. Vérifier visuellement si les clavettes d’épaulement de l’accouplement de type V9 sont alignées à la rainure du tuyau de gicleur. I-V9-FRC_2 6. Pour chaque raccordement du tuyau de gicleur, confirmer visuellement le contact complet métal sur métal au niveau des patins à boulons, conformément à l’étape 5. REV_C I-V9-FRC/Accouplements de gicleurs Victaulic® FireLock™ IGS™ Installation-Ready™ type V9/Directives d’installation AVERTISSEMENT • Les gicleurs ne peuvent pas fonctionner correctement si le protecteur d’ampoule est en place. • On doit retirer le protecteur d’ampoule de chaque gicleur avant de mettre le système de gicleurs en service. • NE PAS utiliser d’outils pour retirer les protecteurs d’ampoules. Ne pas enlever les protecteurs d’ampoules des gicleurs avant de mettre le système en service peut entraîner un mauvais fonctionnement de gicleur et ainsi causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels. 7. On doit retirer le protecteur d’ampoule de chaque gicleur à la main avant de mettre le système de gicleurs en service. Pour connaître les exigences complètes, se reporter aux directives d’installation des gicleurs utilisés. DIRECTIVES POUR UTILISATION D’UNE CLÉ À CHOCS AVERTISSEMENT DIRECTIVES DE REMONTAGE DES ACCOUPLEMENTS DE TYPE V9 AVERTISSEMENT • Toujours s’assurer que le système de tuyauterie a été dépressurisé et complètement vidangé immédiatement avant de faire toute installation, toute dépose ou tout réglage et entretien de produit Victaulic. • Lorsqu’on démonte un accouplement de type V9, on doit remplacer le gicleur. Confirmer que le modèle, le type et le diamètre de buse du gicleur de rechange ainsi que sa température nominale et sa réactivité conviennent à l’usage prévu. Le non-respect de ces directives peut conduire à des blessures graves ou au décès, ainsi qu’à des dommages matériels. 1. Avant de tenter de démonter un accouplement de type V9 de la tuyauterie de gicleurs, s’assurer que le système n’est plus sous pression et entièrement vide. 2. Desserrer la quincaillerie de l’accouplement de type V9 pour le déposer du tuyau de gicleur. 3. Déposer l’écrou, le boulon et le joint d’étanchéité des corps de l’accouplement de type V9. • Le boulon doit être serré jusqu’à ce que les patins à boulons soient en contact métal sur métal. Inspecter tous les composants pour déceler tout signe de dommage ou d’usure. En présence de dommages ou d’usure, remplacer par un accouplement de type V9 neuf fourni par Victaulic. • NE PAS continuer de serrer le boulon une fois que les repères d’installation visuels de l’accouplement, décrits aux étapes 5 et 6 de la page 2, sont à la bonne position. REMARQUE : Lorsqu’on démonte un accouplement de type V9, on doit remplacer le gicleur. Confirmer que le modèle, le type et le diamètre de buse du gicleur de rechange ainsi que sa température nominale et sa réactivité conviennent à l’usage prévu. Le non-respect de ces directives peut entraîner un dysfonctionnement du produit, des blessures graves ou la mort, ainsi que des dommages matériels. 4. Vérifier les extrémités de tuyau de gicleur, comme cela est décrit à l’étape 2 de la page 1. La clé à chocs ne procure pas à l’installateur la « sensation de serrage » ou de couple qui lui permet d’évaluer dans quelle mesure le boulon est serré. Puisque certaines clés à chocs produisent un couple élevé, il est important de se familiariser avec l’outil pour éviter d’endommager ou de rompre les boulons ou patins à boulons de l’accouplement pendant l’installation. Toujours choisir une clé à chocs suffisamment puissante, mais NE PAS continuer de serrer le boulon une fois que les repères d’installation visuels de l’accouplement de type V9, décrits aux étapes 5 et 6 de la page 2, sont à la bonne position. Si l’on soupçonne un serrage excessif de la quincaillerie (qui pourrait se présenter comme un boulon déformé ou fendu, etc.), on doit immédiatement remplacer l’intégralité de l’accouplement de type V9. ATTENTION • Pour éviter de pincer, de rouler ou de déchirer le joint d’étanchéité lors de l’installation, l’enduire d’une mince couche de lubrifiant compatible. L’utilisation d’un lubrifiant incompatible peut entraîner la dégradation du joint d’étanchéité, causant des fuites et des dégâts matériels. Si le bloc-piles de la clé à chocs est déchargé ou si la puissance de l’outil n’est pas suffisante, un autre outil ou un autre bloc-piles devra être utilisé jusqu’à ce que les repères d’installation de l’accouplement de type V9, décrits aux étapes 5 et 6 de la page 2 soient à la bonne position. L’inspection visuelle de chaque joint est requise pour confirmer la conformité de son assemblage. Faire des essais de montage avec la clé à chocs et vérifier le serrage avec une clé dynamométrique pour connaître la puissance de la clé à chocs. En utilisant cette même méthode, effectuer une vérification périodique d’autres jonctions pendant l’installation du système. 5. LUBRIFICATION DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ : Enduire les lèvres d’étanchéité et l’extérieur du joint d’étanchéité d’une mince couche de lubrifiant Victaulic ou de lubrifiant à base de silicone. REMARQUE : L’apparence terne et blanchie du joint est normale après utilisation. Pour assurer une utilisation sécuritaire des clés à chocs, toujours se reporter aux directives d’utilisation du fabricant de celles-ci. De plus, s’assurer d’utiliser des douilles à chocs d’un calibre convenant à l’installation d’accouplements de type V9. AVERTISSEMENT Ne pas suivre les directives de serrage de la quincaillerie pourrait conduire à : • Des blessures corporelles, voire la mort • Des boulons endommagés ou fracturés • Des patins endommagés ou brisés ou des corps d’accouplement fracturés • Des fuites à la jonction ou des dommages matériels • Des répercussions négatives sur l’intégrité du système REV_C I-V9-FRC_3 I-V9-FRC DIRECTIVES D’INSTALLATION Accouplements de gicleurs Victaulic® FireLock™ IGS™ Installation-Ready™ type V9 8. INSTALLATION DE L’ÉCROU : Visser le boulon dans l’écrou jusqu’à égalité de son extrémité avec le dessus de l’écrou, comme montré ci-dessus. S’assurer que le joint d’étanchéité demeure bien assis dans la cavité des corps de l’accouplement et que l’écrou est bien inséré entre les plats du patin à boulon. AVERTISSEMENT Grandes ouvertures de demi-corps sur les grandes ouvertures des joints d’étanchéité • Lorsqu’on démonte un accouplement de type V9, on doit remplacer le gicleur. Confirmer que le modèle, le type et le diamètre de buse du gicleur de rechange ainsi que sa température nominale et sa réactivité conviennent à l’usage prévu. Le non-respect de ces directives peut entraîner un mauvais fonctionnement du gicleur et ainsi causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels. 6. REMONTAGE DE L’ACCOUPLEMENT DE TYPE V9 : Mettre le joint d’étanchéité lubrifié dans la cavité du corps de l’accouplement de type V9. REMARQUE : Pour les joints de diamètre autre que 1 x 1 po/33,7 x 33,7 mm, s’assurer que la grande ouverture du joint d’étanchéité est orientée vers la grande ouverture des demi-corps, comme montré ci-dessus. Insérer la languette d’un demi-corps dans la fente de l’autre demi-corps, puis les fermer sur le joint d’étanchéité. La tête du boulon doit se trouver du côté oblique du patin à boulons 9. INSTALLATION DU GICLEUR NEUF : Insérer, dans l’ouverture correspondante de l’accouplement de type V9, un gicleur neuf dont le modèle, le type, le diamètre de buse, la température nominale et la réactivité conviennent à l’usage prévu. Faire pivoter le gicleur de manière à ce que les bras du cadre s’alignent sur les patins à boulons, comme montré ci-dessus. 10. Pour terminer le montage, suivre les étapes 4 à 7 des pages 2 et 3 de la présente directive d’installation. 7. INSTALLATION DU BOULON : Poser le boulon en travers des corps de l’accouplement. Confirmer que la tête du boulon se trouve du côté oblique du patin à boulons, comme montré ci-dessus. Pour les coordonnées complètes, consulter le site victaulic.com I-V9-FRC 11351 REV C MIS À JOUR 01/2019 Z0000V9000 VICTAULIC, FIRELOCK, IGS ET INSTALLATION-READY SONT DES MARQUES DE COMMERCE OU MARQUES DÉPOSÉES DE VICTAULIC COMPANY OU DE SES FILIALES AUX ÉTATS-UNIS OU DANS D’AUTRES PAYS. © VICTAULIC COMPANY, 2019. TOUS DROITS RÉSERVÉS.