Victaulic Vic-300 MasterSeal™ Butterfly Valve Series 761/461 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Victaulic Vic-300 MasterSeal™ Butterfly Valve Series 761/461 Manuel utilisateur | Fixfr
I-VIC300MS-FRE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
Vanne papillon MasterSeal™ Série 761 Vic-300® en acier au carbone
Vanne papillon MasterSeal™ Série 461 Vic-300® en acier inoxydable
SÉRIE 761
SÉRIE 461
AVERTISSEMENT
• N’entreprenez aucune intervention d’installation, de dépose, réglage ou maintenance de produits de tuyauterie Victaulic sans avoir au préalable lu
et compris toutes les instructions.
• Dépressurisez et vidangez le système de tuyauterie avant de procéder à l’installation, à la dépose, au réglage ou à la maintenance de produits
de tuyauterie Victaulic.
• Portez des lunettes de sécurité, un casque, des chaussures de sécurité et une protection auditive.
Le non-respect des instructions et avertissements peut entraîner une défaillance du système, avec pour conséquence des blessures mortelles ou graves
et des dégâts matériels.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
TABLE DES MATIÈRES
Signalisation des risques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Composants d’une vanne papillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remarques sur l’adaptateur Vic-Flange® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Considérations relatives au système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prévention de la contamination des produits en acier inoxydable . . . . . . . . 3
Remplacement du joint de tige pour vannes 2 – 12 pouces/
60,30 – 323,90 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Réglage de la butée de réglage sur les vannes 2 – 6 pouces/
60,30 – 168,30 mm avec poignées 10 positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation du réglage en continu sur les vannes 2 – 6 pouces/
60,30 – 168,30 mm avec poignées 10 positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Butée de réglage sur les vannes 8 pouces/219,10 mm avec poignées
à levier blocable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
« A » – Réglage de la butée de réglage sur les vannes 8 pouces/
219,10 mm avec poignées à levier blocable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
« B » – Réglage de la butée de réglage sur les vannes 8 pouces/
219,10 mm avec poignées à levier blocable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dépose de la poignée 10 positions pour vannes 2 – 6 pouces/
60,30 – 168,30 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dépose de la poignée à levier blocable pour vannes 8 pouces/
219,10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation du kit de poignée inviolable pour vannes 2 – 6 pouces/
60,30 – 168,30 mm avec poignées 10 positions . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation du kit de poignée inviolable pour vannes 8 pouces/
219,10 mm avec poignées à levier blocable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation du kit de poignée télescopique pour vannes Série 761
10 – 12 pouces/273 – 323,90 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation du volant réducteur sur vannes 2 – 12 pouces/
60,30 – 323,90 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage des butées de limitation de course du volant réducteur
en position fermée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage des butées de limitation de course du volant réducteur
en position ouverte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installation du kit de butée de réglage pour vannes 2 – 12 pouces/
60,30 – 323,90 mm actionnées par volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation du kit de barrière thermique pour vannes 2 – 12 pouces/
60,30 – 323,90 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kit d’extension d’isolation pour vannes 2 – 8 pouces/60,30 – 219,10 mm
actionnées par volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installation du kit d’extension d’isolation pour vannes 2 – 8 pouces/
60,30 – 219,10 mm actionnées par volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kit d’extension d’isolation pour vannes 2 – 6 pouces/60,30 – 168,30 mm
avec poignées 10 positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation du kit d’extension d’isolation pour vannes 2 – 6 pouces/
60,30 – 168,30 mm avec poignées 10 positions . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kit d’extension d’isolation pour vannes 8 pouces/219,10 mm
avec poignées à levier blocable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installation du kit d’extension d’isolation pour vannes 8 pouces/
219,10 mm avec poignées à levier blocable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SIGNALISATION DES RISQUES
L es définitions permettant d’identifier les différents niveaux
de risque sont données ci-dessous. Lorsque vous voyez ce
symbole, soyez conscient du risque de blessure aux personnes.
Lisez soigneusement et assurez-vous de comprendre
parfaitement le message qui suit.
DANGER
• L
’en-tête « DANGER » signale un risque immédiat pouvant entraîner
la mort ou des blessures graves en cas de non-respect
des instructions et des précautions indiquées.
AVERTISSEMENT
• L
’en-tête « AVERTISSEMENT » signale l’existence de risques ou de
pratiques dangereuses pouvant entraîner la mort ou des blessures
graves en cas de non-respect des instructions et des précautions
indiquées.
ATTENTION
• L’en-tête « ATTENTION » signale l’existence de risques ou de
pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures ou des
dégâts matériels en cas de non-respect des instructions et des
précautions recommandées.
IMPORTANT
• L’en-tête « IMPORTANT » signale des instructions particulièrement
importantes, mais qui ne concernent pas les risques.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_1
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
COMPOSANTS D’UNE VANNE PAPILLON
IMPORTANT
• Les illustrations et/ou dessins de ce manuel sont parfois exagérés pour plus de clarté.
• Le produit, ainsi que ces instructions d’installation et de maintenance, sont couverts par des marques déposées, des droits d’auteur
et/ou des fonctionnalités brevetées qui sont la propriété exclusive de Victaulic.
Nomenclature
Numéro Qté
1
1
2
3
4
5
6
7
12
13
14
Description
Bride de montage
du corps de vanne
Face d’extrémité
Disque
Siège
Joint torique
Tige
Écrou de tige
1
1
1
1
1
1
Numéro
Qté
8
9
10
11
12
13
14
1
1
1
1
1
2
2
Description
Palier supérieur
Palier inférieur
Joint torique
Cartouche d’étanchéité
Disque de maintien
Joint torique
Joint torique
6
13
1
11
12
13
6
14
13
11
8
5
8
4
1
2
3
4
5
3
10
2
8
7
7
10
9
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE_2
REV_F
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
INFORMATIONS D’INSTALLATION
REMARQUES SUR L’ADAPTATEUR VIC-FLANGE®
Les vannes papillon Série 761 et 461 sont munies d’extrémités rainurées
compatibles avec les colliers rainurés Victaulic. Reportez-vous aux
instructions fournies avec le collier ou l’adaptateur Vic-Flange® Victaulic,
ainsi qu’aux remarques contenues dans cette section pour installer
des vannes papillon Série 761 ou 461 dans un système de tuyauterie.
•
Les adaptateurs Vic-Flange® Style 741 peuvent être utilisés sur tous
les diamètres de vannes papillon Série 761.
•
Les vannes papillon Série 761 ne peuvent pas être raccordées
directement aux composants à bride au moyen d’adaptateurs
Vic-Flange® Style 743. Il faut donc utiliser un adaptateur rainure/
bride ANSI 300 n° 46.
•
Les adaptateurs Vic-Flange® Style 441 en acier inoxydable peuvent
être utilisés sur tous les diamètres de vannes papillon Série 461.
CONSIDÉRATIONS RELATIVES AU SYSTÈME
NE MONTEZ PAS DE VANNES PAPILLON SÉRIE 761 OU 461 DANS
UN SYSTÈME DONT LE DISQUE EST COMPLÈTEMENT OUVERT.
•
Lors de l’utilisation de vannes papillon Série 761 ou 461 à des fins de
régulation, Victaulic recommande de ne pas descendre en dessous
d’une ouverture de disque de 30°. Pour un résultat optimal, l’ouverture
du disque doit être comprise entre 30° et 70°. Des vitesses élevées
dans la conduite et/ou la régulation avec une ouverture de disque
inférieure à 30° peuvent entraîner des problèmes de bruit, vibrations,
cavitation, forte érosion de la conduite et/ou perte de contrôle.
Pour plus de détails sur l’utilisation aux fins de régulation, contactez
Victaulic.
•
Pour l’eau, Victaulic recommande de ne pas dépasser une vitesse
d’écoulement de 6 m/s. Si vous avez besoin de vitesses d’écoulement
supérieures, contactez Victaulic. Pour d’autres liquides que l’eau,
contactez Victaulic.
•
Il est conseillé d’utiliser des joints d’étanchéité de siège lubrifiés en
nitrile, de grade « T », pour les applications sous air ou sous gaz
lubrifié.
•
Pour le montage direct d’un fond sur une vanne papillon Série 761
ou 461, n’utilisez qu’un fond muni d’un trou taraudé destiné au
montage d’un dispositif d’évacuation de la pression. Si la vanne a été
ouverte puis fermée sans qu’on le sache alors que le fond était en
place, l’espace compris entre le disque et le fond sera rempli et sous
pression. Une brusque libération d’énergie risque de se produire si
l’on tente d’enlever le fond alors que l’espace qui se trouve derrière est
sous pression. N’ENTREPRENEZ JAMAIS LA DÉPOSE D’UN FOND
AVANT D’AVOIR ÉVACUÉ LA PRESSION PAR LE PURGEUR.
DANGER
• P
our le montage direct d’un fond sur une
vanne papillon, n’utilisez qu’un fond muni
d’un trou taraudé destiné au montage d’un
dispositif d’évacuation de la pression.
• N’entreprenez jamais d’enlever le fond avant
d’avoir évacué la pression par le purgeur.
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des accidents graves, voire mortels.
•
Les vannes papillon Série 761/461 et les tuyaux auxquels elles sont
raccordées doivent être bien fixés afin que les raccords ne soient pas
soumis à des efforts de flexion, de cisaillement ou tout autre effort
externe.
•
La corrosion maximale admise est de 0.8 pouce/2 mm.
•
Le soudage des vannes papillon Série 761/461 et des colliers
est interdit.
PRÉVENTION DE LA CONTAMINATION
DES PRODUITS EN ACIER INOXYDABLE
Ces recommandations sont des directives générales visant à empêcher
une contamination de surface des produits en acier inoxydable.
Manipulation et stockage
1.
Les produits en acier inoxydable doivent être manipulés uniquement
avec un dispositif non contaminant (c.-à-d. des sangles en nylon
ou un dispositif protégé par un matériau tampon non contaminant).
2.
En cas d’utilisation de sangles en acier au carbone, un matériau
tampon non contaminant doit être placé entre la sangle et le produit
en acier inoxydable. Les matériaux tampons non contaminants les plus
courants sont le bois, le carton, le papier, la toile et tout autre matériau
contenant de l’acier inoxydable.
3.
Les produits en acier inoxydable doivent être stockés sur des racks
ou des plateaux non contaminants.
4.
Les produits en acier inoxydable ne doivent pas être entreposés avec
des produits en fonte ou en acier au carbone.
5.
Ne pas monter ou se tenir debout sur des produits en acier inoxydable.
6.
Dans les espaces de stockage où l’air est chargé en sel, les produits en
acier inoxydable doivent être recouverts avec une bâche en plastique.
Expédition
1.
Les produits en acier inoxydable doivent être expédiés dans
des matériaux d’emballage neufs, non contaminants et non
dommageables.
2.
Si des marquages sont nécessaires directement sur des produits en
acier inoxydable, ils doivent contenir moins de 50 ppm de chlorure
hydrosoluble. La teneur en chlorure doit être mesurée lorsque
le marquage est sec.
3.
Si des étiquettes et des attaches d’identification sont requises, elles
doivent être fabriquées en matériaux non contaminants.
4.
Les produits en acier inoxydable doivent être expédiés séparément
des produits en fonte ou en acier au carbone. Si des produits en acier
inoxydable et/ou en fonte ou en acier au carbone doivent être expédiés
ensemble, il convient de séparer soigneusement et complètement
les matériaux différents en utilisant un tampon non contaminant.
AVERTISSEMENT
• Le concepteur du système doit vérifier que les produits en acier
inoxydable sont adaptés aux fluides destinés à y circuler.
• Il faut évaluer l’effet de la composition chimique, du niveau de pH,
de la température de fonctionnement, des niveaux de chlorure et
d’oxygène, ainsi que du débit sur les produits en acier inoxydable,
afin de vérifier que la durée de vie du système est acceptable par
rapport à l’utilisation envisagée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la défaillance
du produit, avec pour conséquence de graves blessures corporelles
et des dégâts matériels.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_3
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
REMPLACEMENT DU JOINT DE TIGE POUR
VANNES 2 – 12 POUCES/60,30 – 323,90 MM
AVERTISSEMENT
• N
’entreprenez pas le remplacement des joints de
tige avant d’avoir lu attentivement et bien compris
toutes les instructions.
Le non-respect de toutes ces instructions peut entraîner
de graves blessures et/ou des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
• L
A POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne
pendant les procédures suivantes.
Le non-respect de cette instruction pourrait engendrer
un dysfonctionnement du produit, avec pour conséquence
des blessures graves aux personnes et/ou des dégâts matériels.
4.
Au moyen d’une pince à circlips ou équivalent, retirez le disque de
maintien entourant la tige, comme indiqué ci-dessus. Si le disque
de maintien est déformé, remplacez-le par un nouveau disque fourni
par Victaulic.
5.
Retirez l’ensemble de tige du disque/corps de vanne. Veillez à ne pas
endommager les méplats du moyeu d’entraînement lors du retrait.
6.
Retirez la cartouche d’étanchéité de la tige.
IMPORTANT
• LA PROCÉDURE DE REMPLACEMENT DU JOINT DE TIGE NE DOIT
ÊTRE RÉALISÉE QUE SI UNE FUITE EST DÉTECTÉE AU NIVEAU
DE LA TIGE.
• Contrôlez la composition du joint torique pour vous assurer que
le bon kit de joint de tige a été commandé.
• Le kit contient des joints toriques pour tous les diamètres de vannes
(12 au total). Toutefois, la réparation d’une vanne ne nécessite
que quatre joints toriques. Assurez-vous que les joints toriques
du bon diamètre sont utilisés dans le cadre de la procédure de
remplacement du joint de tige. Jetez les joints toriques non utilisés.
1.
La dépose de l’ensemble de poignée ou du volant réducteur peut
s’effectuer sans retirer la vanne du système de tuyauterie. LA POMPE
DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour empêcher un écoulement par la vanne
pendant la dépose de l’ensemble de poignée ou du volant réducteur.
2.
Pour déposer l’ensemble de poignée : reportez-vous à la section
correspondante de ce manuel.
3.
Pour déposer le volant réducteur : repérez l’orientation du volant
réducteur avant d’entamer les opérations suivantes. RÉFÉRENCE
POUR LA RÉINSTALLATION DU VOLANT RÉDUCTEUR : réalisez une
marque sur le volant réducteur, la tige et la bride de montage du corps
de la vanne avec un marqueur permanent ou un stylo peinture.
3a. Placez le disque de vanne en position OPEN ; pour cela, tournez le
volant réducteur jusqu’à ce que l’indicateur de réglage soit positionné
sur OPEN.
3b. Déposez les quatre vis à tête hexagonale en place et les rondelles
de blocage fixant le volant réducteur à la bride de montage du corps
de vanne. REMARQUE : ces vis à tête hexagonale et ces rondelles de
blocage sont requises pour la réinstallation.
3c. Tirez le volant réducteur et le manchon d’entraînement vers le haut
pour les désolidariser de la bride de montage du corps de vanne.
Ces éléments seront requis pour la réinstallation. NE RETIREZ PAS
OU NE FAITES PAS TOURNER LA TIGE.
3d. Retirez tout débris de la bride de montage du corps de vanne.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE_4
REV_F
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
11. Installez deux joints toriques neufs sur la cartouche d’étanchéité,
comme indiqué ci-dessus.
12. Insérez la tige dans la cartouche d’étanchéité.
7.
8.
9.
Au moyen d’une tige d’extraction de joint torique ou autre outil
équivalent, retirez les quatre joints toriques, deux à l’intérieur
et deux à l’extérieur, de la cartouche d’étanchéité.
Nettoyez la tige, de même que les surfaces intérieure et extérieure
de la cartouche d’étanchéité. Vérifiez l’absence de bavures et d’arêtes
coupantes sur les surfaces de la tige et de la cartouche d’étanchéité.
Limez toute bavure ou arête coupante pour éviter une déchirure des
joints toriques lors du remontage.
Graissez la cartouche d’étanchéité et les joints toriques avec le lubrifiant
Vic-Lube™ ou tout autre produit compatible tel que du silicone.
ATTENTION
• Utilisez un lubrifiant compatible pour éviter le pincement
ou le déchirement des joints toriques lors du montage.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner des fuites au niveau
de la tige de la vanne.
10. Installez deux joints toriques neufs dans la cartouche d’étanchéité,
comme indiqué ci-dessus.
13. Insérez l’ensemble de tige dans le corps de vanne/disque.
Veillez à ce que l’extrémité rectangulaire du disque soit alignée
sur la tige. REMARQUE : la cartouche d’étanchéité doit être
introduite entièrement dans le corps de vanne.
14. Au moyen d’une pince à circlips ou équivalent, installez le disque
de maintien sur l’ensemble de tige en veillant à ce qu’il repose
entièrement dans le creux du corps de vanne.
15. Remontez l’ensemble de poignée ou le volant réducteur sur la vanne.
16. Actionnez la vanne par un cycle de position complètement ouverte
puis complètement fermée afin de vérifier qu’elle fonctionne
correctement ; ensuite, remettez le système en service.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_5
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE RÉGLAGE SUR
LES VANNES 2 – 6 POUCES/60,30 – 168,30 MM
AVEC POIGNÉES 10 POSITIONS
1.
2.
3.
UTILISATION DU RÉGLAGE EN CONTINU SUR
LES VANNES 2 – 6 POUCES/60,30 – 168,30 MM
AVEC POIGNÉE 10 POSITIONS
Utilisez la poignée pour placer le disque de vanne dans la position
« ouverte » désirée.
1.
Retirez la vis crantée.
2.
Retirez l’écrou hexagonal, la rondelle de blocage, la rondelle plate
et le boulon de la plaque, comme indiqué ci-dessus.
3.
Réinstallez l’ensemble de la visserie déposée à l’étape 2 dans le trou
central de la poignée, comme indiqué ci-dessus.
4.
Pour utiliser la butée de réglage avec l’option de poignée à réglage en
continu, reportez-vous aux instructions de la page suivante concernant
le réglage de la butée de réglage.
Desserrez l’écrou de la butée de réglage, comme indiqué ci-dessus.
Puis déplacez cet écrou jusqu’à ce qu’il soit en contact avec le bord
de la poignée 10 positions, comme indiqué ci-dessus. Ensuite,
revissez-le afin de maintenir la position « ouverte » désirée.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE_6
REV_F
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
BUTÉE DE RÉGLAGE SUR LES VANNES
8 POUCES/219,10 MM AVEC POIGNÉES
À LEVIER BLOCABLE
« A » – RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE RÉGLAGE
SUR LES VANNES 8 POUCES/219,10 MM AVEC
POIGNÉES À LEVIER BLOCABLE
Identifiez le type de poignée à levier blocable actuellement en place sur la
vanne.
AVERTISSEMENT
Si la poignée à levier blocable ressemble au schéma ci-dessous, suivez les
instructions « A » contenues sur cette page.
• N
’entreprenez pas la dépose de l’ensemble
de poignée à levier blocable avant d’avoir lu
et compris toutes les instructions.
Le non-respect de toutes ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou des dégâts
matériels.
AVERTISSEMENT
• L
A POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne
pendant les procédures suivantes.
Le non-respect de cette instruction pourrait engendrer
un dysfonctionnement du produit, avec pour conséquence
des blessures graves aux personnes et/ou des dégâts matériels.
Par contre, si la poignée à levier blocable ressemble au schéma ci-dessous,
suivez les instructions « B », page 9.
La dépose de l’ensemble de poignée à levier blocable peut s’effectuer sans
retirer la vanne du système de tuyauterie. LA POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE
pour empêcher un écoulement par la vanne pendant la dépose de la
poignée à levier blocable.
1.
Retirez l’écrou hexagonal, la rondelle de blocage et la rondelle plate
de la vis à tête hexagonale, comme indiqué ci-dessus.
2.Desserrez la vis de réglage située sur le côté de la poignée, comme
indiqué ci-dessus.
2a. Repérez la position actuelle de la poignée à levier blocable. En effet,
elle devra être réinstallée ultérieurement selon la même orientation.
Déposez l’ensemble de poignée à levier blocable de la plaque.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_7
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
IMPORTANT
• La tige contient une clavette essentielle à la réinstallation
de la poignée. Procédez avec précaution afin de ne pas l’égarer.
3.
4.
6.
Réinstallez la rondelle plate, la rondelle de blocage et l’écrou hexagonal
sur la vis à tête hexagonale, comme indiqué ci-dessus. Serrez l’écrou
hexagonal jusqu’à ce que la rondelle de blocage soit immobilisée.
7.
Resserrez la vis de réglage située sur le côté de la poignée, comme
indiqué ci-dessus.
8.
Utilisez la poignée pour placer le disque de vanne dans la position
« ouverte » désirée.
Desserrez l’écrou hexagonal du boulon de la butée de réglage, comme
indiqué ci-dessus.
Déplacez-le vers l’extrémité opposée de la fente, comme indiqué
ci-dessus. Resserrez l’écrou hexagonal pour empêcher le boulon
de bouger pendant la réinstallation de la poignée à levier blocable.
8a. Desserrez l’écrou de la butée de réglage, comme indiqué ci-dessus,
puis déplacez l’écrou de la butée de réglage jusqu’à ce qu’il soit en
contact avec le boulon de montage de la poignée/plaque, comme
indiqué ci-dessus.
5.
Réinstallez la poignée à levier blocable selon la même orientation
qu’avant la dépose, telle que repérée lors de l’étape 2a de la page
précédente.
8b. Ensuite, revissez-le afin de maintenir la position « ouverte » désirée.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE_8
REV_F
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
« B » – RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE RÉGLAGE
SUR LES VANNES 8 POUCES/219,10 MM
AVEC POIGNÉES À LEVIER BLOCABLE
1.
Utilisez la poignée pour placer le disque de vanne dans la position
« ouverte » désirée.
2.
Desserrez l’écrou de la butée de réglage, comme indiqué ci-dessus.
3.
Déplacez le boulon de la butée de réglage jusqu’à ce qu’il soit
en contact avec le boulon de montage de la poignée fixe/plaque,
comme indiqué ci-dessus.
3a. Ensuite, revissez-le afin de maintenir la position « ouverte » désirée.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_9
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
DÉPOSE DE LA POIGNÉE 10 POSITIONS POUR
VANNES 2 – 6 POUCES/60,30 – 168,30 MM
DÉTAIL DES RONDELLES GROWER ET DE L’ÉCROU DE BLOCAGE
7
AVERTISSEMENT
6
6
• N
’entreprenez pas la dépose de l’ensemble de
poignée 10 positions avant d’avoir lu et compris
toutes les instructions.
Le non-respect de toutes ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou des dégâts
matériels.
AVERTISSEMENT
Exagéré pour la clarté du dessin
• L
A POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne
pendant les procédures suivantes.
Le non-respect de cette instruction pourrait engendrer
un dysfonctionnement du produit, avec pour conséquence
des blessures graves aux personnes et/ou des dégâts matériels.
La dépose de la poignée 10 positions peut s’effectuer sans retirer la
vanne du système de tuyauterie. LA POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne pendant la dépose de la poignée
10 positions.
NOMENCLATURE DE LA POIGNÉE 10 POSITIONS
N° de
pièce
Qté
1
1
Poignée
2
1
Plaque
3
2
Écrou hexagonal avec rondelle de blocage crantée (5/16 – 18 UNC)
4
2
Boulon à tête ronde et collet carré (1/4 – 20 UNC x 3/4 pouce de long)
5
4
Rondelle Grower
6
1
Écrou de blocage hexagonal
7
2
Vis à tête hexagonale (5/16 – 18 UNC x 1 pouce de long)
8
1
Rondelle plate
9
2
Rondelle de blocage (1/4 pouce)
10
2
Écrou hexagonal (1/4 – 20 UNC)
11
1
Vis crantée
12
2
Rondelle de butée de réglage
Description
SCHÉMA DE LA POIGNÉE 10 POSITIONS
6
5
1.
Retirez l’écrou de blocage hexagonal (pièce n° 6) de la partie filetée
du moyeu d’entraînement.
2.
Retirez les rondelles Grower (pièce n° 5), la poignée (pièce n° 1)
et la rondelle plate (pièce n° 8) de l’ensemble de tige.
3.
Retirez les écrous hexagonaux à rondelles de blocage crantées
(pièce n° 3) des vis à tête hexagonale (pièce n° 7) qui maintiennent
la plaque (pièce n° 2) à la bride de montage du corps de vanne.
11
1
8
7
10
9
12
2
4
3
Corps de vanne
Exagéré à fin de clarté
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE_10
REV_F
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
4.
Retirez la plaque (pièce n° 2) de la bride de montage du corps
de vanne.
5.
La vanne est désormais prête pour recevoir une poignée inviolable
ou un volant réducteur. De plus, il est à présent possible d’exécuter
la procédure de « Remplacement du joint de tige » et l’installation
du kit de barrière thermique ou du kit d’extension d’isolation.
ATTENTION
• NE tentez PAS de faire fonctionner une vanne papillon Série 761
ou 461 en l’absence de poignée ou de volant réducteur.
Le non-respect de cette consigne entraînerait un fonctionnement
incorrect de la vanne et endommagerait la tige.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_11
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
DÉPOSE DE LA POIGNÉE À LEVIER BLOCABLE
POUR VANNES 8 POUCES/219,10 MM
SCHÉMA DE L’ENSEMBLE DE POIGNÉE À LEVIER BLOCABLE
1
AVERTISSEMENT
8
5
4
5
• N
’entreprenez pas la dépose de l’ensemble
de poignée à levier blocable avant d’avoir lu
et compris toutes les instructions.
4
8
Le non-respect de toutes ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou des dégâts
matériels.
7
3
AVERTISSEMENT
3
• L
A POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne
pendant les procédures suivantes.
5
4
2
Le non-respect de cette instruction pourrait engendrer
un dysfonctionnement du produit, avec pour conséquence
des blessures graves aux personnes et/ou des dégâts matériels.
6
4
La dépose de l’ensemble de poignée à levier blocable peut s’effectuer sans
retirer la vanne du système de tuyauterie. LA POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE
pour empêcher un écoulement par la vanne pendant la dépose de la
poignée à levier blocable.
5
9
4
NOMENCLATURE DE LA POIGNÉE À LEVIER BLOCABLE
5
N° de
pièce
Qté
1
1
Ensemble de poignée à levier blocable
2
1
Plaque
3
2
Vis à tête hexagonale (5/16 – 18 UNC x 1 pouce de long)
4
5
Rondelle de blocage (5/16 pouce)
5
5
Écrou hexagonal (5/16 – 18 UNC)
6
1
Vis à tête hexagonale (5/16 – 18 UNC x 2 pouces de long)
7
1
Boulon à tête ronde et collet carré
8
2
Rondelle plate (Ép. 1/8 pouce x DE 3/4 pouce x DI 11/32 pouce)
9
1
Clavette
Description
Corps de
vanne
Exagéré pour la clarté du dessin
1.
Retirez l’écrou hexagonal (pièce n° 5), la rondelle de blocage
(pièce n° 4) et la rondelle plate (pièce n° 8) de la vis à tête hexagonale
(pièce n° 6), comme indiqué ci-dessus.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE_12
REV_F
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
2.
Desserrez la vis de réglage située sur le côté de la poignée
(pièce n° 1), comme indiqué ci-dessus.
2a. Déposez l’ensemble de poignée à levier blocable de la plaque.
IMPORTANT
• La tige contient une clavette essentielle à la réinstallation d’une
poignée ou d’un volant réducteur. Procédez avec précaution afin
de ne pas l’égarer.
4.
Retirez la plaque (pièce n° 2) de la bride de montage du corps
de vanne.
5.
La vanne est désormais prête pour recevoir une poignée inviolable
ou un volant réducteur. De plus, il est à présent possible d’exécuter
la procédure de « Remplacement du joint de tige » et l’installation
du kit de barrière thermique ou du kit d’extension d’isolation.
ATTENTION
• NE tentez PAS de faire fonctionner une vanne papillon Série 761
ou 461 en l’absence de poignée ou de volant réducteur.
Le non-respect de cette consigne entraînerait un fonctionnement
incorrect de la vanne et endommagerait la tige.
3.
Retirez les écrous hexagonaux (pièce n° 5) et les rondelles de blocage
(pièce n° 4) des deux vis à tête hexagonale (pièce n° 3). Retirez
également l’écrou hexagonal (pièce n° 5) et la rondelle de blocage
(pièce n° 4) de la vis à tête hexagonale (pièce n° 6) pour pouvoir retirer
la plaque de la bride de montage du corps de vanne.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_13
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
INSTALLATION DU KIT DE POIGNÉE INVIOLABLE
POUR VANNES 2 – 6 POUCES/60,30 – 168,30 MM
AVEC POIGNÉES 10 POSITIONS
1.
2.
Placez le disque en position complètement ouverte ou complètement fermée.
Déposez l’ensemble de poignée en suivant les instructions
de la section « Dépose de la poignée 10 positions pour vannes
2 – 6 pouces/60,30 – 168,30 mm ».
3.
Installez la plaque (pièce n° 2) par-dessus l’ensemble de tige et sur la
bride de montage du corps de vanne. Veillez à ce que les deux trous
de la plaque soient alignés sur les deux trous de la bride de montage du
corps de vanne. REMARQUE : si la plaque est mal mise en place, elle ne
reposera pas uniformément sur la bride de montage du corps de vanne.
AVERTISSEMENT
• N
’entreprenez pas l’installation de kits
d’accessoires Victaulic avant d’avoir lu et compris
toutes les instructions.
Le non-respect de toutes ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou des dégâts
matériels.
AVERTISSEMENT
• L
A POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne
pendant les procédures suivantes.
Le non-respect de cette instruction pourrait engendrer
un dysfonctionnement du produit, avec pour conséquence
des blessures graves aux personnes et/ou des dégâts matériels.
Le kit de poignée inviolable peut être installé sans retirer la vanne du
système de tuyauterie. LA POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour empêcher
un écoulement par la vanne pendant les procédures suivantes.
CONTENU DU KIT DE POIGNÉE INVIOLABLE
N° de
pièce
Qté
1
1
Poignée inviolable
2
1
Plaque
3
2
Boulon à tête ronde et collet carré (1/4 – 20 UNC x 3/4 pouce de long)
4
4
Rondelle Grower
5
1
Écrou inviolable
6
2
Rondelle de blocage (1/4 pouce)
7
2
Écrou hexagonal (1/4 – 20 UNC)
8
2
Écrou autobloquant (5/16 – 18 UNC)
9
2
Boulon de sécurité autocassant (5/16 – 18 UNC x 3/4 pouce de long)
10
1
Vis crantée
11
1
Rondelle
12
2
Rondelle de butée de réglage
Description
SCHÉMA DE L’ENSEMBLE DE POIGNÉE INVIOLABLE
5
10
4
7
11
6
12
8
Écrous
autobloquants
(pièce n° 8)
1
2
3
4.
9
Corps de
vanne
Exagéré à fin de clarté
Appliquez du Loctite 262* (ou équivalent) sur les deux boulons de
sécurité autocassants (pièce n° 9). Insérez un boulon de sécurité
autocassant (pièce n° 9) à travers les deux trous de la bride de montage
du corps de vanne, puis dans la plaque (pièce n° 2), là où les écrous
autobloquants (pièce n° 8) appuient contre la plaque (pièce n° 2).
Serrez manuellement les boulons de sécurité autocassants (pièce n° 9).
* Loctite est une marque déposée de Henkel Corporation et 262
est une marque de commerce de Henkel Corporation
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE_14
REV_F
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
5.
5
Serrez complètement les boulons de sécurité autocassants
(pièce n° 9), jusqu’à la rupture de la partie hexagonale, laissant
une tête inviolable affleurante.
4
6.
7.
4
Placez la rondelle (pièce n° 11) par-dessus l’ensemble de tige.
8.
Installez les rondelles Grower (pièce n° 4) par-dessus l’ensemble de
tige. Lors de l’installation des rondelles Grower, veillez à ce que leurs
bords extérieurs se touchent, comme indiqué sur le schéma et la photo
ci-dessus.
9.
Appliquez du Loctite 262* (ou équivalent) sur l’écrou inviolable
(pièce n° 5). Placez l’écrou inviolable (pièce n° 5) sur l’ensemble
de tige.
Placez la poignée inviolable (pièce n° 1) sur l’ensemble de tige. Veillez
à ce que la vis crantée (pièce n° 10) de la poignée inviolable soit
alignée sur les crans de la plaque, comme indiqué ci-dessus.
* Loctite est une marque déposée de Henkel Corporation et 262
est une marque de commerce de Henkel Corporation
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_15
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
10. Au moyen d’une clé tricoise, serrez complètement l’écrou inviolable
(pièce n° 5).
ATTENTION
• NE tentez PAS de retirer la poignée inviolable d’une vanne.
Le non-respect de cette consigne endommagerait la vanne,
occasionnant ainsi des fuites et des dommages matériels.
REMARQUE : la vanne peut être désormais cadenassée en position
d’ouverture ou de fermeture.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE_16
REV_F
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
INSTALLATION DU KIT DE POIGNÉE INVIOLABLE
POUR VANNES 8 POUCES/219,10 MM AVEC
POIGNÉES À LEVIER BLOCABLE
1.
Placez le disque en position complètement ouverte ou complètement
fermée.
2.
Déposez l’ensemble de poignée en suivant les instructions de
la section « Dépose de la poignée à levier blocable pour vannes
8 pouces/219,10 mm ».
3.
Installez la plaque (pièce n° 2) par-dessus l’ensemble de tige et sur la
bride de montage du corps de vanne. Veillez à ce que les deux trous
de la plaque soient alignés sur les deux trous de la bride de montage
du corps de vanne. REMARQUE : si la plaque est mal mise en place,
elle ne reposera pas uniformément sur la bride de montage du corps
de vanne.
4.
Insérez une vis Torx inviolable (pièce n° 4) à travers les deux trous
de la plaque et dans la bride de montage du corps de vanne. Placez
une rondelle de blocage (pièce n° 5) à l’extrémité de chaque vis Torx
inviolable, enfilez un écrou inviolable (pièce n° 6) à l’extrémité de
chaque vis Torx et vissez-le à la main. NE serrez PAS complètement
les vis Torx pour l’instant.
5.
Insérez la clavette dans le logement prévu à cet effet sur la tige.
Placez la poignée inviolable (pièce n° 1) sur l’ensemble de tige.
Veillez à ce que le bras de la poignée inviolable soit aligné sur
les dents de la plaque, comme indiqué ci-dessus.
AVERTISSEMENT
• N
’entreprenez pas l’installation de kits
d’accessoires Victaulic avant d’avoir lu et compris
toutes les instructions.
Le non-respect de toutes ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou des dégâts
matériels.
AVERTISSEMENT
• L
A POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne
pendant les procédures suivantes.
Le non-respect de cette instruction pourrait engendrer
un dysfonctionnement du produit, avec pour conséquence
des blessures graves aux personnes et/ou des dégâts matériels.
Le kit de poignée inviolable peut être installé sans retirer la vanne du
système de tuyauterie. LA POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour empêcher
un écoulement par la vanne pendant les procédures suivantes.
CONTENU DU KIT DE POIGNÉE INVIOLABLE
N° de
pièce
Qté
1
1
Poignée inviolable
2
1
Plaque
3
1
Téton d’entraînement rainuré
4
2
Vis Torx inviolable (5/16 – 18 UNC x 1 pouce de long)
5
2
Rondelle de blocage (5/16 pouce)
6
2
Écrou inviolable à portion hexagonale autocassante (5/16 – 18 UNC)
7
1
Clavette
Description
SCHÉMA DE L’ENSEMBLE DE POIGNÉE INVIOLABLE
1
3
4
4
2
5
6
7
5
6
Corps de
vanne
Exagéré pour la clarté du dessin
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_17
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
6.
Insérez le téton d’entraînement rainuré (pièce n° 3) dans le trou
de la poignée inviolable, comme indiqué ci-dessus. Poussez le téton
entièrement dans la poignée.
9.
Au moyen d’un tournevis Torx pour vis inviolables et d’une clé plate,
serrez les écrous inviolables jusqu’à la rupture de la partie hexagonale,
laissant une tête inviolable affleurante.
REMARQUE : la vanne peut être cadenassée en position d’ouverture ou de
fermeture.
7.
Serrez la vis de réglage située sur le côté de la poignée (à proximité
du trou prévu pour le téton d’entraînement rainuré), comme indiqué
ci-dessus.
8.
Fermez le disque de vanne de sorte que la poignée inviolable soit
complètement en contact avec la partie plate se prolongeant au-delà
des dents.
ATTENTION
• NE tentez PAS de retirer la poignée inviolable d’une vanne.
Le non-respect de cette consigne endommagerait la vanne,
occasionnant ainsi des fuites et des dommages matériels.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE_18
REV_F
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
INSTALLATION DU KIT DE POIGNÉE
TÉLESCOPIQUE POUR VANNES SÉRIE 761
10 – 12 POUCES/273 – 323,90 MM
CONTENU DU KIT D’INDICATEUR-REPÈRE EN OPTION
AVERTISSEMENT
• N
’entreprenez pas l’installation de kits
d’accessoires Victaulic avant d’avoir lu et compris
toutes les instructions.
Le non-respect de toutes ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou des dégâts
matériels.
AVERTISSEMENT
N° de pièce
Qté
15
1
Indicateur-repère
16
1
Boulon à tête ronde et collet carré (3/8 – 16 UNC x 1 1/4 pouce de long)
17
1
Écrou à ailettes (3/8 – 16 UNC)
• L
A POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne
pendant les procédures suivantes.
Le non-respect de cette instruction pourrait engendrer
un dysfonctionnement du produit, avec pour conséquence
des blessures graves aux personnes et/ou des dégâts matériels.
Description
SCHÉMA DE L’ENSEMBLE DE POIGNÉE TÉLESCOPIQUE
7
Le kit de poignée télescopique peut être installé sans retirer la vanne
papillon Série 761 du système de tuyauterie. LA POMPE DOIT ÊTRE
ARRÊTÉE pour empêcher un écoulement par la vanne pendant les
procédures suivantes.
5
CONTENU DU KIT DE POIGNÉE TÉLESCOPIQUE
3
17
11
8
4
2a
6
2b
2c
9
15
10
1
16
12
2d
14
13
N°
de pièce
Qté
1
1
Plaque-cadran
2
1
Ensemble de poignée télescopique
2a
1
Manchette
2b
1
Tige
2c
1
Bague moletée
2d
1
3
1
Moyeu de poignée
4
1
Levier de blocage
5
2
Vis de réglage à pans creux (5/16 – 18 UNC x 1 1/2 pouce de long)
6
1
Vis de réglage à pans creux (1/4 – 20 UNC x 5/16 pouce de long)
7
2
Écrou hexagonal (5/16 – 18 UNC)
8
1
Vis filetée sous tête hexagonale (5/16 – 18 UNC x 1/2 pouce de long)
9
1
Clavette (5/16 pouce en carré x 1 7/8 pouce de long)
10
2
Rondelle plate (3/8 pouce de diamètre)
11
1
Rondelle plate (DE 1 3/8 pouce x DI 3/8 pouce x ép. 0.100 pouce)
12
4
Rondelle de blocage (3/8 pouce de diamètre)
13
4
Vis filetée sous tête hexagonale (3/8 – 16 UNC x 1 pouce de long)
14
1
Boulon à tête ronde et collet carré (3/8 – 16 UNC x 3 pouces de long)
Exagéré pour la clarté du dessin
Description
Goupille-ressort
1.
Placez la plaque-cadran (pièce n° 1) sur la vanne de sorte que ses trous
soient alignés sur ceux de la bride de montage du corps de vanne.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_19
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
5.
1a. Veillez à ce que les marquages « OPEN » soient alignés sur l’entrée
et la sortie de la vanne.
Veillez à ce que le disque de vanne soit en position « OPEN ».
En accédant par-dessous, insérez le boulon à tête ronde et collet carré
(pièce n° 14) dans la plaque-cadran. Placez ensuite sur ce boulon les
deux rondelles plates (pièce n °10).
5a. Alignez l’indicateur de réglage du moyeu de poignée (pièce n° 3) sur
le marquage de la position « OPEN » sur la plaque-cadran. Installez
le moyeu de poignée sur la tige et le boulon à tête ronde et collet carré,
comme indiqué ci-dessus.
2.
3.
4.
Placez une rondelle de blocage (pièce n° 12) sur chacune des quatre
vis filetées sous tête hexagonale (pièce n° 13). En accédant
par-dessous, enfilez ensuite ces vis dans la bride de montage du corps
de vanne puis dans les bossages taraudés de la plaque-cadran.
Au moyen d’une clé, serrez les quatre vis de manière égale jusqu’à
ce que les rondelles de blocage soient aplaties.
Installez la clavette (pièce n° 9) dans le logement prévu à cet effet
sur la tige, comme indiqué ci-dessus.
6.
Placez le levier de blocage (pièce n° 4) sur le boulon à tête ronde et
collet carré, comme indiqué ci-dessus. NE serrez PAS complètement
le levier de blocage pour l’instant.
7.
Fixez le moyeu de poignée à la tige au moyen de la rondelle plate
(pièce n° 11) et de la vis à tête hexagonale (pièce n° 8), comme
indiqué ci-dessus.
8.
Insérez l’ensemble de poignée télescopique (pièce n° 2) dans le moyeu
de poignée. Serrez la vis de réglage à pans creux (pièce n° 6) dans le
moyeu de poignée afin de fixer la poignée télescopique en position.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE_20
REV_F
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
9.
Enfilez un écrou hexagonal (pièce n° 7) sur la vis de réglage à pans
creux (pièce n° 5). Insérez-la à moitié dans le limiteur de course situé
en saillie de la plaque-cadran, comme indiqué ci-dessus.
14. Après avoir placé le disque de vanne en position de marche, serrez
complètement le levier de blocage pour maintenir la position.
INSTALLATION DE L’INDICATEUR-REPÈRE EN OPTION
1.
Utilisez la poignée télescopique pour déplacer le disque en position
de marche.
2.
En accédant par-dessous, insérez le boulon à tête ronde et collet carré
(pièce n° 16) dans la fente de la plaque-cadran (à côté de l’indicateur
de réglage du moyeu de poignée).
10. Veillez à ce que le disque de vanne soit en position « OPEN ». Tournez
la vis de réglage à pans creux jusqu’à ce qu’elle soit en contact avec le
moyeu de poignée, comme indiqué ci-dessus.
2a. Placez l’indicateur-repère (pièce n° 15) sur le boulon à tête ronde
et collet carré. Veillez à ce que l’indicateur-repère et l’indicateur
de réglage du moyeu de poignée soient alignés.
2b. Enfilez l’écrou à ailettes (pièce n° 17) sur le boulon à tête ronde
et collet carré puis serrez complètement.
11. Tout en maintenant la vis en position, serrez l’écrou hexagonal
contre le limiteur de course en saillie pour régler la butée de course
en position « FULL OPEN » (complètement ouverte), comme indiqué
ci-dessus.
12. Pour régler la butée de course en position « FULL SHUT » (complètement
fermée), fermez la vanne jusqu’à ce que l’indicateur de réglage soit
aligné sur le marquage « SHUT ». Enfilez l’écrou hexagonal restant
(pièce n° 7) sur la vis de réglage à pans creux (pièce n° 5). Insérez-la
à moitié dans le limiteur de course situé en saillie de l’autre côté de
la plaque-cadran.
12a. Tournez la vis de réglage à pans creux jusqu’à ce qu’elle soit en
contact avec le moyeu de poignée.
12b. Tout en maintenant la vis en position, serrez l’écrou hexagonal contre
le limiteur de course en saillie pour régler la butée de couse en
position « FULL SHUT » (complètement fermée).
3.
Lorsque l’indicateur-repère est bien placé, serrez le levier de blocage
pour maintenir la position.
13. Remettez la vanne en service.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_21
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
INSTALLATION DU VOLANT RÉDUCTEUR SUR
VANNES 2 – 12 POUCES/60,30 – 323,90 MM
SCHÉMA DE L’ENSEMBLE DE VOLANT RÉDUCTEUR
2
AVERTISSEMENT
1
3
• N
’entreprenez pas l’installation de kits
d’accessoires Victaulic avant d’avoir lu et compris
toutes les instructions.
5
Le non-respect de toutes ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou des dégâts
matériels.
6
Diamètres 2 – 6 pouces/
60,30 – 168,30 mm
4
3
AVERTISSEMENT
Diamètres 8 – 12 pouces/
219,10 – 323,90 mm
• L
A POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne
pendant les procédures suivantes.
Le non-respect de cette instruction pourrait engendrer
un dysfonctionnement du produit, avec pour conséquence
des blessures graves aux personnes et/ou des dégâts matériels.
Exagéré pour la clarté du dessin
Le volant réducteur peut être installé sans retirer la vanne du système de
tuyauterie. LA POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour empêcher
un écoulement par la vanne pendant les procédures suivantes.
CONTENU DU KIT DE VOLANT RÉDUCTEUR
REMARQUE : pour les vannes papillon Séries 761 et 461 de diamètres
10 pouces/273 mm et 12 pouces/323,90 mm, le volant de manœuvre n’est
pas fixé à la tige. Pour le fixer, alignez les trous du volant de manœuvre
sur ceux de la tige. Insérez la goupille cylindrique (fournie) en totalité
dans le volant de manœuvre et la tige.
REMARQUE : la photo représente le volant réducteur pour une vanne
4 pouces/114,30 mm. Par conséquent, la pièce n° 4 (clavette) est absente.
N° de pièce
Qté
1
1
Volant réducteur
Description
2
1
Volant de manœuvre
3
1
Manchon d’entraînement
4
1
Clavette *
5
4
Rondelle de blocage (M8)
6
4
Vis à tête hexagonale (M8 x 20 mm de long)
* Non applicable pour les diamètres 2 – 6 pouces/60,30 – 168,30 mm
1.
Placez le disque de vanne en position « OPEN » ; pour cela, tournez
le volant de manœuvre du volant réducteur jusqu’à ce que l’indicateur
de réglage soit positionné sur « OPEN », comme indiqué ci-dessus.
REMARQUE : pour les vannes déjà en place dans le système,
référez-vous à la position de la tige. Pour des diamètres 2 – 6 pouces/
60, 30 – 168,30 mm, les méplats de la tige seront parallèles aux bords
de la vanne lorsque le disque est en position « OPEN ». Pour des
diamètres 8 – 12 pouces/219,10 – 323,90 mm, la clavette de la tige
fera face à l’une des extrémités de la vanne lorsque le disque est en
position « OPEN ».
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE_22
REV_F
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
2.
Insérez le manchon d’entraînement dans le volant réducteur, comme
indiqué ci-dessus. Placez l’ensemble volant réducteur/manchon
d’entraînement sur le corps de vanne en alignant les quatre trous
du volant réducteur sur les quatre trous du corps de vanne.
REMARQUE : pour des diamètres 8 – 12 pouces/219,10 – 323,90 mm,
installez la clavette dans le logement prévu à cet effet sur la tige. Insérez le
manchon d’entraînement dans le volant réducteur. Placez l’ensemble volant
réducteur/manchon d’entraînement sur le corps de vanne en alignant les
quatre trous du volant réducteur sur les quatre trous du corps de vanne.
3.
Placez une rondelle de blocage (pièce n° 5) sur chacune des quatre
vis à tête hexagonale (pièce n° 6). En accédant par-dessous, enfilez
les vis à tête hexagonale dans la bride de montage du corps de vanne
puis dans le volant réducteur.
4.
Au moyen d’une clé, serrez les quatre vis à tête hexagonale de manière
égale jusqu’à ce que les rondelles de blocage soient aplaties.
5.
Tournez la poignée du volant réducteur pour vérifier qu’elle fonctionne.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_23
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
RÉGLAGE DES BUTÉES DE LIMITATION DE COURSE DU VOLANT
RÉDUCTEUR EN POSITION FERMÉE
RÉGLAGE DES BUTÉES DE LIMITATION DE COURSE DU VOLANT
RÉDUCTEUR EN POSITION OUVERTE
1.
Retirez la protection pare-poussière du côté droit du volant réducteur.
1.
Retirez la protection pare-poussière du côté gauche du volant
réducteur.
2.
Desserrez le contre-écrou hexagonal (dans le sens antihoraire) situé
sur le côté droit du volant réducteur.
2.
3.
À l’aide d’une clé Allen, desserrez la vis de réglage interne d’environ
trois tours (dans le sens antihoraire).
Desserrez le contre-écrou hexagonal (dans le sens antihoraire) situé
sur le côté gauche du volant réducteur.
3.
4.
Tournez le volant de manœuvre dans le sens horaire pour placer le
disque en position fermée (SHUT). La position fermée est obtenue
quand l’indicateur de réglage sur le dessus du volant réducteur est
positionné sur le marquage « SHUT ».
À l’aide d’une clé Allen, desserrez la vis de réglage interne d’environ
trois tours (dans le sens antihoraire).
4.
Tournez le volant de manœuvre dans le sens antihoraire pour placer
le disque en position ouverte. La position ouverte (OPEN) est obtenue
quand l’indicateur de position est situé à un angle de 90° par rapport
à la position fermée correctement réglée.
5.
Utilisez une clé Allen pour serrer la vis de réglage interne (dans le sens
horaire) jusqu’à ce qu’elle entre en contact avec le secteur interne.
6.
Serrez le contre-écrou hexagonal (dans le sens horaire).
7.
Assurez-vous du bon fonctionnement du volant réducteur en tournant
le volant de manœuvre. Le cas échéant, renouvelez les étapes 5 et 6.
8.
Replacez la protection pare-poussière.
5.
Utilisez une clé Allen pour serrer la vis de réglage interne (dans le sens
horaire) jusqu’à ce qu’elle entre en contact avec le secteur interne.
6.
Serrez le contre-écrou hexagonal (dans le sens horaire).
7.
Assurez-vous du bon fonctionnement du volant réducteur en tournant
le volant de manœuvre. Le cas échéant, renouvelez les étapes 5 et 6.
8.
Replacez la protection pare-poussière.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE_24
REV_F
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
INSTALLATION DU KIT DE BUTÉE DE RÉGLAGE
POUR VANNES 2 – 12 POUCES/60,30 – 323,90 MM
ACTIONNÉES PAR VOLANT
AVERTISSEMENT
• N
’entreprenez pas l’installation de kits
d’accessoires Victaulic avant d’avoir lu et compris
toutes les instructions.
Le non-respect de toutes ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou des dégâts
matériels.
AVERTISSEMENT
• L
A POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne
pendant les procédures suivantes.
1.
Faites levier sur le couvercle de l’indicateur de position en plastique
pour le retirer.
2.
Retirez la vis de réglage située sur le dessus du volant réducteur,
comme indiqué ci-dessus.
3.
Placez la butée de réglage sur le volant réducteur. Veillez à ce que le
trou taraudé soit centré par rapport à la fente de la butée de réglage,
comme indiqué ci-dessus.
Le non-respect de cette instruction pourrait engendrer
un dysfonctionnement du produit, avec pour conséquence
des blessures graves aux personnes et/ou des dégâts matériels.
Le kit de butée de réglage peut être installé sans retirer la vanne du système
de tuyauterie. LA POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour empêcher
un écoulement par la vanne pendant les procédures suivantes.
CONTENU DU KIT DE BUTÉE DE RÉGLAGE
N° de pièce
Qté
1
1
Butée de réglage
Description
2
1
Indicateur de position
3
2
Téton d’entraînement
4
1
Boulon
5
1
Rondelle plate
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_25
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
4.
Placez l’indicateur de position sur le volant réducteur. Veillez à ce
que les trous de la butée de réglage soient alignés sur ceux du volant
réducteur.
5.
Insérez les tétons d’entraînement dans les trous de l’indicateur de
position et le volant réducteur. Au moyen d’un marteau, enfoncez
les tétons d’entraînement dans le volant réducteur.
6.
Placez le boulon et la rondelle plate dans le trou taraudé du volant
réducteur. Ne serrez pas complètement le boulon pour l’instant.
Tournez le volant de manœuvre pour placer le disque dans la position
souhaitée (dans le sens horaire pour fermer et antihoraire pour ouvrir).
7.
Faites glisser la partie plate et surélevée de la butée de réglage contre
l’indicateur de position jusqu’à ce qu’ils soient en contact.
8.
Serrez complètement le boulon pour maintenir la butée en position.
REMARQUE : pour modifier le réglage de la butée, desserrez le boulon
prévu à cet effet. Tournez le volant de manœuvre pour placer le disque dans
la position souhaitée (dans le sens horaire pour fermer et antihoraire pour
ouvrir). Exécutez les étapes 7 et 8 de cette page.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE_26
REV_F
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
INSTALLATION DU KIT DE BARRIÈRE
THERMIQUE POUR VANNES 2 – 12 POUCES/
60,30 – 323,90 MM
AVERTISSEMENT
• N
’entreprenez pas l’installation de kits Victaulic
avant d’avoir lu et compris toutes les instructions.
Le non-respect de toutes ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou des dégâts
matériels.
AVERTISSEMENT
• L
A POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne
pendant les procédures suivantes.
Le non-respect de cette instruction pourrait engendrer
un dysfonctionnement du produit, avec pour conséquence
des blessures graves aux personnes et/ou des dégâts matériels.
La dépose du volant réducteur peut s’effectuer sans retirer la vanne du
système de tuyauterie. LA POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour empêcher
un écoulement par la vanne pendant les procédures suivantes.
Repérez la position du volant réducteur avant d’exécuter les étapes
suivantes. Comme référence pour la réinstallation du volant réducteur,
réalisez une marque sur le volant réducteur, la tige et la bride de montage
du corps de la vanne avec un marqueur permanent ou un stylo peinture.
1.
Placez le disque de vanne en position OPEN ; pour cela, tournez le
volant réducteur jusqu’à ce que l’indicateur de réglage soit positionné
sur OPEN.
2.
Déposez les quatre vis à tête hexagonale et les rondelles de blocage
fixant le volant réducteur à la bride de montage du corps de vanne.
3.
Tirez le volant réducteur et le manchon d’entraînement vers le haut
pour les désolidariser de la bride de montage du corps de vanne.
NE RETIREZ PAS OU NE FAITES PAS TOURNER LA TIGE.
4.
Retirez tout débris de la bride de montage du corps de vanne.
5.
Placez le joint d’étanchéité de barrière thermique approprié sur la bride
de montage du corps de vanne, comme indiqué sur le croquis de cette
page. REMARQUE : le joint d’étanchéité doit couvrir toute la bride
de montage du corps de vanne (il dépassera un peu la surface de la
bride).
6.
AVANT DE RÉINSTALLER LE VOLANT RÉDUCTEUR : référez-vous
à la position de la tige. Pour des diamètres 2 – 6 pouces/60,30 –
168,30 mm, les méplats de la tige seront parallèles aux bords de la
vanne lorsque le disque est en position OPEN. Pour des diamètres
8 – 12 pouces/219,10 – 323,90 mm, la clavette de la tige fera face
à une des extrémités de la vanne lorsque le disque est en position
OPEN.
7.
Insérez le manchon d’entraînement dans le volant réducteur.
8.
Placez l’ensemble volant réducteur/manchon d’entraînement sur
la bride de montage du corps de vanne selon l’orientation initiale.
Alignez les quatre trous du volant réducteur sur les quatre trous
de la bride de montage du corps de vanne.
IMPORTANT
• Les procédures suivantes s’appliquent à une installation type du kit
de barrière thermique sur une vanne actionnée par volant. Le cas
échéant, ce kit peut aussi être installé sur des vannes comportant
des poignées à levier blocable, des poignées 10 positions et des
poignées télescopiques.
• Ce kit de barrière thermique contient deux joints d’étanchéité.
Un joint est destiné aux vannes de diamètres 2 – 8 pouces/60,30 –
219,10 mm et l’autre aux vannes de diamètres 10 – 12 pouces/
273 – 323,90 mm. Assurez-vous que le diamètre du joint et celui
de la vanne correspondent.
SCHÉMA DE L’ENSEMBLE DE KIT DE BARRIÈRE THERMIQUE
Volant
réducteur
REMARQUE : pour des diamètres 8 – 12 pouces/219,10 – 323,90 mm,
installez la clavette dans le logement prévu à cet effet sur la tige. Insérez le
manchon d’entraînement dans le volant réducteur. Placez l’ensemble volant
réducteur/manchon d’entraînement sur le corps de vanne en alignant les
quatre trous du volant réducteur sur les quatre trous du corps de vanne.
9.
Placez une rondelle de blocage sur chacune des quatre vis à tête
hexagonale. En accédant par-dessous, enfilez ensuite ces vis dans
la bride de montage du corps de vanne puis dans le volant réducteur
et vissez-les à la main.
10. Serrez les quatre vis à tête hexagonale de manière égale jusqu’à ce
que les rondelles de blocage soient complètement aplaties et que
les surfaces métalliques du volant et de la bride soient en contact.
11. Tournez la poignée du volant réducteur pour vérifier qu’elle fonctionne.
Joint de
barrière
thermique
Tige
Bride de montage
du corps de vanne
Corps de
vanne
Exagéré pour la clarté du dessin
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_27
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
KIT D’EXTENSION D’ISOLATION POUR VANNES
2 – 8 POUCES/60,30 – 219,10 MM ACTIONNÉES
PAR VOLANT
Les vannes papillon Séries 761 et 461 sont conçues pour recevoir
2 pouces/50 mm d’isolant. Au-delà de cette épaisseur, il faut utiliser un kit
d’extension d’isolation offrant le dégagement nécessaire pour ajouter de
l’isolant.
CONTENU DU KIT D’EXTENSION D’ISOLATION POUR VANNES
ACTIONNÉES PAR VOLANT
AVERTISSEMENT
Quantité pour
diamètres
Quantité pour diamètres
5 – 8 pouces/
2 – 4 pouces/
N° de
pièce 60, 30 – 114,30 mm 141,30 – 219,10 mm
• N
’entreprenez pas l’installation de kits
d’accessoires Victaulic avant d’avoir lu et compris
toutes les instructions.
Le non-respect de toutes ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou des dégâts
matériels.
AVERTISSEMENT
• L
A POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne
pendant les procédures suivantes.
Le non-respect de cette instruction pourrait engendrer
un dysfonctionnement du produit, avec pour conséquence
des blessures graves aux personnes et/ou des dégâts matériels.
Description
1
1
1
Rondelle plate
2
4
2
Rondelle Grower
3
1
1
Adaptateur de tige
4
4
4
Boulon à tête hexagonale
5
1
1
Entretoise/extension d’isolation
6
4
4
Rondelle Grower
7
4
4
Écrou hexagonal
8
0
2*
Clavette *
9
1
1
Vis sans tête à cuvette
10
1
1
Clé hexagonale pour clavette
en L (non représentée)
* Clavette présente uniquement pour la vanne 8 pouces/219,10 mm
Les pièces non numérotées sur les schémas ci-dessous sont des éléments
existants devant être conservés pour la réinstallation du volant réducteur.
Reportez-vous à la page suivante pour consulter les instructions relatives
à l’installation du kit.
La dépose du volant réducteur peut s’effectuer sans retirer la vanne du
système de tuyauterie. LA POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour empêcher
un écoulement par la vanne pendant les procédures suivantes.
1
1
2
2
8
3
3
9
Diamètre
8 pouces/
219,10 mm
9
3
4
5
5
4
8
6
6
Diamètre
8 pouces/
219,10 mm
7
7
Diamètres 2 – 4 pouces/60,30 – 114,30 mm
Diamètres 5 – 8 pouces/141,30 – 219,10 mm
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE_28
REV_F
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
INSTALLATION DU KIT D’EXTENSION
D’ISOLATION POUR VANNES 2 – 8 POUCES/
60,30 – 219,10 MM ACTIONNÉES PAR VOLANT
AVERTISSEMENT
Rondelles
Grower
Rondelle
plate
• N
’entreprenez pas l’installation de kits
d’accessoires Victaulic avant d’avoir lu et compris
toutes les instructions.
Le non-respect de toutes ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou des dégâts
matériels.
AVERTISSEMENT
Exagéré à fin de clarté
9.
UNIQUEMENT POUR DES VANNES 2 – 4 POUCES/60,30 –
114,30 MM : placez les quatre rondelles Grower (pièce n° 2) sur la
tige. Lors de l’installation des rondelles Grower (pièce n° 2), veillez à ce
que leurs bords extérieurs se touchent, comme indiqué sur le schéma
ci-dessus.
Rondelle
plate
• L
A POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne
pendant les procédures suivantes.
Le non-respect de cette instruction pourrait engendrer
un dysfonctionnement du produit, avec pour conséquence
des blessures graves aux personnes et/ou des dégâts matériels.
La dépose du volant réducteur peut s’effectuer sans retirer la vanne du
système de tuyauterie. LA POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour empêcher
un écoulement par la vanne pendant les procédures suivantes.
Repérez l’orientation du volant réducteur avant d’entamer les opérations
suivantes. RÉFÉRENCE POUR LA RÉINSTALLATION DU VOLANT
RÉDUCTEUR : réalisez une marque sur le volant réducteur, la tige et la
bride de montage du corps de la vanne avec un marqueur permanent
ou un stylo peinture.
1.
Placez le disque de vanne en position OPEN ; pour cela, tournez le
volant réducteur jusqu’à ce que l’indicateur de réglage soit positionné
sur OPEN.
2.
Déposez les quatre vis à tête hexagonale en place et les rondelles
de blocage fixant le volant réducteur à la bride de montage du corps
de vanne. REMARQUE : ces vis à tête hexagonale et ces rondelles
de blocage sont requises pour la réinstallation.
3.
Tirez le volant réducteur et le manchon d’entraînement vers le haut
pour les désolidariser de la bride de montage du corps de vanne.
Ces éléments seront requis pour la réinstallation. NE RETIREZ PAS
OU NE FAITES PAS TOURNER LA TIGE.
4.
Retirez tout débris de la bride de montage du corps de vanne.
5.
Placez l’adaptateur de tige (pièce n° 3) sur la tige. REMARQUE : pour
les vannes 8 pouces/219,10 mm, retirez la clavette de son logement,
dans la tige. Installez une clavette neuve (pièce n° 8), fournie dans le
kit, dans le logement prévu à cet effet sur la tige. Installez la seconde
clavette (pièce n° 8), fournie dans le kit, dans l’adaptateur de tige
(pièce n° 3).
6.
Au moyen de la clé hexagonale pour clavette en L (fournie avec le
kit), vissez la vis sans tête à cuvette (pièce n° 9) dans le trou fileté de
l’adaptateur de tige (pièce n° 3).
7.
Placez l’entretoise/l’extension d’isolation (pièce n° 5) sur la bride de
montage du corps de vanne, chambrage usiné orienté vers le haut
(à distance de la vanne). Alignez les quatre trous de l’entretoise/
l’extension d’isolation (pièce n° 5) sur les quatre trous de la bride
de montage du corps de vanne.
8.
Fixez l’entretoise/l’extension d’isolation (pièce n° 5) à la bride de
montage du corps de vanne au moyen des quatre boulons à tête
hexagonale, des rondelles Grower et des écrous hexagonaux
(pièces n° 4, 6 et 7) fournis dans le kit.
Rondelles
Grower
Exagéré à fin de clarté
9a. UNIQUEMENT POUR DES VANNES 5 – 8 POUCES/141,30 –
219,10 MM : placez les deux rondelles Grower (pièce n° 2) sur la tige.
Lors de l’installation des rondelles Grower (pièce n° 2), veillez à ce
que leurs bords extérieurs se touchent, comme indiqué sur le schéma
ci-dessus.
10. Placez la rondelle plate (pièce n° 1) par-dessus les rondelles Grower
(pièce n° 2).
11. Insérez le manchon d’entraînement existant dans le volant réducteur.
REMARQUE : pour les vannes 8 pouces/219,10 mm, veillez à installer
la clavette existante dans le logement prévu à cet effet sur la tige.
Insérez le manchon d’entraînement dans le volant réducteur.
12. Placez le volant réducteur sur la bride de montage du corps de vanne
selon l’orientation initiale. Insérez les quatre vis à tête hexagonale
existantes en plaçant les rondelles de blocage (déposées lors de
l’étape 2) dans les trous de l’entretoise/l’extension d’isolation puis dans
le volant réducteur.
13. Au moyen d’une clé, serrez les quatre vis à tête hexagonale de manière
égale jusqu’à ce que les rondelles de blocage soient aplaties.
14. Tournez la poignée du volant réducteur pour vérifier qu’elle fonctionne.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_29
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
KIT D’EXTENSION D’ISOLATION POUR VANNES
2 – 6 POUCES/60,30 – 168,30 MM AVEC
POIGNÉES 10 POSITIONS
AVERTISSEMENT
• N
’entreprenez pas l’installation de kits
d’accessoires Victaulic avant d’avoir lu et compris
toutes les instructions.
Le non-respect de toutes ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou des dégâts
matériels.
AVERTISSEMENT
• LA
POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne
pendant les procédures suivantes.
CONTENU DU KIT D’EXTENSION D’ISOLATION POUR VANNES
AVEC POIGNÉES 10 POSITIONS
N° de pièce
Quantité
1
1
Rondelle plate
Description
2
1
Adaptateur de tige
3
1
Entretoise/extension d’isolation
4
4
Boulon à tête hexagonale
5
4
Rondelle Grower
6
4
Écrou hexagonal
7
1
Vis sans tête à cuvette
8
1
Clé hexagonale pour clavette en L (non représentée)
Les pièces non numérotées sur les schémas ci-dessous sont des éléments
existants devant être conservés pour la réinstallation de la poignée
10 positions.
Reportez-vous à la page suivante pour consulter les instructions relatives
à l’installation du kit.
Le non-respect de cette instruction pourrait engendrer
un dysfonctionnement du produit, avec pour conséquence
des blessures graves aux personnes et/ou des dégâts matériels.
La dépose de la poignée 10 positions peut s’effectuer sans retirer la
vanne du système de tuyauterie. LA POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne pendant les procédures suivantes.
Les vannes papillon Séries 761 et 461 sont conçues pour recevoir
2 pouces/50 mm d’isolant. Au-delà de cette épaisseur, il faut utiliser un kit
d’extension d’isolation offrant le dégagement nécessaire pour ajouter
de l’isolant.
1
3
2
7
4
5
6
Diamètres 2 – 6 pouces/60,30 – 168,30 mm
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE_30
REV_F
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
INSTALLATION DU KIT D’EXTENSION
D’ISOLATION POUR VANNES 2 – 6 POUCES/
60,30 – 168,30 MM AVEC POIGNÉES
10 POSITIONS
13. Placez la rondelle plate existante par-dessus l’adaptateur de tige
(pièce n° 2) et sur la plaque de poignée existante.
14. Placez la poignée 10 positions existante sur l’adaptateur de tige
(pièce n° 2). Veillez à ce que l’indicateur de réglage de la poignée
soit positionné sur le marquage OPEN de la plaque.
7
AVERTISSEMENT
• N
’entreprenez pas l’installation de kits
d’accessoires Victaulic avant d’avoir lu et compris
toutes les instructions.
6
6
Le non-respect de toutes ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou des dégâts
matériels.
AVERTISSEMENT
• LA
POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne
pendant les procédures suivantes.
Exagéré pour la clarté du dessin
Le non-respect de cette instruction pourrait engendrer
un dysfonctionnement du produit, avec pour conséquence
des blessures graves aux personnes et/ou des dégâts matériels.
La dépose de la poignée 10 positions peut s’effectuer sans retirer la
vanne du système de tuyauterie. LA POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne pendant les procédures suivantes.
1.
Utilisez la poignée pour placer le disque de vanne dans la position
OPEN. REMARQUE : utilisez un stylo peinture ou marqueur de couleur
vive pour réaliser une marque sur la plaque de poignée et le corps de
vanne ; cela permettra de réinstaller cette plaque selon son orientation
initiale.
2.
Exécutez la procédure de la section « Dépose de la poignée
10 positions pour vannes 2 – 6 pouces/60,30 – 168,30 mm » de ce
manuel pour enlever la poignée de la vanne. REMARQUE : tous les
éléments retirés de la vanne seront requis pour la réinstallation.
15. Placez les rondelles Grower existantes sur l’adaptateur de tige (pièce
n° 2). Lors de l’installation des rondelles Grower, veillez à ce que leurs
bords extérieurs se touchent, comme indiqué sur le schéma et la photo
ci-dessus.
3.
Retirez tout débris de la bride de montage du corps de vanne.
4.
Placez l’adaptateur de tige (pièce n° 2) sur la tige.
5.
Au moyen de la clé hexagonale pour clavette en L (fournie avec le kit),
vissez la vis sans tête à cuvette (pièce n° 7) dans le trou fileté
de l’adaptateur de tige (pièce n° 2).
15a. Placez l’écrou de blocage existant sur l’adaptateur de tige (pièce n° 2).
Au moyen d’une clé, serrez l’écrou de blocage complètement pour fixer
la poignée 10 positions à l’adaptateur de tige (pièce n° 2).
6.
Placez l’entretoise/l’extension d’isolation (pièce n° 3) sur la bride de
montage du corps de vanne, chambrage usiné orienté vers le haut
(à distance de la vanne). Veillez à ce que les extrémités profilées de
l’entretoise/l’extension d’isolation (pièce n° 3) concordent avec les
extrémités profilées de la bride de montage du corps de vanne,
puis alignez les quatre trous.
7.
Fixez l’entretoise/l’extension d’isolation (pièce n° 3) à la bride de
montage du corps de vanne au moyen des quatre boulons à tête
hexagonale, des rondelles Grower et des écrous hexagonaux (pièces
n° 4, 5 et 6) fournis dans le kit.
8.
Placez la rondelle plate (pièce n° 1), fournie dans le kit, dans le
chambrage de l’entretoise/l’extension d’isolation (pièce n° 3).
9.
Placez la plaque de poignée existante sur l’entretoise/l’extension
d’isolation (pièce n° 3). Veillez à ce que les marques réalisées lors de
l’étape 1 sur la plaque de poignée et le corps de vanne soient alignées.
16. Tournez la poignée 10 positions pour s’assurer de son bon
fonctionnement.
10. Insérez la vis à tête hexagonale existante dans l’entretoise/l’extension
d’isolation (pièce n° 3) à travers les trous de la plaque de poignée.
11. Placez un écrou hexagonal existant à rondelle de blocage crantée sur
les vis à tête hexagonale existantes.
12. Serrez les écrous hexagonaux à rondelle de blocage crantée pour fixer
la plaque de poignée existante à l’entretoise/l’extension d’isolation
(pièce n° 3).
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_31
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
KIT D’EXTENSION D’ISOLATION POUR VANNES
8 POUCES/219,10 MM AVEC POIGNÉES À
LEVIER BLOCABLE
AVERTISSEMENT
• N
’entreprenez pas l’installation de kits
d’accessoires Victaulic avant d’avoir lu et compris
toutes les instructions.
Le non-respect de toutes ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou des dégâts
matériels.
AVERTISSEMENT
CONTENU DU KIT D’EXTENSION D’ISOLATION POUR VANNES
AVEC POIGNÉES À LEVIER BLOCABLE
N° de
pièce
Quantité
1
2
Clavette
2
1
Adaptateur de tige
3
1
Entretoise/extension d’isolation
4
4
Boulon à tête hexagonale
5
4
Rondelle Grower
6
4
Écrou hexagonal
Description
Les pièces non numérotées sur les schémas ci-dessous sont des éléments
existants devant être conservés pour la réinstallation de la poignée à levier
blocable.
Reportez-vous à la page suivante pour consulter les instructions relatives
à l’installation du kit.
• LA
POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne
pendant les procédures suivantes.
Le non-respect de cette instruction pourrait engendrer
un dysfonctionnement du produit, avec pour conséquence
des blessures graves aux personnes et/ou des dégâts matériels.
La dépose de l’ensemble de poignée à levier blocable peut s’effectuer sans
retirer la vanne du système de tuyauterie. LA POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE
pour empêcher un écoulement par la vanne pendant les procédures
suivantes.
Les vannes papillon Séries 761 et 461 sont conçues pour recevoir
2 pouces/50 mm d’isolant. Au-delà de cette épaisseur, il faut utiliser
un kit d’extension d’isolation offrant le dégagement nécessaire pour
ajouter de l’isolant.
3
2
1
4
5
6
1
Diamètre 8 pouces/219,10 mm
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE_32
REV_F
I-VIC300MS-FRE / Vannes papillon Vic-300 ® MasterSeal™ / Instructions d’installation et de maintenance
INSTALLATION DU KIT D’EXTENSION
D’ISOLATION POUR VANNES 8 POUCES/
219,10 MM AVEC POIGNÉES À LEVIER
BLOCABLE
Boulon de butée de
réglage existant
Levier blocable
existant
Rondelle plate,
rondelle de blocage
et écrou hexagonal
existants
AVERTISSEMENT
• N
’entreprenez pas l’installation de kits
d’accessoires Victaulic avant d’avoir lu et compris
toutes les instructions.
Vis à tête hexagonale existante
5/16 - 18 UNC x 1 pouce de long
Rondelle de blocage
et écrou hexagonal
existants
Le non-respect de toutes ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou des dégâts
matériels.
Plaque de poignée
AVERTISSEMENT
Rondelle de blocage
et écrou hexagonal
existants
• LA
POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE pour
empêcher un écoulement par la vanne
pendant les procédures suivantes.
Rondelle de blocage
et écrou hexagonal
existants
Le non-respect de cette instruction pourrait engendrer
un dysfonctionnement du produit, avec pour conséquence
des blessures graves aux personnes et/ou des dégâts matériels.
La dépose de l’ensemble de poignée à levier blocable peut s’effectuer sans
retirer la vanne du système de tuyauterie. LA POMPE DOIT ÊTRE ARRÊTÉE
pour empêcher un écoulement par la vanne pendant les procédures
suivantes.
1.
Utilisez la poignée pour placer le disque de vanne dans la position
OPEN. REMARQUE : utilisez un stylo peinture ou marqueur de couleur
vive pour réaliser une marque sur la plaque de poignée et le corps de
vanne ; cela permettra de réinstaller cette plaque selon son orientation
initiale.
2.
Retirez la poignée de la vanne en suivant les instructions de la
section « Dépose de la poignée à levier blocable pour vannes
8 pouces/219,10 mm » de ce manuel. REMARQUE : il n’est pas
nécessaire de déposer le boulon de la butée de réglage pour retirer
la poignée. Tous les éléments retirés de la vanne seront requis pour
la réinstallation.
3.
Retirez tout débris de la bride de montage du corps de vanne.
4.
Retirez la clavette existante de son logement dans la tige. Installez une
clavette neuve (pièce n° 1), fournie dans le kit, dans le logement prévu
à cet effet sur la tige.
5.
Placez l’adaptateur de tige (pièce n° 2) sur la tige.
6.
Placez l’entretoise/l’extension d’isolation (pièce n° 3) sur la bride de
montage du corps de vanne, chambrage usiné orienté vers le haut
(à distance de la vanne). Veillez à ce que les extrémités profilées de
l’entretoise/l’extension d’isolation (pièce n° 3) concordent avec les
extrémités profilées de la bride de montage du corps de vanne, puis
alignez les quatre trous.
7.
Fixez l’entretoise/l’extension d’isolation (pièce n° 3) à la bride de
montage du corps de vanne au moyen des quatre boulons à tête
hexagonale, des rondelles Grower et des écrous hexagonaux
(pièces n° 4, 5 et 6) fournis dans le kit.
8.
Placez la plaque de poignée existante sur l’entretoise/l’extension
d’isolation (pièce n° 3). Veillez à ce que les marques réalisées lors de
l’étape 1 sur la plaque de poignée et le corps de vanne soient alignées.
9.
Vis à tête hexagonale
existante 5/
16 - 18 UNC x 2
pouces de long
Insérez, par le dessous, la vis à tête hexagonale 5/16 – 18 UNC x
2 pouces de long dans le trou de l’entretoise/l’extension d’isolation
(pièce n° 3) et le trou de la plaque de poignée existante représentée
sur le schéma ci-dessus. Placez une rondelle de blocage et un écrou
hexagonal existants sur cette vis à tête hexagonale. Au moyen d’une
clé, serrez l’écrou hexagonal jusqu’à ce que la rondelle de blocage soit
aplatie.
10. Placez les deux vis à tête hexagonale 5/16 – 18 UNC x 1 pouce de long
dans la plaque de poignée existante et via les deux trous de l’entretoise/
l’extension d’isolation (pièce n° 3) représentées sur le schéma
ci-dessus. Placez une rondelle de blocage et un écrou hexagonal
sur ces vis à tête hexagonale. Au moyen d’une clé, serrez les écrous
hexagonaux jusqu’à ce que les rondelles de blocage soient aplaties.
11. Installez la seconde clavette (pièce n° 1), fournie dans le kit, dans le
logement prévu à cet effet dans l’adaptateur de tige (pièce n° 2).
12. Placez la poignée à levier blocable existante sur l’adaptateur de tige
(pièce n° 2). Veillez à ce que l’indicateur de réglage de la poignée soit
positionné sur le marquage « OPEN » de la plaque de poignée.
13. Resserrez la vis de réglage située sur le côté de la poignée, comme
indiqué ci-dessus.
14. Placez la rondelle plate, la rondelle de blocage et l’écrou hexagonal
existants sur la vis à tête hexagonale 5/16 – 18 UNC x 2 pouces de
long installée lors de l’étape 9. Au moyen d’une clé, serrez l’écrou
hexagonal jusqu’à ce que la rondelle de blocage soit aplatie.
15. Tournez la poignée à levier blocable pour s’assurer de son bon
fonctionnement.
victaulic.com
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE LA SOCIÉTÉ VICTAULIC. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
REV_F
I-VIC300MS-FRE_33
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
I-VIC300MS-FRE
Vanne papillon MasterSeal™ Série 761 Vic-300® en acier au carbone
Vanne papillon MasterSeal™ Série 461 Vic-300® en acier inoxydable
Vous trouverez toutes nos coordonnées sur notre site www.victaulic.com
I-VIC300MS-FRE
3905 RÉV F
MISE À JOUR 05/2014
Z000300MS0
VICTAULIC EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE VICTAULIC COMPANY. © 2014 VICTAULIC COMPANY. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
I-VIC300MS-FRE

Manuels associés