Optoma ZW340e Ultra-compact high brightness laser projector Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
57 Des pages
Optoma ZW340e Ultra-compact high brightness laser projector Manuel du propriétaire | Fixfr
Projecteur DLP®
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ........................................................................................... 4
Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser........................................................... 5
Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 7
Limitation de responsabilité........................................................................................................ 7
Reconnaissance de marque....................................................................................................... 7
FCC............................................................................................................................................ 7
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 8
WEEE......................................................................................................................................... 8
Nettoyer l’objectif........................................................................................................................ 8
INTRODUCTION................................................................................. 9
Contenu du paquet..................................................................................................................... 9
Accessoires standard................................................................................................................. 9
Description du produit............................................................................................................... 10
Connexions............................................................................................................................... 11
Clavier....................................................................................................................................... 12
Télécommande.......................................................................................................................... 13
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................ 14
Installation du projecteur........................................................................................................... 14
Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 16
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 17
Configuration de la télécommande............................................................................................ 18
UTILISER LE PROJECTEUR........................................................... 20
Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 20
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 21
Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 22
Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 23
Menu Image - Mode d’image..................................................................................................... 28
Menu Image - Plage dynamique............................................................................................... 28
Menu Image - Luminosité.......................................................................................................... 28
Menu Image - Contraste............................................................................................................ 29
Menu Image - Netteté................................................................................................................ 29
Menu Image - Gamma.............................................................................................................. 29
Menu Image - Réglages des couleurs....................................................................................... 29
Menu Image - Couleur du mur.................................................................................................. 29
Menu Image - 3D....................................................................................................................... 30
Menu Image - Réinitialiser......................................................................................................... 30
Menu Affichage - Installation projecteur.................................................................................... 31
Menu Affichage - Mode Source lumineuse................................................................................ 31
Menu Affichage - Noir dynamique............................................................................................. 31
2
Français
Menu Affichage - Mode Jeu....................................................................................................... 31
Menu Affichage - Type d'écran.................................................................................................. 31
Menu Affichage - Ratio.............................................................................................................. 32
Menu Affichage - Correction géométrique................................................................................. 35
Menu Affichage - Zoom numérique........................................................................................... 35
Menu Affichage - Décalage d'image.......................................................................................... 35
Menu Affichage - Réinitialiser.................................................................................................... 35
Menu Configuration - Mire......................................................................................................... 36
Menu Configuration - Langue.................................................................................................... 36
Menu Configuration - Réglage Menu........................................................................................ 36
Menu Configuration - Haute altitude.......................................................................................... 36
Menu Configuration - Réglages puissance............................................................................... 36
Menu Configuration - Sécurité................................................................................................... 37
Menu Configuration - Logo au démarrage................................................................................ 37
Menu Configuration - Couleur Arr Plan..................................................................................... 37
Menu Configuration - Réinitialiser l’appareil.............................................................................. 37
Menu Entrée - Source auto....................................................................................................... 38
Menu Entrée - Commutation entrée automatique..................................................................... 38
Menu Entrée - Réglages HDMI CEC......................................................................................... 38
Menu Entrée - Réinitialiser........................................................................................................ 38
Menu Audio - Volume................................................................................................................ 39
Menu Audio - Muet.................................................................................................................... 39
Menu Audio - Haut-parleur interne............................................................................................ 39
Menu Audio - Sortie audio......................................................................................................... 39
Menu Audio - Réinitialiser.......................................................................................................... 39
Menu Contrôle - ID de l'appareil................................................................................................ 40
Menu Contrôle - Réglages télécommande................................................................................ 40
Menu Contrôle - Réglages clavier............................................................................................. 40
Menu Contrôle - Réinitialiser..................................................................................................... 40
Menu Informations..................................................................................................................... 41
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................... 42
Résolutions compatibles........................................................................................................... 42
Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 46
Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 48
Codes de la télécommande IR.................................................................................................. 50
Guide de dépannage................................................................................................................. 52
Voyant d’avertissement............................................................................................................. 54
Spécifications............................................................................................................................ 55
Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 56
Français
3
SÉCURITÉ
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à
avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la
maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide
d’utilisation.
Consignes de sécurité importantes
‡
Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas
la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan,
un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant
empêcher la circulation d’air.
‡
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
‡
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points
de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc
électrique.
‡
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
±
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
(ii) L’humidité relative est entre 10 - 85%
‡
4
Français
±
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
±
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
±
Sous la lumière directe du soleil.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un
mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
±
Lorsque l’appareil est tombé.
±
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
±
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
±
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
±
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
‡
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des
blessures ou s'endommager.
‡
Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La
lumière fera chauffer l'objet et pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
‡
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
‡
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous
exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de
faire réparer l’appareil.
‡
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
‡
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service autorisé.
‡
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
‡
Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque
de vous abîmer les yeux.
‡
Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse.
‡
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé
avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
‡
Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer
le produit.
‡
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez
pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
‡
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé
pendant une longue période.
‡
N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
‡
Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
‡
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la
télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
‡
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut
être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
‡
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles
peuvent nuire aux performances du projecteur.
‡
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension
peuvent tuer des appareils.
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser
‡
Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme
IEC60825-1:2014. Il est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que projecteur
à éclairage laser (LIP) de Groupe de risque 2 tel que défini dans IEC 62471:5:Ed.1.0. Pour plus
d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019.
‡
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
‡
Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au
Français
5
groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.
‡
Instructions supplémentaires relatives à la surveillance des enfants, ne pas fixer et ne pas utiliser
d'aides optiques.
‡
Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur
quelle que soit la distance du projecteur.
‡
Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le
projecteur face à l’objectif de projection.
‡
Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face
au faisceau.
‡
Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne
regarde l'objectif.
‡
Gardez tout objet (loupe, etc.) à l’écart du chemin lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière
projetée à partir de l'objectif est très étendu. Ainsi, tout type d'objet anormal susceptible de rediriger la
lumière sortant de l'objectif peut provoquer des conséquences imprévisibles, telles qu'un incendie ou
des lésions oculaires.
‡
Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risque
d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
‡
Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégâts par exposition au
rayonnement laser.
‡
Ne pas fixer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière brillante peut causer des
dommages permanents aux yeux.
Ne pas respecter la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation peut causer des dommages dus à
l'exposition au rayonnement laser
6
Français
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits
d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être
reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Copyright 2022
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant
ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute
garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le
fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre
au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou
modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et
demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTM est une
marque commerciale de Texas Instruments.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs
et sont reconnus comme tels.
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences
dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
‡
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
‡
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
‡
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
‡
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour
rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence
de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Français
7
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : Utilisateurs Canadiens
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
‡
Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
‡
Directive Basse tension 2014/35/UE
‡
RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la
pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Nettoyer l’objectif
‡
Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation
afin de le laisser refroidir complètement.
‡
Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière.
Utilisez un linge spécial pour nettoyer l’objectif et essuyez-le avec soin. Ne touchez pas l'objectif avec vos doigts.
‡
N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l’objectif.
Si l'objectif est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la
garantie.
Avertissement : N'utilisez pas de pulvérisateur contenant des gaz inflammables pour éliminer la
poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive
à l'intérieur du projecteur.
Avertissement : Ne nettoyez pas l’objectif si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait
décoller le film superficiel de l’objectif.
Avertissement : N’essuyez pas et ne tapotez pas l'objectif avec un objet dur.
8
Français
Pour éviter tout choc électrique, l’appareil et ses périphériques doivent être correctement reliés à la
terre.
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur laser Optoma. Pour obtenir la liste complète des
caractéristiques, veuillez consulter la page du produit sur notre site Web, où vous trouverez également des
informations et de la documentation supplémentaires telles que la FAQ.
Contenu du paquet
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de
la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent
varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard
Projecteur
Télécommande
Câble d'alimentation
Adaptateur
d'alimentation
 Carte de garantie*
 Manuel de démarrage
rapide
Documentation
Remarque :
‡
La télécommande est livrée avec une pile.
‡
*Pour des informations sur la garantie, veuillez visiter : https://www.optoma.com/support/download.
‡
Pour accéder aux informations d'installation, au manuel d'utilisation, aux informations sur
la garantie et aux mises à jour du produit - veuillez scanner le code QR ou visiter l'URL
suivant :
https://www.optoma.com/support/download
Français
9
INTRODUCTION
Description du produit
1
2
5
6
7
3
4
8
8
11
10
7
9
7
8
Remarque :
‡
‡
Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur.
Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d’espace autour des
évents d'entrée/sortie.
No.
10 Français
Élément
No.
Élément
1.
Récepteurs IR
7.
Ventilation (sortie)
2.
Clavier
8.
Pied de réglage inclinable
3.
Bascule du zoom
9.
Port de verrouillage Kensington™
4.
Bague de focus
10. Connexions d’entrée/sortie
5.
Ventilation (entrée)
11.
6.
Prise CC
Objectif
INTRODUCTION
Connexions
Modèles XGA/WXGA
1
2
3
4
5
6
3
4
5
6
7
Modèle 1080p
1
2
7
No.
Élément
No.
Élément
1.
Connecteur HDMI 1
5.
Connecteur de sortie audio
2.
Connecteur HDMI 2
6.
Prise CC
3.
Connecteur RS-232
7.
Port de verrouillage KensingtonTM
4.
Connecteur de sortie d'alimentation
USB (5V 1,5A)
Remarque : La prise en charge du mode de signal varie d'un modèle à l'autre et de la région de vente.
Français
11
INTRODUCTION
Clavier
1
2
3
9
4
12
5
11
6
7
10
No.
12 Français
Élément
9
8
No.
Élément
1.
DEL d’alimentation
7.
Capteur IR
2.
DEL de la lampe
8.
Entrée
3.
DEL de la température
9.
Correction Trapèze
4.
Informations
10. Menu
5.
Resynchroniser
11.
6.
Quatre touches de sélection
directionnelles
12.
Source
Puissance
INTRODUCTION
Télécommande
1
2
15
3
14
4
13
5
12
6
7
11
8
9
No.
10
Élément
No.
1.
Rapport d’aspect
2.
Marche/Arrêt
10.
AV muet
3.
Mode
11.
Volume +
4.
Entrée
12.
Menu
Retour
13.
Quatre touches de sélection
directionnelles
6.
Muet
14.
Menu Réglages/Configuration
7.
Volume -
15.
Source
8.
Correction Trapèze
5.
9.
Élément
Figer
Remarque :
‡
Avant d’utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d’isolation transparent. Voir page
18 pour l'installation des piles.
20
3V
O
C
R
LT
25
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
S
‡
Français
13
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous
choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate,
ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table
Avant du support de plafond
Arrière du support de table
Arrière du support de plafond
Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
‡
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le
tableau de distances à la page 46~47.
‡
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances
à la page 46~47.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical
augmente proportionnellement.
14
Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relatif à l'installation du projecteur
‡
Fonctionnement en orientation libre à 360°
‡
Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Minimum 300 mm
(11,81 pouces)
Minimum 300 mm
(11,81 pouces)
Minimum 100mm (3,94
pouces)
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
Minimum 100mm
(3,94 pouces)
‡
Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
‡
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air
environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur
fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
‡
Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le
projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la
température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
Français
15
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connecter des sources au projecteur
3
4
1
2
7
5
6
No.
Élément
No.
Élément
1.
Câble HDMI
5.
Adaptateur d'alimentation
2.
Clé HDMI
6.
Câble d'alimentation
3.
Câble Alimentation USB
7.
Câble RS232
4.
Câble de sortie audio
Remarque : Pour garantir la meilleure qualité d'image et éviter les erreurs de connexion, nous recommandons de
n’utiliser que des câbles HDMI certifiés Haute Vitesse ou Premium jusqu’à 5 mètres.
16 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
2.
Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
Zoom et mise au point
‡
Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour
augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
‡
Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire
jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
Bascule du zoom
Bague de
focus
Français
17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration de la télécommande
Installation et remplacement des piles
20
25
R
LT
25
S
LT
C
R
20
O
3V
S
20
LT
R
M
25
Remettez le couvercle.
3V
O
3.
Installez la nouvelle pile dans le logement. Retirez l'ancienne pile et
installez la nouvelle (CR2025). Assurez-vous que le côté avec un "+"
est orienté vers le haut.
C
2.
2- L iC E L L 3 V
O
M nO
S JAPAN H
Appuyez fermement et faire coulisser le couvercle des piles.
C
1.
MISE EN GARDE : Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :
18 Français
‡
Utilisez une pile de type CR2025.
‡
Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide.
‡
N’exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur.
‡
Ne laissez pas tomber la télécommande.
‡
Si la pile a fuit dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez la nouvelle pile.
‡
Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
‡
Éliminez les piles usagées selon les instructions.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à
tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur
pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres
(19,7 pieds).
‡
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la
télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du
soleil ou les lampes fluorescentes.
‡
Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande
pourrait mal fonctionner.
‡
Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait
occasionnellement cesser de fonctionner.
‡
Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de
fonctionner.
‡
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à
l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer
en fonction des écrans.
Environ ± 15°
Environ ± 15°
Français
19
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
ou
Marche
1.
2.
3.
Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le
voyant d'alimentation deviendra rouge.
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton du clavier du projecteur ou sur le bouton de la
télécommande.
Un écran de démarrage s'affiche pendant environ 10 secondes et la LED d'alimentation clignote en
bleu.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue
préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
Mise hors tension
1.
Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton du clavier du projecteur ou sur le bouton de la
télécommande.
2.
Le message illustré ci-dessous s’affichera :
Mise hors tension
Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation.
3.
4.
5.
Appuyez à nouveau sur le bouton / pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15
secondes. Lorsque vous appuyez une deuxième fois sur le bouton / , le projecteur s’éteint.
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le
cycle de refroidissement et la LED d'alimentation clignote en bleu. Lorsque la LED d'alimentation
devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer
le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement
et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez une fois de plus
sur le bouton / pour allumer le projecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise
hors tension.
20
Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Sélectionner une source d'entrée
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook,
un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées,
appuyez sur le bouton
du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de
votre choix.
ou
Français
21
UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
1.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton
télécommande.
du pavé de contrôle du projecteur ou de la
2.
Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les boutons
/
pour sélectionner un élément dans le menu
principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton
du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande.
3.
Utilisez les boutons
/
pour sélectionner l’élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur
le bouton
pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des boutons
/ /
/ .
4.
Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5.
Appuyez sur le bouton
6.
Pour quitter, appuyez à nouveau sur le bouton
. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur
enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
Sous-menus
Réglages
Image
Mode Image
Lumineux
GammeDynamique
Luminosité
Contraste
Menu principal
Netteté
Gamma
Réglagesdelacolorimétrie
Couleur Mur
3D
Réinitialiser
22 Français
Arrêt
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Remarque : Les éléments et les caractéristiques de la structure du menu OSD dépendent du modèle et de la
région. Optoma se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des éléments pour améliorer les performances
du produit sans préavis.
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Vif
HDR [Modèle 1080p]
HLG [Modèle 1080p]
Cinéma
Jeu
Mode Image
Sport
Référence
Lumineux
DICOM SIM.
Trois dimensions
Plage
Dynamique
[Modèle 1080p]
Arrêt
HDR / HLG
Automatique
Luminosité
-50 ~ 50
Contraste
-50 ~ 50
Netteté
1 ~ 15
Film
Graphique
1,8
Image
Gamma
2,0
2,2
2,4
EOTF
Couleur
-50 ~ 50
Teinte
-50 ~ 50
BrilliantColor™
1 ~ 10
Chaud
Standard
Temp. Couleur
Blanc Froid
Froid
Param. coul
Couleur
Teinte
CMS /
Saturation
Ajustementcouleur
Valeur(Luminance)
Remise à zéro
Echelle Chroma.
Blanc / Rouge / Vert / Bleu / Cyan /
Magenta / Jaune
-50 ~ 50
-50 ~ 50
-50 ~ 50
Non
Oui
Entrée HDMI : Automatique /
RVB (0-255) / RVB (16-235) / YUV
Français
23
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt
Tableau noir
Jaune léger
Couleur du Mur
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
Mode 3D
Type 3D Sync
Arrêt
Marche
DLP-Link
Sync 3D
3D
Image
Conversion 3D-2D
Gauche
Droite
Automatique
3D
Encapsulage de trame
Format 3D
Côte-à-côte
Haut et bas
Images séquentielles
Invers. Sync 3D
Réinitialiser
Arrêt
Marche
Non
Oui
Réinitialiser
Devant
Installation
Projecteur
Arrière
Plafond-haut
Arrière-haut
Éco.
Mode Source
Lumineuse
Alimentation =100% / 95% / 90%
/ 85% / 80% / 75% / 70% / 65% /
60% / 55% / 50%
(100%~20%)- Verrouillage mot de
passe
Affichage
DynamicBlack
Mode Jeu
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
4:3
Type d'écran
16:9
16:10
4:3 [Type d'écran : 4:3]
16:9 [Type d'écran : 16:9]
Rapport d’aspect
16:10 [Type d'écran : 16:10]
Natif
Automatique
24 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Trapèze auto
Correction
Géométrique
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt
Marche
Trapèze Vertical
-40 ~ 40
[-30 ~ 30, pour modèle 1080p]
Trapèze H.
-40 ~ 40
[-30 ~ 30, pour modèle 1080p]
Réglage Quatre
Angles
Affichage
Réinitialiser
Zoom numérique Zoom
Décalage
d’image
H
V
-5 ~ 25
0 ~ 100
0 ~ 100
Réinitialiser
Réinitialiser
Grille verte
Grille magenta
Mire de test
Grille blanche
Blanc
Arrêt
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Reglages
Suomi
ελληνικά
Langue
繁體中文
簡体中文
日本語
한국어
Русский
Magyar
Čeština
ไทย
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Français
25
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt
5s
Minuterie menu
10 s
Réglage Menu
20s
30 s
Arrêt
Info Cachées
Marche
Arrêt
Haute Altitude
Marche
Arrêt
Allumage direct
Réglages
puissance
Marche
Arrêt
Signal marche
Marche
Arrêt AutoMise
hors tension
Auto (min)
0 ~ 180 (incréments de 1 min)
Minuterie mise en
veille (min.)
0 ~ 990 (incréments de 30 min)
Arrêt
Sécurité
Configuration
Marche
Mois
Sécurité
Sécurité Horloge
Jour
Heure
Modifier le mot
de passe
Logo au
démarrage
Val. par défaut
Logo
Neutre
Utilisateur
Aucune
Bleu
Rouge
Couleur Arr Plan
Vert
Gray
Logo
Réinitialiser
appareil
26 Français
Réinitialiser Menu
Réinitialiser tous
les paramètres
Non
Oui
Non
Oui
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Valeurs
Marche
Arrêt
Commutation
entrée
automatique
Marche
Lien HDMI
TV incluse
Réglages HDMI
CEC
Sous-menu 4
Arrêt
Source auto
Entrée
Sous-menu 3
Arrêt
Marche
Non
Oui
Mutuel
Commutation of
PJ --> Appareil
Appareil --> PJ
Commutation on
Marche
Non
Réinitialiser
Oui
Volume
0 ~ 100
Arrêt
Muet
Audio
Arrêt
Marche
Arrêt
Haut parleur
interne
Marche
Arrêt
Sortie Audio
Marche
Réinitialiser
Identifiant
appareil
Contrôle
Reglages
télécommande
0~99
Fonction IR
Réglages Clavier Clavier Verrouillé
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Réinitialiser
Norme
Numéro de série
Source
Information
Couleur
Heures Source
Lumineuse
Information
Mode Image
ID appareil
Heures d'utilisation filtre
Remarque : Le filtre à poussière en option peut varier selon la région. Veuillez consulter votre agent local.
Mode Source
Lumineuse
Version FW
DDP
MCU
Français
27
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Image
Menu Image - Mode d’image
Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'affichage.
Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des
performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus.
‡
Vif : Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés. Choisissez ce
mode pour jouer à des jeux.
‡
HDR / HLG : Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique élevée) / HLG (log-gamma hybride)
pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques
vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR/HLG
est réglé sur Auto (et du contenu HDR/HLG est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR/
HLG UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR/HLG est actif, les autres
modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR/HLG génère
des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes
d'affichage.
Remarque : Cette option n'est disponible que pour le modèle 1080p.
‡
Cinéma : Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films.
‡
Jeu : Optimise votre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de
voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des jeux vidéo.
‡
Sport : Optimise votre projecteur pour regarder des vidéos de sport ou jouer des jeux de sport.
‡
Référence : Ce mode reproduit des couleurs aussi proches que possible de l'image de ce que le
directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste
et gamma sont tous réglés sur la gamme de couleurs Rec.709. Sélectionnez ce mode pour une
reproduction des couleurs aussi précise que possible lorsque vous regardez des films.
‡
Lumineux : Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise,
comme l'utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées.
‡
DICOM SIM. : Ce mode a été créé pour la visualisation d'images en niveaux de gris, idéal pour
visualiser des radiographies et des scans lors de formations médicales*.
Remarque : *Ce projecteur n'est pas adapté à une utilisation pour le diagnostic médical.
‡
Trois dimensions : Paramètres optimisés pour le visionnage de contenu 3D.
Remarque : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link.
Voir la section 3D pour obtenir plus d'informations.
Menu Image - Plage dynamique
HDR / HLG
Configurez le paramètre HDR (High Dynamic Range ou Plage dynamique élevée) / HLG (Hybrid Log Gamma
ou log-gamma hybride) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de
diffusion.
‡
‡
Arrêt : Désactivez le traitement HDR/HLG. Lorsqu'il est réglé sur Off, le projecteur NE décode PAS le
contenu HDR/HLG.
Automatique : Détection automatique du signal HDR/HLG.
Remarque : Cette option n'est disponible que pour le modèle 1080p.
Menu Image - Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
28 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Image - Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
Menu Image - Netteté
Règle la netteté de l’image.
Menu Image - Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les
étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
‡
Film : Pour le home cinéma.
‡
Graphique : Pour la source PC/Photo.
‡
1,8 / 2,0 / 2,2 / 2,4: Pour une source PC/Photo spécifique.
‡
EOTF: Meilleur pour une source HDR.
Remarque : Cette option n'est disponible que pour le modèle 1080p.
Menu Image - Param. coul
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
BrilliantColor™
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre
une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image.
Temp. Couleur
Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Blanc Froid et Froid.
CMS / Ajustement couleur
Sélectionner les options suivantes :
‡
Couleur : Ajustez le niveau de rouge, vert, bleu, cyan, jaune, magenta et blanc de l'image.
‡
Teinte : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
‡
Saturation : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
‡
Valeur (Luminance) : Ajuste la luminance de la couleur sélectionnée.
‡
Remise à zéro : Restaure les réglages d’usine par défaut pour l’ajustement de la couleur.
Echelle Chroma.
Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0-255),
RVB (16-235) ou YUV.
Menu Image - Couleur du mur
Conçu pour ajuster les couleurs de l'image projetée lors d'une projection sur un mur sans écran. Chaque mode
prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances
chromatiques supérieures.
Il y a plusieurs modes prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de la couleur de votre mur. Sélectionner
parmi arrêt, tableau noir, jaune léger, vert léger, bleu léger, rose et gris.
Remarque : Pour une reproduction précise des couleurs, nous vous recommandons d'utiliser un écran.
Français
29
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Image - 3D
Remarque :
‡
Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
‡
Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link avant de lire votre vidéo.
‡
Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/
HDMI2.
‡
Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit
de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
‡
Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez
noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.
Mode 3D
Utilisez cette option pour désactiver ou activer la fonction 3D.
‡
Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
‡
Marche : Sélectionner le « Marche » pour activer le mode 3D.
Type 3D Sync
Utilisez cette option pour sélectionner la technologie 3D.
‡
DLP-Link : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
‡
Sync 3D : Sélectionner pour utiliser les paramètres optimisés pour les lunettes 3D IR, RF ou
polarisées.
Conversion 3D-2D
Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.
‡
3D : Affiche un signal 3D.
‡
Gauche: Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
‡
Droite : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Format 3D
Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
‡
Automatique : Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné
automatiquement.
‡
Encapsulage de trame : Affiche un signal 3D au format « Encapsulage de trame ».
‡
Côte-à-côte : Affiche un signal 3D au format « Côte-à-côte ».
‡
Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ».
‡
Images séquentielles : Affiche un signal 3D au format « Images séquentielles ».
Invers. Sync 3D
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction Inversion 3D Sync.
Réinitialiser
Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres 3D.
‡
Non : Sélectionner pour annuler la réinitialisation.
‡
Oui : Sélectionner pour restaurer les paramètres par défaut de 3D.
Menu Image - Réinitialiser
Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres d'image.
30 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Menu Affichage - Installation projecteur
Sélectionnez la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.
Menu Affichage - Mode Source lumineuse
Sélectionnez un mode de source lumineuse suivant les exigences d’installation.
Menu Affichage - Noir dynamique
Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image afin de procurer des performances de contraste
optimales.
Menu Affichage - Mode Jeu
Activez cette fonction pour réduire les temps de réponse (latence d'entrée) à 8,6ms pendant le jeu (1080p à
120Hz). Tous les paramètres géométriques (par exemple : Trapèze, Quatre Angles) seront désactivés lorsque le
Mode Jeu est activé. Pour plus d'informations, voir ci-dessous.
Remarque :
‡
La latence d'entrée par les signaux est décrit dans le tableau suivant :
‡
Les valeurs du tableau peuvent varier légèrement.
Timing de la
source
1080p60
1080p120
4K60
1080p60
1080p120
4K60
‡
Mode Jeu
Snchro sortie
Résolution de sortie
Marche
Marche
Marche
Arrêt
Arrêt
Arrêt
1080p60Hz
1080p120Hz
1080p60Hz
1080p60Hz
1080p120Hz
1080p60Hz
1080p
1080p
1080p
1080p
1080p
1080p
Latence
d'entrée
17ms
8,6ms
17ms
33,8ms
17ms
33,7ms
1080p120 et 4K60 ne prennent en charge que le modèle 1080p.
Menu Affichage - Type d'écran
Choisissez le type d'écran entre 4:3, 16:9, et 16:10.
Français
31
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage - Ratio
Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
‡
4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
‡
16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés
pour TV à grand écran.
‡
16:10 : Ce format est pour des sources d’entrée 16:10..
‡
Native: Ce format affiche l’image d’origine sans aucune mise à l’échelle.
‡
Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Table de mise à l'échelle XGA :
Écran 16:9
480i/p
576i/p
4x3
Mettre à l'échelle à 1024x768.
16x9
Mettre à l'échelle à 1024x576.
Native
Automatique
1080i/p
720p
PC
Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la
source d'entrée.
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024 x 768.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024 x 576.
- Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024 x 614.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024 x 640.
Règle de mappage automatique XGA :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
32 Français
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1024
768
640
480
1024
768
800
600
1024
768
1024
768
1024
768
1600
1200
1024
768
1280
720
1024
576
1280
768
1024
614
1280
800
1024
640
720
576
1024
576
720
480
1024
576
1280
720
1024
576
1920
1080
1024
576
UTILISER LE PROJECTEUR
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 x 10):
16 : 10 pour
l'écran
480i/p
576i/p
4x3
Mise à l’échelle en 1066x800.
16x10
Mise à l’échelle en 1280x800.
LBX
Native
Automatique
1080i/p
720p
PC
Mise à l’échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x800 au centre.
Mappage au centre 1:1.
Affichage 1:1
1280x800.
1280x720
centré.
Mappage au
centre 1:1.
- La source d'entrée est ajustée sur une zone d’affichage de 1280 x 800 et son format
d’origine est respecté.
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1066x800.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x720.
- Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x768.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x800.
Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16x10):
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1280
800
640
480
1066
800
800
600
1066
800
1024
768
1066
800
1280
1024
1066
800
1400
1050
1066
800
1600
1200
1066
800
1280
720
1280
720
1280
768
1280
768
1280
800
1280
800
720
576
1280
720
720
480
1280
720
1280
720
1280
720
1920
1080
1280
720
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 x 9):
Écran 16:9
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
4x3
Mise à l’échelle en 960x720.
16x9
Mise à l’échelle en 1280x720.
LBX
Mise à l’échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x720 au centre.
Native
Automatique
Mappage au centre 1:1.
Affichage 1:1
1280x720.
1280x720
centré.
PC
Mappage 1:1
centré.
- Si le format auto est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9 (1280x720).
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 960x720.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x720.
- Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1200x720.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1152x720.
Français
33
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16x9):
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1280
720
640
480
960
720
800
600
960
720
1024
768
960
720
1280
1024
960
720
1400
1050
960
720
1600
1200
960
720
1280
720
1280
720
1280
768
1200
720
1280
800
1152
720
720
576
1280
720
720
480
1280
720
1280
720
1280
720
1920
1080
1280
720
Tableau de redimensionnement 1080p :
Écran 16:9
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
4x3
Étirer en 1440x1080.
16x9
Étirer en 1920x1080.
LBX
Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
Native
Automatique
PC
- Mappage au centre 1:1.
- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur
la source d'entrée.
- Si le format auto est sélectionné, le type d’écran devient automatiquement 16:9
(1920x1080).
- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440 x1080.
- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080.
- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de
1920x1080 est réduite pour l'affichage.
Règle de mappage automatique 1080p :
Automatique
4:3
Portable large
34 Français
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1920
1080
640
480
1440
1080
800
600
1440
1080
1024
768
1440
1080
1280
1024
1440
1080
1400
1050
1440
1080
1600
1200
1440
1080
1280
720
1920
1080
1280
768
1800
1080
1280
800
1728
1080
UTILISER LE PROJECTEUR
SDTV
HDTV
720
576
1350
1080
720
480
1620
1080
1280
720
1920
1080
1920
1080
1920
1080
Menu Affichage - Correction géométrique
Trapèze auto
Corrigez numériquement la distorsion trapézoïdale afin d'adapter l'image projetée à la surface sur laquelle vous
projetez.
Remarque :
‡
La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage de la distorsion trapézoïdale horizontale et
verticale.
‡
Lorsque Trapèze auto est utilisé, la fonction Réglage quatre coins est désactivée.
Trapèze Vertical
Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de
corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Cela
peut servir pour les applications sur axe vertical.
Trapèze H.
Réglez horizontalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion horizontale est
utilisée pour corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en
longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l'axe horizontalement.
Réglage Quatre Angles
Ce paramètre permet d'ajuster l'image projetée à partir de chaque coin pour obtenir une image carrée lorsque la
surface de projection n'est pas de niveau.
Réinitialiser
Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres de correction géométrique.
Menu Affichage - Zoom numérique
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au
zoom optique et peut entraîner une dégradation de la qualité de l'image.
Remarque : Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur.
Menu Affichage - Décalage d'image
Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).
Menu Affichage - Réinitialiser
Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres d'affichage.
Français
35
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration
Menu Configuration - Mire
Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt).
Menu Configuration - Langue
Sélectionnez la langue du menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais,
polonais, néerlandais, suédois, norvégien, danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais,
coréen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien et roumain.
Menu Configuration - Réglage Menu
Minuterie menu
Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Info Cachées
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
Menu Configuration - Haute altitude
Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions
de haute altitude où l’air est raréfié.
Menu Configuration - Réglages puissance
Allumage direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il
est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de
la télécommande.
Signal marche
Choisissez « Marche » pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement
lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton « Alimentation » sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Remarque :
‡
‡
Si l’option « Signal mise sous tension » est réglée sur « Marche », la consommation électrique du
projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W.
Cette fonction s’applique aux sources HDMI.
Mise hors tension Auto (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le
projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Minuterie mise en veille (min.)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le
projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint.
36 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration - Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
‡
Marche: Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du
projecteur.
‡
Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Remarque : Le mot de passe par défaut est 1234.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de minuterie (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant
lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre
mot de passe.
Modifier le mot de passe
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.
Menu Configuration - Logo au démarrage
Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne
prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
‡
Val. par défaut: L’écran de démarrage par défaut.
‡
Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
‡
Utilisateur : Outil de capture de logo requis.
Remarque : Veuillez visiter le site Web pour télécharger l'outil Capture Logo.
Formats de fichiers pris en charge : png/bmp/jpg.
Menu Configuration - Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, aucun ou logo, lorsqu’il n’y a pas de
signal disponible.
Remarque : Si la couleur de l'arrière-plan est réglée sur « Aucune », la couleur de l'arrière-plan est noire.
Menu Configuration - Réinitialiser l’appareil
Réinitialiser Menu
Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.
Réinitialiser tous les paramètres
Menu de configuration Réinitialiser aux valeurs par défaut.
Français
37
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Entrée
Menu Entrée - Source auto
Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible.
Menu Entrée - Commutation entrée automatique
Lorsqu’un signal d'entrée HDMI est détecté, le projecteur change automatiquement la source d'entrée.
Menu Entrée - Réglages HDMI CEC
Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI,
vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de
contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou plusieurs
à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration
typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma.
HDMI
Amplificateur
HDMI
Lecteur DVD
Lien HDMI
Activer/désactiver la fonction Lien HDMI.
TV incluse
Si les paramètres sont réglés sur « Oui » alors les options de mise sous tension et hors tension seront disponibles.
Commutation of
Alimentation CEC sur commande.
‡
Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps.
‡
PJ --> Appareil: L’appareil CEC ne sera allumé qu’une fois le projecteur allumé.
‡
Appareil --> PJ: Le projecteur ne sera allumé qu’une fois l’appareil CEC allumé.
Commutation on
Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s’éteindre en même temps
automatiquement.
Menu Entrée - Réinitialiser
Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres d’entrée.
38 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Audio
Menu Audio - Volume
Ajustez le niveau du volume.
Menu Audio - Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
‡
Marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode muet.
‡
Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet.
Remarque : La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Menu Audio - Haut-parleur interne
Active ou désactive le haut-parleur interne.
Menu Audio - Sortie audio
Active ou désactive l'audio externe.
Menu Audio - Réinitialiser
Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres audio.
Français
39
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Contrôle
Menu Contrôle - Identifiant appareil
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur
individuel en utilisant la commande RS232.
Remarque : Pour une liste complète des commandes RS232, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de
RS232 sur notre site web.
Menu Contrôle - Réglages télécommande
Fonction IR
Définissez le paramétrage de la fonction IR.
‡
Marche: Choisissez « Marche », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande à partir des
récepteurs IR supérieur et avant.
‡
Arrêt: Choisissez « Arrêt » , le projecteur ne pourra pas être utilisé avec la télécommande. En
sélectionnant « Arrêt », vous pourrez utiliser les touches du pavé.
Menu Contrôle - Réglages clavier
Clavier Verrouillé
Si la fonction Clavier verrouillé est « Marche », le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner
avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le clavier.
Menu Contrôle - Réinitialiser
Restaure les réglages d’usine par défaut pour les paramètres de contrôle.
40 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Informations
Menu Informations
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
‡
Norme
‡
Numéro de série
‡
Source
‡
Information Couleur
‡
Heures Source Lumineuse
‡
Mode Image
‡
ID appareil
‡
Heures d'utilisation filtre
‡
Mode Source Lumineuse
‡
Version FW
Français
41
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Signal d’entrée pour HDMI
Signal
Résolution
Taux de rafraîchissement (Hz)
Remarques pour Mac
VGA
640 x 480
60
Mac 60/72/85/
SVGA
800 x 600
60(*2)/72/85/120(*2)
Mac 60/72/85
XGA
1024 x 768
48/50(*4)/60(*2)/70/75/85/120(*2)
Mac 60/70/75/85
SDTV(480I)
720 x 480
60
SDTV(480P)
720 x 480
60
SDTV(576I)
720 x 576
50
SDTV(576P)
720 x 576
50
WSVGA(1024X600)
1024 x 600
60 (*3)
HDTV(720p)
1280 x 720
50(*2)/60/120(*2)
Mac 60
1280 x 768
60/75/85
Mac 75
1280 x 800
60/50/48hz(*4)
Mac 60
1366 x 768
60
1280 x 1024
60/75/85
1440 x 900
60
SXGA+
1400 x 1050
60
UXGA
1600 x 1200
60
HDTV(1080I)
1920 x 1080
50/60
HDTV(1080p)
1920 x 1080
24/30/50/60
Mac 60
1920 x 1200(*1)
60/50(*4)
Mac 60
WXGA
WXGA(*5)
SXGA
WUXGA
Mac 60/75
Remarque :
‡
‡
‡
‡
‡
42
Français
(*1) 1920 x 1200 @ 60hz ne supporte que RB (réduire blanking).
(*2) Synchronisation 3D pour les projecteurs prêt pour la 3D (STD) et les projecteurs True 3D (en
option).
(*3) Les nouveaux projecteurs ERA et Data doivent être équipés de cette synchronisation WSVGA,
Proscene et Home.
(*4) Projecteur Proscene et Data >4,000L, la résolution native doit supporter @50Hz/48Hz.
(*5) Synchronisation standard de Windows 8.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Compatibilité vidéo True 3D
Synchronisation d’entrée
HDMI 1.4a
Entrée 3D
1280 x 720P @ 50Hz
Haut et bas
1280 x 720P @ 60Hz
Haut et bas
1280 x 720P @ 50Hz
Encapsulage de trame
1280 x 720P @ 60Hz
Encapsulage de trame
1920 x 1080i @ 50Hz
Côte à côte (Moitié)
1920 x 1080i @ 60Hz
Côte à côte (Moitié)
1920 x 1080P @ 24Hz
Haut et bas
1920 x 1080P @ 24Hz
Encapsulage de trame
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720P @ 50Hz
Résolutions
d'entrée
1280 x 720P @ 60Hz
Côte à côte (Moitié)
Mode SBS allumé
Haut et bas
Mode TAB allumé
Images séquentielles
Le format 3D est Superposés
800 x 600 @ 60Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1280 x 800 @ 60Hz
HDMI 1,3
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720P @ 50Hz
1280 x 720P @ 60Hz
800 x 600 @ 60Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1280 x 800 @ 60Hz
1024 x 768 @ 120Hz
1280x 720 @ 120Hz
Remarque :
‡
‡
‡
Si l'entrée 3D est 1080p @ 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
1080i@25Hz et 720p@50Hz fonctionneront à 100Hz, les autres synchro 3D fonctionneront à 120Hz.
1080p @ 24 Hz fonctionnera à 144 Hz.
Français
43
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
EDID (numérique)
XGA/WXGA
B0/Timing établi
B0/Timing
standard
B0/Timing détaillé
B1/Mode vidéo
B1/Timing détaillé
640 x 480 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz Timing natif :
640 x 480p @ 60Hz
XGA :
640 x 480 @ 67Hz
1440 x 900 @ 60Hz
XGA :
1024 x 768 @ 60Hz
720(1440) x 480i @ 60Hz
1280 x 720p @ 60Hz
640 x 480 @ 72Hz
1280 x 720 @ 60Hz
WXGA :
1280 x 800 @ 60Hz
720(1440) x 576i @ 50Hz
1366 x 768 @ 60Hz
640 x 480 @ 75Hz
1280 x 800 @ 60Hz
720 x 480p @ 60Hz
1920 x 1080p @ 50Hz
800 x 600 @ 56Hz
640 x 480 @ 120Hz
720 x 576p @ 50Hz
1920 x 1080p @ 60Hz
800 x 600 @ 60Hz
800 x 600 @ 120Hz
1280 x 720p @ 60Hz
800 x 600 @ 72Hz
1024 x 768 @ 120Hz
1280 x 720p @ 50Hz
WXGA:
800 x 600 @ 75Hz
1280 x 720 @ 120Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 800p @ 120Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
1366 x 768 @ 60Hz
1024 x 768 @ 70Hz
1920 x 1080p @ 60Hz
1920 x 1080p @ 50Hz
1024 x 768 @ 75Hz
1920 x 1080p @ 50Hz
1920 x 1080p @ 60Hz
1280 x 1024 @ 75Hz
1920 x 1080p @ 24Hz
1152 x 870 @ 75Hz
1920 x 1080p @ 25Hz
1920 x 1080p @ 30Hz
1080p
B0/Timing établi
B0/Timing
standard
B0/Timing détaillé
B1/Mode vidéo
640 x 480 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 60Hz Timing natif :
720(1440) x 480i @ 60Hz 4:3
640 x 480 @ 67Hz
1400 x 1050@ 60Hz
640 x 480 @ 72Hz
1024 x 768@ 120Hz
720 x 480p @ 60 Hz 4:3
640 x 480 @ 75Hz
1280 x 720 @ 60Hz
720 x 576p @ 50 Hz 4:3
800 x 600 @ 56Hz
1280 x 720 @ 120Hz
1280 x 720p @ 60 Hz 16:9
800 x 600 @ 60Hz
1280 x 800 @ 60Hz
1280 x 720p @ 50 Hz 16:9
800 x 600 @ 72Hz
1440 x 900@ 60Hz
1920 x 1080i @ 60 Hz 16:9
800 x 600 @ 75Hz
1600 x1200 @ 60Hz
640 x 480p @ 60 Hz 4:3
1920 x 1080p @ 60Hz 720(1440) x 576i @ 50 Hz 4:3
1024 x 768 @ 60Hz
1920 x 1080p @ 60 Hz 16:9
1024 x 768 @ 70Hz
1920 x 1080p @ 50 Hz 16:9
1024 x 768 @ 75Hz
1920 x 1080p @ 24 Hz 16:9
1280 x 1024 @ 75Hz
1920 x 1080p @ 30 Hz 16:9
1152 x 870 @ 75Hz
1920 x 1080p @ 120 Hz 16:9
3840 x 2160p @ 24 Hz 16:9
3840 x 2160p @ 25 Hz 16:9
3840 x 2160p @ 30 Hz 16:9
3840 x 2160p @ 50 Hz 16:9
3840 x 2160p @ 60 Hz 16:9
4096 x 2160p @ 24 Hz
256:135
44 Français
B1/Timing détaillé
3840 x 2160p @ 60Hz
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
1080p
B0/Timing établi
B0/Timing
standard
B0/Timing détaillé
B1/Mode vidéo
B1/Timing détaillé
4096 x 2160p @ 25 Hz
256:135
4096 x 2160p @ 30 Hz
256:135
4096 x 2160p @ 50 Hz
256:135
4096 x 2160p @ 60 Hz
256:135
720 x 480p @ 60 Hz 16:9
720(1440) x 480i @ 60 Hz 16:9
720 x 576p @ 50 Hz 16:9
2880 x 480i @ 60 Hz 16:9
1440 x 480p @ 60 Hz 16:9
2880 x 576i @ 50 Hz 16:9
1440 x 576p @ 50 Hz 16:9
720(1440) x 576i @ 50 Hz 16:9
Français
45
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
XGA
Taille de la longueur
diagonale de l'écran
(16:9)
Taille de l’écran (L x H)
(m)
Distance de projection (D)
(po)
(m)
Largeur Hauteur Largeur Hauteur
(pied)
Décalage (Hd)
Large
Tele
Large
Tele
(m)
(po)
25,4
0,52
0,39
20,32
15,24
1,00
1,11
3,28
3,64
0,06
2,36
30
0,61
0,46
24,00
18,00
1,18
1,32
Sans
objet
4,33
0,07
2,76
40
0,81
0,61
32,00
24,00
1,58
1,76
5,18
5,77
0,09
3,54
50
1,02
0,76
40,00
30,00
1,97
2,19
6,46
7,19
0,12
4,72
60
1,22
0,91
48,00
36,00
2,37
2,63
7,78
8,63
0,14
5,51
70
1,42
1,07
56,00
42,00
2,76
3,07
9,06
10,07
0,16
6,30
80
1,63
1,22
64,00
48,00
3,15
3,51
10,33
11,52
0,18
7,09
90
1,83
1,37
72,00
54,00
3,55
3,95
11,65
12,96
0,21
8,27
100
2,03
1,52
80,00
60,00
3,94
4,39
12,93
14,40
0,23
9,06
120
2,44
1,83
96,00
72,00
4,73
5,27
15,52
17,29
0,27
10,63
150
3,05
2,29
120,00
90,00
5,91
6,58
19,39
21,59
0,34
13,39
180
3,66
2,74
144,00
108,00
7,10
7,90
23,29
25,92
0,41
16,14
200
4,06
3,05
160,00
120,00
7,88
8,78
25,85
28,81
0,46
18,11
250
5,08
3,81
200,00
150,00
9,86
10,97
32,35
35,99
0,57
22,44
300
6,10
4,57
240,00
180,00
11,83
Sans
objet
38,81
Sans
objet
0,69
27,17
Remarque : Taux de zoom : 1,1x
WXGA
Taille de la longueur
diagonale de l'écran
(16:9)
Taille de l’écran (L x H)
(m)
(po)
Largeur Hauteur Largeur
(m)
(pied)
Décalage (Hd)
Hauteur
Large
Tele
Large
Tele
(m)
(po)
30
0,65
0,4
25,44
15,90
1,00
1,11
Sans
objet
3,64
0,05
1,97
40
0,86
0,54
33,92
21,20
1,33
1,48
4,36
4,86
0,06
2,36
50
1,08
0,67
42,40
26,50
1,66
1,85
5,45
6,07
0,08
3,15
60
1,29
0,81
50,88
31,80
2,00
2,22
6,56
7,28
0,09
3,54
70
1,51
0,94
59,36
37,10
2,33
2,59
7,64
8,50
0,12
4,72
80
1,72
1,08
67,84
42,40
2,66
2,96
8,73
9,71
0,13
5,12
90
1,94
1,21
76,32
47,70
2,99
3,33
9,81
10,93
0,15
5,91
100
2,15
1,35
84,80
53,00
3,33
3,70
10,93
12,14
0,16
6,30
120
2,58
1,62
101,76
63,60
3,99
4,45
13,09
14,60
0,19
7,48
150
3,23
2,02
127,20
79,50
4,99
5,56
16,37
18,24
0,24
9,45
180
3,88
2,42
152,64
95,40
5,99
6,67
19,65
21,88
0,29
11,42
200
4,31
2,69
169,60
106,00
6,65
7,41
21,82
24,31
0,33
12,99
250
5,38
3,37
212,00
132,50
8,31
9,26
27,26
30,38
0,40
15,75
9,98
Sans
objet
32,74
Sans
objet
0,48
18,90
300
6,46
Remarque : Taux de zoom : 1,1x
46 Français
Distance de projection (D)
4,04
254,40
159,00
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
1080p
Taille de la longueur
diagonale de l'écran
(16:9)
Taille de l’écran (L x H)
(m)
Distance de projection (D)
(po)
(m)
Décalage (Hd)
(pied)
Largeur
Hauteur
Largeur
Hauteur
Large
Tele
Large
Tele
(m)
(po)
24,5
0,54
0,31
21,35
12,01
0,80
0,88
Sans
objet
2,89
0,04
1,57
30
0,66
0,37
26,15
14,71
0,98
1,08
Sans
objet
3,54
0,06
2,36
40
0,89
0,5
34,86
19,6
1,31
1,43
4,30
4,69
0,08
3,15
50
1,11
0,62
43,58
24,5
1,63
1,79
5,35
5,87
0,10
3,94
60
1,33
0,75
52,29
29,4
1,96
2,15
6,43
7,05
0,12
4,72
70
1,55
0,87
61,01
34,3
2,29
2,51
7,51
8,23
0,14
5,51
80
1,77
1
69,73
39,2
2,61
2,87
8,56
9,42
0,16
6,30
90
1,99
1,12
78,44
44,1
2,94
3,23
9,65
10,60
0,18
7,09
100
2,21
1,25
87,16
49
3,27
3,58
10,73
11,75
0,19
7,48
120
2,66
1,49
104,59
58,8
3,92
4,30
12,86
14,11
0,24
9,45
150
3,32
1,87
130,74
73,5
4,90
5,38
16,08
17,65
0,30
11,81
180
3,98
2,24
156,88
88,2
5,88
6,45
19,29
21,16
0,36
14,17
200
4,43
2,49
174,32
98,1
6,54
7,17
21,46
23,52
0,40
15,75
250
5,53
3,11
217,89
122,6
8,17
8,96
26,80
29,40
0,50
19,69
300
6,64
3,74
261,47
147,1
9,80
10,75
32,15
35,27
0,59
23,23
306
6,77
3,81
266,70
150
10,00
Sans
objet
32,81
Sans
objet
0,61
24,02
Remarque : Taux de zoom : 1,1x
Distance
Vue de dessus
Écran
Écran (L)
Hauteur
Distance de projection (D)
Écran
Écran (H)
Di
ag
on
ale
Largeur
Vue de coté
Décalage (Hd)
Distance de projection (D)
Français
47
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
1.
2.
Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées
pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
‡
‡
Type de vis : M4*10 mm
Longueur minimale de la vis : 10 mm
Objectif
M4*10 mm
Unité : mm
Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
Avertissement :
‡
‡
‡
48 Français
Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la
taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.
Éviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Pour un montage au plafond, vous pouvez acheter un serre-câble d’une longueur supérieure à 250 mm pour fixer
l'adaptateur secteur si nécessaire.
1.
Installez le serre-câble dans les trous prévus à cet effet sur la partie inférieure du projecteur. Placez
ensuite l'adaptateur secteur dans son emplacement.
Trous pour le serrecâbles
2.
Adaptateur
Fixez l'adaptateur secteur avec le serre-câble.
Serrecâbles
Français
49
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes de la télécommande IR
Code client
Code touche
Format
NEC
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Alimentation
Format 1
32
CD
02
FD
Appuyez pour allumer/éteindre le
projecteur.
Rapport d’aspect
Format 1
32
CD
64
9B
Appuyez pour changer le format de
l’image affichée.
Source
Format 1
32
CD
C3
3C
Appuyez pour sélectionner un signal
d’entrée.
Mode
Format 1
32
CD
5
FA
Appuyez pour changer le mode
d’image de l’image affichée.
Quatre touches
de sélection
directionnelles
(Haut)
Format 2
32
CD
11
EE
Quatre touches
de sélection
directionnelles
(Gauche)
Format 2
32
CD
10
EF
Quatre touches
de sélection
directionnelles
(Droite)
Format 2
32
CD
12
ED
Quatre touches
de sélection
directionnelles
(Bas)
Format 2
32
CD
14
EB
Entrée
Format 1
32
CD
0F
F0
Confirme votre sélection d’un élément.
Menu Réglages/
Configuration
Format 1
32
CD
A8
57
Appuyez pour entrer dans le menu
Configuration.
Touche
50 Français
Description
Appuyez sur pour sélectionner
des éléments ou apporter des
modifications à votre sélection.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Code client
Code touche
Format
NEC
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Retour
Format 1
32
CD
0D
F2
Appuyez pour retourner au menu
précédent.
Menu
Format 1
32
CD
0E
F1
Appuyez pour afficher ou quitter les
menus d'affichage à l'écran.
Volume -
Format 2
32
CD
8F
70
Appuyez pour baisser le volume.
Muet
Format 1
32
CD
52
AD
Appuyez pour couper/activer momentanément l’audio.
Volume +
Format 2
32
CD
8C
73
Appuyez pour augmenter le volume.
Figer
Format 1
32
CD
06
F9
Appuyez pour figer l’image du projecteur.
Trapèze
Format 1
32
CD
7
F8
Appuyez pour régler la distorsion de
l’image causée par l’inclinaison du
projecteur.
AV muet
Format 1
32
CD
03
FC
Appuyez pour masquer/afficher
l’image à l’écran et désactiver/activer
l’audio.
Touche
Description
Français
51
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n’apparaît à l’écran
‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et
fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
‡
Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
L’image est floue
‡
Tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit
nette et lisible. (Veuillez consulter la page 17).
‡
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter
les pages 46~47).
L’image est étirée lors de l’affi chage d’un DVD 16:9
‡
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure
image au format 16: 9 du côté projecteur.
‡
Si vous regardez un DVD au format Étirage-V, veuillez changer le format pour Étirage-V dans l’OSD
du projecteur.
‡
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
‡
Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L’image est trop petite ou trop grande
‡
Tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de
l'image projetée. (Veuillez consulter la page 17).
‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡
Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à "Affichage → Rapport d’aspect".
Essayez différents réglages.
Les bords de l’image sont inclinés :
‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
L’image est renversée
‡
52 Français
Sélectionnez « Affichage  Installation Projecteur » dans l’OSD et réglez la direction de projection.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes
‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur
IR du projecteur.
‡
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une
distance de moins de 6 m (19,7 pieds) du projecteur.
‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Français
53
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra
automatiquement :
‡
Le voyant LED "Lampe" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
‡
Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique
que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil
sera refroidi.
‡
Le voyant LED "Temp" clignote en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant
d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide.
Message sur l’éclairage DEL
DEL d’alimentation
Message
(Rouge)
État de veille
(cordon d’alimentation
d’entrée)
(Bleue)
DEL de la
température
DEL de la lampe
(Rouge)
(Rouge)
Lumière fixe
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /marche
0,5 sec)
Mise sous tension (préchauffage)
Mise sous tension et allumage de la lampe
Lumière fixe
Clignotante
(arrêt 0,5 sec /
marche 0,5 sec).
Retour à une lumière
rouge fixe lorsque les
ventilateurs s'arrêtent.
Mise hors tension (Refroidissement)
Erreur (panne de lampe)
Clignotante
Erreur (Défaut ventilateur)
Clignotante
Clignotante
Erreur (surchauffe)
Clignotante
Lumière fixe
‡
Mise hors tension :
Mise hors tension
Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation.
‡
Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus.
Merci de contacter le Service Après Vente pour réparation.
54 Français
Lumière fixe
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Élément
Description
Technologie
‡
‡
‡
XGA : Texas Instrument DMD, 0,55" S450 DMD
WXGA : Texas Instrument DMD, 0,65" S450 DMD
1080p : Texas Instrument DMD, 0,65" S600 DMD
Résolution native
‡
‡
‡
XGA : 1024 x 768
WXGA : 1280 x 800
1080p : 1920 x 1080
Rapport de
distance de
projection
‡
‡
‡
XGA : 1,94~2,16 (60"@2,37m)
WXGA : 1,54~1,72 (60"@2,37m)
1080p : 1,48~1,62 (61"@2,0m)
Arrêt-F
‡
‡
XGA/WXGA : 2,41~2,53
1080p : 2,5~2,67
Longueur
focale
‡
‡
‡
XGA : 21,85~ 24,01mm
WXGA : 21,85~ 24,00mm
1080p : 12,81~16,74mm
Plage de
zoom
1,1x
Objectif
Décalage
‡
‡
‡
XGA : 115% @60", tolérance ±5%
WXGA : 100%~112% @60", tolérance ±5%
1080p : 100% ~116% @60", tolérance ±5%
Taille de l’image
‡
‡
XGA/WXGA : Optimisé à 60” de large @2,37m
1080p : Optimisé à 61” de large @2,0m
‡
XGA : Course du mécanisme de 1m à 11,8m, portée optique optimisée de 1m
à 10m
WXGA : Course du mécanisme de 1m à 10m, portée optique optimisée de 1m
à 10m
1080p : Course du mécanisme de 0,8m à 10m, portée optique optimisée de
1m à 5m
Distance de projection
‡
‡
E/S
‡
‡
‡
‡
‡
HDMI 1 (HDMI 1.4b [modèle XGA/WXGA] / HDMI 2.0 [modèle 1080p])
HDMI 2 (HDCP 2.0 [modèle XGA/WXGA] / HDCP 2.2 [modèle 1080p])
USB Type A pour alimentation USB 5 V/1,5 A
Sortie audio 3,5mm
RS232
Couleur
1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage
‡
‡
Haut-parleur
15W
Consommation électrique
‡
‡
Courant d'entrée
19,5V CC, 9,23A
Sens d'installation
Avant, Arrière, Plafond, Arrière - haut
Dimensions (l x P x H mm)
‡
‡
Poids
3,0 ±0,2 kg
Environnement
Fonctionnement dans la plage 0 ~ 40°C, 80% d'humidité (max., sans
condensation)
Taux de balayage horizontal : 15KHz ~ 140KHz
Taux de balayage vertical : 24Hz ~ 120Hz
Mode ECO : 89W (typique) @ 110 VCA, 887W @ 220 V CA
Mode Lumineux : 140W (typique) @ 110 VCA, 139W @ 220 V CA
Sans pieds : 274 x 216 x 108,5 mm
Avec pieds : 274 x 216 x 114 mm
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
Français
55
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter
votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
Optoma Technology, Inc.
47697 Westinghouse Drive.
Fremont, Ca 94539
Canada
Optoma Technology, Inc.
47697 Westinghouse Drive.
Fremont, Ca 94539
Amérique Latine
Optoma Technology, Inc.
47697 Westinghouse Drive.
Fremont, Ca 94539
https://www.optoma.com/jp/
888-289-6786
Taiwan
510-897-8601
services@optoma.com https://www.optoma.com/tw/
Chine
888-289-6786
Room 2001, 20F, Building 4,
510-897-8601
No.1398 Kaixuan Road,
services@optoma.com Changning District
Shanghai, 200052, Chine
Australie
888-289-6786
510-897-8601
https://www.optoma.com/au/
services@optoma.com
Europe
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills
Hemel Hempstead, Herts,
HP1 2UJ, United Kingdom
+44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu
+44 (0) 1923 691 888
Téléphone réparations : +44 (0)1923 691865
service@
tsc-europe.com
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
Les Pays-Bas
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Espagne
Allemagne
Am Nordpark 3
41069 Mönchengladbach
Germany (Allemagne)
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway (Norvège)
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norvège
Corée
https://www.optoma.com/kr/
56 Français
Japon
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 2161 68643 0
+49 (0) 2161 68643 99
info@optoma.de
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
info@optoma.no
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
www.optoma.com

Manuels associés