FX65_X_CONTROL | FX240_X_CONTROL | PAN030X | PY40_X_CONTROL | PAN055X | PAN040X | PY30_X_CONTROL | PYN020X | PY70_X_CONTROL | PYN040X | PYN030X | AR280M_X_CONTROL | PYN025X | PAN070X | PY55_X_CONTROL | Primus / Lavamac PY25_X_CONTROL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels106 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
106
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Voir l’identification des modèles à la page 6 Programmation Laveuses-essoreuses Traduction des instructions originales Conserver ce mode d’emploi pour toute consultation ultérieure. (En cas de changement de propriétaire, ce manuel doit accompagner la machine.) www.alliancelaundry.com Réf. n° D1604FRR3 Avril 2016 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Table des matières Identification du modèle......................................................................... 6 Type de machine dans le menu Configuration.........................................8 Avertissements et symboles..................................................................... 9 Avertissements............................................................................................... 9 Symboles utilisés.......................................................................................... 10 Description de base du système de commande....................................... 12 Généralités................................................................................................... 12 Spécifications............................................................................................... 13 Saisie et modification des valeurs à l'aide du clavier Xcontrol........................... 13 Passage en mode réglage............................................................................... 14 Création d'un programme de lavage................................................................ 16 Programmation des fonctions......................................................................... 17 Réinitialiser la machine.........................................................................28 Menu Initialization (initialisation).................................................................. 28 Menu Configuration...................................................................................... 32 Menu Advanced (avancé).............................................................................. 36 Menu Payment (paiement)............................................................................. 40 Programmation.....................................................................................45 Généralités................................................................................................... 45 Étape 1 : Menu Program................................................................................ 45 Étape 2 : Fonctions de programme..................................................................45 Étape 3 : Fonction de l'étape dans le programme.............................................. 46 Étape 4 : Programmation de la séquence de lavage........................................... 48 Étape 5 : Programmation d'une étape de vidange :............................................56 Menu de service.................................................................................... 60 Mise en marche............................................................................................ 60 Mise sous tension..........................................................................................60 Chargement de la machine à laver.................................................................. 60 Versement de la lessive dans le bac.................................................................60 Lancement d'un programme de lavage............................................................ 60 Sélection d'un nouveau programme après le lancement du programme initial......60 Le programme actif.......................................................................................60 Accélération d'un programme de lavage.......................................................... 61 Durée du lavage............................................................................................61 Fin de programme.........................................................................................61 Processus de remplissage d'eau.......................................................................61 © Copyright 2016, Alliance Laundry Systems LLC Tous droits réservés. Cette publication ne saurait être reproduite ou transmise, même partiellement, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation expresse écrite de l’éditeur. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 3 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Processus de chauffage.................................................................................. 61 Fonction de refroidissement........................................................................... 62 Fonction d'aspersion......................................................................................62 Déséquilibré................................................................................................. 62 Ajout de lessive............................................................................................ 62 Mise en attente............................................................................................. 62 Comment procéder en cas de messages d'erreur............................................... 62 Comment procéder en cas de coupure de courant............................................. 63 Touches Info et Service info...........................................................................63 Distributeurs de lessive liquide externes..........................................................63 Programmes pré-programmés.............................................................. 64 Légende....................................................................................................... 64 Programmes de lavage...................................................................................66 Programme de lavage 1 : lavage très chaud intensif - 90 °C........................... 66 Programme de lavage 2 : lavage chaud intensif - 60 °C................................. 66 Programme de lavage 3 : lavage couleur intensif - 40 °C............................... 68 Programme de lavage 4 : lavage clair intensif - 30 °C................................... 69 Programme de lavage 5 : lainages - 15 °C.................................................... 69 Programme de lavage 6 : lavage très chaud - 90 °C.......................................70 Programme de lavage 7 : lavage chaud - 60 °C.............................................71 Programme de lavage 8 : lavage couleur - 40 °C...........................................72 Programme de lavage 9 : lavage clair - 30 °C............................................... 72 Programme de lavage 10 : lavage éco très chaud - 90 °C............................... 73 Programme de lavage 11 : lavage éco chaud - 60 °C..................................... 73 Programme de lavage 12 : lavage éco couleur - 40 °C................................... 74 Programme de lavage 13 : lavage éco clair - 30 °C....................................... 74 Programme de lavage 14 : essorage - basse vitesse....................................... 75 Programme de lavage 15 : essorage - grande vitesse..................................... 75 Dépannage............................................................................................76 Affichage des messages................................................................................. 76 Messages d'erreur..........................................................................................76 Comment procéder en cas de messages d'erreur............................................... 76 Résumé........................................................................................................78 Menu Service............................................................................................... 80 Programme de diagnostic...............................................................................83 Liste de contrôle des problèmes......................................................................86 Problèmes de communication externe............................................................. 87 Explications sur les messages d'erreur.............................................................87 Informations liées à la maintenance.....................................................101 Entretien.................................................................................................... 101 Informations liées à la maintenance.............................................................. 101 Plaque du programmateur............................................................................ 102 Consignes de remplacement des plaques du programmateur............................ 102 Consignes d'installation d'un nouveau logiciel................................................102 Spécifications de votre machine...........................................................104 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 4 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Monnayeur électronique..................................................................... 106 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 5 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Identification du modèle Identification du modèle Les informations contenues dans ce manuel concernent les modèles suivants : AF105_X_CONTROL LPRFRAF65E_X_CONTROL RX105M_X_CONTROL AF135_X_CONTROL LPRFRAF80E_X_CONTROL RX105N_X_CONTROL AF180_X_CONTROL LW12_X_CONTROL RX135_X_CONTROL AF240_X_CONTROL LW15_X_CONTROL RX135M_X_CONTROL AF280_X_CONTROL LW20_X_CONTROL RX135N_X_CONTROL AF65_X_CONTROL LW27_X_CONTROL RX180_X_CONTROL AF80_X_CONTROL LW32_X_CONTROL RX180M_X_CONTROL AR105M_X_CONTROL LW9_X_CONTROL RX180N_X_CONTROL AR105N_X_CONTROL NX105_X_CONTROL RX240_X_CONTROL AR135M_X_CONTROL NX135_X_CONTROL RX240N_X_CONTROL AR135N_X_CONTROL NX180_X_CONTROL RX280_X_CONTROL AR180M_X_CONTROL NX240_X_CONTROL RX280M_X_CONTROL AR180N_X_CONTROL NX280_X_CONTROL RX280N_X_CONTROL AR240M_X_CONTROL NX80_X_CONTROL RX350_X_CONTROL AR240N_X_CONTROL PA20_X_CONTROL RX520_X_CONTROL AR280M_X_CONTROL PA25_X_CONTROL RX80_X_CONTROL AR280N_X_CONTROL PA30_X_CONTROL RX80M_X_CONTROL AR350_X_CONTROL PA40_X_CONTROL RX80N_X_CONTROL AR520_X_CONTROL PA55_X_CONTROL SW12_X_CONTROL AR80M_X_CONTROL PA70_X_CONTROL SW15_X_CONTROL AR80N_X_CONTROL PAN020X SW20_X_CONTROL FX105_X_CONTROL PAN025X SW27_X_CONTROL FX105_X_CONTROL PAN030X SW32_X_CONTROL FX135_X_CONTROL PAN040X SW7_X_CONTROL FX135_X_CONTROL PAN055X SW9_X_CONTROL FX180_X_CONTROL PAN070X PY20_X_CONTROL PY25_X_CONTROL PY30_X_CONTROL PY40_X_CONTROL PY55_X_CONTROL PY70_X_CONTROL Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 6 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Identification du modèle FX180_X_CONTROL PY20_X_CONTROL W2106VRVS_X_CONTROL FX240_X_CONTROL PY25_X_CONTROL W2108VRVS_X_CONTROL FX240_X_CONTROL PY30_X_CONTROL FX280_X_CONTROL PY40_X_CONTROL FX280_X_CONTROL PY55_X_CONTROL FX65_X_CONTROL PY70_X_CONTROL FX65_X_CONTROL PYN020X FX80_X_CONTROL PYN025X FX80_X_CONTROL PYN030X HX105_X_CONTROL PYN040X HX135_X_CONTROL PYN055X HX180_X_CONTROL PYN070X HX240_X_CONTROL QW12_X_CONTROL HX280_X_CONTROL QW15_X_CONTROL HX65_X_CONTROL QW20_X_CONTROL HX80_X_CONTROL QW27_X_CONTROL LPRFRAF105E_X_CONTROL QW7_X_CONTROL LPRFRAF135E_X_CONTROL QW9_X_CONTROL LPRFRAF180E_X_CONTROL RX105_X_CONTROL © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 7 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Type de machine dans le menu Configuration Type de machine dans le menu Configuration Capacité linge sec kg / lb / L LAVEUSE ESSOREUSE SUSPENDUE A SUPER ESSORAGE LESSIVEUSE-ESSOREUSES À CUVE FIXE © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 8 Facteur G Type de machine 7 / 14 / 65 350 FX65M 7 / 14 / 65 400 FX65H 8 / 20 / 80 350 FX80M 8 / 20 / 80 400 FX80H 11 / 25 / 105 350 FX105M 11 / 25 / 105 400 FX105H 14 / 30 / 135 350 FX135M 14 / 30 / 135 400 FX135H 18 / 40 / 180 350 FX180M 18 / 40 / 180 400 FX180H 24 / 55 / 240 350 FX240M 24 / 55 / 240 400 FX240H 28 / 70 / 280 350 FX280H 8 / 20 / 80 100 RX80N 8 / 20 / 80 200 RX80M 11 / 25 / 105 100 RX105N 11 / 25 / 105 200 RX105M 14 / 30 /135 100 RX135N 14 / 30 / 135 200 RX135M 18 / 40 / 180 100 RX180N 18 / 40 / 180 200 RX180M 24 / 55 / 240 100 RX240N 24 / 55 / 240 200 RX240N 28 / 70 / 280 100 RX280N 28 / 70 / 280 200 RX280M 35 / 80 / 332 100 RX350N 35 / 80 / 332 150 RX350N 52 / 115 / 520 100 RX520N Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Avertissements et symboles Avertissements et symboles REMARQUE : Chaque circuit imprimé est associé à un numéro de série et à un code de carte. Le numéro de série et le numéro de modèle de la machine doivent toujours être précisés dans toute correspondance et dans les questions adressées au vendeur ou au fabricant. Avertissements AVERTISSEMENT AVANT D'UTILISER UNE MACHINE COMMANDEE PAR PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE, VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ; TOUTE UTILISATION INCORRECTE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU ENDOMMAGER LES COMMANDES DE LA MACHINE. TOUT NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAINER UN DYSFONCTIONNEMENT DE LA MACHINE POUVANT PROVOQUER DES BLESSURES OU UN ENDOMMAGEMENT DE LA MACHINE ET/OU DU LINGE. REMARQUE : Le programmateur utilise des codes spécifiant le type de machine, pour sélectionner les versions programmables des différentes machines. Le numéro de modèle de la machine ne permet pas de déduire directement le type de machine. Une association doit être faite avec la description des lettres constitutives du type de machine. C001 • • • • • • • La version en anglais de ce manuel constitue la version originale. Sans cette version, les instructions sont incomplčtes. Avant toute installation, exploitation ou maintenance de la machine, veuillez respecter ŕ la lettre les instructions figurant dans les manuels suivants « Manuel de programmation d'origine » et « Manuel d'installation d'origine, de maintenance et de l'utilisateur ». Respectez ces instructions et conservez-les pour une utilisation ultérieure. Pour installer une machine, respectez les instructions du « Manuel d'installation d'origine, de maintenance et de l'utilisateur ». Avant la premičre mise en service de la machine, elle doit ętre initialisée et testée par un ouvrier qualifié. La ligne électrique de service ne doit pas ętre affectée par d'autres charges électriques. Une tension nominale, chargée ou non, doit fonctionner dans une plage de ±10 % avec une fréquence permanente maximum d'écart de 1 % ou une fréquence courte ŕ 2 % d'une fréquence donnée. Le raccordement ou le démarrage de la machine ŕ une tension incorrecte peut endommager le programmateur. Ne pas exposer la machine ŕ une forte humidité ou ŕ des températures extręmes basses ou élevées. Ne pas altérer les contrôles. Les consignes figurant dans ce manuel ne décrivent pas toutes les situations dangereuses. Il appartient à l'utilisateur de manipuler la machine avec soin. Le fabricant peut modifier les spécifications de ce manuel sans préavis. Toutes les informations figurent ŕ titre exclusivement informatif et doivent ętre considérées comme des généralités. Il n'est pas possible de présenter toutes les données spécifiques de l'appareil. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 9 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Avertissements et symboles Symboles utilisés Touches HIDDEN NAVIGATION BUTTON LEFT HIDDEN NAVIGATION BUTTON RIGHT CHM1702R CHM1612R DÉMARRER (fonction ADVANCE (accélération) pour la version OPL) CONFIRMER LA SÉLECTION (ENTER) CHM1614R ANNULER LA SÉLECTION CHM1615R NAVIGATION VERS LE HAUT CHM1616R NAVIGATION VERS LE BAS CHM1617R SÉLECTION DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES CHM1683R CHM1620R INFO Version OPL : information programme Version fonctionnant à pièces : Manuel d'utilisation Tableau 1 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 10 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Avertissements et symboles Menu principal © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 11 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Description de base du système de commande Description de base du système de commande Généralités Le système de contrôle offre : • • • • • • 15 programmes pré-programmés. Contrôle des tensions de signal pour pompes externes et bacs de lessive liquide. Répartition du linge pour assurer un équilibrage uniforme. Équilibrage automatique de la température pendant le remplissage de l'eau. Réglage des options et de la configuration de la machine. De nombreuses langues peuvent être sélectionnées (une seule à la fois). Lors du fonctionnement, les données suivantes sont affichées : • • • • • • Le programme sélectionné. L'étape de lavage active. Le temps restant du programme. La barre de progression du cycle de lavage. L'indication de l'attente du chauffage (si sélectionnée). Les messages de diagnostic. Le menu de service : • • • • • Un programme peut être raccourci, prolongé ou arrêté manuellement. Il est possible de programmer une pause. Commande directe des éléments sélectionnés (soupapes d'eau, etc.). Liste de programmes. Informations liées à la maintenance. Le matériel et le logiciel du programmateur : • • • • • • Commande facile à l'aide d'un clavier intuitif. La partie matérielle inclut deux cartes électroniques. Le programmateur avec écran LCD graphique. Le logiciel de commande de la machine à laver est sauvegardé dans la mémoire interne du programmateur et peut être modifié facilement (clé USB). Les programmes de lavage sont sauvegardés dans la mémoire EEPROM (mémoire non-volatile). Contrôle direct des pompes de lessive. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 12 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Spécifications Description de base du système de commande • • Le menu PROGRAMMATION est destiné à : • • • • • • • la création d'un nom spécifique pour chaque programme de lavage. la création et l'introduction d'un nouveau programme de lavage pas à pas. la modification d'un programme de lavage pas à pas. l'insertion et la suppression d'étapes dans le programme de lavage. la copie d'un programme de lavage. la suppression d'un programme de lavage. le contrôle du programme de lavage à l'aide de la fonction d'affichage. • • • • • Le menu SERVICE est destiné à : Le menu CONFIGURATION est destiné à : • • • • • • • • • • • • • • • • • la sélection du type de machine. le chargement des valeurs standard usine pour les menus CONFIGURATION et INITIALIZATION. la sélection de la luminosité de l'écran. la sélection de la tension d'alimentation de la machine à laver. le chargement des paramètres du convertisseur de fréquences. la suppression de tous les programmes de lavage programmés (réinitialisation du programme de lavage de la mémoire EEPROM). le chargement des programmes de lavage standard. la sélection du nombre d'entrées pour l'arrivée de l'eau dans la machine. la sélection d'une seconde soupape de décharge. (système de recyclage de l'eau) activation des pompes à liquide externes (le cas échéant) la sélection de l'affichage de la température en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit. la sélection Full Heating (chauffage continu). la sélection Wet Cleaning (nettoyage humide) (niveaux d'eau programmables très bas). la sélection des niveaux minimaux des arrivées de démarrage. Le menu INITIALIZATION (initialisation) est destiné à : • • • • • • • la sélection de la langue d'affichage. la programmation de la valeur de l'entretien nécessaire. la sélection de l'intervalle de temps pour l'avertisseur sonore. la sélection de la fonction Advance (accélération). la sélection de la fonction Wait for temperature (attendre la température). la sélection de la fonction Manual override (commande manuelle). la sélection de la fonction Temperature balance function (équilibrage de la température). © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE la programmation des durées standard de démarrage et d'arrêt du moteur lors de l'inversion. la sélection de la fonction Automatic Cool-down (refroidissement automatique). la programmation de la température du chauffage (arrivée d'eau chaude). la programmation de la valeur de la protection en cas de dépassement de la température. la programmation de la valeur de la durée maximale du chauffage. la programmation de la durée maximale de remplissage en eau. la programmation de la valeur du niveau maximal de débordement. • l'inspection de la liste des messages d'erreur et la liste des statistiques. l'activation de l'alimentation du convertisseur de fréquence. le contrôle du fonctionnement des signaux électriques d'entrée. la remise à zéro du compteur de cycles. Le menu DIAGNOSTIC est destiné à : • lancer le programme de diagnostic. Le menu ADVANCED (avancé) est destiné à : • la sélection de fonctions spéciales Le menu PAYMENT (paiement) est destiné à : • • • • • • la sélection du mode de paiement le réglage de la valeur des pièces et de la monnaie la définition des prix des programmes (y compris les prix spéciaux) le blocage de programmes des fonctions optionnelles le type d'affichage des informations relatives au programme Saisie et modification des valeurs à l'aide du clavier Xcontrol Saisie d'une valeur numérique Utilisez les touches de navigation cachées GAUCHE et DROITE et choisissez la position que vous souhaitez saisir (modifier). Utilisez ensuite la touche SÉLECTION DE LA FONCTION et saisissez la valeur souhaitée. Utilisez la touche CONFIRMER LA SÉLECTION pour confirmer la valeur saisie. EXEMPLE : saisie du numéro 321 : 13 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Description de base du système de commande 1. Utilisez la touche DROITE pour déplacer le curseur à l'emplacement du chiffre des unités 2. Utilisez la touche de SÉLECTION DE LA FONCTION et réglez le numéro à 1 3. Utilisez la touche GAUCHE pour déplacer le curseur à l'emplacement du chiffre des dizaines 4. Utilisez la touche de SÉLECTION DE LA FONCTION et réglez le numéro à 2 5. Utilisez la touche GAUCHE pour déplacer le curseur à l'emplacement du chiffre des centaines 6. Utilisez la touche de SÉLECTION DE LA FONCTION et réglez le numéro à 3 7. Utilisez la touche CONFIRMER LA SÉLECTION pour terminer le processus de saisie de la valeur 3. 3Les informations de service s'affichent à l'écran. Service Info CFD1343R_SVG 4. Appuyez simultanément sur les touches GAUCHE et DROITE. 5. Le menu principal s'affiche à l'écran. Si le mot de passe a été activé, vous devez d'abord saisir le bon mot de passe. To Program Mode Saisie d'une valeur logique et sélection dans une liste Pour saisir (modifier) une valeur logique ou pour sélectionner un élément de la liste, utilisez les touches de navigation cachées GAUCHE et DROITE. Utilisez la touche CONFIRMER LA SÉLECTION pour confirmer la valeur saisie. Passage en mode réglage 1. Appuyez simultanément sur les touches GAUCHE et SÉLECTION DE LA FONCTION. 2. Relâchez la touche GAUCHE et une seconde après la touche SÉLECTION DE LA FONCTION. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Password CFD1344R_SVG Quitter le mode réglage Lorsque l'écran Main Menu (menu principal) est affiché. Appuyez sur la touche ANNULER LA SÉLECTION sur le clavier. Retournez ensuite à Run Mode (mode exécution) et la liste des programmes s'affiche. 14 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Description de base du système de commande 15 programmes de lavage - 99 étapes Séquences de lavage disponibles Séquences de lavage disponibles : prélavage, lavage, refroidissement, rinçage, dernier rinçage, trempage, aspersion, sans lavage Séquences de vidange/essorage disponible : vidange, essorage, sans vidange, vidange statique, vidange réversible © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 15 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Description de base du système de commande Création d'un programme de lavage • • Un programme de lavage se crée étape par étape. Une étape est toujours composée d'une séquence de lavage et d'une séquence de vidange/essorage. Programmation d'une séquence de lavage Choisissez d'abord le type de séquence de lavage. • • • • • • • • PRÉLAVAGE WASH (Lavage) REFROIDISSEMENT RINSE (Rinçage) DERNIER RINÇAGE TREMPAGE ASPERSION Sans LAVAGE • • • Vitesse Soupape de décharge 1 - 2 Vous pouvez ignorer une séquence située entre deux séquences en définissant la programmation sur No Wash (sans lavage) ou No Drain (sans vidange). Exemple : La séquence Sans Vidange doit être programmée entre une séquence de lavage et une séquence de refroidissement. REMARQUE : Une explication plus precise des sequences specifiques figure au chapitre Étape 4 : Programmation de la séquence de lavage, Étape 5 : Programmation d'une étape de vidange :. La séquence d'ouverture : • • • Le cycle de lavage se termine toujours par une séquence d'ouverture. La séquence d'ouverture dure 30 secondes, puis le programme est terminé et la porte peut être ouverte. Il est impossible de sauter la séquence d'ouverture. Programmez ensuite toutes les fonctions de la séquence. Les fonctions disponibles sont : • • • • • • • • • Température Water Level (Niveau d'eau) Robinets d’arrivée d’eau Vitesse de lavage Intervalles d'inversion Approvisionnements Durée de la séquence (durée de l'étape) Soupape de décharge 1 - 2 Signal de pause Une configuration par défaut est préchargée pour chacune des étapes. Lors de la création d'un programme, vous pouvez donc choisir d'appliquer cette configuration prête à l'emploi. Programmation d'une séquence de vidange : Après la programmation de la séquence de lavage, programmez la séquence de vidange/essorage. • • • • • VIDANGE ESSORAGE Sans VIDANGE VIDANGE STATIQUE VIDANGE RÉVERSIBLE Programmez ensuite toutes les fonctions de la séquence vidange/ essorage. Les fonctions disponibles sont : • Durée de la séquence (durée de l'étape) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 16 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Description de base du système de commande Programmation des fonctions Soupapes d'admission d'eau chaude Limites • • Pour s'assurer du bon fonctionnement de la machine à laver, vous devez programmer les valeurs dans certaines limites. Si vous programmez une valeur inférieure à la limite minimale ou supérieure à la limite maximale programmable, la nouvelle valeur ne sera pas acceptée et la valeur précédente restera active. • La soupape d'admission 5 correspond au réservoir de prélavage • La soupape d'admission 6 correspond au réservoir de lavage lessive en poudre • La soupape d'admission 8 correspond au réservoir de lavage lessive liquide Programmation de la température de l'eau • Limites • Valeur minimale : 1 °C • Valeur maximale : 45°C pour le PRÉLAVAGE et le TREMPAGE et 92°C pour la séquence de LAVAGE. • Aucune température n'est programmée pour RINÇAGE, DERNIER RINÇAGE et ASPERSION. Programmation des soupapes d'admission d'eau • • • • Les soupapes d'admission d'eau sont utilisées en fonction de la température programmée. Pendant le remplissage du tambour, le programmateur régule la température de l'eau. La mise en marche et l'arrêt des soupapes d'admission d'eau chaude et froide permettent d'obtenir la bonne température de l'eau. Pour les machines avec un bac de remplissage supérieur, vous devez prendre en compte le fait qu'en programmant les soupapes d'admission d'eau, vous sélectionnez dans le même temps le bac dans lequel la lessive doit être versée. Si vous souhaitez programmer une séquence de lavage avec : • Eau froide : vous devez programmez uniquement les soupapes d'admission d'eau froide • Eau chaude ou très chaude : vous devez programmer les soupapes d'admission d'eau froide et chaude Soupapes d'admission d'eau froide • La soupape d'admission 1 correspond au réservoir de prélavage • La soupape d'admission 2 correspond au réservoir de lavage lessive en poudre • La soupape d'admission 3 correspond au réservoir de lavage lessive liquide • La soupape d'admission 4 correspond au réservoir de dernier rinçage • La soupape d'admission 7 est une soupape d'admission directe qui accélère le processus de remplissage d'eau © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 17 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Description de base du système de commande Comment sélectionner les soupapes d'admission : EXEMPLE • • Pour un prélavage : Pour un lavage : Température programmable : 1 - 45°C Soupape d'admission 1 (froide) et/ou 5 (chaude) réservoir de prélavage et/ou 7 (froide) admissions directes Température programmable : 1 - 92°C Soupape d'admission 2 (froide) et/ou 6 (chaude) réservoir de lavage - lessive en poudre et/ou 7 (froide) admissions directes • Pour un rinçage : Soupapes d'admission 1+2+7 (froide) Sans ajout de lessive • Pour un dernier rinçage : Soupape d'admission 4 Réservoir pour dernier rinçage et/ou 7 (froide) admissions directes • La vanne d'arrivée 3 est une vanne d'arrivée directe qui accélère le processus de remplissage d'eau • La vanne d'arrivée 8 correspond au réservoir de prélavage AVERTISSEMENT POUR LES MACHINES AVEC POMPES A ALIMENTAITON LIQUIDE, LA VANNE D'ARRIVEE D'EAU DIRECTE 7 DOIT ETRE PROGRAMMEE PARCE QUE LE LIQUIDE EST AJOUTE AU CANAL D'ARRIVEE D'EAU DIRECTE, POUR LES MACHINES A LAVER AVEC RECYCLAGE D'EAU, L'APPROVISIONNEMENT DE RECYCLAGE D'EAU DOIT ETRE RACCORDE A LA VANNE D'ARRIVEE 5 OU 7. C015 Programmation du niveau d'eau • Limites pour le niveau d'eau • Voir Tableau 1. Les valeurs diffèrent en fonction du type de machine. • Niveau minimal : au-dessus des éléments de chauffage et du capteur de température • Niveau maximal : moitié du tambour de lavage • Niveau inférieur normal, niveau supérieur normal • Le niveau inférieur normal est recommandé pour les séquences de PRÉLAVAGE, de LAVAGE et de TREMPAGE. • Le niveau supérieur normal est recommandé pour les séquences de RINÇAGE et DERNIER RINÇAGE. • Pour la séquence de REFROIDISSEMENT, le programmateur utilise le niveau d'eau inférieur et vidange l'eau automatiquement. • Pour la séquence d'Aspersion, la soupape de décharge reste ouverte. • Sélection de Nettoyage humide dans le menu Configuration • Il est possible de programmer un niveau inférieur à celui réglé comme niveau minimal programmable. (voir Tableau 1). • Si le niveau d'eau est inférieur au niveau d'eau minimal programmable, le chauffage ne fonctionnera pas. Programmation des vannes d'arrivée d'eau pour 52 kg / 115 lb / 520 L Soupapes d'admission d'eau froide • La vanne d'arrivée 1 est une vanne d'arrivée directe qui accélère le processus de remplissage d'eau • La vanne d'arrivée 2 est une vanne d'arrivée directe qui accélère le processus de remplissage d'eau • La vanne d'arrivée 4 correspond au réservoir de prélavage • La vanne d'arrivée 5 correspond au réservoir de lavage - lessive en poudre • La vanne d'arrivée 6 correspond au réservoir de lavage - lessive liquide • La vanne d'arrivée 7 correspond au réservoir de dernier rinçage REMARQUE : Pour les lainages et autres linges délicats, un niveau d'eau élevé normal est recommandé. La fonction économique doit être utilisée uniquement pour le linge légèrement sale et/ou en petit volume. Sinon, le programme donnera une mauvaise qualité de lavage. Soupapes d'admission d'eau chaude © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 18 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Description de base du système de commande Unités programmables du niveau d'eau par rapport à la quantité d'eau dans le tambour - Modèles suspendus Capacité de la machine 7 kg / 14 lb / 65 L 8 kg / 20 lb / 80 L 11 kg / 25 lb / 105 L 14 kg / 30 lb / 135 L 18 kg / 40 lb / 180 L 24 kg / 55 lb / 240 L 28 kg / 70 lb / 280 L 7 - - - - 8 l [2,11 gal] 14,5 l [3,83 gal] 11,1 l [2,93 gal] 8 - - - - 10 l [2,64 gal] 17,5 l [4,62 gal] 14.1 l [3,72 gal] 9 9,5 l [2,51 gal] 10,5 l [2,77 gal] 10,5 l [2,77 gal] 12 l [3,17 gal] 12,5 l [3,30 gal] 21 l [5,55 gal] 17.2 l [4,54 gal] 10 11 l [2,91 gal] 12 l [3,17 gal] 12 l [3,17 gal] 14,5 l [3,83 gal] 14,5 l [3,83 gal] 24 l [6,34 gal] 21.1 l [5,57 gal] 11 (1) 13 l [3,43 gal] 13,5 l [3,57 gal] 14 l [3,70 gal] 16,5 l [4,36 gal] 17 l [4,49 gal] 28 l [7,40 gal] 24,4 l [6,46 gal] 12 (2) 14,5 l [3,83 (1) 15,5 l [4,09 (1) 16 l [4,23 gal] gal] gal] 19 l [5,02 gal] 19,5 l [5,15 gal] 31,5 l [8,32 gal] 28,4 l [7,50 gal] 13 (3) 16 l [4,23 gal] (2) 17 l [4,49 gal ] (2) 18 l [4,76 gal] (1) 21,5 l [5,68 22 l [5,81 gal] gal] 33,5 l [8,85 gal] 32,3 l [8,53 gal] 14 (4) 18 l [4,76 gal] (3) 19 l [5,02 gal] (3) 20 l [5,28 gal] (2) 24 l [6,34 gal] 25 l [6,60 gal] 37 l [9,77 gal] 36,5 l [9,64 gal] 15 19,5 l [5,15 gal] (4) 21 l [5,55 gal] (4) 22 l [5,81 gal] (3) 27 l [7,13 gal] 28 l [7,40 gal] 41 l [10,83 gal] 41 l [10,83 gal] 16 21,5 l [5,68 gal] 23 l [6,08 gal] 24,5 l [6,47 gal] (4) 29,5 l [7,79 (1) 31,5 l [8,32 (1) 45 l [11,89 gal] gal] gal] (1) 44,8 l [11,83 gal] 17 23,5 l [6,21 gal] 25,5 l [6,74 gal] 27 l [7,13 gal] 32,5 l [8,59 gal] (2) 34,5 l [9,11 (2) 48,5 l gal] [12,81 gal] (2) 49,9 l [13,18 gal] 18 25,5 l [6,74 gal] 27,5 l [7,26 gal] 29,5 l [7,79 gal] 36 l [9,51 gal] (3) 38 l [10,04 (3) 52 l [13,74 (3) 54,9 l gal] gal] [14,50 gal] 19 27,5 l [7,26 gal] 29,5 l [7,79 gal] 32 l [8,45 gal] 39 l [10,30 gal] (4) 41 l [10,83 (4) 54,5 l gal] [14,40 gal] (4) 59,8 l [15,80 gal] 20 29 l [7,66 gal] 31,5 l [8,32 gal] 34 l [8,98 gal] 42,5 l [11,23 gal] 44,5 l [11,76 gal] 59,5 l [15,72 gal] 64.9 l [17,14 gal] 21 31 l [8,19 gal] 33,5 l [8,85 gal] 37 l [9,77 gal] 45,5 l [12,02 gal] 48 l [12,68 gal] 64 l [16,91 gal] 69,4 l [18,33 gal] 22 33,5 l [8,85 gal] 36 l [9,51 gal] 39,5 l [10,43 gal] 48,5 l [12,81 gal] 51,5 l [13,60 gal] 68,5 l [18,10 gal] 74.4 l [19,65 gal] 23 36 l [9,51 gal] 38,5 l [10,17 gal] 42 l [11,10 gal] 52 l [13,74 gal] 55 l [14,53 gal] 73 l [19,28 gal] 80 l [21,13 gal] Tableau 2 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 19 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Description de base du système de commande Unités programmables du niveau d'eau par rapport à la quantité d'eau dans le tambour - Modèles suspendus Capacité de la machine 7 kg / 14 lb / 65 L 8 kg / 20 lb / 80 L 11 kg / 25 lb / 105 L 14 kg / 30 lb / 135 L 18 kg / 40 lb / 180 L 24 kg / 55 lb / 240 L 28 kg / 70 lb / 280 L 24 38,5 l [10,17 gal] 40,5 l [10,7 gal] 45 l [11,89 gal] 55 l [14,53 gal] 58,5 l [15,45 gal] 77,5 l [20,47 gal] 85,1 l [22,48 gal] 25 40,5 l [10,70 gal] 43 l [11,36 gal] 48 l [12,68 gal] 58,5 l [15,45 gal] 62,5 l [16,51 gal] 83 l [21,93 gal] 90 l [23,78 gal] 26 43 l [11,36 gal] 46 l [12,15 gal] 51 l [13,47 gal] 62 l [16,38 gal] 66 l [17,44 gal] 86,5 l [22,85 gal] 95,4 l [25,20 gal] 27 46 l [12,15 gal] 49 l [12,94 gal] 54 l [14,27 gal] 65 l [17,17 gal] 69,5 l [18,36 gal] 91 l [24,04 gal] 100,7 l [26,60 gal] 28 49 l [12,94 gal] 52 l [13,74 gal] 57 l [15,06 gal] 68,5 l [18,10 gal] 73 l [19,28 gal] 95,5 l [25,23 gal] 104,9 l [27,71 gal] 29 52 l [13,74 gal] 55 l [14,53 gal] 60,5 l [15,98 gal] 71.5 l [18,89 gal] 76,5 l [20,21 gal] 100,5 l [26,55 gal] 110,1 l [29,09 gal] 30 - - 63,5 l [16,77 gal] 75 l [19,81 gal] 80 l [21,13 gal] 105 l [27,74 gal] 115,7 l [30,56 gal] Tableau 2 (1) Niveau inférieur économique (4) Niveau supérieur normal (2) Niveau supérieur économique (3) Niveau inférieur normal Unités programmables du niveau d'eau par rapport à la quantité d'eau dans le tambour - modèles à sceller Capacité de la machine 11 kg / 25 lb / 105 L 8 kg / 20 lb / 80 L 14 kg / 30 lb / 135 L 18 kg / 40 lb / 180 L 24 kg / 55 lb / 240 L 7 - - - 7,6 l [2 gal] 9,10 l [2,40 gal] 8 - - - 9,6 l [2,54 gal] 9 9 l [2,38 gal] 10 l [2,64 gal] 10,5 l [2,77 gal] 10 10,5 l [2,77 gal] 12,5 l [3,30 gal] 12 l [3,17 gal] 28 kg / 70 lb / 280 L 8,2 l [2,17 gal] 35 kg / 80 lb / 332 L 52 kg / 115 lb / 520 L - - 11,60 l [3,06 10,9 l [2,88 gal] gal] - - 12 l [3,17 gal] 14,50 l [3,83 13,6 l [3,59 gal] gal] - - 14,3 l [3,78 gal] 17 l [4,49 gal] - - 16,9 l [4,46 gal] Tableau 3 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 20 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Description de base du système de commande Unités programmables du niveau d'eau par rapport à la quantité d'eau dans le tambour - modèles à sceller Capacité de la machine 8 kg / 20 lb / 80 L 11 kg / 25 lb / 105 L 14 kg / 30 lb / 135 L 18 kg / 40 lb / 180 L 24 kg / 55 lb / 240 L 28 kg / 70 lb / 280 L 35 kg / 80 lb / 332 L 52 kg / 115 lb / 520 L 11 12,5 l [3,30 gal] 14 l [3,70 gal] 15,5 l [4,09 gal] 16,6 l [4,39 gal] 20,3 l [5,36 gal] 20,3 l [5,36 gal] - - 12 (1) 14,5 l [3,83 gal] (1) 16 l [4,23 17,5 l [4,62 gal] gal] 19,3 l [5,10 gal] 23,6 l [6,23 gal] 24,1 l [6,37 gal] - - 13 (2) 16 l [4,23 (2) 18 l [4,76 (1) 20 l [5,28 21,7 l [5,73 gal] gal] gal] gal] 27,3 l [7,21 gal] 27,8 l [7,34 gal] - - 14 (3) 18,5 l [4,89 gal] (3) 20 l [5,28 (2) 22,5 l gal] [5,94 gal] 24,8 l [6,55 gal] 31,3 l [8,27 gal] 31,8 l [8,40 gal] - - 15 (4) 20,5 l [5,42 gal] (4) 22,5 l [5,94 gal] (3) 25,5 l [6,74 gal] 27,5 l [7,26 gal] 34,6 l [9,14 gal] 35,8 l [9,46 gal] 20 l [5,28 gal] - 16 22,5 l [5,94 gal] 25 l [6,60 gal] (4) 28,5 l [7,53 gal] (1) 30,5 l [8,06 gal] (1) 38,6 l [10,20 gal] (1) 40,.2 l [10,62 gal] 23,5 l [6,21 gal] - 17 25 l [6,60 gal] 27,5 l [7,26 gal] 31 l [8,19 gal] (2) 33,8 l [8,93 gal] (2) 42,6 l [11,25 gal] (2) 44,6 l [11,78 gal] 27,5 l [7,26 gal] 33 l [8,72 gal] 18 27 l [7,13 gal] 30 l [7,93 gal] 34 l [8,98 gal] (3) 37,3 l [9,85 gal] (3) 46,8 l [12,36 gal] (3) 49,4 l [13,05 gal] 31 l [8,19 gal] 39,5 l [10,43 gal] 19 29 l [7,66 gal] 32 l [8,45 gal] 37 l [9,77 gal] (4) 40,8 l [10,78 gal] (4) 51,4 l [13,58 gal] (4) 54 l [14,27 gal] 34,5 l [9,11 gal] 45,5 l [12,02 gal] 20 31 l [8,19 gal] 35 l [9,25 gal] 40 l [10,57 gal] 44 l [11,62 gal] 54,5 l [14,40 59 l [15,59 gal] gal] 21 33 l [8,72 gal] 37 l [9,77 gal] 43 l [11,36 gal] 47,5 l [12,55 59,5 l [15,72 63,6 l [16,80 42,5 l [11,23 58 l [15,32 gal] gal] gal] gal] gal] 22 35,5 l [9,38 gal] 40 l [10,57 gal] 46 l [12,15 gal] 50,4 l [13,31 63,7 l [16,83 68,5 l [18,10 47,5 l [12,55 65 l [17,17 gal] gal] gal] gal] gal] 23 37,5 l [9,91 gal] 42,5 l [11,23 49,5 l [13,08 53,9 l [14,24 68,5 l [18,10 73,6 l [19,44 51 l [13,47 gal] gal] gal] gal] gal] gal] 24 40 l [10,57 gal] 45 l [11,89 gal] 25 42 l [11,10 gal] 47,5 l [12,55 56 l [14,79 gal] gal] 26 44,5 l [11,76 50 l [13,21 gal] gal] 27 46,5 l [12,28 52,5 l [13,87 62,5 l [16,51 68,3 l [18,04 86,7 l [22,9 gal] gal] gal] gal] gal] 53 l [14 gal] 57,4 l [15,16 73 l [19,28 gal] gal] 38,5 l [10,17 50 l [13,21 gal] gal] 72 l [19,02 gal] 78,5 l [20,74 55,5 l [14,66 79,5 l [21 gal] gal] gal] 61,1 l [16,14 77,7 l [20,53 83,8 l [22,14 60,5 l [15,98 86 l [22,72 gal] gal] gal] gal] gal] 59,5 l [15,72 64,5 l [17,04 82,3 l [21,74 89,7 l [23,70 65 l [17,17 gal] gal] gal] gal] gal] 94,6 l [25 gal] (1) 70 l [18,49 gal] 94,5 l [24,96 gal] (1) 101,5 l [26,81 gal] Tableau 3 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 21 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Description de base du système de commande Unités programmables du niveau d'eau par rapport à la quantité d'eau dans le tambour - modèles à sceller Capacité de la machine 11 kg / 25 lb / 105 L 8 kg / 20 lb / 80 L 14 kg / 30 lb / 135 L 18 kg / 40 lb / 180 L 24 kg / 55 lb / 240 L 28 kg / 70 lb / 280 L 35 kg / 80 lb / 332 L 52 kg / 115 lb / 520 L 65,5 l [17,30 71,7 l [18,94 91,4 l [24,15 99,7 l [26,34 (2) 74 l gal] gal] gal] gal] [19,55 gal] (2) 108,5 l [28,66 gal] 28 48,5 l [12,81 55 l [14,53 gal] gal] 29 51 l [13,47 gal] 57,5 l [15,19 68,5 l [18,10 75,4 l [19,92 96,1 l [25,39 104,9 l gal] gal] gal] gal] [27,71 gal] (3) 79 l [20,87 gal] (3) 115,5 l [30,51 gal] 30 - 60 l [15,85 gal] 72 l [19,02 gal] 79,1 l [20,90 100,8 l gal] [26,63 gal] 110,5 l [29,19 gal] (4) 84,5 l [22,32 gal] (4) 124,5 l [32,89 gal] 31 - - - - - - 89 l [23,51 gal] 131,5 l [34,74 gal] 32 - - - - - - 94 l [24,83 gal] 139 l [36,72 gal] 33 - - - - - - 99,5 l [26,29 147,5 l gal] [38,97 gal] 34 - - - - - - 104,5 l [27,61 gal] 156 l [41,21 gal] Tableau 3 (1) Niveau inférieur économique (4) Niveau supérieur normal (2) Niveau supérieur économique (3) Niveau inférieur normal Unités programmables du niveau d'eau par rapport à la quantité d'eau dans le tambour - modèles à sceller Capacité de la machine 11 kg / 25 lb / 105 L 8 kg / 20 lb / 80 L 14 kg / 30 lb / 135 L 18 kg / 40 lb / 180 L 24 kg / 55 lb / 240 L 28 kg / 70 lb / 280 L 35 kg / 80 lb / 332 L 52 kg / 115 lb / 520 L 35 - - - - - - 109,5 l [28,93 gal] 164,5 l [43,46 gal] 36 - - - - - - 114 l [30,12 gal] 173,5 l [45,83 gal] 37 - - - - - - 119,5 l [31,57 gal] 181 l [47,82 gal] 38 - - - - - - 125 l [33,02 gal] 190 l [50,19 gal] Tableau 4 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 22 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Description de base du système de commande Unités programmables du niveau d'eau par rapport à la quantité d'eau dans le tambour - modèles à sceller Capacité de la machine 11 kg / 25 lb / 105 L 8 kg / 20 lb / 80 L 14 kg / 30 lb / 135 L 18 kg / 40 lb / 180 L 24 kg / 55 lb / 240 L 28 kg / 70 lb / 280 L 35 kg / 80 lb / 332 L 52 kg / 115 lb / 520 L 39 - - - - - - 130 l [34,34 gal] 199 l [52,57 gal] 40 - - - - - - 135,5 l [35,80 gal] 208 l [54,95 gal] 41 - - - - - - 140,5 l [37,12 gal] 216 l [57,06 gal] 42 - - - - - - 146 l [38,57 gal] 224,5 l [59,31 gal] 43 - - - - - - 151,5 l [40,02 gal] 233,5 l [61,68 gal] 44 - - - - - - 156,5 l [41,34 gal] 241,5 l [63,80 gal] 45 - - - - - - 162,5 l [42,93 gal] 254 l [67,10 gal] 46 - - - - - - 168 l [44,38 gal] 264,5 l [69,87 gal] 47 - - - - - - 173,5 l [45,83 gal] 272,5 l [71,99 gal] 48 - - - - - - 179 l [47,29 gal] 281 l [74,23 gal] 49 - - - - - - 184,5 l [48,74 gal] 290,5 l [76,74 gal] 50 - - - - - - 190 l [50,19 gal] 300 l [79,25 gal] 51 - - - - - - 195 l [51,51 gal] 309 l [81,63 gal] 52 - - - - - - 201 l [53,10 gal] 317 l [83,74 gal] 53 - - - - - - 207 l [54,68 gal] 327 l [86,38 gal] 54 - - - - - - - 336 l [88,76 gal] Tableau 4 (1) Niveau inférieur économique (4) Niveau supérieur normal (2) Niveau supérieur économique (3) Niveau inférieur normal © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 23 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Description de base du système de commande Niveau d'eau programmable Type de machine Niveau minimal programmable Niveau inférieur normal réglage standard Niveau supérieur normal Niveau maximal proréglage standard grammable 7 kg / 14 lb / 65 L 9 13 14 29 8 kg / 20 lb / 80 L 9 14 15 29 11 kg / 25 lb / 105 L 9 14 15 30 14 kg / 30 lb / 135 L 9 15 16 30 18 kg / 40 lb / 180 L 7 18 19 30 24 kg / 55 lb / 240 L 7 18 19 30 28 kg / 70 lb / 280 L 7 18 19 30 8 kg / 20 lb / 80 L 9 14 15 29 11 kg / 25 lb / 105 L 9 14 15 30 14 kg / 30 lb / 135 L 9 15 16 30 18 kg / 40 lb / 180 L 7 18 19 30 24 kg / 55 lb / 240 L 7 18 19 30 28 kg / 70 lb / 280 L 7 18 19 30 35 kg / 80 lb / 332 L 15 29 30 53 52 kg / 115 lb / 520 L 17 29 30 54 À carrosserie autostable Montage du châssis Tableau 5 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE 24 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Description de base du système de commande Vitesse des machines avec convertisseur de fréquence Vitesse de lavage Type de machine Vitesse d'essorage Vitesse d'essorage lent tr/min stan- tr/min min dard tr/min max tr/min stan- tr/min min dard fréquence verrouillage tr/min max tr/min standard 7 kg / 14 lb / 65 L (facteur G de 350) 50 10 60 1040 150 91-149 1086 250 7 kg / 14 lb / 65 L (facteur G de 400) 50 10 60 1120 150 91-149 1165 250 8 kg / 20 lb / 80 L (facteur G de 350) 50 10 60 1040 150 91-149 1086 250 8 kg / 20 lb / 80 L (facteur G de 400) 50 10 60 1120 150 91-149 1165 250 11 kg / 25 lb / 105 L (facteur G de 350) 46 10 60 960 150 91-149 1005 250 11 kg / 25 lb / 105 L (facteur G de 400) 46 10 60 1035 150 91-149 1075 250 14 kg / 30 lb / 135 L (facteur G de 350) 46 10 60 960 150 91-149 1005 250 14 kg / 30 lb / 135 L (facteur G de 400) 46 10 60 1035 150 91-149 1075 250 18 kg / 40 lb / 180 L (facteur G de 350) 42 10 60 875 150 91-149 915 250 18 kg / 40 lb / 180 L (facteur G de 400) 42 10 60 940 150 91-149 980 250 24 kg / 55 lb / 240 L (facteur G de 350) 42 10 60 875 150 91-149 915 250 24 kg / 55 lb / 240 L (facteur G de 400) 42 10 60 940 150 91-149 980 250 28 kg / 70 lb / 280 L (facteur G de 350) 42 10 55 875 150 91-149 915 250 8 kg / 20 lb / 80 L (facteur G de 100) 50 10 60 530 150 91-149 580 250 8 kg / 20 lb / 80 L (facteur G de 200) 50 10 60 780 150 91-149 820 250 À carrosserie autostable Montage du châssis Tableau 6 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 25 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Description de base du système de commande Vitesse de lavage Type de machine Vitesse d'essorage Vitesse d'essorage lent tr/min stan- tr/min min dard tr/min max tr/min stan- tr/min min dard fréquence verrouillage tr/min max tr/min standard 11 kg / 25 lb / 105 L (facteur G de 100) 46 10 60 490 150 91-149 540 250 11 kg / 25 lb / 105 L (facteur G de 200) 46 10 60 720 150 91-149 760 250 14 kg / 30 lb / 135 L (facteur G de 100) 46 10 60 490 150 91-149 540 250 14 kg / 30 lb / 135 L (facteur G de 200) 46 10 60 720 150 91-149 760 250 18 kg / 40 lb / 180 L (facteur G de 100) 42 10 55 440 150 91-149 490 250 18 kg / 40 lb / 180 L (facteur G de 200) 42 10 55 640 150 91-149 690 250 24 kg / 55 lb / 240 L (facteur G de 100) 42 10 55 440 150 91-149 490 250 24 kg / 55 lb / 240 L (facteur G de 200) 42 10 55 640 150 91-149 690 250 28 kg / 70 lb / 280 L (facteur G de 100) 42 10 55 440 150 91-149 490 250 28 kg / 70 lb / 280 L (facteur G de 200) 42 10 55 640 150 91-149 690 250 35 kg / 80 lb / 332 L (facteur G de 100) 38 10 55 390 150 91-149 440 250 35 kg / 80 lb / 332 L (facteur G de 150) 38 10 55 490 150 91-149 540 250 52 kg / 115 lb / 520 L (facteur G de 100) 38 10 55 390 150 91-149 440 250 Montage du châssis Tableau 7 Programmation de la vitesse de lavage Programmation de la vitesse d'essorage • Essorage [150 - 1165] tr/min • La vitesse d'inversion standard varie de 40 à 50 tr/min. Les valeurs exactes sont spécifiées dans le Tableau 1. Pour certaines applications spéciales, le tambour ne devrait tourner que très lentement. Limites de vitesse • • • • La vitesse minimale programmable est de 10 tr/min. La vitesse maximale programmable est de 40 à 60 tr/min en fonction de la taille de la machine. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 26 La vitesse d'essorage intermédiaire entre deux séquences devrait être égale à environ la moitié de la vitesse d'essorage maximale. Entre 90 et 150 tr/min (cf. valeurs exactes dans le Tableau 1), il est formellement déconseillé de programmer une vitesse stable, car la machine émettrait des VIBRATIONS EXCESSIVES. Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Limites de vitesse • Consultez le Tableau 1 pour connaître les limites de vitesse minimales et maximales. Ces valeurs dépendent de la puissance d'essorage maximale autorisée pour l'essorage grande vitesse ? pour chaque type de machine à laver. Programmation des arrivées • • Pour chaque séquence, vous pouvez programmer jusqu'à 4 arrivées en même temps. Si votre machine est équipée de pompes à lessive liquide, celles-ci doivent être activées en programmant une valeur de temps pour le signal d'arrivée correspondant 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Description de base du système de commande Recommandations : Il est nécessaire de programmer au moins 3 minutes de refroidissement. Afin de prévenir le rétrécissement du linge, il est conseillé de programmer le temps de façon à ce que la température baisse d'environ 3 °C par minute. REMARQUE : Pour une séquence d'aspersion, si une alimentation a été programmée, le temps de la séquence correspond au temps d'alimentation programmé. Signal • Limites de temps • • • • • La durée maximale programmable est de 99 secondes Si vous réglez la valeur à 0, l'alimentation ne sera PAS activée pendant le processus de lavage. Lorsque le cycle de lavage doit être interrompu, il convient de programmer un signal. Un avertisseur sonore sera activé pour avertir l'opérateur. Dans la plupart des cas, l'opérateur interrompra le programme pour remplir de nouveau les bacs de lessive. Le programme est toujours interrompu à la fin d'une étape. REMARQUE : Si pour certaines applications particulières, il faut programmer plus de 4 alimentations dans la même séquence, cela peut être fait en programmant la même séquence deux fois, l'une à la suite de l'autre. Répartissez le niveau d'eau (ainsi il y aura de l'eau pour le second remplissage, à savoir 60 %, 100 %), la durée de l'étape et le nombre d'alimentations sur les deux séquences suivantes. Définissez la programmation sur « No Drain » (sans vidange) entre les deux séquences pour éviter la vidange de l'eau. Effectuez le même réglage de température pour les deux parties. Programmation de la durée de mise en marche et d'arrêt du moteur réversible • • Les durées standard de mise en marche et d'arrêt du moteur réversible pour la vitesse de lavage sont respectivement de 12 et 3 secondes. Pour les textiles délicats et les lainages, il est recommandé de programmer un lavage doux avec une temps d'inversion en marche de 3 secondes et en arrêt de 12 secondes. Programmation du temps de séquence • • • Le temps de la séquence commence une fois le niveau d'eau atteint. Si vous avez sélectionné Wait for Temperature (attente de la température), le temps de la séquence commence seulement une fois la température programmée atteinte. Pour la séquence Cooldown (refroidissement), le temps programmé correspond au temps pour la baisse de la température de l'eau. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 27 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Réinitialiser la machine Réinitialiser la machine AVERTISSEMENT L'initialisation de la machine se fait en quatre étapes : 1. Installez mécaniquement la machine (voir le Manuel d'installation). 2. Sélectionnez les réglages spécifiques de la machine dans le menu Configuration. 3. Sélectionnez les réglages spécifiques de l'opérateur dans le menu Initialization (initialisation). 4. Modifiez les programmes standard ou créez de nouveaux programmes dans le menu Program. LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MODIFICATION DE LA CONFIGURATION ET DU MENU D'INITIALISATION. LES MODIFICATIONS QUE VOUS AVEZ REALISEES VONT AVOIR UNE INFLUENCE SUR LES PROCESSUS DE PROGRAMME DE LAVAGE. AVANT DE PROCEDER A TOUTE MODIFICATION, NOUS VOUS RECOMMANDONS D'INSCRIRE AVEC PRECISION LES ANCIENS PARAMETRES. AVERTISSEMENT COMME LE PROGRAMMATEUR EST UTILISÉ POUR TOUTE UNE GAMME DE MACHINES À LAVER, APRÈS L'INSTALLATION D'UN NOUVEAU PROGRAMMATEUR, VOUS DEVEZ PROGRAMMER LES RÉGLAGES SPÉCIFIQUES À LA MACHINE DANS LE MENU DE CONFIGURATION. FAIRE REALISER L'INITIALISATION EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIE, TOUTE INITIALISATION INCORRECTE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVE ET ENDOMMAGER LA MACHINE ! C026 LORS DE L'INSTALLATION D'UN NOUVEAU LOGICIEL, APRÈS AVOIR CHARGÉ LES VALEURS D'USINE, VOUS DEVEZ VÉRIFIER LES RÉGLAGES PAR DÉFAUT UN PAR UN AFIN DE VÉRIFIER S'ILS CORRESPONDENT À VOS PRÉFÉRENCES. LA CONFIGURATION ET L'INITIALISATION DE LA MACHINE A LAVER ONT ETE EFFECTUEES EN USINE. POUR LA CREATION DE NOUVEAUX PROGRAMMES, AUCUN CHANGEMENT NE DOIT ETRE REALISE DANS LES MENUS D'INITIALISATION OU DE CONFIGURATION. C027 Menu Initialization (initialisation) Comment accéder au menu Initialization Le menu d'initialisation est accessible uniquement si la machine est en veille (branchée au secteur, mais pas de programme lancé). • © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE 28 La liste des programmes s'affiche. Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Réinitialiser la machine Main Menu Initialization ... Program ... Servis ... Configuration ... Advanced ... Payment Menu ... CFD1346R_SVG • • • Passez la machine en mode Setup (réglages) (voir chapitre Passage en mode réglage). Le menu principal apparaît alors. Le menu Initialization est le premier menu. Item du menu Langue • • • Défaut Anglais Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre sélection. Le premier item s'affiche dans le menu. Vous pouvez naviguer parmi les items appuyant sur la touche FLÈCHE VERS LE BAS ou FLÈCHE VERS LE HAUT. Info Limites Sélection de la langue : anglais, espagnol, français,… Liste Service Interval (in- 3000 tervalle de maintenance) Nombre de cycles après lequel la maintenance doit être effectuée. 9999: l'intervalle de maintenance est ignoré 1 - 9999 Buzzer time (temps avertisseur sonore) 5 secondes Temps après lequel l'avertisseur sonore retentit à la fin du cycle de lavage alors que "Unload" (décharger) est affiché. 0 - 99 Allow Advance (autoriser l'avance) Yes (oui) La fonction Allow Advance permet de sauter une séquence ou d'augmenter & réduire la durée de la séquence. Non / Oui Automatic Cooldown (refroidissement automatique) Yes (oui) Sélection du refroidissement automatique. (voir info (*)). Non / Oui Wait for Temperature (attendre la température) Yes (oui) Le décompte du temps de l'étape de lavage est suspendu tant que la température souhaitée n'a pas été atteinte. Une fois la température atteinte, le décompte reprend. Non / Oui Temperature Balan- No (non) ce (équilibrage de température) La mise en marche et l'arrêt des soupapes d'admission d'eau chaude et froide permettent d'obtenir la bonne température de l'eau. Pour obtenir une température élevée, il est nécessaire de lancer un chauffage complémentaire une fois le processus de remplissage terminé. Pour certaines applications, il est possible d'arrêter la commande de l'équilibrage automatique de la température. Non / Oui Motor On Time (temps de fonctionnement du moteur) 12 secondes Pendant le procédé de lavage normal, le tambour tourne pendant 12 se- 1 - 99 secondes condes. En cas de lavage délicat, le tambour devrait tourner 3 secondes. (= valeurs suggérées pour le menu Program). Motor Off Time (temps d'arrêt du moteur) 3 secondes Pendant le procédé de lavage normal, le tambour s'arrête pendant 3 secondes. En cas de lavage délicat, le tambour devrait tourner 12 secondes. (= valeurs suggérées pour le menu Program). © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 29 1 - 99 secondes Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Réinitialiser la machine Smart Motion (trempage efficace) No (non) Cette option permet de baisser la vitesse de rotation du tambour pendant le remplissage d'eau, ce qui engendre une absorption plus rapide d'eau par le linge et augmente l'efficacité du lavage. Non / Oui Hot Water Heater Temp (temp. eau chaude d'arrivée) 60 °C La température de l'eau chaude d'arrivée devrait correspondre à la température réelle de l'eau amenée dans la machine à laver. La valeur de la température de l'arrivée d'eau chaude est demandée pour obtenir la bonne température pendant le remplissage. 50 - 80 °C Temp. Overshoot Prot. (prot. contre dépassement de temp.) 0% Pour éviter le dépassement de la température lors du chauffage à la vapeur, vous pouvez saisir la valeur en pourcentage (%) à laquelle le chauffage s'arrête avant même d'atteindre la température programmée. L'eau chaude et froide est mélangée dans le tambour et si la température programmée n'est pas atteinte dans les 30 secondes, le chauffage est relancé. 0 - 30 % Max. Heating Time 60 min (temps de chauffage max.) Le programmateur affiche un message de diagnostic si l'eau n'atteint pas la température programmée dans les 60 minutes. (Err 14) 10 - 90 min Max. Water Fill Time (durée de remplissage max.) 10 min Le programmateur affiche un message de diagnostic si l'eau n'atteint pas le niveau programmé dans les 10 minutes. (Err 11) Overfill Detection (détection de tropplein) 5 unités REMARQUE : Si vous sélectionnez 99 minutes, le message d'erreur ne s'affiche pas du tout et ce, même si la durée de chauffage dépasse 99 minutes. La machine arrête le chauffage uniquement lorsque la température programmée est atteinte. 5 - 99 min REMARQUE : Si vous sélectionnez 99 minutes, le message d'erreur ne s'affiche pas du tout et ce, même si la durée de chauffage dépasse 99 minutes. . La machine arrête le remplissage uniquement lorsque le niveau d'eau programmé est atteint. Le programmateur affiche un message de diagnostic lorsque l'eau atteint le niveau programmé + 5 unités. (Err 12) 3 - 25 unités REMARQUE : Il est fortement recommandé que la capacité de chauffe de l'installation à vapeur soit suffisamment forte pour chauffer rapidement le bain d'eau. Sinon, le tambour se remplira de nouveau et un message d'erreur indiquant que la machine contient plus de 5 unités d'eau supplémentaires s'affichera. Cela augmentera également la consommation d'eau, d'énergie et de lessive. Vous pouvez également résoudre ce problème en baissant le niveau d'eau programmé, ce qui provoquera la diminution de la consommation d'énergie pour chauffer le bain d'eau et l'eau ajoutée grâce à la vapeur condensée, vous laverez avec la quantité d'eau normale. Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 30 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv External Wait Control (fonction d'attente externe) Off (désactivé) Réinitialiser la machine Système d'arrivée de lessive liquide : Sélection pour une machine raccordée au distributeur central de lessive liquide. Arrêt / lessive / chauffage / temps d'attente Certaines machines à laver sont raccordées à un distributeur central de lessive liquide qui peut alimenter uniquement 1 machine à laver à la fois en lessive liquide. Ce distributeur central peut laisser la machine à laver attendre avant de poursuivre le processus de lavage jusqu'à ce qu'il soit disponible pour fournir la lessive liquide à la machine en question. Chauffage (pour installations avec faible puissance électrique) : Un signal externe permet de bloquer l'enclenchement du chauffage de la machine. Après le relâchement du signal externe, le chauffage sera de nouveau enclenché et le processus de lavage reprendra. Attente : Le signal externe interrompt tout le processus de lavage jusqu'à l'arrêt du signal externe. Durée : Le signal externe arrête le décompte de la durée du processus de lavage. Toutes les fonctions du cycle de lavage continuent. À la fin du signal externe, le temps est décompté de façon standard. Prewash Soap Info Yes (oui) (info lessive prélavage) Choix de l'affichage ou non des informations sur le dosage de la lessive Non / Oui pour le prélavage. Wash Liquid Soap Info (info lessive liquide lavage) Yes (oui) Choix de l'affichage ou non des informations sur le dosage de la lessive Non / Oui liquide pour le lavage principal. Temp. info (info temp.) Yes (oui) Choix de l'affichage ou non des informations relatives à la températu- Non / Oui re du programme sélectionné Preset Program (programme préréglé) 0 Saisie du numéro du programme préréglé. A la fin du cycle de lavage 0..15 et après l'ouverture de la porte, la sélection de programme est réglée sur le programme préréglé. La valeur "0" indique l'absence de programme préréglé. Sélection directe 1 0 Sélection directe 1 est un programme préréglé qui démarre en appuyant 0..15 sur la touche GAUCHE. La valeur 0 indique l'absence de programme préréglé. Sélection directe 2 0 Sélection directe 2 est un programme préréglé qui démarre en appuyant 0..15 sur la touche DROITE. La valeur 0 indique l'absence de programme préréglé. Mode éco 0 min Programmation d'une limite en temps à l'expiration de laquelle l'électronique de commande passe en mode d'économie d'énergie. La valeur 0 signifie que le mode d'économie d'énergie est inactif. Exit (quitter) Retour au menu principal (*) Refroidissement automatique © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 0..99 • 31 Pour prévenir tout changement brutal de la température et pour prolonger la durée de vie de la machine à laver, de l'eau Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Réinitialiser la machine • • froide est injectée par petites doses après un lavage très chaud. Ainsi, à la fin du lavage à température élevée, cette dernière descend à 65°C environ. La fonction de refroidissement automatique fonctionnera uniquement si un lavage très chaud avec une température supérieure à 65°C a été programmé et si la soupape d'admission d'eau froide est programmée dans l'étape suivante. Lorsqu'une séquence de refroidissement est programmée, le refroidissement automatique ne fonctionne pas. Le refroidissement automatique diffère de la séquence de refroidissement normale. Le but de cette dernière est de prévenir le rétrécissement du linge (mais cette séquence prend plus de temps). Menu Configuration • Configuration Menu Password CFD1348R_SVG (Pour saisir des valeurs numériques, voir chapitre Saisie et modification des valeurs à l'aide du clavier Xcontrol). • • Ce programmateur électronique a été conçu spécialement pour toute une série de machines à laver. De ce fait, il est nécessaire de régler les paramètres importants pour différents types de machines à laver. Les valeurs de base sont réglées par le fabricant. Vous devez saisir un mot de passe pour accéder au menu Configuration. • • Saisissez 321 pour les modèles hors d'Amérique du Nord, en version logicielle depuis 772.100.0, puis appuyez sur la touche ENTER. Saisissez 206 - pour les modèles hors d'Amérique du Nord commençant par “A” ou “L”, en version logicielle depuis 772.217.0, puis appuyez sur la touche ENTER. Le premier item s'affiche dans le menu. Vous pouvez naviguer parmi les items appuyant sur la touche FLÈCHE VERS LE BAS ou FLÈCHE VERS LE HAUT. AVERTISSEMENT SEUL UN TECHNICIEN QUALIFIE PEUT MODIFIER LES PARAMETRES DE CONFIGURATION, UNE CONFIGURATION INCORRECTE PEUT PROVOQUER DES BLESSURES ET ENDOMMAGER GRAVEMENT LA MACHINE. C028 Comment accéder au menu Configuration Le menu Configuration est accessible uniquement si la machine est en veille (branchée au secteur, mais pas de programme lancé). • • • La liste des programmes s'affiche. Passez la machine en mode Setup (réglages) (voir chapitre Passage en mode réglage). Le menu principal apparaît alors. Appuyez sur la touche FLÈCHE VERS LE BAS pour sélectionner le menu Configuration. Main Menu Initialization ... Program ... Servis ... Configuration ... Advanced ... Payment Menu ... CFD1347R_SVG • Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre sélection. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 32 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu Type de machine Are You Sure ? (vous confirmez ?) Réinitialiser la machine Défaut FX65 No (non) Info Sélectionnez le bon type de machine. • • Consultez la plaque signalétique apposée à l'arrière de la machine à laver. Confirmez la sélection du type de machine. Limites Liste Non / Oui REMARQUE : La réinitialisation des valeurs d'usine doit être exécutée pour chaque installation de nouveau programmateur et après la sélection d'un nouveau type de machine, et seulement dans ces cas-là. Ceci afin de s'assurer de la bonne configuration de la mémoire EEPROM (les valeurs par défaut ne sont pas rechargées lors de la simple sélection d'un autre type de machine). REMARQUE : Si vous changez le type de machine à laver, les programmes sont sauvegardés dans la mémoire EEPROM et restent inchangés. Après le changement du type de machine à laver, nous recommandons d'effacer les programmes de lavage et d'enregistrer de nouveau les programmes de lavage standard, car le réglage du programme de lavage est différent pour chaque type de machine. REMARQUE : VEILLEZ A BIEN CHOISIR LE TYPE DE MACHINE A LAVER, FAUTE DE QUOI LA MACHINE NE FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT. Reset Defaults ? (ré- No (non) initialiser valeurs No (non) d'usine ?) Are You Sure ? (vous confirmez ?) Tous les réglages des menus Initialization (initialisation) et Configuration seront effacés et remplacés par les valeurs d'usine standard. Non / Oui Non / Oui Ne doit être utilisé que pour le mode SETUP (réglages) d'un nouveau programmateur. • Confirmez que vous souhaitez rétablir les valeurs d'usine. REMARQUE : Les valeurs d'usine doivent (uniquement) être exécutées pour chaque installation de nouveau programmateur et après la sélection d'un nouveau type de machine afin de s'assurer de la bonne configuration de la mémoire EEPROM ! REMARQUE : SOYEZ CERTAIN DE VOULOIR MODIFIER LES ANCIENS RÉGLAGES, CAR IL EST IMPOSSIBLE DE LES RESTAURER. Brightness Display (luminosité de l'écran) 12 Vous pouvez réguler la luminosité de l'écran ou l'angle permettant un contraste optimal. 1 - 20 Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 33 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Réinitialiser la machine Item du menu Inverter Menu… (menu du convertisseur) Défaut No (non) Supply Voltage XXXXXXX (tension d'alimentation) (Inverter Type (type de convertisseur)) Info REMARQUE : La machine à laver ne peut fonctionner correctement que si le bon convertisseur (le même que dans la machine à laver) a bien été défini dans le menu Configuration. Limites Liste Sélectionnez le convertisseur adéquat. • • • Consultez la plaque signalétique apposée à l'arrière de la machine à laver. Sélectionnez la tension d'alimentation conformément à la plaque signalétique. Le convertisseur de fréquence sera sélectionné automatiquement. Vérifiez le type de convertisseur REMARQUE : La machine à laver ne peut fonctionner correctement que si le convertisseur contient la bonne liste de paramètres. Le programmateur permet de charger la liste des paramètres dans le convertisseur. Assurez-vous d'abord que la tension d'alimentation est correcte. REMARQUE : Le chargement des paramètres est nécessaire seulement après l'installation d'un nouveau convertisseur. Load Param… Are No (non) You Sure ? (chargement Param… Vous confirmez ?) Chargez les paramètres du convertisseur. • • La porte doit être fermée. Vérifiez si le RÉGLAGE est correct. • Version de la liste des paramètres • Type de machine, type d'onduleur, version du logiciel • Confirmez que vous souhaitez charger les paramètres du convertisseur. Vérifiez l'état pendant le chargement des paramètres. • Envoi Param. : 0 - 100 % • Vérification Param : 0 - 100 % • Total Number of In- 2 lets (nombre total d'arrivées) Non / Oui Une machine à laver peut être équipée de 2 ou 3 arrivées d'eau princi- 2 / 3 pales. Une machine avec 2 arrivées est conçue pour : • • eau chaude douce eau froide douce Une machine avec 3 arrivées est conçue pour : • • • eau chaude douce eau froide douce eau froide dure ou recyclée Selon cette sélection, d'autres soupapes d'admission seront proposées lors de la séquence de dernier rinçage. Selon cette sélection, d'autres soupapes d'admission seront programmées lors du chargement des programmes standard. Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 34 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu Drain Val.1 Inverted (soupape de décharge 1 réversible) Réinitialiser la machine Défaut No (non) Info Limites Si la machine utilise une soupape de décharge 1 dont la fonction est in- Non / Oui versée (normalement fermée) ou une pompe, cet item doit être réglé sur "Oui". Drain Valve 2 (sou- No (non) pape de décharge 2) Certaines machines offrant des fonctions de recyclage de l'eau sont équipées d'une seconde soupape de décharge. Si cette seconde soupape de décharge est installée (normalement fermée), il est nécessaire de sélectionner « Oui » pour la soupape de décharge 2. Non / Oui Liquid Soap Supply (arrivée lessive liquide) Certaines machines à laver fonctionnent avec des arrivées externes de lessive liquide et d'autres non. Pour programmer les arrivées externes de lessive liquide, il convient de sélectionner "Oui" dans le menu Program. Non / Oui No (non) Min. Level Start 0 unité Sup. (arrivée niveau min.) Température Celsius Full heating (chauffage continu) 1% Les signaux d'arrivée de lessive se déclenchent uniquement lorsque le 0 - niveau mininiveau minimal d'eau pour le démarrage de l'arrivée prédéfini a été at- mal progr. teint. Reportez-vous au Tableau 5 pour connaître les niveaux minimaux programmables. Choisissez Celsius ou Fahrenheit, selon votre préférence pour l'afficha- Celsius / Fahrenge de la température. heit Cette fonction permet de diminuer la consommation d'énergie lors de longs lavages chauds. 1 - 100 % Lorsque le chauffage a atteint la température programmée, il est relancé lorsque la température du bain descend en-dessous du seuil de température. • • • Chauffage continu 100 %, le chauffage redémarre jusqu'à la fin de la séquence de lavage très chaud. Chauffage continu 1 %, le chauffage ne redémarre pas une fois la température atteinte. Chauffage continu 67 %, le chauffage est coupé 1/3 du temps avant la fin de la séquence de lavage très chaud. REMARQUE : En cas de programme hygiénique, il convient de sélectionner 100%. Wet Cleaning (nettoyage humide) Programmes de lavage Langue Load programs (chargement de programmes) No (non) UE Anglais UE La sélection Wet Cleaning permet de programmer des valeurs de niveau d'eau inférieures aux niveaux minimaux standard programmables. Si le niveau d'eau est inférieur au niveau d'eau minimal programmable, le chauffage ne fonctionnera pas. Non / Oui Le fabricant fournit une série de programmes standard (UE) et plusieurs séries clients. Pour modifier une série de programmes, sélectionnez une série dans une liste de séries disponibles et confirmez la sélection. Liste des séries de lavage disponibles REMARQUE : Aprčs avoir choisi une autre machine ŕ laver, il est recommandé de charger les programmes standards dans la mémoire. Ainsi, vous pouvez ętre certain que la machine n'est pas utilisée avec des niveaux d'eau ou des vitesses de rotation du tambour incorrects. Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 35 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Réinitialiser la machine Item du menu Communication Addr. (adr. de communication) Défaut 255 Info Chaque machine à laver en réseau avec la machine à laver RS485 doit 1 - 255 posséder une adresse de communication spécifique. (Master - Slave) REMARQUE : Si deux ou plusieurs machines possèdent la même adresse de communication, le réseau ne fonctionnera pas correctement. Exit (quitter) Retour au menu principal Menu Hygienic Cycle (cycle hygiénique) Menu Advanced (avancé) Certaines applications spéciales du programmateur sont disponibles uniquement dans le menu Advanced. Dans le menu Advanced, vous trouverez les applications peu utilisées, optionnelles et spéciales. Comment accéder au menu Advanced Le menu Advanced est accessible uniquement si la machine est en veille (branchée au secteur, mais pas de programme lancé). • • • Limites La liste des programmes s'affiche. Passez la machine en mode Setup (réglages) (voir chapitre Passage en mode réglage). Le menu principal apparaît alors. Sélectionnez le menu Advanced après l'avoir activé dans le menu Configuration. Main Menu A. Contrôle précis de la température Pendant le fonctionnement normal, le système de chauffe de la machine à laver fonctionne avec un seuil de contrôle de la température, inférieur à la valeur de température programmée. Certains opérateurs de machine à laver souhaitent un contrôle précis de la température, notamment pour les cycles de lavage hygiéniques. Exemple : Si la température est programmée à 70 °C, le linge doit être lavé à une température ne descendant pas en dessous de ces 70 °C. Cette solution s'utilise à l'aide de la fonction Strict Temperature Control (contrôle précis de la température). Dans ce cas, le programmateur fonctionne avec un contrôle de la température avec un seuil supérieur à la valeur de température programmée. Le contrôle précis de la température n'est pas applicable pour le linge délicat et les lainages et ne fonctionne pas pour une température programmée < 30°C. Initialization ... Program ... Servis ... Configuration ... Advanced ... Payment Menu ... CFD1349R_SVG Le menu Advanced (avancé) contient une liste des sous-menus avec des fonctions spéciales : 1 2 3 4 5 Advanced Menu Hygienic Cycle ... Program Mode Lock ... Program Lock ... Data Export/Import ... Exit ... CFD1350R_SVG © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE 36 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Réinitialiser la machine B. Offset du calibrage de la température Le capteur de température de la machine à laver peut être calibré à l'aide d'un appareil de mesure externe. La valeur du capteur de température peut être réglée dans une plage de +/- 5°C. Le calibrage n'est pas nécessaire en cas d'utilisation normale de la machine à laver. 1. Strict Temperature Control (contrôle précis de la température) 2. Temperature Calibraion Offset (offset calibrage température) 3. Water temperature (température eau) 4. Target (objectif) 5. + 5°C 6. - 5°C 7. Time (durée) 8. Offset adjustment (réglage offset) 9. Normal Temperature Control (contrôle normal de la température) 10. Strict Temperature Control (contrôle précis de la température) Valeur par défaut Item de menu Informations Limites Strict Temp. Control (contrôle précis de la température) Non Le contrôle précis de la température permet de s'assurer que les tissus Non / Oui sont lavés à une température correspondant précisément à la température cible programmée. Temp. Calib. Offset (offset calib. temp.). 0 En modifiant l'offset du calibrage de la température, la valeur du capteur de température de l'eau est réglée de façon à être égale à la valeur d'un capteur de température externe de référence. -5 / 0 / 5 Hygienic Water Level (niveau d'eau hygiénique) Non Cette option active le mode de contrôle plus précis du niveau d'eau demandé pendant le lavage. Non / Oui Exit (Quitter) Retour au menu Advanced (avancé). Menu Program mode lock (verrouillage du mode Program) L'accès au mode Program peut être protégé par un mot de passe. Vous ne pouvez donc pas accédez à l'écran du menu principal si vous ne connaissez pas le mot de passe. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE 37 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Réinitialiser la machine Item du menu Password (mot de passe). . . . Défaut Aucun Info Saisissez 4 chiffres pour le mot de passe et appuyez sur ENTER. Limites 0000 - 99999 REMARQUE : Le mot de passe ne sera pas demandé s'il n'est pas paramétré. Edit Password (modifier mot de passe)… New Password (nouveau mot de passe)…. Pour créer un nouveau mot de passe, saisissez 4 chiffres. No Password (pas de mot de passe)… Sélectionnez l'item "No Password" si vous souhaitez vous passer de mot de passe. Old Password (ancien mot de passe) …. Pour modifier le mot de passe, saisissez d'abord l'ancien mot de passe, vous serez ensuite invité à créer un nouveau mot de passe. Exit (quitter) Retour au menu Advanced (avancé) Menu Program lock (verrouillage de programme) Chaque programme de lavage peut être verrouillé individuellement. Les réglages d'un programme verrouillé ne peuvent plus être modifiés. Item de menu Password . . . . (mot de passe) Cela évite qu'un programme créé puisse être modifié par un tiers. L'accès à ce menu peut nécessiter de saisir un mot de passe, si une protection par mot de passe a été définie. Valeur par défaut Aucun Informations Limites Vous pouvez définir un mot de passe en saisissant un nombre à 4 chif- 0000 - 99999 fres et en appuyant sur la touche ENTER. REMARQUE : Aucun mot de passe ne sera demandé si aucun mot de passe n'a été défini. Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 38 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item de menu Valeur par défaut Programs … (programmes...) Unlocked (déverrouillé) 1 HOT INTENS (Unlocked) (intensif très chaud déverrouillé) Réinitialiser la machine Informations Limites Chaque programme peut être verrouillé/déverrouillé indépendamment Déverrouillé / des autres. Les réglages d'un programme verrouillé ne peuvent plus Verrouillé être modifiés. Cela évite qu'un programme créé puisse être modifié par un tiers. 2 WARM INTENS (Locked) (intensif chaud verrouillé) … 15 HIGH EXTRAC (Unlocked) (rinçage grande vitesse déverrouillé) EXIT (quitter) Edit Password (modifier mot de passe)… New Password (nouveau mot de passe)…. Pour créer un nouveau mot de passe, saisissez un nombre à 4 chiffres. No Password (pas de mot de passe) … Sélectionnez l'item « No Password » (pas de mot de passe) si vous souhaitez vous passer de mot de passe. Old Password (ancien mot de passe) …. Pour modifier le mot de passe, saisissez d'abord l'ancien mot de passe ; vous serez ensuite invité à créer un nouveau mot de passe. Exit (quitter) Retour au menu Advanced (avancé) Capacité Item du menu Système de pesée Défaut No (non) Info Non - sans pesée Limites Non / Ultra Ultra - système de pesée automatique du linge Menu d'activation de la pesée Pour afficher le sous-menu permettant d'activer ou désactiver la fonction de pesée automatique pour chaque programme individuel de lavage. Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 39 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Réinitialiser la machine Item du menu Défaut Étalonnage Info Limites Pour afficher le sous-menu d'étalonnage du système de pesée. La pesée doit être étalonnée sur chaque machine neuve et après chaque intervention d'entretien ayant une influence sur la précision de pesée: Interventions d'entretien : remplacement du moteur, du variateur de fréquence, modifications du support de tambour, remplacement de la courroie ou de la poulie. Compteur de pesée 0 Compteur auxiliaire des cycles de pesée. Remise à zéro du compteur de pesée No (non) Après une intervention d'entretien ayant une influence sur la précisions Non / Oui de pesée, il faut remettre à zéro de compteur du système de pesée : voir Étalonnage Ajustement auto de la lessive No (non) Si la quantité de linge chargée dans la machine est inférieure à sa capa- Non / Oui cité, la valeur de temps correspondant au signal de lessive liquide va être automatiquement ajustée en conséquence. Ainsi, la consommation de lessive liquide est réduite. Statistiques de pesée… Pour afficher un sous-menu présentant des statistiques des valeurs pesées. Valeur de test service Valeur d'entretien auxiliaire. Non / Oui Retour au menu Advanced (avancé) EXPORT / IMPORT de données Item du menu Défaut Info Limites Export de données No (non) Tous les programmes de lavage sont copiés de la mémoire interne de la Non / Oui plaque de commande vers une clé USB. (la clé USB doit être insérée dans le connecteur USB). Programs Import (import des programmes) No (non) Tous les programmes de lavage sont copiés de la clé USB vers la méNon / Oui moire interne de la plaque de commande. (La clé USB doit être insérée dans la prise USB). Les programmes de lavage peuvent être copiés dans la machine à laver uniquement depuis le même modèle (par exemple depuis une machine FX65 - 7 kg / 14 lb / 65 L à destination d'une autre FX65 - 7 kg / 14 lb / 65 L). Conf. Import (import de réglages) No (non) Les réglages de la machine sont copiés de la clé USB vers la mémoire Non / Oui interne de la plaque de commande. (La clé USB doit être insérée dans la prise USB). Les réglages peuvent être copiés dans la machine à laver uniquement depuis le même modèle (par exemple depuis une machine FX65 - 7 kg / 14 lb / 65 L à destination d'une autre FX65 - 7 kg / 14 lb / 65 L). Exit (quitter) Retour au menu Advanced (avancé) Menu Payment (paiement) Le menu Payment sert aux réglages du mode de paiement de la machine, des valeurs de la monnaie, des prix des programmes et des fonctions spéciales facultatives. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Comment accéder au menu Payment Le menu Payment est accessible uniquement si la machine est en veille (elle est branchée à l'alimentation électrique, mais aucun programme n'est en cours). 40 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv • • • Réinitialiser la machine La liste des programmes s'affiche. Passez la machine en mode Setup (réglages) (voir chapitre Passage en mode réglage). Le menu principal apparaît alors. Dans le menu Configuration, sélectionnez le menu Payment (paiement). Main Menu Initialization ... Program ... Servis ... Configuration ... Advanced ... Payment Menu ... CFD1351R_SVG Item du menu Défaut Payment mode (mo- No (non) de de paiement) Decimal Point (virgule décimale) 0 À pièces 1 Info Sélection du mode de paiement (voir chapitre Sélection du mode de paiement) Sélection du nombre de chiffres après la virgule. Limites Aucun / Pièces de monnaie / Externe / Comm1 Comm2 / Carte ECB 0/1/2 Uniquement pour le mode de paiement = pièces Sélection du nombre de monnayeurs sur la machine. 1/2 Uniquement pour le mode de paiement = pièces Coin 1 Value (valeur 100 de pièce 1) Valeur de la pièce de monnaie pour le premier monnayeur. Coin 1 Currency (devise pièce 1) Sélection de la devise pour le premier monnayeur. Euro Uniquement pour le mode de paiement = pièces Uniquement pour le mode de paiement = pièces Coin 2 Value (valeur 100 de pièce 2) Valeur de la pièce de monnaie pour le second monnayeur. Coin 2 Currency (devise pièce 2) Sélection de la devise pour le deuxième monnayeur. Prog Prices (prix des programmes) Euro Liste des monnaies 0..999 Uniquement pour le mode de paiement = pièces Uniquement pour le mode de paiement = pièces 100 0..999 Réglage des prix des programmes de lavage et du prélavage Liste des monnaies 0..9999 Uniquement pour le mode de paiement = pièces Price Prog 1 (prix programme 1) 100 … 0 Price Prog 15 (prix programme 15) Price Prewash (prix prélavage) Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 41 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Réinitialiser la machine Item du menu Special Prices (prix spéciaux) Défaut No (non) 100 Enable Special Price (autoriser prix spéciaux) Price Program 1 (prix programme 1) Info Limites Réglage des prix spéciaux des programmes de lavage et du prélavage. 0..9999 Les prix spéciaux sont utilisés lorsqu'ils sont autorisés et lorsque l'entrée correspondante de la plaque de commande est activée (par exemple, par une minuterie). Uniquement pour le mode de paiement = pièces 100 0 … Price Program 15 (prix programme 15) Special Price Prewash (prix spécial prélavage) Program Blocking (blocage programme) Enable Pr1 (autoriser Pr1) … Blocage (désactivation) des programmes de lavage. Oui/Non Yes (oui) Yes (oui) Enable Pr15 (autoriser Pr15) Optional Functions No (non) (fonctions optionnelles) Sélection de fonctions supplémentaires (voir chapitre Sélection des fonctions supplémentaires) No (non) Prélavage Délicat Pas d'essorage Rinsing (rinçage) Extraction (essorage) Démarrer Repoussé No (non) La fonction de départ différé permet de retarder le départ du cycle de lavage sélectionné. Le départ peut être différé de 24 heures maximum. Oui/Non Show Start Info (af- No (non) fichage info départ) Sélection de l'affichage ou non de la demande de lancement d'un programme une fois le paiement effectué. Oui/Non Uniquement pour le mode Payment = pièces et externe. Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 42 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu Show Prog Nr (affichage n° prog) Réinitialiser la machine Défaut Info Numéro + tem- Sélection du type d'affichage des informations relatives au programme pérature dans l'offre de programmes principale Limites No (non) Numéro Température Numéro + température Show Prog Time (affichage durée prog) Yes (oui) Choix de l'affichage ou non des informations relatives à la durée du programme sélectionné. Oui/Non Show soap info (affi- Yes (oui) chage info lessive) Choix de l'affichage ou non des informations relatives au dosage pendant la sélection du programme. Oui/Non Afficher les détails d'erreur Sélection, si oui ou non les informations détaillant l'erreur doivent être affichées à l'écran. Oui/Non No (non) Exit (quitter) Retour au menu principal Sélection du mode de paiement No (aucun) : Machine sans système de paiement (OPL). Coin (pièces de monnaie) : pour les machines dotées d'un monnayeur (y compris les monnayeurs électroniques - voir Monnayeur électronique). External (externe) : Unité de paiement externe qui travaille avec des contacts vacants (relais). Comm1 : Unité de paiement externe qui fonctionne directement à travers Network Communication. Comm2 : Unité de paiement externe qui fonctionne directement à travers Network Communication. CRD : Système de paiement central à carte branché au programmateur à l'aide des contacts vacants. Sélection des fonctions supplémentaires Le menu Additional Functions (fonctions supplémentaires) permet de choisir des fonctions en plus. L'utilisateur de la machine à laver (client) peut activer (sélectionner) ces fonctions supplémentaires pendant la sélection du programme de lavage. Fonctions supplémentaires disponibles : • • • ECB : Monnayeur électronique équipé des fonctions de blocage. L'option CRD permet le branchement du système de paiement central à carte au programmateur. Il s'agit d'une application spéciale qui nécessite de consulter le fabricant. L'option ECB est destinée au branchement du système de blocage de la bobine du monnayeur électronique sur le programmateur de la machine à laver. Si un programme de lavage est lancé ou si la machine est en panne, le monnayeur n'acceptera pas les pièces de monnaie. Voir schéma électrique pour le branchement de la bobine au programmateur. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE • • 43 Prélavage • Met en marche et arrête la séquence standard du prélavage. Gentle wash (lavage délicat) • La fonction Gentle Wash (lavage délicat) permet d'effectuer un cycle de lavage avec la puissance minimale du moteur. (3 secondes de marche - 12 secondes à l'arrêt). No extraction (sans essorage) • La fonction économique permet d'effectuer un cycle de lavage sans la séquence d'essorage. Rinsing (rinçage) • La séquence de rinçage est effectuée lors des programmes avec prélavage. • La température de rinçage correspond à la température du prélavage, le niveau supérieur est alors utilisé. • La durée maximale de rinçage est de 24 heures. Extraction (essorage) • Cette fonction permet de choisir la vitesse d'essorage (nombre de tours de la séquence d'essorage). Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Réinitialiser la machine © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 44 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmation Programmation Généralités Main Menu Le programmateur comprend des fonctions spéciales, permettant d'effectuer une programmation détaillée. • • Fonctions pour le programme complet. • Program Number (numéro de programme) : Sélectionner le programme de lavage. • Name (nom) : Saisir ou modifier le nom du programme. • View (aperçu) : Contrôler les valeurs saisies dans le programme sans possibilité de modification. • Edit (modifier) : Modifier un programme. • New (nouveau) : Créer un nouveau programme. • Copy (copier) : Copier un programme existant. • Delete (supprimer) : Effacer un programme. • Exit (quitter) : Quitter le menu Program. Initialization ... Program ... Servis ... Configuration ... Advanced ... Payment Menu ... CFD1352R_SVG • • Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche ENTER. Passez à l'Étape 2 : Fonctions de programme. Étape 2 : Fonctions de programme Fonctions pour les étapes de programme. • Step Number (numéro de l'étape) : Sélectionner l'étape du programme. • Add (ajouter) : Ajouter une étape à la fin du programme. • Edit (modifier) : Modifier l'étape du programme. • Insert (insérer) : Insérer une étape entre deux autres. • View (aperçu) : Contrôler les valeurs paramétrées sans possibilité de les modifier. • Delete (supprimer) : Effacer une étape. • Exit (quitter) : Quitter le menu Program Step (programmation par étape). Program Menu Select Program N: 1 Name: HOT INTENS View ... Edit ... New ... Copy ... Delete ... Exit CFD1353R_SVG Respectez le diagramme de développement étape par étape. Étape 1 : Menu Program Comment accéder au menu Program (programme) Le menu Program est accessible uniquement si la machine est en veille (branchée au secteur, mais pas de programme lancé). • • • • La liste des programmes s'affiche. Passez la machine en mode Setup (réglages) (voir chapitre Passage en mode réglage). Le menu principal apparaît alors. Appuyez sur la touche FLÈCHEVERS LE BAS pour sélectionner le menu Program. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 45 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmation Item du menu Info Select Program N° (sélectionner n° programme) : 1 Utilisez les touches de navigation cachées GAUCHE et DROITE pour choisir le numéro de programme. Il est possible de choisir un numéro de 1 à 15. Name (nom) : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Le nom du programme vous donne les informations relatives au type du programme de lavage. Vous pouvez sélectionner l'emplacement du caractère à l'aide des touches cachées FLÈCHE VERS LA GAUCHE et FLÈCHE VERS LA DROITE. Vous pouvez sélectionner le caractère souhaité à l'aide des touches FLÈCHE VERS LE HAUT et FLÈCHE VERS LE BAS. En appuyant sur ENTER, les tirets disparaissent. View (aperçu) Dans l'affichage du programme, vous pouvez visionner les paramètres du programme sans pouvoir les modifier. Modifier Modifier un programme consiste à sélectionner de nouveaux éléments dans une liste ou à modifier les valeurs d'un programme existant. Vous pouvez également ajouter, insérer ou supprimer des étapes dans un programme existant. New (nouveau) Pour créer un nouveau programme, vous devez procéder en ajoutant une étape. Vous créerez ainsi un programme étape par étape. Une confirmation vous sera demandée pour effacer l'ancien programme. Copy (copier) Dans certains cas, il est plus simple de copier un programme existant et d'y apporter de petites modifications. Saisissez le numéro de programme que vous souhaitez copier. Une confirmation vous sera demandée pour effacer l'ancien programme. Copy From Program N° (copier depuis programme n°)XXX Delete a Program (supprimer un programme) Exit (quitter) Si vous souhaitez effacer un programme existant, utilisez la fonction de suppression de programme. Le programme complet sera alors effacé en une seule fois. Une confirmation vous sera demandée pour effacer l'ancien programme. Retour au menu principal Le menu Advanced (avancé) permet de verrouiller - déverrouiller chaque programme de lavage indépendamment des autres. Si un programme est verrouillé, la mention « Locked » (verrouillé) apparaît à côté du numéro du programme et il est impossible de modifier le programme de lavage. Seule la fonction View (aperçu) sera disponible et les autres fonctions pour modifier le programme seront désactivées. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Étape 3 : Fonction de l'étape dans le programme 46 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmation Item du menu Select Step N° (sélectionner étape n°) : 1 Info Utilisez les touches de navigation cachées GAUCHE et DROITE pour choisir le numéro de programme. Add Step (ajouter étape) Pour créer de nouveaux programmes, une étape supplémentaire doit être ajoutée à la fin du programme. Edit Step (modifier étape) Pour modifier les valeurs et les éléments de la liste d'une étape existante. Insert Step (insérer étape) Une nouvelle étape est insérée entre deux étapes existantes. Si le numéro n'est pas accepté, cela signifie que le numéro d'étape (numéro inséré - 1) n'est pas disponible. Une nouvelle étape peut être insérée uniquement entre deux étapes disponibles. View Step (aperçu étape) Avant de procéder aux modifications dans le programme de lavage, il est recommandé de consulter le réglage actuel à l'aide de la fonction d'affichage. Aucune modification ne peut être effectuée depuis la fonction View Step. Delete Step (supprimer étape) Une étape existante dans le programme disparaît lorsqu'elle est supprimée. Une confirmation vous sera demandée avant la suppression de l'ancienne étape. Exit (quitter) Retour au menu Program © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 47 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmation Étape 4 : Programmation de la séquence de lavage 2 1 3 Program 1: Hot Intens Step 2 Wash Spin 4 Time: 8.0 min 8.0 [4.0-20.0] 5 CFD1355R_SVG 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 7 6 Numéro de l'étape Numéro de programme + nom ÉTAPE Lavage <-> Essorage Position de l'item du menu Limites de l'item du menu Valeur initiale Valeur de l'item du menu Item du menu • Ce paragraphe décrit en détails la programmation des séquences de lavage. • • • • • 5 Chaque étape du programme comprend une séquence de lavage et une séquence de vidange/essorage. Vous devez d'abord sélectionner la séquence de lavage et programmer progressivement les différents items. Vous devez ensuite sélectionner la séquence de vidange /essorage et programmer progressivement les différents items. Voir le chapitre Étape 5 : Programmation d'une étape de vidange :. En appuyant sur les touches FLÈCHE VERS LE BAS et FLÈCHE VERS LE HAUT, vous pouvez visualiser les différents items sans les modifier. Si vous souhaitez apporter des modifications : • Saisissez la nouvelle valeur. • Autoriser ou empêcher le réglage en appuyant OUI ou NON. • Choisir un élément de la liste à l'aide des touches FLÈCHE VERS LA GAUCHE et FLÈCHE VERS LA DROITE. • Vous devez toujours confirmer en appuyant sur la touche ENTER. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE • • 48 Lorsque vous ajoutez ou insérez une nouvelle étape, les valeurs standard sont toujours préprogrammées. De cette manière, vous pouvez programmer facilement des programmes de lavage entiers. Les instructions générales pour créer des programmes de lavage figurent dans le chapitre Description de base du système de commande. Les symboles FLÈCHE VERS LE HAUT et FLÈCHE VERS LE BAS situés dans la partie droite de l'écran permettent d'identifier un élément de la liste. La flèche vers le bas sur l'écran se déplace vers le dernier item du menu : EXIT. Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Sélection de la séquence de lavage Prewash Programmation • • Spin Type: Prewash Z • • CFD1356R_SVG • • • • • • • • • • Si vous avez choisi Add Step (ajouter une étape), Edit Step (modifier une étape) ou Insert Step (insérer une étape), vous devez maintenant choisir la séquence de lavage. Vous disposez de plus ou moins de séquences en fonction du type de la machine avec bac supérieur ou frontal. Prélavage Lavage Refroidissement Rinçage Rinçage final Trempage Vaporisation Sans lavage Item du menu Température Séquence de prélavage • • • • • • • • Défaut 40 °C Entrée I1 – I5 (40 °C) Dans la nouvelle étape, la première fonction qui s'affiche de manière standard est la séquence Wash (lavage). A présent, vous pouvez choisir la séquence souhaitée à l'aide des touches FLÈCHE VERS LA GAUCHE ou FLÈCHE VERS LA DROITE. Pour confirmer, appuyez sur la touche ENTER. Si vous voulez choisir la valeur standard pré-programmée, vous pouvez également utiliser la touche FLÈCHE VERS LE BAS. Prélavage Lavage Refroidissement Rinçage Rinçage final Trempage Vaporisation Sans lavage Info La température de l'eau. Limites 1 - 45 °C Les soupapes d'admission proposées correspondent à la température et au bac. I1...I8 REMARQUE : Si vous saisissez d'autres soupapes d'admission que celles proposées pour la température donnée, cela risque de provoquer des problèmes lors du remplissage d'eau. Niveau inférieur normal Le niveau d'eau proposé dépend du type de la machine. Voir Tableau 5 RPM - La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine. Voir Tableau 6 Detergents Menu (menu dosage)… 0 seconde Supply 1, …, 8 (arrivée 1, ... 8) Sélection du temps d'arrivée externe de lessive liquide. Vous pouvez 0 - 99 secondes programmer simultanément jusqu'à 4 arrivées. Si vous avez programmé plus de 4 arrivées, le message d'erreur s'affiche. Diminuez le temps d'arrivée jusqu'à zéro, jusqu'à qu'il ne reste pas plus de 4 durées non nulles. (L'arrivée de lessive liquide doit être réglée dans le menu Configuration) On Time (durée de mise en marche) 12 secondes Action de lavage (durée moteur en marche). Lavage délicat : 3 secon- 1 - 99 secondes des. (Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu Initialization (initialisation)) Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 49 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmation Item du menu Off Time (durée d'arrêt) Défaut 3 secondes Info Action de lavage (durée moteur à l'arrêt). Lavage délicat : 12 secondes. Limites 1 - 99 secondes (Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu Initialization (initialisation)) Durée 4 min Durée de la séquence de prélavage. 0 - 99.5 min (Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence de prélavage ne sera pas effectuée) (programmation possible par incréments de 0,5 min) Pause No (non) Si le signal Pause est programmé, une pause est insérée à la fin de l'éta- Non / Oui pe de lavage. Cela permet à l'utilisateur de compléter la lessive pour l'étape suivante. L'avertisseur sonore est activé afin d'avertir l'utilisateur de l'interruption du programme. • • • • • La séquence de lavage • • • Prélavage Lavage Refroidissement Item du menu Température Défaut 60 °C Entrée I2-I3-I6-I8 Rinçage Rinçage final Trempage Vaporisation Sans lavage Info La température de l'eau. Limites 1 - 92 °C Les soupapes d'admission proposées correspondent à la température et au bac. I1...I8 REMARQUE : Si vous saisissez d'autres soupapes d'admission que celles proposées pour la température donnée, cela risque de provoquer des problèmes lors du remplissage d'eau. Niveau inférieur normal Le niveau d'eau proposé dépend du type de la machine. Voir Tableau 5 RPM - La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine. Voir Tableau 6 Detergents Menu (menu dosage)… Supply 1, …, 8 (arrivée 1, ... 8) 0 seconde Sélection du temps d'arrivée externe de lessive liquide et des bacs à lessive (trémie). 0 - 99 secondes Vous pouvez programmer simultanément jusqu'à 4 arrivées. Si vous avez programmé plus de 4 arrivées, le message d'erreur s'affiche. Diminuez le temps d'arrivée jusqu'à zéro, jusqu'à qu'il ne reste pas plus de 4 durées non nulles. (Les réservoirs A, B, C, D, E sont disponibles uniquement sur les machines à bac frontal distributeur de lessive) (L'arrivée de lessive liquide doit être réglée dans le menu Configuration) Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 50 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu On Time (durée de mise en marche) Programmation Défaut 12 secondes Info Limites Action de lavage (durée moteur en marche). Lavage délicat : 3 secon- 1 - 99 secondes des. (Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu Initialization (initialisation)) Off Time (durée d'arrêt) 3 secondes Action de lavage (durée moteur à l'arrêt). Lavage délicat : 12 secondes. 1 - 99 secondes (Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu Initialization (initialisation)) Durée 7 min Durée de la séquence de lavage. 0 - 99.5 min (Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence de lavage ne sera pas effectuée) (programmation possible par incréments de 0,5 min) Pause No (non) Si le signal Pause est programmé, une pause est insérée à la fin de l'éta- Non / Oui pe de lavage. Cela permet à l'utilisateur de compléter la lessive pour l'étape suivante. L'avertisseur sonore est activé afin d'avertir l'utilisateur de l'interruption du programme. La séquence de refroidissement • • • • • • • • Prélavage Lavage Refroidissement Rinçage Rinçage final Trempage Vaporisation Sans lavage • Après un lavage très chaud, vous pouvez programmer une séquence du refroidissement afin d'éviter le choc de température et de prévenir le rétrécissement du linge. L'étape de vidange de la séquence après un lavage très chaud doit être réglée sur NO DRAIN (sans vidange). • • Les numéros d'arrivées sont programmables : • machine avec trois arrivées d'eau : l'arrivée 7 est l'arrivée standard. • machine avec deux arrivées d'eau : l'arrivée 1 est l'arrivée standard. • Le niveau d'eau ne peut pas être programmé car le processus d'ajout d'eau et de vidange de l'eau ne le permet pas. AVERTISSEMENT Item du menu NE PROGRAMMEZ PAS UNE SÉQUENCE DE VIDANGE AVANT UNE SÉQUENCE DE REFROIDISSEMENT. C048 Défaut Info Limites Température 60 °C La température de l'eau. 1 - 60 °C RPM - La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine. Voir Tableau 6 Soupape de vidange On Time (durée de mise en marche) 1 Disponible uniquement sur machines avec : une soupape de vidange normale ouverte et une soupape de vidange normale fermée. 1-2 12 secondes Action de lavage (durée moteur en marche). Lavage délicat : 3 secon- 1 - 99 secondes des. (Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu Initialization (initialisation)) Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 51 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmation Item du menu Off Time (durée d'arrêt) Défaut 3 secondes Info Action de lavage (durée moteur à l'arrêt). Lavage délicat : 12 secondes. Limites 1 - 99 secondes (Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu Initialization (initialisation)) Durée 7 min Le temps programmé est le temps nécessaire pour faire baisser la tem- 0 - 99.5 min pérature de l'eau. Une fois la température programmée atteinte, la séquence suivante démarre. (Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence de prélavage ne sera pas effectuée) (programmation possible par incréments de 0,5 min) REMARQUE : Si la durée programmée est courte, la température de l'eau diminuera rapidement. Recommandation ! Programmez 1 minute pour chaque baisse de la température de 3°C. Exemple : Pour un lavage à 90°C et une séquence de refroidissement à 60°C, il convient de programmer une durée d'environ 30°C/3°C = 10 minutes pour la séquence de refroidissement. Pause No (non) Si le signal Pause est programmé, une pause est insérée à la fin de l'éta- Non / Oui pe de lavage. Cela permet à l'utilisateur de compléter la lessive pour l'étape suivante. L'avertisseur sonore est activé afin d'avertir l'utilisateur de l'interruption du programme. La séquence de rinçage • • • • Prélavage Lavage Refroidissement Rinçage Item du menu • • • • Rinçage final Trempage Vaporisation Sans lavage • Aucune température ne peut être programmée car le rinçage s'effectue uniquement avec de l'eau froide. Défaut Entrée I1-I2-I7 Info 3 arrivées peuvent être programmées. Limites I1,2,3,4,7 Les soupapes d'admission proposées correspondent à la température et au bac. REMARQUE : Si vous saisissez d'autres soupapes d'admission que celles proposées pour la température donnée, cela risque de provoquer des problèmes lors du remplissage d'eau. Niveau NormalHigh (Haut) Le niveau d'eau proposé dépend du type de la machine. Voir Tableau 5 RPM - La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine. Voir Tableau 6 Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 52 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu Programmation Défaut Detergents Menu (menu dosage)… 0 seconde Info Sélection du temps d'arrivée externe de lessive liquide et des bacs à lessive (trémie). Limites 0 - 99 secondes Vous pouvez programmer simultanément jusqu'à 4 arrivées. Si vous avez programmé plus de 4 arrivées, le message d'erreur s'affiche. Diminuez le temps d'arrivée jusqu'à zéro, jusqu'à qu'il ne reste pas plus de 4 durées non nulles. Supply 1, …, 8 (arrivée 1, ... 8) (L'arrivée de lessive liquide doit être réglée dans le menu Configuration). On Time (durée de mise en marche) 12 secondes Action de lavage (durée moteur en marche). 1 - 99 secondes Lavage délicat : 3 secondes. (Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu Initialization (initialisation)) Off Time (durée d'arrêt) 3 secondes Action de lavage (durée moteur à l'arrêt). Lavage délicat : 12 secondes. (Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu Initialization (initialisation)) 1 - 99 secondes Durée 2 min La durée de la séquence de rinçage. 0 - 99.5 min (Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence de rinçage ne sera pas effectuée) (programmation possible par incréments de 0,5 min) Pause No (non) Si le signal Pause est programmé, une pause est insérée à la fin de l'éta- Non / Oui pe de lavage. Cela permet à l'utilisateur de compléter la lessive pour l'étape suivante. L'avertisseur sonore est activé afin d'avertir l'utilisateur de l'interruption du programme. La séquence du dernier rinçage • • • • Prélavage Lavage Refroidissement Rinçage Item du menu • • • • Rinçage final Trempage Vaporisation Sans lavage • Aucune température ne peut être programmée car le dernier rinçage s'effectue uniquement avec de l'eau froide (dure). Défaut Entrée Info I4-I7 3 arrivées peuvent être programmées. (3 arrivées) Les soupapes d'admission proposées correspondent à la température et au bac. I4 (2 arrivées) Limites I1,2,3,4,7 REMARQUE : Si vous saisissez d'autres soupapes d'admission que celles proposées pour la température donnée, cela risque de provoquer des problèmes lors du remplissage d'eau. Niveau NormalHigh (Haut) Le niveau d'eau proposé dépend du type de la machine. Voir Tableau 5 RPM - La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine. Voir Tableau 6 Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 53 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmation Item du menu Défaut Info Sélection du temps d'arrivée pour la lessive liquide externe. Detergents Menu (menu dosage)… 0 seconde Supply 1, …, 8 (arrivée 1, ... 8) Limites 0 - 99 secondes Vous pouvez programmer simultanément jusqu'à 4 arrivées. Si vous avez programmé plus de 4 arrivées, le message d'erreur s'affiche. Diminuez le temps d'arrivée jusqu'à zéro, jusqu'à qu'il ne reste pas plus de 4 durées non nulles. (L'arrivée de lessive liquide doit être réglée dans le menu Configuration). On Time (durée de mise en marche) 12 secondes Action de lavage (durée moteur en marche). 1 - 99 secondes Lavage délicat : 3 secondes. (Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu Initialization (initialisation)) Off Time (durée d'arrêt) 3 secondes Action de lavage (durée moteur à l'arrêt). 1 - 99 secondes Lavage délicat : 12 secondes. (Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu Initialization (initialisation)) Durée 2 min La durée de la séquence du dernier rinçage. 0 - 99.5 min (Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence de rinçage final ne sera pas effectuée) (programmation possible par incréments de 0,5 min) Pause No (non) Si le signal Pause est programmé, une pause est insérée à la fin de l'éta- Non / Oui pe de lavage. Cela permet à l'utilisateur de compléter la lessive pour l'étape suivante. L'avertisseur sonore est activé afin d'avertir l'utilisateur de l'interruption du programme. • • • • • La séquence de trempage • • • Prélavage Lavage Refroidissement Item du menu Température Défaut 40 °C Entrée I1-I7 Rinçage Rinçage final Trempage Vaporisation Sans lavage Info La température de l'eau. Limites 1 - 45 °C Les soupapes d'admission proposées correspondent à la température et au bac. I1...I8 REMARQUE : Si vous saisissez d'autres soupapes d'admission que celles proposées pour la température donnée, cela risque de provoquer des problèmes lors du remplissage d'eau. Niveau NormalBas Le niveau d'eau proposé dépend du type de la machine. Voir Tableau 5 RPM - La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine. Voir Tableau 6 Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 54 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu Programmation Défaut Detergents Menu (menu dosage)… 0 seconde Info Sélection du temps d'arrivée externe de lessive liquide et des bacs à lessive (trémie). Limites 0 - 99 secondes Vous pouvez programmer simultanément jusqu'à 4 arrivées. Si vous avez programmé plus de 4 arrivées, le message d'erreur s'affiche. Diminuez le temps d'arrivée jusqu'à zéro, jusqu'à qu'il ne reste pas plus de 4 durées non nulles. Supply 1, …, 8 (arrivée 1, ... 8) (L'arrivée de lessive liquide doit être réglée dans le menu Configuration). On Time (durée de mise en marche) 12 secondes Off Time (durée d'arrêt) 10 min Durée 1 heure Action de lavage (durée moteur en marche). 1 - 99 secondes (Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu Initialization (initialisation)) Action de lavage (durée moteur à l'arrêt). 1 - 99 minutes (Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu Initialization (initialisation)) Durée de la séquence de trempage. 0 - 25.5 heures (Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence de trempage ne sera pas effectuée) (programmation possible par incréments de 0,1 heure) Pause No (non) Si le signal Pause est programmé, une pause est insérée à la fin de l'éta- Non / Oui pe de lavage. Cela permet à l'utilisateur de compléter la lessive pour l'étape suivante. L'avertisseur sonore est activé afin d'avertir l'utilisateur de l'interruption du programme. La séquence d'aspersion • • • • • • Prélavage Lavage Refroidissement Rinçage Rinçage final Trempage • • Vaporisation Sans lavage • Pendant la distribution et l'essorage lent, l'eau ou la lessive sont aspergées. Pendant cette séquence, il est impossible de programmer les robinets d'eau standard. La lessive liquide sera aspergée en fonction de la programmation du dosage. • • Item du menu Défaut Info Limites RPM - La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine. Voir Tableau 6 Soupape de vidange 1 Disponible uniquement sur machines avec : une soupape de vidange normale ouverte et une soupape de vidange normale fermée. 1-2 Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 55 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmation Item du menu Detergents Menu (menu dosage)… Défaut 0 seconde Info Limites Sélection du temps d'arrivée externe de lessive liquide et des bacs à lessive (trémie). 0 - 99 secondes La séquence d'aspersion fonctionne uniquement avec 1 arrivée. Si vous avez programmé plus d'une arrivée, le message d'erreur s'affiche. Diminuez le temps d'arrivée jusqu'à zéro, jusqu'à ce qu'il ne reste pas plus d'une durée non nulle. Supply 1, …, 8 (arrivée 1, ... 8) Si vous ne programmez pas le dosage : la séquence d'aspersion n'est pas effectuée. (L'arrivée de lessive liquide doit être réglée dans le menu Configuration). Pause No (non) Si le signal Pause est programmé, une pause est insérée à la fin de l'éta- Non / Oui pe de lavage. Cela permet à l'utilisateur de compléter la lessive pour l'étape suivante. L'avertisseur sonore est activé afin d'avertir l'utilisateur de l'interruption du programme. La séquence sans lavage Sélection de l'étape de vidange/essorage • • • • • • • • Selon le type de machine, vous disposez de plus ou moins de fonctions. Prélavage Lavage Refroidissement Rinçage Rinçage final Trempage Vaporisation Sans lavage En cas de séquence sans lavage, l'étape programmée de la séquence de lavage sera sautée. Passez à l'Étape 5 : Programmation d'une étape de vidange :. Étape 5 : Programmation d'une étape de vidange : Ce paragraphe décrit en détails la programmation des séquences de vidange/essorage. Wash Type: Drain Drain Z CFD1357R_SVG • • • • Dans la nouvelle étape, la première séquence qui s'affiche est la séquence Drain (vidange) (standard). Sélectionnez l'étape de vidange souhaitée dans la liste à l'aide des touches FLÈCHE VERS LA GAUCHE et FLÈCHE VERS LA DROITE. Confirmez votre sélection en appuyant sur ENTER. Si vous voulez choisir la valeur standard pré-programmée, vous pouvez également utiliser la touche FLÈCHE VERS LE BAS. Après la programmation de l'étape de lavage, il convient de programmer l'étape de vidange/essorage. REMARQUE : Vous n'avez pas à programmer une séquence de vidange avant une séquence d'essorage car l'eau sera vidée automatiquement à la séquence d'essorage. La séquence de vidange • • • Évacuation Essorage No Drain (sans vidange) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE • • 56 Vidange statique Vidange réversible Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu Programmation Défaut Soupape de vidange 1 Durée 0.5 min Info Disponible uniquement sur machines avec : une soupape de vidange normale ouverte et une soupape de vidange normale fermée. Durée de la séquence de vidange. Limites 1-2 0 - 15 min (si vous réglez le temps à 0 minute, la séquence de vidange sera sautée) (programmation possible par incréments de 0,5 min) Exit (quitter) Retour au menu Program. • • • La séquence d'essorage • • Évacuation Essorage Item du menu Défaut No Drain (sans vidange) Vidange statique Vidange réversible Info Limites Soupape de vidange 1 Disponible uniquement sur machines avec : une soupape de vidange normale ouverte et une soupape de vidange normale fermée. 1-2 RPM - La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine. Voir Tableau 6 Durée 9 min Durée de la séquence d'essorage. 0 - 15 min (Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence d'essorage ne sera pas effectuée) (programmation possible par incréments de 0,5 min) Exit (quitter) Retour au menu Program. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 57 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmation La séquence sans vidange • • • • • Évacuation Essorage No Drain (sans vidange) Vidange statique Vidange réversible Le cycle de vidange/essorage est sauté dans l'étape programmée. AVERTISSEMENT POUR CERTAINES FONCTIONS SPÉCIFIQUES, IL CONVIENT DE PROGRAMMER « NO DRAIN » (SANS VIDANGE). EXEMPLE : SI VOUS SOUHAITEZ PROGRAMMER UNE SÉQUENCE DE REFROIDISSEMENT, IL CONVIENT ALORS DE PROGRAMMER « NO DRAIN » (SANS VIDANGE) ENTRE LE LAVAGE CHAUD ET LA SÉQUENCE DE REFROIDISSEMENT. C050 Item du menu Défaut Exit (quitter) Info Retour au menu Program. • • • La séquence de vidange statique • • Limites Évacuation Essorage No Drain (sans vidange) Vidange statique Vidange réversible Le tambour s'arrête pendant la vidange de l'eau. Item du menu Défaut Info Limites Soupape de vidange 1 Disponible uniquement sur machines avec : une soupape de vidange normale ouverte et une soupape de vidange normale fermée. 1-2 RPM - La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine. Voir Tableau 6 Durée 0.5 min La durée de la séquence de vidange statique. 0 - 15 min (Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence de vidange statique ne sera pas effectuée) (programmation possible par incréments de 0,5 min) Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 58 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu Programmation Défaut Exit (quitter) Info Limites Retour au menu Program. La séquence de vidange réversible AVERTISSEMENT • • • • • IL N'EST PAS RECOMMANDÉ DE PROGRAMMER UNE SÉQUENCE D'ESSORAGE JUSTE APRÈS UNE SÉQUENCE DE VIDANGE STATIQUE. LORS D'UNE SÉQUENCE DE VIDANGE STATIQUE, LES VÊTEMENTS NE SONT PAS RÉPARTIS AUTOUR DU TAMBOUR PENDANT QUE L'EAU EST VIDANGÉE. LORSQUE LA SÉQUENCE D'ESSORAGE COMMENCE, LES VÊTEMENTS SONT DÉSÉQUILIBRÉS ET LA FONCTION ANTI-BALOURD (INCLINAISON) EST ACTIVÉE. Évacuation Essorage No Drain (sans vidange) Vidange statique Vidange réversible Le tambour tourne pendant la vidange de l'eau. C051 Item du menu Défaut Info Limites Soupape de vidange 1 Disponible uniquement sur machines avec : une soupape de vidange normale ouverte et une soupape de vidange normale fermée. 1-2 RPM - La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine. Voir Tableau 6 On Time (durée de mise en marche) 12 secondes Off Time (durée d'arrêt) 3 secondes Durée 0.5 min Durée de l'action mécanique du moteur. 1 - 99 secondes (Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu Initialization (initialisation)) Durée de l'inactivité mécanique du moteur. 1 - 99 secondes (Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu Initialization (initialisation)) La durée de la séquence de vidange statique. 0 - 15 min (Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence de vidange statique ne sera pas effectuée) (programmation possible par incréments de 0,5 min) Exit (quitter) Retour au menu Program. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 59 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Menu de service Menu de service Mise en marche nez la sélection de la fonction avec CONFIRMER LA SÉLECTION. L'écran affiche les informations relatives au programme, au dosage de la lessive et au prix (machines avec monnayeur). AVERTISSEMENT AVANT LE PREMIER DÉMARRAGE, ASSUREZ-VOUS QUE LA MACHINE EST BIEN INSTALLÉE. VOIR LE MANUEL D'INSTALLATION. ASSUREZ-VOUS QUE LES RÉGLAGES ADÉQUATS ONT ÉTÉ DÉFINIS DANS LES MENUS DE CONFIGURATION ET D'INITIALISATION. C063 Lancez le programme en appuyant sur START. En cas de machine avec monnayeur, procédez d'abord au paiement. REMARQUE : Pour les machines avec monnayeur : début de fonctionnement par sélection d'un programme, lorsque la machine est prête à fonctionner. Si le prix du programme nouvellement sélectionné est supérieur : • • Mise sous tension • Après la mise sous tension, l'écran s'allume. • Si la machine est prête à la mise en marche, le récapitulatif des programmes s'affiche. Chargement de la machine à laver • • Sélection d'un nouveau programme après le lancement du programme initial • Ouvrez la porte et chargez le linge dans le tambour. Lorsque le tambour est plein, fermez la porte. Versement de la lessive dans le bac Versez dans le bac la quantité de lessive correspondante. 1 2 3 4 • • Lors de la séquence de lavage, les bacs dans lesquels vous devez ajouter de la lessive dépendent des arrivées d'eau préprogrammées. » Pour plus d'informations, voir la section Création d'un programme de lavage. • Version OPL : vous pouvez passer à un autre programme uniquement pendant la première étape. Machines avec monnayeur : vous pouvez changer de programme au cours des 150 premières secondes. Il est possible que le programme demande d'insérer d'autres pièces de monnaie. Si vous n'insérez pas la monnaie demandée, le programme revient au numéro de programme pour lequel vous avez appuyé sur la touche START. Le programme actif • Lancement d'un programme de lavage Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le programme souhaité. Il arrive parfois que l'utilisateur appuie sur START avant d'avoir choisi le bon numéro de programme. Cela n'est pas un problème. Il peut toujours sélectionner un numéro de programme différent. Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le programme souhaité. REMARQUE : Le temps alloué pour sélectionner un nouveau programme est cependant limité. • CHM2462N_SVG La différence de prix est indiquée sur l'écran Il est nécessaire d'insérer d'autres pièces de monnaie afin de compenser la différence du prix entre le programme initial et le nouveau • La durée du cycle est décomptée progressivement minute par minute ; ainsi, vous savez combien de temps il reste jusqu'à la fin du cycle. Une barre de progression indique le déroulement du cycle de lavage et de l'étape de lavage en cours. Appuyez sur la touche CONFIRMER LA SÉLECTION. Si l'une des fonctions spéciales est activée, c'est l'écran d'activation de la fonction choisie qui s'affiche. Procédez au réglage à l'aide de la touche SÉLECTION FONCTION SUPPLÉMENTAIRE. Termi© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 60 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Menu de service Fin de programme 1 • • 30 o 60 o » Ouvrez la porte et sortez le linge de la machine. 35 Min. • Prog 2: Warm Wash CFD1358R_SVG 5 1. 2. 3. 4. 5. 4 3 Barre de progression Unité de temps Temps restant du programme de lavage Nom du programme de lavage Numéro de programme Processus de remplissage d'eau • • Accélération d'un programme de lavage • Si l'accélération du programme est autorisée (item Allow Advance (autoriser l'avance) dans le menu d'initialisation) : si vous souhaitez sauter l'étape en question, appuyez sur START. Si l'accélération du programme n'est pas autorisée : le saut de l'étape de lavage est possible après le passage vers SERVICE INFO (voir chapitre Passage en mode réglage) • • Durée du lavage • • • • • Après le lancement du programme, le temps restant du cycle s'affiche. Le symbole de l'horloge indique si le temps du cycle en cours est décompté ou non. Si l'horloge ne clignote pas, cela signifie que le temps n'est pas décompté. La période pendant laquelle le symbole de l'horloge ne clignote pas est du temps rajouté. Durée totale de lavage = temps programmé (1) + temps ajouté (2+3+4+5) 1. Temps programmé des processus. 2. Temps ajouté pour la prise d'eau. 3. Temps ajouté en plus pour la vidange (si l'eau n'est pas évacuée dans les 30 secondes et que le délai complémentaire pour la vidange est initié) 4. Temps ajouté pour le chauffage en cas de sélection de la fonction « Wait for température » (attendre la température). 5. Temps supplémentaire pour terminer la séquence d'essorage. L'affichage du temps restant du cycle peut être désactivé dans le menu Payment (paiement) – item “Show Prog Time” (affichage de la durée du programme). © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Le message UNLOAD disparaît et la machine est prête pour lancer un nouveau programme. • La liste des programmes s'affiche. 2 • • La durée à l'écran est décomptée jusqu'à 0. A la fin du cycle, le verrou de la porte se débloque, l'écran indique le message UNLOAD (décharger) et il est possible d'ouvrir la porte (décharger le linge). • Les soupapes d'admission d'eau froide et chaude s'ouvriront en fonction de la température de l'eau. Le niveau d'eau est mesuré par le capteur de niveau électronique. Si la fonction d'équilibrage des températures est disponible, le programmateur commandera la température jusqu'à atteindre la température finale. Pour les programmes de lavage à haute température, il est nécessaire de lancer le chauffage d'appoint après le remplissage d'eau, de façon à obtenir la température d'eau programmée. Consultez les valeurs pour le niveau d'eau normal inférieur et supérieur dans les tableaux standard des programmes de lavage. Ces niveaux d'eau standard sont utilisés dans les cas suivants : • le niveau d'eau normal inférieur est utilisé pour la séquence de prélavage, lavage et trempage. • le niveau d'eau normal supérieur est utilisé pour la séquence de rinçage et dernier rinçage. Le niveau d'eau peut être programmé entre deux valeurs limites : • La limite inférieure du niveau d'eau se trouve au-dessus des corps de chauffe et du capteur de température. • La limite supérieure se trouve à mi-hauteur du tambour de lavage. Processus de chauffage • Si vous sélectionnez "No Wait for Temperature“ (ne pas attendre la température) : • La machine chauffera l'eau tant que la durée programmée pour la séquence donnée ne s'est pas écoulée, ou tant que la température programmée n'a pas été atteinte. • Même si la température programmée n'est pas atteinte et la durée de la séquence donnée est écoulée, le programme lance la séquence suivante. • Si vous sélectionnez "Wait for Temperature“ (attendre la température) : • La machine chauffera l'eau tant que la température programmée n'a pas été atteinte. Le décompte de la durée pro- 61 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Menu de service grammée de la séquence de lavage commence à partir du moment où la température réglée est atteinte. AVERTISSEMENT SI LA MACHINE N'EST PAS EQUIPEE DE CHAUFFAGE ELECTRIQUE OU VAPEUR, IL NE FAUT PAS SELECTIONNER « ATTENTE DE LA TEMPERATURE » DANS LE MENU D'INITIALISATION. Mise en attente • • • • C068 Fonction de refroidissement • • AUTOMATIC COOLDOWN (refroidissement automatique) : Cette fonction empêche des changements brutaux de température dans la machine à laver. • Pour un lavage très chaud à plus de 65°C, l'eau froide est ajoutée à la fin de l'étape. PROGRAMMED COOLDOWN (refroidissement programmé) : Nous recommandons d'utiliser cette fonction pour empêcher le rétrécissement du linge. • L'eau est évacuée et l'eau froide est progressivement ajoutée. Ainsi, la température d'eau dans le tambour baisse progressivement en fonction du temps et de la température programmée de la séquence de refroidissement. Fonction d'aspersion • Le produit spécial est aspergé avec la soupape de vidange ouverte et en fonction de la vitesse du programme, le tambour tourne à la vitesse nécessaire à la répartition du linge ou à faible vitesse. Comment procéder en cas de messages d'erreur • • • Ask For Service CHM1690R • • • • • • • Si la machine est mal équilibrée lors de l'essorage, l'interrupteur de vibrations s'active. La séquence d'essorage est interrompue et le linge dans le tambour est redistribué. La machine à laver tente de redistribuer le linge jusqu'à 5 fois. PIER ni TRANSMETTRE Si le tambour contient toujours de l'eau ou si la température est trop élevée, il est impossible d'ouvrir la porte. Les messages "WATER IN CAGE“ (eau dans le tambour) ou "TOO HOT “ (trop chaud) apparaissent avec le niveau et la température. AVERTISSEMENT L'OPERATEUR EST CHARGE DE PRENDRE LES PRECAUTIONS NECESSAIRES SI LA VANNE D'EVACUATION NE FONCTIONNE PAS ET SI DE L'EAU CHAUDE RESTE DANS LE TUYAU A LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE. LA TEMPERATURE REELLE DE L'EAU ET SON NIVEAU S'AFFICHENT SUR L'ECRAN, ATTENDEZ LA VIDANGE DE L'EAU ET LE REFROIDISSEMENT DE L'EAU AVANT TOUTE INTERVENTION CAR L'EAU CHAUDE PEUT PROVOQUER DES BRULURES. Si vous avez programmé un signal Pause, à la fin de la séquence de lavage, la machine arrête le programme et le message " Pause, Press Start to Continue“ (pause, appuyez sur Start pour poursuivre) apparaît. L'avertisseur sonore avertit l'utilisateur. A présent, l'utilisateur peut ajouter de la lessive. En appuyant sur START, le programme se poursuit avec l'étape suivante. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- Dans la ligne supérieure s'affiche le numéro de programme et le numéro de l'étape du programme interrompu. Le message UNLOAD! (décharger) vous informe que vous pouvez ouvrir la porte. Conditions de sécurité Ajout de lessive • Si le programmateur constate une panne, un message d'erreur s'affiche, informant l'utilisateur du problème survenu. Out Of Order Déséquilibré • Le fonctionnement normal de la machine peut être interrompu et vous devez attendre l'autorisation de poursuivre du programmateur. Vous pouvez reconnaître cette mise en attente par l'écran qui affiche WAIT (attente) et un décompte. Cette situation peut survenir en cas de coupure de courant et de son retour pendant un cycle de lavage en cours. Étant donné que le logiciel ne sait pas à quelle vitesse tournait le moteur, une pause est insérée avant de pouvoir redémarrer la machine. C069 62 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv • • Menu de service En cas de problème de verrou de porte, le programme prend fin immédiatement. Pour des raisons de sécurité, la porte reste verrouillée. AVERTISSEMENT • Appuyez sur la flèche de navigation BAS pour atteindre l'écran avec les compteurs. • Version OPL : le compteur du programme s'affiche. • Machines fonctionnant à pièces : le compteur du monnayeur s'affiche. • Le compteur des cycles de service peut être remis à zéro • dans le Menu Service / Tools (outils) / Resetting the cycle counter (réinitialiser le compteur de cycle). • pour effacer le compteur du monnayeur, appuyez trois fois sur la touche de navigation DROITE. CONSULTEZ LE CHAPITRE CONSACRÉ AU DÉPANNAGE POUR EN SAVOIR PLUS SUR LA GESTION DES ERREURS. C070 Comment procéder en cas de coupure de courant Distributeurs de lessive liquide externes • Voir les manuels d'installation, de maintenance et d'utilisation. Touches Info et Service info • • Touche INFO Si la machine à laver est reliée à des distributeurs externes de lessives liquides, il est possible de raccorder le signal des distributeurs de lessive liquide au programmateur. Si le réservoir est presque vide, l'écran du programmateur affiche une message de diagnostic "Err 39 out of soap". Ainsi, l'utilisateur n'est pas obligé de contrôler sans cesse les distributeurs pour éviter le lavage sans lessive liquide. Machines OPL : • Appuyez sur la touche INFO si vous ne souhaitez pas que les informations sur le programme s'affichent. • La liste détaillée des étapes du programme s'affiche. • Pour chaque étape, l'ensemble des détails est indiqué. • Vous pouvez quitter le menu Info en appuyant à nouveau sur la touche INFO. Machines avec monnayeur : • En appuyant sur la touche INFO, les informations de navigation pour le fonctionnement de la machine s'affiche. Info Service » Si vous voulez connaître la température actuelle de l'eau et le niveau d'eau et d'autres informations de service, appuyez sur la touche SERVICE INFO, (voir chapitre Passage en mode réglage). • Dans le menu Service info, vous pouvez vérifier : • la température et le niveau d'eau • le compteur de cycle (entretien nécessaire) • l'état actuel de la machine à laver dans le cycle de lavage en cours • En appuyant sur la touche FLÈCHE VERS LE BAS, vous voyez tous les items de menu. Compteur programme ou monnayeur • Allez dans SERVICE INFO, (voir chapitre Passage en mode réglage). © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 63 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmes pré-programmés Programmes pré-programmés Le programmateur comprend 15 programmes de lavage standard préprogrammés. AVERTISSEMENT LES PROCESSUS PREPROGRAMMES SONT FOURNIS UNIQUEMENT A TITRE D'EXEMPLE, POUR LA CREATION DE VOTRE PROPRE PROGRAMME DE LAVAGE, CONTACTEZ VOTRE FOURNISSEUR DE LESSIVE. C074 Soupape d'ad- eau froide mission 2 : douce Soupape d'admission directe Soupape d'ad- eau chaude mission 3 : douce Soupape d'admission directe Soupape d'ad- eau froide mission 4 : douce Bac "I" Prélavage Soupape d'ad- eau froide mission 5 : douce Bac "II" Lavage - lessive poudre Soupape d'ad- eau froide mission 6 : douce Bac "III" Lavage - lessive liquide Soupape d'ad- eau froide du- Bac "adoucis- Dernier rinçamission 7 : re sant" ge Légende Soupape d'ad- eau chaude mission 8 : douce Arrivées d'eau (soupapes) Soupape d'ad- eau froide mission 1 : douce Bac "I" Prélavage Soupape d'ad- eau froide mission 2 : douce Bac "II" Lavage - lessive poudre Soupape d'ad- eau froide mission 3 : douce Bac "III" Lavage - lessive liquide Bac "I" Prélavage Soupape d'ad- eau froide du- Bac "adoucis- Dernier rinçamission 4 : re sant" ge Soupape d'ad- eau chaude mission 5 : douce Bac "I" Prélavage Soupape d'ad- eau chaude mission 6 : douce Bac "II" Lavage - lessive poudre Soupape d'ad- eau froide du- Soupape d'ad- (lessive liquimission 7 : re mission direc- de externe) te Soupape d'ad- eau chaude mission 8 : douce Bac "III" Lavage - lessive liquide Arrivées (vannes) d'eau pour machines 52 kg / 115 lb / 520 L Soupape d'ad- eau froide du- Soupape d'admission 1 : re mission directe Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 64 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmes pré-programmés Niveau d’eau • • • • NL: niveau inférieur normal NH: niveau supérieur normal EL: niveau inférieur économique EH: niveau supérieur économique Action de lavage • Lavage normal • A = 12 secondes (lavage pendant 12 secondes) • R = 3 secondes (à l'arrêt pendant 3 secondes) • Lavage délicat • A = 3 secondes (lavage pendant 3 secondes) • R = 12 secondes (à l'arrêt pendant 12 secondes) tr/min (tours par minute) • • • • W : vitesse de lavage (32 - 50 tr/min) D : vitesse de rééquilibrage (impossible à modifier) (100 tr/ min) L : vitesse essorage lent, standard (400 tr/min) H : vitesse essorage rapide (625 - 1165 tr/min) (dépend de la capacité de la machine) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 65 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmes pré-programmés REMARQUE : * – APPLICABLE AUX MACHINES 52 kg / 115 lb / 520 L POUR TROIS TYPES D'EAU. MACHINE 52 kg / 115 lb / 520 L POUR DEUX TYPES D'EAU - PENDANT LA SÉQUENCE DE RINÇAGE FINAL, LES VANNES UTILISÉES SONT LES 2-7 PLUTÔT QUE LES 1-7. Programmes de lavage (POUR TROIS TYPES D'EAU : FROIDE DOUCE, FROIDE DURE, CHAUDE) REMARQUE : LES PROGRAMMES DE LAVAGE POUR DEUX TYPES D'EAU (FROIDE ET CHAUDE) SONT IDENTIQUES A CEUX POUR TROIS TYPES D'EAU ; LA SEULE DIFFÉRENCE EST QUE LA SOUPAPE D'ADMISSION (7) N'EST PAS UTILISÉE. Programme de lavage 1 : lavage très chaud intensif - 90 °C Séquence Étape 1 tr/min (x) Arrivée de lessive 1-5-7 30 °C NH 5 min W (normal) 1=30 secondes - - 1 min L - 90°C NH 10 min W (normal) 2=30 secondes - - 30 secondes D - NH 4 min W (normal) - - - 1 min L - - NH 4 min W (normal) - - - 1 min L - - NL 4 min W (normal) 3=30 secondes 2-3-4-8* 2-3-6-8 2-3-5* 1-2-7 2* - Rinçage 2 1-2-7 2* Essorage Étape 5 Durée Rinçage 1 Essorage Étape 4 Niveau Lavage principal Évacuation Étape 3 Temp. Prélavage / lavage Essorage Étape 2 Entrée - Rinçage 3 1-4-7 1-7* Dernier essorage/essorage - - - 9 min H - Ralentissement - - - x - - Culbutage - - - 30 secondes W (5 secondes / 5 secondes) Programme de lavage 2 : lavage chaud intensif - 60 °C Séquence Étape 1 Entrée Temp. Niveau Durée tr/min (x) Arrivée de lessive 1-5-7 30 °C NH 5 min W (normal) 1=30 secondes - - 1 min L - Prélavage / lavage Essorage 2-3-4-8* - Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 66 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Étape 2 Lavage principal Évacuation Étape 3 NH 10 min W (normal) 2=30 secondes - - - 30 secondes D 1-2-7 - NH 4 min W (normal) - - - 1 min L - - NH 4 min W (normal) - - - 1 min L - - NL 4 min W (normal) 3=30 secondes 2* - Rinçage 2 1-2-7 2* Essorage Étape 5 60°C 2-3-5* Rinçage 1 Essorage Étape 4 2-3-6-8 Programmes pré-programmés - Rinçage 3 1-4-7 1-7* Dernier essorage/essorage - - - 9 min H - Ralentissement - - - x - - Culbutage - - - 30 secondes W (5 secondes / 5 secondes) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 67 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmes pré-programmés Programme de lavage 3 : lavage couleur intensif - 40 °C Séquence Étape 1 Niveau Durée tr/min (x) Arrivée de lessive 1-5-7 30 °C NH 5 min W (normal) 1=30 secondes - - 1 min L - 40 °C NH 10 min W (normal) 2=30 secondes - - 30 secondes D - NH 4 min W (normal) - - - 1 min L - - NH 4 min W (normal) - - - 1 min L - - NL 4 min W (normal) 3=30 secondes 2-3-4-8* - Lavage principal Évacuation Étape 3 Temp. Prélavage / lavage Essorage Étape 2 Entrée 2-3-6-8 2-3-5* - Rinçage 1 1-2-7 2* Essorage Étape 4 - Rinçage 2 1-2-7 2* Essorage Étape 5 - Rinçage 3 1-4-7 1-7* Dernier essorage/essorage - - - 9 min H - Ralentissement - - - x - - Culbutage - - - 30 secondes W (5 secondes / 5 secondes) - © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- 68 PIER ni TRANSMETTRE Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmes pré-programmés Programme de lavage 4 : lavage clair intensif - 30 °C Sans prélavage Séquence Étape 1 Lavage principal Évacuation Étape 2 Temp. Niveau Durée tr/min (x) Arrivée de lessive 30 °C NH 10 min W (normal) 2=30 secondes - - 30 secondes D - NH 4 min W (normal) - - - 1 min D - - NH 4 min W (normal) - - - 1 min D - - NL 4 min W (normal) 3=30 secondes 2-3-5* 1-2-7 2* - Rinçage 2 1-2-7 2* Évacuation Étape 4 2-3-6-8 Rinçage 1 Évacuation Étape 3 Entrée - Rinçage 3 1-4-7 1-7* Dernier essorage/essorage - - - 9 min H - Ralentissement - - - x - - Culbutage - - - 30 secondes W (5 secondes / 5 secondes) Programme de lavage 5 : lainages - 15 °C Sans prélavage Séquence Étape 1 Temp. Niveau Durée tr/min (x) Arrivée de lessive 2-3 15°C NH 6 min W (délicat) 2=30 secondes - - 30 secondes D - NH 2 min W (délicat) - - - 30 secondes D - - NH 2 min W (délicat) - - - 30 secondes D - Lavage principal Évacuation Étape 2 Entrée 2-5* - Rinçage 1 1-2-7 2* Évacuation Étape 3 - Rinçage 2 1-2-7 2* Évacuation - Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 69 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmes pré-programmés Étape 4 Rinçage 3 1-4-7 - NL 3 min W (délicat) 3=30 secondes 1-7* Dernier essorage/essorage - - - 2,5 min L - Ralentissement - - - x - - Culbutage - - - 30 secondes W (délicat) - Programme de lavage 6 : lavage très chaud - 90 °C Sans prélavage Séquence Étape 1 Lavage principal Évacuation Étape 2 Temp. Niveau Durée tr/min (x) Arrivée de lessive 90°C NL 20 min W (normal) 2=30 secondes - - 30 secondes D - EH 4 min W (normal) - - - 1 min L - - EH 4 min W (normal) - - - 1 min L - - EH 6 min W (normal) 3=30 secondes 2-3-5* 1-2-7 2* - Rinçage 2 1-2-7 2* Essorage Étape 4 2-3-6-8 Rinçage 1 Essorage Étape 3 Entrée - Rinçage 3 1-4-7 1-7* Dernier essorage/essorage - - - 9 min H - Ralentissement - - - x - - Culbutage - - - 30 secondes W (5 secondes / 5 secondes) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 70 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmes pré-programmés Programme de lavage 7 : lavage chaud - 60 °C Sans prélavage Séquence Étape 1 Lavage principal Évacuation Étape 2 Temp. Niveau Durée tr/min (x) Arrivée de lessive 60°C NL 20 min W (normal) 2=30 secondes - - 30 secondes D - EH 4 min W (normal) - - - 1 min L - - EH 4 min W (normal) - - - 1 min L - - EH 6 min W (normal) 3=30 secondes 2-3-5* 1-2-7 2* - Rinçage 2 1-2-7 2* Essorage Étape 4 2-3-6-8 Rinçage 1 Essorage Étape 3 Entrée - Rinçage 3 1-4-7 1-7* Dernier essorage/essorage - - - 9 min H - Ralentissement - - - x - - Culbutage - - - 30 secondes W (5 secondes / 5 secondes) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 71 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmes pré-programmés Programme de lavage 8 : lavage couleur - 40 °C Sans prélavage Séquence Étape 1 Lavage principal Évacuation Étape 2 Entrée 2-3-6-8 Temp. Niveau Durée tr/min (x) Arrivée de lessive 40 °C NL 20 min W (normal) 2=30 secondes - - 30 secondes D - EH 4 min W (normal) - - - 1 min L - - EH 4 min W (normal) - - - 1 min L - - EH 6 min W (normal) 3=30 secondes 2-3-5* - Rinçage 1 1-2-7 2* Essorage Étape 3 - Rinçage 2 1-2-7 2* Essorage Étape 4 - Rinçage 3 1-4-7 1-7* Dernier essorage/essorage - - - 9 min H - Ralentissement - - - x - - Culbutage - - - 30 secondes W ( 5 secondes / 5 secondes) - Temp. Niveau Durée tr/min (x) Arrivée de lessive 30 °C NL 20 min W (normal) 2=30 secondes - - 30 secondes D - EH 4 min W (normal) - - - 1 min D - - EH 4 min W (normal) - - - 1 min D - Programme de lavage 9 : lavage clair - 30 °C Sans prélavage Séquence Étape 1 Lavage principal Évacuation Étape 2 Entrée 2-3-6-8 2-3-5* - Rinçage 1 1-2-7 2* Évacuation Étape 3 - Rinçage 2 1-2-7 2* Évacuation - Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 72 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Étape 4 Rinçage 3 1-4-7 Programmes pré-programmés - EH 6 min W (normal) 3=30 secondes 1-7* Dernier essorage/essorage - - - 9 min H - Ralentissement - - - x - - Culbutage - - - 30 secondes W (5 secondes / 5 secondes) - Programme de lavage 10 : lavage éco très chaud - 90 °C Sans prélavage Séquence Étape 1 Lavage principal Évacuation Étape 2 2-3-6-8 Temp. Niveau Durée tr/min (x) Arrivée de lessive 85 °C EH 14 min W (normal) 2=30 secondes - - 1 min L - EL 4 min W (normal) - - - 1 min L - - EL (1) 4 min W (normal) 3=30 secondes 2-3-5* - Rinçage 1 1-2-7 2* Essorage Étape 3 Entrée - Rinçage 2 1-4-7 1-7* Dernier essorage/essorage - - - 9 min H - Ralentissement - - - x - - Culbutage - - - 30 secondes W (5 secondes / 5 secondes) (1) EH – Modèles suspendus 11 kg / 25 lb / 105 L, Modèles à sceller 11 kg / 25 lb / 105 L (facteur G de 200) Programme de lavage 11 : lavage éco chaud - 60 °C Sans prélavage Séquence Étape 1 Entrée Lavage principal Évacuation 2-3-6-8 Temp. Niveau Durée tr/min (x) Arrivée de lessive 55 °C EH 14 min W (normal) 2=30 secondes - - 1 min L 2-3-5* - Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 73 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmes pré-programmés Étape 2 Rinçage 1 - EL 4 min W (normal) - - - 1 min L - - EL (1) 4 min W (normal) 3=30 secondes 2* Essorage Étape 3 1-2-7 - Rinçage 2 1-4-7 1-7* Dernier essorage/essorage - - - 9 min H - Ralentissement - - - x - - Culbutage - - - 30 secondes W (5 secondes / 5 secondes) (1) EH – Modèles suspendus 11 kg / 25 lb / 105 L, Modèles à sceller 11 kg / 25 lb / 105 L (facteur G de 200) Programme de lavage 12 : lavage éco couleur - 40 °C Sans prélavage Séquence Étape 1 Lavage principal Évacuation Étape 2 2-3-6-8 Temp. Niveau Durée tr/min (x) Arrivée de lessive 40 °C EH 14 min W (normal) 2=30 secondes - - 1 min L - EL 4 min W (normal) - - - 1 min L - - EL (1) 4 min W (normal) 3=30 secondes 2-3-5* - Rinçage 1 1-2-7 2* Essorage Étape 3 Entrée - Rinçage 2 1-4-7 1-7* Dernier essorage/essorage - - - 9 min H - Ralentissement - - - x - - Culbutage - - - 30 secondes W (5 secondes / 5 secondes) Durée tr/min (x) (1) EH – Modèles suspendus 11 kg / 25 lb / 105 L, Modèles à sceller 11 kg / 25 lb / 105 L (facteur G de 200) Programme de lavage 13 : lavage éco clair - 30 °C Sans prélavage Séquence Entrée Temp. Niveau Arrivée de lessive Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 74 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Étape 1 Lavage principal Évacuation Étape 2 30 °C EH 14 min W (normal) 2=30 secondes - - 1 min D - EL 4 min W (normal) - - - 1 min D - - EL (1) 4 min W (normal) 3=30 secondes 2-3-5* - Rinçage 1 1-2-7 2* Essorage Étape 3 2-3-6-8 Programmes pré-programmés - Rinçage 2 1-4-7 1-7* Dernier essorage/essorage - - - 9 min H - Ralentissement - - - x - - Culbutage - - - 30 secondes W (5 secondes / 5 secondes) (1) EH – Modèles suspendus 11 kg / 25 lb / 105 L, Modèles à sceller 11 kg / 25 lb / 105 L (facteur G de 200) Programme de lavage 14 : essorage - basse vitesse Séquence Étape 1 Entrée Rinçage 1-4-7 Temp. Niveau Durée tr/min (x) Arrivée de lessive - NH 3 min W (normal) 3=30 secondes 1-7* Dernier essorage/essorage - - - 5,5 min L - Ralentissement - - - x - - Culbutage - - - 30 secondes W (normal) - Programme de lavage 15 : essorage - grande vitesse Séquence Étape 1 Entrée Rinçage 1-4-7 Temp. Niveau Durée tr/min (x) Arrivée de lessive - NH 3 min W (normal) 3=30 secondes 1-7* Dernier essorage/essorage - - - 12 min H - Ralentissement - - - x - - Culbutage - - - 30 secondes W (normal) - © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 75 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage Dépannage Affichage des messages • • • Différents messages peuvent apparaître sur l'écran au début, à la fin ou pendant un cycle de lavage. Dans certains cas, un signal sonore avertit l'utilisateur. En cas d'erreur, la machine passe automatiquement en mode de sécurité. Vous pouvez connaître la cause de l'erreur à l'aide du programme de diagnostic. Ce programme contrôle toutes les fonctions du cycle de lavage, une par une. • • • Pour des raisons de sécurité, la porte ne sera pas débloquée dans les cas suivants : • le tambour contient toujours de l'eau • la température est supérieure à 55°C • le tambour tourne toujours (un intervalle de sécurité est respecté avant l'arrêt du tambour) • problème avec le système de verrou de porte • A la fin de chaque cycle, le programmateur procède à l'essai de sécurité de la séquence. Si les conditions de sécurité ne sont pas satisfaites à la fin du cycle, le message TOO HOT (trop chaud) ou WATER IN CAGE (eau dans le tambour) s'affiche. • Messages d'erreur • • En cas de panne, le programmateur affiche le message diagnostic de panne. Le numéro et l'étape du programme concernés par l'interruption sont affichés. Le message d'erreur lui-même comprend un numéro et une partie texte correspondante du message, vous pouvez donc facilement trouver les sujets adéquats dans ce manuel. Si UNLOAD (décharger) apparaît, il est possible d'ouvrir la porte. Too Hot XXo C CFD1361R_SVG Water In Cage Out Of Order XXo C Level YY Ask For Service CFD1362R_SVG • CHM1690R Comment procéder en cas de messages d'erreur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'OPERATEUR EST CHARGE DE PRENDRE LES PRECAUTIONS NECESSAIRES SI LA VANNE D'EVACUATION NE FONCTIONNE PAS ET SI DE L'EAU CHAUDE RESTE DANS LE TUYAU A LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE. LA TEMPERATURE REELLE DE L'EAU ET SON NIVEAU S'AFFICHENT SUR L'ECRAN, ATTENDEZ LA VIDANGE DE L'EAU ET LE REFROIDISSEMENT DE L'EAU AVANT TOUTE INTERVENTION CAR L'EAU CHAUDE PEUT PROVOQUER DES BRULURES. BIEN FAIRE ATTENTION A CE QUE PERSONNE NE SOIT BRULE PAR L'EAU CHAUDE. CONSULTEZ LE MANUEL POUR VOIR A QUEL PPROBLEME CORRESPOND LE MESSAGE D'ERREUR, DEMANDEZ L'AIDE D'UN TECHNICIEN EXPERIMENTE POUR RESOUDRE LE PROBLEME ; RESPECTEZ TOUTES LES PRECAUTIONS DE SECURITE AVANT CHAQUE INTERVENTION. C075 • Si le problème est résolu (l'eau baisse au-dessous du niveau de sécurité ou la température descend en dessous de 55°C), le message d'erreur TOO HOT ou WATER IN CAGE s'efface automatiquement. Un message d'erreur peur être refusé et effacé comme suit : • appuyez sur la touche INFO • appuyez sur STOP ou ENTER C076 » mise sous/hors tension » ouverture de la porte (défauts 4 et 41) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 76 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage REMARQUE : Le message d'erreur « too hot » (trop chaud) peut également apparaître à la fin d'un cycle, même en l'absence de défaut. Prenons l'exemple d'un programme définissant un lavage très chaud. Après cette séquence de lavage très chaud, aucune séquence avec une basse température d'eau n'a été programmée. À la fin d'un tel cycle de lavage, la température dans le tambour est donc toujours élevée, même si le tambour ne contient plus d'eau. Dans ce cas, le programmateur décide qu'il n'est pas prudent d'ouvrir la porte car la température mesurée à l'intérieur du tambour est trop élevée. Si vous n'ajoutez pas d'eau froide dans le tambour, la baisse de la température à un niveau acceptable peut prendre un certain temps. Une fois la température dans le tambour suffisamment basse, le message d'erreur disparaît et la porte se débloque automatiquement. LE PROGRAMMATEUR LANCE UNE PROCÉDURE SPÉCIFIQUE EN FONCTION DU TYPE DE PANNE : • SI LA SÉCURITÉ EST EN JEU • Arrêt complet + séchage : le programme s'arrête, mais effectue la séquence de séchage • Arrêt complet + temps de sécurité : le programme s'arrête et l'intervalle de sécurité commence • Pas de lancement : le programme n'est pas lancé tant que les conditions de sécurité ne sont pas satisfaites • SI LA SÉCURITÉ N'EST PAS EN JEU • Passer + continuer : l'étape en cours est passée et le programme se poursuit avec l'étape suivante • Continuer : le programme se poursuit CAS PARTICULIERS : • Pour E24 : capteur de niveau défectueux, E25 : capteur de température défectueux et E35 : mauvaise version de logiciel, le message d'erreur peut être effacé uniquement en arrêtant et en remettant l'alimentation. • Les défauts 31 : défaut initialisation du convertisseur et 32 : défaut vérification du convertisseur peuvent être effacés en coupant l'alimentation. Mais alors que les défauts 31 et 32 indiquent que les paramètres du convertisseur de fréquence sont mal réglés, la machine à laver risque d'être endommagée si le convertisseur fonctionne avec les mauvais paramètres. Faites contrôler la machine à laver par un technicien avant de l'utiliser. •Le défaut 41 : entretien nécessaire apparaîtra jusqu'à ce que vous réinitialisiez le compteur de cycles. Voir Menu Service pour savoir comment réinitialiser le compteur de cycles. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 77 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage Résumé N° Message d'erreur E2 No Drain (sans vidange) E3 Cause Panne vidange Action Apparition du défaut Arrêt complet + séchage Séquence de vidange Tilt Fault (défaut in- Interrupteur de sécurité activé terrupteur) Arrêt complet + séchage Cycles complets, nombre de tours inférieur au nombre de tours de la distribution. E4 Imbalance (déséqui- Interrupteur de sécurité activé libre) pendant la transition de la distribution à l'essorage. Passer + continuer Essorage E5 Tilt High Sp (vibration essorage haute vitesse) Déséquilibre : essorage haute vitesse Arrêt complet + intervalle de sécurité >500 ou 750 tr/min E6 Door Switch (interrupteur porte) Panne de l'interrupteur de porte Arrêt complet + intervalle de sécurité Cycle complet E7 Door Coil (bobine porte) Panne du verrou de porte Arrêt complet + intervalle de sécurité Cycle complet E8 Door Start (départ porte) Panne de contrôle de verrou de porte au lancement Ne pas lancer Au démarrage E9 Door Unload (décharger porte) Panne interrupteur de verrou de Ne pas lancer porte fermé E11 No Fill (pas de rem- Fill failure (panne lors du remplissage) plissage) Arrêt complet + demande Con- Pendant le remplissage tinuer E12 OverFill (remplissa- Panne due au remplissage exge excessif) cessif Arrêt complet + séchage Pendant le remplissage E13 No Heating (pas de chauffage) Panne chauffage Arrêt complet + séchage Pendant le chauffage E14 Heat. Time (temps de chauffage) Panne du temps de chauffe Arrêt complet + demande Con- Pendant le chauffage tinuer E15 Température trop élevée Température trop élevée Arrêt complet + séchage Pendant le chauffage E16 Coin blocking 1 (blocage des pièces de monnaie) Panne du monnayeur / Avant le démarrage E17 Coin blocking 2 (blocage des pièces de monnaie) Panne du monnayeur / Avant le démarrage E21 OverFlow (tropplein) Panne suite à trop-plein Arrêt complet + séchage Étape lavage E24 Level Sens (capt. ni- capteur de niveau défectueux veau) Continuer + ne pas lancer Avant le démarrage Fin de cycle Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 78 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv N° Message d'erreur Dépannage Cause Action E25 Capteur de temp. Capteur de température défectueux E26 Mitsub. Code (code mitsub.) Code d'erreur convertisseur non Arrêt complet + séchage défini Cycle complet E27 Comm fault (erreur comm.) Panne communication convertisseur Arrêt complet + intervalle de sécurité Cycle complet E28 THT time / E.OL Temps écoulé THT / E.OL Arrêt complet + intervalle de sécurité Pendant séquence essorage E29 OV3 time / E.OP Temps écoulé OV3 / E.OP Arrêt complet + intervalle de sécurité Pendant séquence essorage E31 Load Par (chargement par.) Panne initialisation convertisseur Ne pas lancer Pendant l'initialisation E32 Verify Par (vérifier par.) Panne vérification convertisseur Ne pas lancer Pendant chargement paramètres E35 Wrong Softw (mau- Mauvaise version de logiciel vais logiciel) Ne pas lancer Nouvelle version de logiciel E36 Imbalance (déséqui- Système de détection de déslibre) équilibre activé. Diminution de la vitesse de la séquence d'essorage. Pour info uniquement. Séquence essorage E37 No Drain Spr (aspersion sans vidange) Arrêt complet + séchage Séquence aspersion E39 Out of Soap (absen- Les arrivées de lessive foncce lessive) tionnent sans lessive Pour info uniquement. Étape lavage E41 Service Due (entretien nécessaire) Avertissement entretien nécessaire Pour info uniquement Porte ou- Fin de cycle verte = réinitialisation E42 Connection (connexion) No Network Connection (pas de connexion réseau) Pour info uniquement. Transfert données réseau E43 Voltage Par (par. tension) Mauvaise plage de tension Corrigez Menu Configuration E44 Model Type (type modèle) Erreur de sélection du type de machine Corrigez Menu Configuration E45 Capteur de vitesse Le capteur de rotation du tambour ne fonctionne pas Arrêt complet + séchage Avant séquence d'essorage E80 SoapTimeOut (lessi- Panne signal système de dosage Arrêt complet + séchage ve temps écoulé) de lessive E106 Erreur d'étalonnage Panne vidange pendant aspersion Continuer + ne pas lancer Apparition du défaut Avant le démarrage Cycle complet Erreur d'étalonnage du système Le système de pesée UltrabaLe système de pesée Ultrabade pesée lance n'a pas été étalonné avant lance est inutilisable la première utilisation Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 79 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage N° Message d'erreur Cause Action Apparition du défaut E107 Non étalonné Le système de pesée UltrabaLe système de pesée Ultrabalance n'a pas été étalonné avant lance est inutilisable la première utilisation Avant démarrage E300E353 Mits Err (erreur Mits.) Avertissement spécifique convertisseur Mitsubishi Arrêt complet + intervalle de sécurité Cycle complet E500 E525 Err mémoire Erreur mémoire Arrêt complet + intervalle de sécurité A tout moment E560E563 USB Errors (erreurs Erreur de communication avec USB) clé USB Pour info uniquement. Uniquement dans le menu Advanced, Data Export/Import E600E628 Softw. Err (erreur logiciel) Arrêt complet + intervalle de sécurité A tout moment Erreur de logiciel Le menu SERVICE est accessible uniquement si la machine est en veille (branchée au secteur, mais pas de programme lancé). Menu Service Dans le menu Service, vous disposez de plusieurs renseignements supplémentaires : • • • • • • Le numéro de la version du logiciel. Une liste des 20 derniers messages d'erreur. Les statistiques relatives à 10 messages d'erreur communs. Un récapitulatif des états d'entrées. La mise en marche du convertisseur pour une intervention technique. La remise à zéro du compteur de cycles et des statistiques de messages d'erreur. • • • • • • La liste des programmes s'affiche. Passez la machine en mode Setup (réglages) (voir chapitre Passage en mode réglage). Le menu principal apparaît alors. Appuyez sur la touche FLÈCHE VERS LE BAS pour sélectionner le menu SERVICE. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. L'écran du menu Service apparaît alors. Service menu Software version: 772.100.0 Comment accéder au menu Service 180FX 980RPM Diagnostic prog ... Faults … Toolbox … Exit ... Main Menu Initialization ... Program ... Servis ... Configuration ... Advanced ... Payment Menu ... CHM1705R CFD1363R_SVG Item du menu Software XXX Version : (logiciel XXX version) 772.100.0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Info Le numéro de la version du logiciel. 80 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage Menu des pannes (pannes de service) Item du menu Info View Fault Messages … (aperçu des messages d'erreur) - vérification des 20 derniers messages d'erreur depuis la liste des pannes Panne n° 1 : dernier message d'erreur apparu 1 Fault 1: (1 défaut 1) E XXX: YYYYYYYYYYYY … Panne n° 20 : 20 derniers messages d'erreur apparus … E XXX: Le numéro du message d'erreur 20 Fault: (20 défauts) E XXX: YYYYYYYYYYYY YYYYYYYYYYYY: Le nom du message d'erreur (Si aucun message ne s'affiche, aucune erreur n'est survenue.) Erase Fault Messages No (suppression des messages d'erreur) - le journal d'erreurs est réinitialisé en effaçant les messages d'erreur View Fault Statist … (aperçu des statistiques d'erreur) Les statistiques des erreurs sont la totalisation des messages d'erreur affichés sur une période prolongée. Ces informations indiquent au technicien sur quelles parties il doit intervenir. 1 No Drain 0x (sans vidange) (les statistiques sont réinitialisées par le menu "Reset Service Counts" (réinitialisation des compteurs de cycles) dans le menu Toolbox (outils)) … La liste avec statistiques : • • • • • • • • • • © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Sans vidange : E2 + E37 Interrupteur de porte : E6 + E7 + E8 + E9 Sans remplissage : E11 + E40 Sans chauffage : E13 + E14 Capteur température : E25 Capteur niveau : E24 Interrupteur de sécurité : E3 Comm. convertisseur : E27 Alarme convertisseur : E26 + E28 + E29 + E72 + E73 + E74 + E75 Alarme OV convertisseur : E303 + E304 + E305 81 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage Menu Toolbox (outils) Le menu Toolbox sert de support lors d'interventions techniques. Item du menu Info View Input States ? (aperçu états entrées) Les états des entrées pour entrée 1, …, entrée 20. 1 Input 1 On (1 entrée 1 marche) La fonction précise des entrées est indiquée sur le schéma électrique du programmateur de la machine à laver. … 20 Input 20 Off (20 entrées 20 arrêt) Imbalance Statistics … (Statistiques déséquilibre) • • si l'état de l'entrée est Off (arrêt), le signal est faible. si l'état de l'entrée est On (marche), le signal est élevé. Informations de diagnostic sur le déséquilibre de la machine. Imbalance … (déséquilibre) 1 ...0,5 0 ... 31 > 15 0 Current … (actuel) 1 I0 0 ... 4 I3 0 Inverter Power Off (alimentation du convertisseur Arrêt) Si une intervention d'entretien est nécessaire, cette fonction permet d'enclencher l'alimentation du convertisseur. REMARQUE : LORS DE L'INITIALISATION DES PARAMÈTRES DU CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE, IL EST NÉCESSAIRE D'ÊTRE PARTICULIÈREMENT PRUDENT. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE A LAVER CONSÉCUTIF AU MAUVAIS RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DU CONVERTISSEUR RÉALISÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE ET NE CORRESPONDANT PAS AUX PARAMÈTRES INITIAUX DU FABRICANT. Reset Service Counts No (Réinitialisation des compteurs de cycles) Lorsque la machine à laver atteint le nombre de cycle défini dans "Service Interval" (intervalle d'entretien), un avertissement s'affiche à la fin de chaque cycle jusqu'à la réinitialisation du compteur de cycles. RTC Time XX:YY:ZZ (Heure RTC) L'heure de l'horloge temps réel. XX : heures, YY : minutes, ZZ : secondes RTC Date AA:BB:CC (Date RTC) La date de l'horloge temps réel. AA : jour, BB : mois, CC : année Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 82 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage Item du menu Info Réglez la date et l'heure pour l'horloge. Adjust Clock … (régler l'horloge) Hour XX (heure) Minutes YY (minutes) Day AA (jour) Month BB (mois) Year CC (année) Exit (quitter) Retour au menu Service Programme de diagnostic Le but du programme de diagnostic est de tester une à une les fonctions de la machine à laver. Comment accéder au menu Diagnostic Le menu Diagnostic est accessible uniquement si la machine est en veille (branchée au secteur, mais pas de programme lancé). • • • • • La liste des programmes s'affiche Passez la machine en mode Setup (réglages) (voir chapitre Passage en mode réglage). Le menu principal apparaît alors. Appuyez sur la touche FLÈCHE VERS LE BAS pour sélectionner le menu SERVICE. Sélectionnez Diagnostic Program dans le menu Service. Service Menu Diagnostic Prog ... CFD1365R_SVG • Sélectionnez le programme de diagnostic Diagnostic Cycle Program Exit No CFD1366R_SVG • Pour lancer le programme de diagnostic, appuyez sur START. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 83 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage Séquence d'essai Séquence d'essai de diagnostic pour les machines avec bac à lessive supérieur. • Essai capteur Essai moteur Essai remplissage, chauffage et vidange Programme de lavage diagnostic BASIC Essai écran et essai verrou de porte Test 1 • • • • Info Explications Écran noir et ensuite écran avec texte. Essai verrou de porte (blocage et déblocage de la porte à 5 reprises) Essai écran ** Aucun Essai capteur (tous les capteurs de la machine sont testés) 3 Marche arrière moteur Vitesse lavage (essorage à vitesse élevée dans sens inverse) 4 Arrêt moteur Moteur à l'arrêt 5 Marche avant du moteur Vitesse lavage (essorage à vitesse élevée dans même sens) 6 Distribution moteur Vitesse de répartition (essorage à vitesse élevée dans même sens) 7 Essorage faible vitesse moteur Vitesse essorage faible vitesse (essorage à vitesse élevée dans même sens) 8 Essorage haute vitesse moteur Vitesse élevée essorage 9 Arrêt moteur Fonctionnement libre ou décélération contrôlée 20 Arrivée I1 L'eau arrive dans la machine par la soupape d'admission 1 21 Vidange 1 L'eau est évacuée par la soupape de décharge 1 22 Arrivée I2 l'eau arrive dans la machine par la soupape d'admission 2, tant que le niveau ne dépasse pas le niveau de sécurité pour le chauffage Chauffage activé (uniquement si Wait temp (attendre température) = on (activée)) 23 Vidange 1 (2)* L'eau est évacuée par la soupape de décharge 1 24 Arrivée I3 L'eau arrive dans la machine par la soupape d'admission 3 25 Vidange 1 L'eau est évacuée par la soupape de décharge 1 26 Arrivée I4 L'eau arrive dans la machine par la soupape d'admission 4 27 Vidange 1 L'eau est évacuée par la soupape de décharge 1 28 Arrivée I5 L'eau arrive dans la machine par la soupape d'admission 5 29 Vidange 1 L'eau est évacuée par la soupape de décharge 1 30 Arrivée I6 L'eau arrive dans la machine par la soupape d'admission 6 31 Vidange 1 L'eau est évacuée par la soupape de décharge 1 Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 84 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Test Dépannage Info Explications 32 Arrivée I7 L'eau arrive dans la machine par la soupape d'admission 7 33 Vidange 1 L'eau est évacuée par la soupape de décharge 1 34 Arrivée I8 L'eau arrive dans la machine par la soupape d'admission 8 35 Vidange 1 L'eau est évacuée par la soupape de décharge 1 50 Culbutage La séquence d'ouverture Étalonnage x% Machines avec système de pesée Ultrabalance : l'étalonnage du système de pesée commence. Décharger Fin du cycle de diagnostic REMARQUE : * La seconde soupape de décharge s'ouvre si vous avez sélectionné dans le menu Configuration une seconde soupape de décharge.. ** Pendant l'essai des capteurs, l'écran n'affiche pas le numéro 2 car cet essai ne dure qu'une fraction de seconde. REMARQUE : Si les symboles ++ ++ s'affichent pendant la séquence d'essai du moteur, vous pouvez passer à l'opération suivante pendant la séquence d'essai (appuyez sur START). Programme de lavage diagnostic BASIC Étape 1 Étape 2 Étape 3 Séquence Alimentation Lavage Entrée Temp. Niveau Action de lavage Durée tr/min (x) 2=30 secon- 2-3-6-8 des 40 °C NL A=12 secondes R=3 secondes 6 min W Évacuation - - - - - 30 secondes D Rinçage 1 - 1-2-7 - NH A=12 secondes R=3 secondes 1,5 min W Essorage - - - - - 1 min L Rinçage final 3=30 secon- 4-7 des - NL A=12 secondes R=3 secondes 2 min W Essorage - - - - - 4,5 min H Ralentissement - - - - - 1 min - Culbutage - - - - A=12 secondes R=3 secondes 30 secondes W Messages d'erreur : • Si le programmateur constate un problème pendant le programme de diagnostic (auxiliaire), un message d'erreur de diagnostic s'affiche. • Contrôlez la liste des erreurs dans le menu Service. • Contrôlez le procédé pour résoudre les erreurs et l'explication des messages d'erreur. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 85 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage Liste de contrôle des problèmes Problème Cause Après la mise sous tension : l'écran ne s'al- Pas d'alimentation externe lume pas Résolution du problème allumez l'alimentation externe Vérifiez l'alimentation externe de la machine Le bouton d'arrêt d'urgence est enclenché Désenclenchez le bouton d'arrêt d'urgence Le connecteur d'alimentation n'est pas branché à la plaque du programmateur Branchez le connecteur d'alimentation Le connecteur d'alimentation est branché à Contrôlez le branchement et branchez corl'envers rectement le connecteur Le fusible sur le programmateur a grillé Si le transformateur est endommagé, remplacez le programmateur Débranchez le connecteur d'entrée A & B Contrôlez le branchement et la tension sur le connecteur d'alimentation le raccord entre CPU et la plaque du programmateur I/O manque ou est mal inséré. Si le transformateur n'est pas endommagé, remplacez le fusible Si l'écran est allumé : vérifiez que les signaux d'entrée ou que le signal d'alimentation +16 V cc ne touchent pas le châssis L'écran est allumé mais le texte sur l'écran est difficile à lire. La luminosité est mal réglée Vous obtiendrez le contraste optimal en modifiant la valeur de luminosité de l'écran de l'angle d'observation dans le menu Configuration L'écran affiche uniquement “Bootloader” mais l'application ne fonctionne pas. le programmateur ne contient pas le logiciel d'application chargez le logiciel d'application depuis une clé USB La machine ne réagit pas après l'appui sur les touches Les pièces de monnaie sont insérées mais le prix n'est pas décompté sur l'écran. Aucune touche ne fonctionne Aucun bip n'est émis lors de l'appui sur les touches le contact monté sur le boîtier de la monnaie ne fonctionne pas le lecteur optique monté sur le boîtier de la monnaie ne fonctionne pas Contrôlez le branchement électrique du monnayeur vérifiez si vous avez saisi la valeur de la monnaie dans le menu Payment Contrôlez si le connecteur « K » du clavier est correctement branché Contrôlez si le connecteur « K » du clavier est correctement branché Vérifiez le bon fonctionnement du contact du boîtier. Vérifiez si les impulsions positives sont générées Vérifiez le fonctionnement du capteur optique. Vérifiez si les impulsions positives sont générées. Si le branchement électrique est endommagé, réparez-le. Saisissez la bonne valeur de la monnaie dans le menu Payment Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 86 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Problème La machine ne se comporte pas de la bonne manière Dépannage Cause Résolution du problème Si vous n'avez pas sélectionné le bon type Vérifiez que vous avez sélectionné le bon de machine, des sorties incorrectes sont ac- type de machine dans le menu Configurativées sur la plaque I/O tion Le programme est lancé mais les sorties ne Vérifiez que le connecteur « R » est bransont pas activées ché Le mode d'attente est affiché et le compteur décompte Il s'agit de l'état d'attente provoqué par une coupure de courant ou une séquence de sécurité à la fin d'un processus Unload (décharger) est affiché à l'écran et la porte est ouverte vérifiez si l'interrupteur de porte est toujours fermé Niveau d'eau incorrect Vérifiez si les réglages de niveau d'eau programmés sont corrects Vérifiez que vous avez sélectionné le bon type de machine dans le menu Configuration Vous avez changé le type de machine, mais les niveaux d'eau standard n'ont pas été modifiés Le tambour ne tourne pas (aucun message d'erreur n'est affiché) Branchez le connecteur au bon endroit Attendez que le compteur arrive à 0 N'effectuez pas de cycle mise hors tension/remise sous tension, cela réinitialiserait le compteur Si l'interrupteur de porte est endommagé, remplacez-le. Réglez les bons niveaux d'eau Sélectionnez le type de machine adéquat dans le menu Configuration Vous ne pouvez réinitialiser les niveaux d'eau standard qu'en programmant de nouvelles valeurs ou en rechargeant les programmes de lavage standard. vérifiez si la courroie n'est pas endommagée vérifiez la tension de la courroie, ou changez de courroie vérifiez la tension du moteur Réparez le circuit d'alimentation du moteur vérifiez si le moteur fonctionne toujours vérifiez le convertisseur Remplacez le moteur, le cas échéant Demandez au fabricant de plus amples renseignements Problèmes de communication externe La machine communique avec un ordinateur (logiciel TraceTech) par la ligne RS485. Si la communication externe ne fonctionne pas, vérifiez la bonne connexion entre l'ordinateur et la machine. Vérifiez également si vous avez sélectionné la bonne adresse de communication de la machine. La panne 2 survient lorsque le programmeur détecte que, dans la séquence d'évacuation ou d'essorage, l'eau ne s'évacue pas au bout de 3 minutes. Un message de panne s'affiche à la fin du cycle. DIAGNOSTIC : © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Si le tuyau est bloqué : réparez-le 2. Vérifier la soupape de décharge Si la soupape de décharge est défectueuse : remplacez-la 3. Vérifier le branchement : Si le branchement est endommagé : réparez-le Si la soupape de décharge est arrêtée, elle devrait être ouverte. (normalement ouverte) Explications sur les messages d'erreur Panne 2 : Panne vidange 1. Vérifier le tuyau d'évacuation de la machine à laver Panne 3 : Interrupteur de sécurité activé Cette panne survient lorsque l´interrupteur de sécurité est activé alors que le nombre de tours est inférieur au nombre de tours de distribution. C'est-à-dire au cours des séquences de lavage, de rinçage, de trempage, etc., hormis la séquence de l'essorage. Cette erreur est générée si l'interrupteur de sécurité est fermé plus de 10 fois pendant une courte durée ou bien s'il reste fermé pendant plus de 20 secondes. 87 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage DIAGNOSTIC : 5. Vérifier les ressorts. 1. Vérifier si l'interrupteur de Si l'interrupteur de sécurité est sécurité n'est pas endommagé. endommagé : remplacez-le. (assurez-vous que les montants de transport ont été enlevés) 2. Contrôler la position de l'in- Si l'interrupteur de sécurité terrupteur de sécurité. n'est pas monté correctement : installez-le correctement. 3. Contrôler le branchement. Le contact de l'interrupteur de sécurité est normalement fermé. Vérifiez les ressorts. Panne 5 : Le linge n'est pas équilibré pendant l'essorage à grande vitesse Cette panne survient lorsque le capteur de déséquilibre est activé à grande vitesse d'essorage. Cela signifie vraisemblablement qu'une panne mécanique est survenue. DIAGNOSTIC : Si le branchement est interrompu : réparez-le 1. Vérifiez la position du com- Si le commutateur hors d'équimutateur hors d'équilibre. libre n'est pas convenablement monté : réinstaller convenablement le commutateur hors d'équilibre. Vérifier le contact des broches des connecteurs 2. Vérifier les ressorts et les autres composantes mécaniques qui fixent le tambour. Si vous constatez qu'une pièce mécanique est endommagée : remplacez-la S'ils sont endommagés, remplacez-les. 3. Vérifiez le câblage en recherchant une mauvaise connexion. Si le branchement n'est pas correct : réparez-le Panne 4 : Le linge n'est pas réparti correctement lors du démarrage de la séquence d'essorage 4. Vérifier si la machine à laver est installée correctement et de manière stable. Réglez les supports dans la partie inférieure de la machine à laver. 4. Vérifier que la machine à la- Respectez la capacité de la machine. ver n'est pas en surcharge 5. Vérifier les ressorts. Cette panne survient lorsque le linge placé dans la machine est mal réparti au moment du passage de la vitesse de distribution à la vitesse élevée ou au moment de l'essorage à faible vitesse. Panne 6 : Panne de l'interrupteur de porte Si l'interrupteur de sécurité est activé, la machine tente d'abord 5 fois de mieux répartir le linge dans le tambour et de l'essorer. Si l'interrupteur de sécurité a été activé 5 fois, l'étape de l'essorage est passée. Cette fonction empêche de surcharger la machine et préserve la durée de vie de la machine à laver. Pendant un cycle de lavage, les systèmes de verrou de porte internes sont vérifiés en continu. Si au cours du cycle de lavage, le programmateur détecte que l'interrupteur de porte n'est pas fermé, il stoppe immédiatement toutes les fonctions. La porte reste bloquée. DIAGNOSTIC : DIAGNOSTIC : 1. Contrôler la position de l'in- Si l'interrupteur de sécurité terrupteur de sécurité. n'est pas monté correctement, corrigez. 1. Contrôler le bon fonctionne- Si l'interrupteur de porte est ment de l'interrupteur de porte. endommagé ou ne fonctionne Normalement, cet interrupteur pas, remplacez-le. est un contact ouvert. 2. Si cette panne survient souvent. 2. Vérifiez la continuité du câ- Si le circuit est coupé : répablage. rez-le 3. Vérifier l'état du branchement. Remplissez entièrement le tambour. Si le tambour est entièrement rempli, le déséquilibre est moindre que si le tambour est rempli seulement au tiers. Si le branchement n'est pas correct : réparez-le. L'interrupteur de sécurité est un contact normalement fermé. 4. Vérifier que la machine à la- Respectez la capacité de la ver n'est pas en surcharge. machine. Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE 3. Contrôler le fonctionnement Si l'entrée ne fonctionne pas, de l'interrupteur de porte dans remplacez le programmateur. le menu des entrées. Panne 7 : Panne de l'interrupteur du verrou de porte Si un cycle de lavage est en cours : les systèmes de verrou de porte internes sont vérifiés en continu. Si au cours du cycle de lavage, le programmateur détecte que l'interrupteur de porte n'est pas fermé, il stoppe immédiatement toutes les fonctions. La porte reste bloquée. DIAGNOSTIC : 88 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 1. Contrôler le bon fonctionnement de l'interrupteur du verrou de porte. Normalement, cet interrupteur est un contact ouvert. Si l'interrupteur du verrou de porte est endommagé ou ne fonctionne pas : remplacez le verrou de porte. 2. Contrôler la bobine du verrou de porte Si cette bobine ne fonctionne pas : remplacez le verrou de porte. 3. Contrôler la fonction mécanique du verrou de porte. Si le mécanisme du système du verrou de porte ne fonctionne pas : remplacez le verrou de porte. 4. Contrôler si le circuit n'est pas interrompu. Si le circuit est coupé : réparez-le 5. Contrôler le fonctionnement Si l'entrée ne fonctionne pas, de l'interrupteur du verrou de remplacez le programmateur. porte dans le menu des entrées. Dépannage 7. Contrôler le relais de sortie qui alimente la bobine du verrou de porte. Si le relais est endommagé, changez le programmateur. 8. Contrôler le fonctionnement Si l'entrée ne fonctionne pas, de l'interrupteur du verrou de remplacez le programmateur. porte dans le menu des entrées. Panne 9 : Panne de l'interrupteur de verrou de porte à la fin du cycle À la fin du cycle, la bobine de verrou de porte est désactivée et le contact de l'interrupteur du verrou de porte doit s'ouvrir. Si, à la fin du cycle, l'état de l'interrupteur du verrou de porte ne change pas dans les 30 secondes, l'erreur 9 reste affichée à l'écran. Tant que le contact reste fermé, le message d'erreur 9 reste affiché à l'écran. Si l'état du contact change, le message d'erreur disparaît de l'écran et la machine est prête à l'utilisation. DIAGNOSTIC : Panne 8 : Panne de contrôle de verrou de porte au lancement 1. Contrôler le fonctionnement Si l'interrupteur du verrou de de l'interrupteur du verrou de porte est endommagé ou ne porte. fonctionne pas : remplacez le verrou de porte. La machine à laver ne démarre pas un nouveau cycle tant que la porte n'est pas verrouillée après l'appui sur la touche START. Le message d'erreur 8 s'affiche à chaque fois que la séquence du verrou de porte n'est pas terminée. 2. Contrôler la bobine du verrou de porte. Si cette bobine ne fonctionne pas : remplacez le verrou de porte. DIAGNOSTIC : 3. Contrôler la fonction mécanique du verrou de porte. Si le mécanisme du système du verrou de porte ne fonctionne pas et n'est pas réparable : remplacez le verrou de porte. 4. Contrôler si le circuit n'est pas interrompu. Si le circuit est coupé : réparez-le. 5. Contrôler le relais de sortie qui alimente la bobine du verrou de porte. Si le relais reste fermé et si le relais est endommagé, changez le programmateur. 1. Contrôler si la poignée n'est pas endommagée. Contrôler le centrage par rapport au verrou de porte. 2. Vérifier si le connecteur d'entrée DL (verrou de porte) est branché. Si la poignée de porte est endommagée, remplacez-la. Si la poignée de porte est mal centrée, centrez-la bien par rapport au verrou de porte. Si le connecteur d'entrée DL (verrou de porte) n'est pas branché : branchez-le. 3. Contrôler le bon fonctionne- Si l'interrupteur du verrou de ment de l'interrupteur du ver- porte est endommagé ou ne rou de porte. fonctionne pas : remplacez le verrou de porte. 4. Contrôler la bobine du verrou de porte. Si cette bobine ne fonctionne pas : remplacez la bobine du verrou de porte. 5. Contrôler la fonction mécanique du verrou de porte. Si le mécanisme du système du verrou de porte ne fonctionne pas et n'est pas réparable : remplacez le verrou de porte. 6. Contrôler si le circuit n'est pas interrompu. La panne 11 survient lorsque le niveau d'eau n'atteint pas le niveau demandé sous x minutes. x = la durée maximale de remplissage. Cette valeur peut être réglée dans le menu Initialization (initialisation). AVERTISSEMENT LE TUYAU EN CAOUTCHOUC DOIT ÊTRE FIXÉ AVEC UNE ATTACHE FLEXIBLE SUR LE CAPTEUR ÉLECTRONIQUE DU NIVEAU D'EAU. Si le circuit est coupé : réparez-le. Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Panne 11 : Panne lors du remplissage d'eau C078 DIAGNOSTIC : 89 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage 1. Contrôler si la durée maximale de remplissage réglée dans le menu Initialization (initialisation) est adéquate. Si le débit d'eau est très faible, augmentez la durée maximale de remplissage. En général, la durée est réglée à 10 minutes. 1. Vérifier si les soupapes Si les soupapes d'admission d'admission d'eau sont endom- sont endommagées : nettoyez magées. ou remplacez les membranes des soupapes d'admission. 2. Contrôler si les robinets d'eau extérieurs sont ouverts. Si les robinets d'eau sont fermés : ouvrez-les. 2. Vérifier si la pression d'eau est trop élevée. Baissez la pression d'eau. 3. Contrôler si les soupapes d'admission ne sont pas bouchées par des impuretés. Si les soupapes d'admission sont bouchées par des impuretés : nettoyez-les ou remplacez-les. 3. Contrôler le relais de sortie qui alimente la soupape d'admission. Si le relais reste fermé et si le relais est endommagé, changez le programmateur. 4. Contrôler la bobine des sou- Si la bobine des soupapes d'adpapes d'admission. mission est ouverte électriquement : remplacez-la ou remplacez toute la soupape d'admission. 5. Vérifier la soupape de décharge. Si la vanne de vidange est défectueuse : remplacez la vanne de vidange. 6. Contrôler si le tuyau pour mesurer le niveau d'eau est correctement raccordé au capteur du niveau d'eau électronique et à la soupape de décharge. Si ce tuyau est mal monté : corrigez. 7. Contrôler si le tuyau sur le capteur électronique est étanche à l'air. Si le tuyau n'est pas étanche à l'air : remplacez-le. Si la capacité de chauffe de la vapeur n'est pas suffisante (température trop basse), la quantité d'eau versée dans la machine dans la partie chauffage sera trop importante. Cela augmentera la consommation d'eau et d'énergie. Il est fortement recommandé de faire fonctionner l'installation de chauffage avec une puissance de chauffage suffisante. Une solution simple consiste à baisser le niveau d'eau programmé. Comme moins de vapeur sera nécessaire, le niveau d'eau normal devrait être atteint. Dans le menu Initialization (initialisation), il est également possible de régler le niveau d'alarme pour éviter le message d'erreur. (= déconseillé). Panne 13 : Panne de chauffage 8. Contrôler si le tuyau ne con- Si le tuyau contient de l'eau : tient pas de l'eau. (siphon) supprimez-la et fixez le tuyau de façon à ce qu'il ne serve pas de siphon. 9. Contrôler si le circuit n'est pas interrompu. Si vous disposez du chauffage à vapeur : Si les éléments de chauffage ne fonctionnent pas : le message 13 s'affiche. Le message s'affiche si la température n'augmente pas de 3°C en 10 minutes. DIAGNOSTIC : Si le circuit est coupé : réparez-le. 10. Contrôler le relais de sortie Si le relais reçoit le signal mais qui alimente les soupapes d'ad- ne ferme pas, changez le promission et la soupape de dégrammateur. charge. Panne 12 : Panne due au remplissage excessif Si le niveau est de X unités au-dessus du niveau programmé, le message de panne 12 s'affiche. Ce message ne s'affiche pas si l'utilisateur passe d'une séquence avec niveau d'eau élevé à une séquence avec niveau d'eau bas. X= niveau maximal de débordement, une valeur qui peut être programmée dans le menu Initialization (initialisation). DIAGNOSTIC : 1. Vérifiez que le contacteur de chauffage est activé. Si le contacteur n'est pas activé : réparez le circuit ou remplacez le contacteur. 2. Contrôler si les éléments de chauffage fonctionnent. Si les éléments de chauffage ne fonctionnent pas : réparez le circuit ou remplacez les éléments de chauffage. 3. Contrôler si le capteur thermique fonctionne. Si le capteur thermique ne fonctionne pas : remplacez-le. 4. Contrôler le relais de sortie qui alimente le contacteur du chauffage. Si le relais est endommagé, changez le programmateur. Panne 14 : Panne du temps de chauffe Si la température n'atteint pas la valeur demandée dans les x minutes (pour la machine en attente de chauffe) : le message 14 s'affiche. x = durée maximale de chauffe réglée dans le menu Initialization (initialisation). DIAGNOSTIC : © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE 90 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 1. Contrôler si la durée maximale de chauffage réglée dans le menu Initialization est adéquate. Dépannage lavage, la température du bain sera trop élevée. Si la capacité thermique de la machine est faible, augmentez la durée maximale de chauffe. La valeur par défaut est de 60 secondes (pour les machines offrant une capacité thermique élevée). 2. Vérifier si les résistances de Si les résistances de chauffage chauffage fonctionnent. ne fonctionnent pas : réparez le circuit ou remplacez les éléments de chauffage. 3. Vérifier la température de l'eau. Si la température d'eau chaude est trop basse : augmentez-la. 4. Contrôler si le capteur thermique fonctionne. Si le capteur thermique ne fonctionne pas : remplacez-le. Si la température de l'eau dépasse de 15°C la température souhaitée : le message 15 s'affiche. DIAGNOSTIC : 1. Vérifier si les soupapes d'admission ont été programmées correctement. Si elles ont été programmées uniquement pour l'eau chaude et si la température de l'eau chaude amenée est supérieure à la valeur programmée de la séquence de lavage, la température du bain de lavage sera trop élevée. 2. Vérifier si les soupapes d'admission d'eau fonctionnent. Lors de la création et la modification des paramètres du programme de lavage, choisissez les bonnes soupapes d'admission pour la séquence de lavage. Ne programmez pas uniquement les soupapes d'admission d'eau chaude, mais également les soupapes d'admission d'eau froide ! 4. Contrôler si le capteur thermique fonctionne. Si le capteur thermique ne fonctionne pas : remplacez-le. 6. Contrôler le relais de sortie qui alimente le contacteur du chauffage. Si le relais reste fermé et si le relais est endommagé, changez la plaque du programmateur. 7. Contrôler le relais de sortie qui alimente le contacteur du chauffage. Si le relais n'est pas endommagé, mais reçoit de la plaque du programmateur un signal erroné, remplacez la plaque du programmateur. Panne 16 : Blocage des pièces de monnaie 1 Lorsque le dispositif d'insertion de pičce 1 est bloqué pendant plus de 5 secondes, le message 16 s'affiche. Cas mode de paiement = ON (activé). Si, une fois la porte ouverte ŕ la fin d'un programme, le signal de départ extérieur reste activé pendant plus de 10 secondes, la panne 16 s'affiche. DIAGNOSTIC : 1. Contrôlez le bon fonctionSi le micro-interrupteur ou le nement de la fente de monnay- lecteur optique ne fonctionnent eur 1 pas à 100% : remplacez le boîtier 2. Contrôler si le circuit n'est pas interrompu. Voir procédure panne 11 : Panne lors du remplissage d'eau Si le circuit est coupé : réparez-le Panne 17 : Blocage des pièces de monnaie 2 Si les soupapes d'admission d'eau froide ne fonctionnent pas ou si l'arrivée d'eau froide n'est pas disponible (et que seules les soupapes d'admission d'eau chaude sont ouvertes), et que la température de l'eau chaude entrante est supérieure à la valeur programmée pour la séquence de Si l'entrée correspondant au monnayeur 2 reste bloquée pendant plus de 5 secondes : le message 17 s'affiche. DIAGNOSTIC : 1. Contrôlez le bon fonctionSi le micro-interrupteur ou le nement de la fente de monnay- lecteur optique ne fonctionnent eur 2 pas à 100% : remplacez le boîtier 2. Contrôler si le circuit n'est pas interrompu. Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Si la température de l'eau chaude amenée est trop élevée : abaissez-la. 5. Contrôler si le contacteur du S'il reste fermé : remplacez-le. chauffage est resté fermé. (vérifiez la tension à la bobine du contacteur.) Panne 15 : Température trop élevée Pour évaluer le problème, vous pouvez appuyer sur la touche Service sur le clavier et surveiller ainsi la température du bain d'eau à l'écran de la machine à laver. 3. Vérifier la température de l'eau. 91 Si le circuit est coupé : réparez-le Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage Panne 21 : Panne suite à trop-plein Si le niveau dépasse le trop-plein : le message 21 s'affiche. 4. Vérifier si le conducteur de mise à la terre est placé au milieu du connecteur. Si le conducteur de mise à la terre ne se trouve pas au centre du connecteur : déplacez-le de façon à ce qu'il se trouve au milieu. 5. Contrôler visuellement la plaque PCB. Si vous constatez un endommagement : Remplacez le programmateur. 6. Si la panne persiste. Remplacez le programmateur. Vérifiez si le défaut n'est pas en rapport avec la plaque PCB plutôt qu'avec le capteur de température. DIAGNOSTIC : 1. Vérifiez que le trop-plein et les tuyaux ne sont pas bouchés. Si le tuyau de trop-plein est bouché : débouchez-le. 2. Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas bouché. Si le tuyau de vidange et bouché : réparez le tuyau de vidange. 3. Contrôler les soupapes d'ad- Si les soupapes d'admission mission. sont endommagées : remplacez-les. 4. Contrôler le relais de sortie qui alimente la soupape d'admission. Si le relais reste fermé et si le relais est endommagé, changez le programmateur. Panne 24 : capteur de niveau défectueux Si le capteur du niveau d'eau est défectueux, le message 24 apparaît. Ce message d'erreur s'affiche seulement si la machine se trouve en veille et si aucun cycle n'est lancé. Le message de panne peut être effacé uniquement en arrêtant et en remettant en marche l'alimentation. DIAGNOSTIC : 1. Contrôler visuellement le capteur du niveau. Si vous constatez un endommagement : remplacez le programmateur. 2. Si la panne persiste. Remplacez le programmateur. (vérifiez l'absence du problème de vidange) Panne 26 : Code d'erreur du convertisseur de fréquence Mitsubishi non défini Cela arrive lorsque le programmateur ne reconnaît pas le message d'erreur généré par le convertisseur. Panne 27 : Panne communication convertisseur Cette panne survient uniquement en cas d'interruption de la communication entre le programmateur et le convertisseur. Le programmateur envoie les demandes vers le convertisseur et le convertisseur lui retourne les réponses. Si le programmateur ne reçoit pas la réponse dans les 5 secondes, le message de panne 27 s'affiche. DIAGNOSTIC : 1. En cas d'un nouveau convertisseur ou programmateur : contrôler la sélection du bon type de machine et l'alimentation correcte. Panne 25 : Capteur de température défectueux Si le capteur de température est endommagé, le message de panne 25 s'affiche. Ce message d'erreur s'affiche seulement si la machine se trouve en veille et si aucun cycle n'est lancé. Le message de panne peut être effacé uniquement en arrêtant et en remettant en marche l'alimentation. Si la panne persiste après la remise en marche de l'alimentation : le message d'erreur 25 s'affiche de nouveau. 2. Contrôler si la porte est fermée et bloquée. Le connecteur extérieur doit être branché au connecteur intérieur T sur la plaque PCB. 2. Vérifier le capteur de température. Si le capteur de température ne fonctionne pas : remplacez-le. 3. Mesurer la résistance du capteur. Si la résistance est incorrecte : remplacez-le. Si la porte n'est pas fermée, il est impossible d'alimenter le convertisseur. Fermez la porte. Si le verrou de porte est endommagé, réparez le système du verrou de porte. DIAGNOSTIC : 1. Vérifier si le capteur de température est connecté la plaque PCB. Lorsque les paramètres du convertisseur figurent dans le menu Configuration, vérifiez si vous avez choisi le bon type de machine et la bonne alimentation. 3. Contrôler l'alimentation du convertisseur. Si la LED du convertisseur n'est pas allumée, vérifiez par une mesure la présence de tension au niveau des bornes d'entrée du convertisseur. Réparez l'alimentation. Si l'alimentation est OK et si la LED ne s'allume pas, remplacez le convertisseur. Suite du tableau… Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 92 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 4. Contrôlez si les fusibles fonctionnent toujours. Dépannage Si les fusibles sont fondus : remplacez-les. 5. Contrôler si le contacteur de Si le contacteur de sécurité est sécurité du convertisseur est endommagé : remplacez-le. activé. 6. Contrôler si les connecteurs sont branchés des deux côtés du câble de communication. Branchez les connecteurs au programmateur et au convertisseur. 7. Contrôler si le circuit n'est pas interrompu. Réparez-le. 8. Contrôler le fonctionnement Si le relais est endommagé, du relais de sortie qui alimente changez le programmateur. le contacteur de sécurité du convertisseur. Panne 28 : Temps écoulé THT (Mitsubishi) La panne 28 survient si le programmateur n'est pas en mesure de traiter la panne THT (Mitsubishi) / panne E.OL (KEB) du convertisseur. Il s'agit d'une panne spécifique sur le convertisseur de fréquence causée par une surintensité. DIAGNOSTIC : 1. Vérifier si vous sélectionné Si le type de machine à laver le bon type de machine à laver sélectionné n'est pas le bon, dans le menu Configuration. corrigez. 2. Contrôler si les paramètres du convertisseur enregistrés dans le programmateur sont corrects. Enregistrez les bons paramètres. 3. Contrôler si le linge n'a pas été réparti de façon déséquilibrée pendant l'essorage. Une répartition non uniforme peut être provoquée par une charge trop faible de linge dans la machine à laver. Remplissez toujours le tambour de la machine à laver. Ne mettez jamais d'autres matières que textiles (fibres) dans la machine à laver. 4. Contrôler si la panne persis- Si la panne persiste, contactez te. le fabricant. Panne 31 : Panne initialisation convertisseur La panne 31 se produit en cas d'une erreur survenue pendant le chargement des paramètres choisis du programmateur dans la mémoire EEPROM du convertisseur. Ce message d'erreur signifie que certains des paramètres choisis n'ont pas été enregistrés dans le convertisseur. Dans ce cas, le convertisseur ne fonctionnera pas correctement. IL EST DÉCONSEILLÉ D'UTILISER LA MACHINE À LAVER SI LES PARAMÈTRES DU CONVERTISSEUR RÉGLÉS NE SONT PAS LES BONS. DIAGNOSTIC : 2. Contrôler si les paramètres du convertisseur enregistrés dans le programmateur sont corrects. Enregistrez les bons paramètres. 1. Contrôler si la porte est fermée et bloquée. Si la porte n'est pas fermée, fermez-la. Si la porte n'est pas bloquée, remplacez le système du verrou de porte. 3. Contrôler si la tension d'alimentation est suffisante et stable pendant l'essorage du linge. Réparez l'alimentation. 2. Contrôler l'alimentation du convertisseur. Si le convertisseur n'est pas alimenté, contrôlez l'alimentation (voir panne 27). 4. Contrôler manuellement si le tambour tourne régulièrement. Réparez / nettoyez ce qui doit l'être. 3. Charger de nouveau les pa- Si la panne persiste, contactez ramètres dans le convertisseur. le fabricant. Panne 32 : Panne vérification convertisseur 5. Contrôler si la panne persis- Si la panne persiste, contactez te. le fabricant. Panne 29 : Temps écoulé OV3 (Mitsubishi) La panne 29 survient si le programmateur n'est pas en mesure de traiter la panne OV3 (Mitsubishi). Il s'agit d'une panne spécifique sur le convertisseur de fréquence causée par une surtension. DIAGNOSTIC : La panne 32 survient lorsque le contrôle des paramètres du convertisseur fait apparaître un paramètre incorrect. Les paramètres chargés dans le convertisseur sont contrôlés un par un afin de contrôler leur bon chargement. Ce message d'erreur signifie qu'au moins un paramètre du convertisseur parmi les paramètres choisis est incorrect. Dans ce cas, le convertisseur ne fonctionnera pas correctement. DIAGNOSTIC : 1. Vérifier si vous avez sélectionné le bon type de machine à laver dans le menu Configuration. 1. Vérifier si vous sélectionné Si le type de machine à laver le bon type de machine à laver sélectionné n'est pas le bon, dans le menu Configuration. corrigez. Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Si le type de machine à laver sélectionné n'est pas le bon, corrigez. Suite du tableau… 93 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage 2. Contrôler si la porte est fermée et bloquée. Si la porte n'est pas fermée, fermez-la. DIAGNOSTIC : 1. Vérifiez le tuyau de vidange Si le tuyau de vidange et bouché : réparez le tuyau de vide la machine ŕ laver. dange. Si la porte n'est pas bloquée, remplacez le système du verrou de porte. 3. Contrôler l'alimentation du convertisseur. 2.Contrôlez la vanne de vidan- Si la vanne de vidange est dége. fectueuse : remplacez la vanne de vidange. Si le convertisseur n'est pas alimenté, contrôlez l'alimentation (voir panne 27). 3. Vérifier le branchement : Si la soupape de décharge est arrêtée, elle devrait être ouverte. (normalement ouverte) 4. Charger de nouveau les pa- Si la panne persiste, contactez ramètres dans le convertisseur. le fabricant. Panne 35 : Mauvaise version de logiciel Le logiciel détecte l'éventuelle incompatibilité d'un nouveau logiciel avec les anciennes versions. Vous devez reconfigurer le programmateur. Panne 39 : Bac à lessive vide La panne 39 survient lorsque le programmateur constate que le réservoir de lessive est vide. Afin d'éviter d'avoir à rajouter de la lessive liquide pendant le procédé de lavage, l'utilisateur est averti par l'intermédiaire de ce message que les réservoirs de lessive liquide sont presque vides. AVERTISSEMENT TOUS LES REGLAGES PERSONNALISES SERONT EFFACES DANS L'ORDINATEUR DE LAVAGE EN CHARGEANT LES REGLAGES D'USINE. DIAGNOSTIC : 1. Contrôler si le distributeur de lessive liquide est vide. C080 Après le changement de la configuration du programmateur, le message de panne 35 peut être effacé uniquement en arrêtant et en remettant en marche l'alimentation. Panne 36 : Le linge n'est pas réparti correctement avant le démarrage de la séquence d'essorage Cette panne survient lorsque le linge est mal réparti dans la machine à laver au cours de la distribution (avant de passer des tours de distribution à l'essorage grande vitesse). Si le système anti-balourd est activé, la machine tente de mieux répartir le linge. Si le déséquilibre persiste, la machine réduit la vitesse d'essorage en fonction de l'importance du déséquilibre. Cette fonction permet d'éviter la surcharge de la machine provoquée par le linge mal réparti et assure ainsi la durée de vie de la machine à laver. DIAGNOSTIC : 1. Un déséquilibre peut être provoqué par une quantité trop faible de linge dans la machine à laver. Si le branchement est endommagé : Réparez-le. Remplissez toujours entièrement le tambour de la machine à laver. N'insérez pas d'autres matières que textiles (fibres) dans la machine à laver). Ajoutez de la lessive liquide dans le système de distribution de lessive liquide. Panne 41 : Avertissement entretien nécessaire La panne 41 survient lorsque le compteur des cycles du programmateur atteint la valeur réglée pour l'entretien. Le message de panne est effacé après l'ouverture de la porte. Si le compteur de cycles n'est pas réinitialisé, ce message s'affiche de nouveau à la fin du cycle de lavage suivant. DIAGNOSTIC : 1. Contrôler le compteur de cycles dans SERVICE INFO. Vous pouvez réinitialiser le compteur de cycles dans le menu Service. Panne 42 : Pas de connexion réseau La panne 42 survient lorsqu'aucun réseau n'est disponible. Pour plus d'informations sur le réseau, voir le manuel "TRACETECH". DIAGNOSTIC : 1. Contrôler le câble de réseau. Si le câble est endommagé, remplacez-le. 2. Contrôler le convertisseur USB-RS485. Si le convertisseur ne fonctionne pas, remplacez-le. Panne 37 : Panne vidange pendant aspersion La panne 37 survient lorsque le programmeur détecte que, dans la séquence d'aspersion, l'eau ne s'évacue pas au bout de 3 minutes. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 94 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage Panne 43 : Mauvaise plage de tension Panne 80 : Temps de dosage de lessive écoulé La panne 43 survient lorsque la tension d'alimentation a été mal sélectionnée dans le menu Configuration. La panne 80 s'affiche si le signal de contrôle du distributeur de lessive liquide reste actif pendant plus d'une heure. Le distributeur de lessive liquide envoie un signal sur l'entrée 16 du programmateur. La machine à laver va alors se placer en attente (au niveau de la séquence de lavage) d'ajout de lessive liquide. Et ce jusqu'à ce que le distributeur de lessive liquide transvase la dose de lessive liquide vers la machine à laver. Si le signal d'attente n'est pas activé, le programme de lavage n'est pas mis en attente. En fonction du type de machine et du type de convertisseur, certaines plages de tension ne sont pas autorisées. DIAGNOSTIC : 1. Contrôler la plaque signalétique apposée au dos de la machine. Sélectionnez la même tension d'alimentation dans le menu Configuration que celle figurant sur la plaque signalétique de la machine à laver. Item de menu C : Supply Voltage (tension d'alimentation) Si le signal d'attente n'est pas activé, le programme de lavage est mis en signal d'attente. En fonctionnement normal, le signal d'attente du distributeur de lessive liquide ne doit pas rester actif plus d'une heure, faute de quoi la machine ne termine pas le cycle de lavage en cours. DIAGNOSTIC : 1. Contrôler si le distributeur de lessive liquide fonctionne correctement. Panne 44 : Erreur de sélection du type de machine La panne 44 s'affiche si vous choisissez sur la machine non suspendue (sans interrupteur de sécurité) la machine suspendue (équipée d'un interrupteur de sécurité). En cas de panne du distributeur de lessive liquide, réparez-le. 2. Contrôler si le branchement Si le branchement est endomdu signal d'attente n'est pas en- magé : Réparez-le. dommagé. DIAGNOSTIC : 3. Contrôler le programmateur. Si l'entrée ne fonctionne pas, (les entrées peuvent être con- remplacez le programmateur. trôlées une à une dans le menu Service) 1. Contrôler la plaque signalé- Sélectionnez le bon type de tique apposée au dos de la ma- machine dans le menu Confichine. guration. Panne 45 : Le capteur de rotation du tambour ne fonctionne pas Panne 106 : Erreur d'étalonnage Panne 45 est affiché lorsque le programmateur ne reçoit aucune information de rotation du tambour de la part du capteur de vitesse de rotation. Le capteur de vitesse de rotation est contrôlé pendant le cycle de lavage, avant la séquence d'essorage. La panne 106 survient lorsque l'étalonnage ne donne pas le résultat escompté par les intervalles prédéfinis. Chaque modèle de machine et type d'alimentation électrique nécessitent une valeur différente. DIAGNOSTIC : DIAGNOSTIC : 1. Consulter la plaque signalétique - située au dos de la machine. 1. Contrôler que le capteur de Effectuer une installation corrotation du tambour est en pla- recte du capteur de rotation du ce à la poulie de tambour, qu'il tambour. est correctement réglé et connecté au programmateur. S'assurer que la tension d'alimentation sélectionnée dans le menu de configuration est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique. 2. Contrôler le fonctionnement Si le capteur ne fonctionne pas correct du capteur. Si un objet correctement, le remplacer. métallique est trop proche du capteur, un témoin indicateur situé sur le capteur doit s'allumer. 3. Dans le menu Service, contrôler le fonctionnement correct du capteur de rotation lorsqu'on approche un objet métallique à côté de lui. Au cas où le programmateur ne répond pas au signal que lui transmet le capteur de rotation, remplacer le programmateur. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Contrôler si le modèle de machine sélectionné dans le menu de configuration correspond bien à celui indiqué sur la plaque signalétique. 95 2. La machine doit être vide pendant le processus d'étalonnage. Avant de commencer l'étalonnage, vider le tambour de tout ce qu'il contient. 3. Ne pas entreprendre l'étalonnage tout de suite après la fin d'un cycle de lavage. Effectuer l'étalonnage au moins 2 heures après la fin du dernier cycle de lavage. Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage Panne 107 : Non étalonné La panne 107 survient lorsque la machine n'est pas étalonnée. Étalonner la machine dans le menu Advanced - rubrique Weighing. Effectuer l'étalonnage au moins 2 heures après la fin du dernier cycle de lavage. Le tambour de la machine doit être complètement vide pendant le processus d'étalonnage. Le processus d'étalonnage peut prendre jusqu'à 10 minutes. Si la machine n'est pas étalonnée, la fonction de pesée est inactive. cas de doute, accédez au menu Configuration et sélectionnez le menu Inverter (convertisseur). Spécifiez le type de machine et la tension d'alimentation adéquats, et rechargez les paramètres depuis le programmateur vers le convertisseur. De nombreuses alarmes relatives au convertisseur peuvent se déclencher si les paramètres dans le convertisseur sont incorrects. Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel du convertisseur de fréquence (disponible sur demande). Panne 300 -353 : Message d'avertissement du convertisseur Mitsubishi Veillez à ce que les paramètres du convertisseur soient toujours corrects, en particulier si vous avez remplacé le convertisseur. En N° err. Erreur Nom erreur Description 300 Err OC1 Surintensité Voir explications détaillées ci-après 301 Err OC2 Surintensité Voir explications détaillées ci-après 302 Err OC3 Surintensité Voir explications détaillées ci-après 303 Err OV1 Surintensité Voir explications détaillées ci-après 304 Err OV2 Surintensité Voir explications détaillées ci-après 305 Err OV3 Surintensité Voir explications détaillées ci-après 306 Err THT Surcharge du convertisseur Voir explications détaillées ci-après 307 Err THM Surcharge du moteur Voir explications détaillées ci-après 308 Err FAN Ventilateur arrêté Réparez le ventilateur (nettoyez ou remplacez si nécessaire) 309 Err OLT Prévention de blocage Voir explications détaillées ci-après 310 Err BE Transistor de frein Court-circuit dans le circuit du transistor de frein. Coupez immédiatement l'alimentation du convertisseur ! Remplacez le convertisseur. 311 Err GF Contact de terre Contact de terre à la sortie du convertisseur. 1) Vérifiez le câble du moteur et la mise à la terre du moteur. 2) Débranchez le câble du moteur et rebranchez-le. Si la panne persiste, changez le convertisseur. 312 Err OHT* Relais thermique ext Relais thermique externe (module TRM, voir schéma électrique) pour la protection du moteur déclenchée. Le module TRM a été utilisé uniquement sur certaines machines avec programmateur MCB et convertisseur A500. 313 Err OPT Options Voir explications détaillées ci-après 314 Err PE Mémoire corrompue La mémoire a été écrasée trop souvent. Remplacez le convertisseur 315 Err PUE Débranchement PU Voir explications détaillées ci-après Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 96 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv N° err. 316 Erreur Err Ret* Dépannage Nom erreur Description Nombre redémarrages Le nombre de redémarrages maximum a été atteint après l'erreur. L'erreur actuelle du convertisseur qui provoque une erreur et qui devrait être résolue a été enregistrée avant l'erreur Err 316 dans la liste des messages d'erreur. 317 Err CPU Erreur CPU Erreur de communication CPU. Changez le convertisseur 318 Err E.6 Erreur CPU 6 Erreur interne. Si la panne persiste, changez le convertisseur 319 Err E.7 Erreur CPU 7 Erreur interne. Si la panne persiste, changez le convertisseur 320 Err IPF Panne alimentation instantanée Panne d´alimentation entre 15 et 100 ms. Vérifiez les contacts du circuit d'alimentation. Réparez l'alimentation 321 Err UVT Sous-tension La tension d´alimentation est trop faible. Vérifiez la connexion P/+-P1 322 Err LF Erreur de la phase d'entrée Phase coupée à la sortie du convertisseur. Vérifiez le branchement – coupure dans le circuit de l'enroulement du moteur. 323 Err OP1* Carte optionnelle 1 Défaut du bloc optionnel 1 ou dysfonctionnement 324 Err OP2* Carte optionnelle 2 Défaut du bloc optionnel 2 ou dysfonctionnement 325 Err OP3* Carte optionnelle 3 Défaut du bloc optionnel 3 ou dysfonctionnement 326 Err CTE Court-circuit PU Court-circuit sur le connecteur de communication RS485. Vérifiez le câble de communication. 327 Err P24 Court-circuit 24 V cc Court-circuit à la sortie de la source d´alimentation 24 V cc (borne PC). Vérifiez s'il y a un court-circuit sur les bornes de commande du convertisseur de fréquences. 328 Err MB1* Erreur de freinage 1 Erreurs lors de l'utilisation de la fonction de freinage 329 Err MB2* Erreur de freinage 2 330 Err MB3* Erreur de freinage 3 331 Err MB4* Erreur de freinage 4 332 Err MB5* Erreur de freinage 5 333 Err MB6* Erreur de freinage 6 334 Err MB7* Erreur de freinage 7 335 Err FIN Surchauffe du refroidisseur Voir explications détaillées ci-après 336 Err OSD* Dépassement écarts de vitesse Trop grands écarts de vitesse lors d'une commande vectorielle 337 Err ECT* Perte signal encodage Problème sur le signal d'encodage 338 Err E.1* Option alarme (connecteur 1) 339 Err E.2* Option alarme (connecteur 2) 340 Err E.3* Option alarme (connecteur 3) Survient en cas de mauvais contact entre le convertisseur et l'option de communication ou si l'option de communication est reliée au connecteur 1 ou 2, ou si l'interrupteur de l'option branchée n'est pas réglée par défaut. Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 97 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage N° err. Erreur Nom erreur 341 Err ILF* Erreur de phase sur courant d'entrée 342 Err PTC Erreur thermisteur PTC Description Perte pendant plus d'1 seconde de l'une des phases de l'alimentation triphasée. Réparez l'alimentation triphasée Surchauffe du moteur PTC (le commutateur AU/PTC doit être réglé à la position PTC) 1) Vérifiez le fonctionnement du ventilateur du moteur (si présent) 2) Vérifiez le branchement, (voir schéma électrique) 343 Err PE2 Erreur sauvegarde paramètres Problème avec la sauvegarde des paramètres (erreur EEPROM). Si la panne persiste, changez le convertisseur 344 Err CDO* Détection du courant à la sortie Le courant a dépassé la valeur réglée du convertisseur 345 Err IOH Surchauffe démarrage Circuit de limite de courant de démarrage résistance surchauffé. 1) N'appliquez pas au convertisseur de cycles mise sous tension/mise hors tension trop fréquents 2) Attendez un certain temps (15 min) et réessayez 3) Si la panne persiste, changez le convertisseur 346 Err SER* Erreur de communication Problème de communication RS485 347 Err AIE* Panne entrée analogue Surintensité ou surtension sur le terminal d´entrée 2/4 348 Err USB* Erreur communication USB L'intervalle de contrôle de la communication USB est dépassé 349 Err OS* Dépassement vitesse Vitesse en mode de commande à réaction dépassée 350 Err OD* Erreur position Écart de position en mode de commande à réaction 351 Err EP* Erreur décodage phase Rotations du moteur inverses aux rotations demandées 352 Err E.11* Décélération rotation opposée Sens de rotation de la commande de vitesse différente de la vitesse estimée en raison de surcharge 353 Err E.13 Erreur circuit interne Problème avec un circuit interne, remplacez le convertisseur * : Cette option ou fonction n'est pas utilisée. Si ce message d'erreur s'affiche, procédez comme suit : 2. Débrancher le câble du moteur du convertisseur et le rebrancher. 1. Rentrez de nouveau les paramètres du convertisseur. 2. Si la panne persiste, contactez le fabricant. Procédure pour les pannes 300-301-302 : erreurs OC (OVERCURRENT : surintensité) 1. Vérifiez l'absence de court- Supprimez le court-circuit. circuit en sortie du convertisseur. (conducteurs libres du câble du moteur, enroulement du moteur, vis ou autres pièces desserrées situées à l'intérieur du distributeur du moteur…) Procédure pour les pannes 303-304-305 : erreurs OV (OVERVOLTAGE : surtension) Si le courant CC sur les condensateurs est trop élevé, le convertisseur génère la panne OV. 1. Contrôler si le linge n'était Chargez toujours complètepas mal réparti dans la machi- ment le tambour de la machine ne pendant l'essorage, ce qui à laver. peut être entraîné par une charge trop faible. Suite du tableau… Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Si le câble du moteur du convertisseur est débranché et que la panne persiste, changez le convertisseur. 98 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage 2. Contrôler si la tension d'alimentation n'est pas trop élevée. Baissez la tension d'alimentation. Procédure panne 313/315 : erreur OPT/PUE (PANNE ACCESSOIRE/DÉBRANCHEMENT UNITÉ PARAMÈTRES) 3. Vérifier si la panne persiste Si c'est le cas, contactez le fabricant Si le convertisseur ne reçoit pas d'ordre en provenance du programmateur (= pas de communication série) pendant 10 à 30 secondes, il passe à l'état d'alarme OPT/PUE. Procédure panne 306 : erreur THT (surcharge convertisseur) Si la tension de sortie du convertisseur est inhabituellement élevée pendant un certain temps, le convertisseur basculera à l'état d'alarme THT. 1. Vérifiez que l'alimentation électrique est suffisante et stable pendant l'essorage du linge. Réparez le circuit d'alimentation. 2. Vérifiez manuellement que le tambour tourne régulièrement. (sans à-coups) Si besoin, réparez / nettoyez le tambour. 3. Contrôlez les enroulements du moteur. Changez le moteur. 1. Contrôler à la fin du cycle Si la panne persiste, remplacez de lavage si le contacteur de la le contacteur. tension d'arrivée du convertisseur coupe toutes les phases. Cette panne OPT/PUE peut être de temps à autre provoquée par une courte interruption de l'alimentation principale. (Suite à la coupure de l'alimentation, le convertisseur ne sera pas en mesure de se réinitialiser correctement.) => Dans ce cas, le convertisseur ne doit pas être changé. Le convertisseur doit être réinitialisé par une coupure d'alimentation assez longue. Procédure panne 335 : erreur FIN (SURCHAUFFE REFROIDISSEUR CONVERTISSEUR) Si la température du convertisseur dépasse la valeur de service autorisée, le convertisseur passe à l'état d'alarme FIN. Procédure panne 307 : erreur THM (surcharge du moteur) 1. Vérifier si le ventilateur du Changez le ventilateur du conconvertisseur (si utilisé) tourne vertisseur (sur le dissipateur du normalement. convertisseur). Si le courant du moteur excède le courant autorisé pendant une durée prolongée, le convertisseur active le disjoncteur différentiel du moteur et le convertisseur passe à l'état d'alarme THM. 1. Vérifier manuellement si le tambour tourne normalement. Si besoin, réparez / nettoyez le tambour. 2. Contrôler l'enroulement du moteur. Changez le moteur. 3. Vérifier si la panne persiste. Si c'est le cas, contactez le fabricant. Changez le ventilateur de la machine à laver. 3. Vérifier si le ventilateur n'est pas recouvert de poussière ou d'impuretés et si l'air frais peut circuler librement. Nettoyez-le si nécessaire. 4. Vérifier si la température Veillez à ce que la température ambiante de la machine à laver ambiante soit dans la limite est dans la limite prescrite prescrite. (voir le manuel d'installation). Procédure panne 309 : erreur OLT (PRÉVENTION DE BLOCAGE) La fréquence de sortie a baissé au minimum en raison d'une baisse de tension. 2. Vérifier si le ventilateur (si utilisé) de la machine à laver chargé d'amener de l´air frais au niveau du convertisseur tourne normalement. Panne 500 -525 : erreurs de mémoire 1. Contrôler si la tension d'alimentation est suffisante et stable pendant l'essorage du linge. Réparez l'alimentation. 2. Contrôler manuellement si le tambour tourne régulièrement. (sans à-coups) Réparez / nettoyez ce qui doit l'être. Panne 560 : USB non détecté 3. Contrôler l'enroulement du moteur. Changez le moteur. Le message d'erreur s'affiche en cas d'échec de lecture ou d'écriture sur la clé. L'erreur de mémoire affichée indique un défaut d'EEPROM. Tentez de réintroduire les programmes de lavage. Contrôlez la source des "perturbations" électriques. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 99 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dépannage Panne 561 : fichier non trouvé Ce message d'erreur s'affiche si un certain fichier est introuvable lors de la tentative de lecture de la clé USB. Panne 562 : erreur d'exportation Le message d'erreur s'affiche en cas d'échec d'enregistrement sur la clé USB. Panne 563 : erreur d'importation Le message d'erreur s'affiche en cas d'échec de lecture sur la clé USB. Panne 600 -628 : erreurs de logiciel Les erreurs de logiciel ne doivent jamais s'afficher. Si cela arrive, informez-en le fabricant. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 100 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Informations liées à la maintenance Informations liées à la maintenance Informations liées à la maintenance AVERTISSEMENT LES REPARATIONS PROFESSIONNELLES DANS L'INSTALLATION ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR UNE ENTREPRISE DE REPARATION SUR AUTORISATION PAR LE PRODUCTEUR/FOURNISSEUR. LORS DE LA MAINTENANCE OU DE LA REPARATION DE LA MACHINE, DEBRANCHEZ LA MACHINE DE L'ELECTRICITE ET ATTENDEZ SON REFROIDISSEMENT OU LA VIDANGE DE L'EAU. VEUILLEZ RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS DANS LES MANUELS ET LES ETIQUETTES ET LES LOIS DE SECURITE DE BASE POUR EMPECHER TOUTE BRULURE ET BLESSURE PROVOQUEE PAR L'ELECTRICITE. C081 Entretien Débranchez la machine du secteur et enlevez les impuretés du clavier à l'aide d'un chiffon humide. AVERTISSEMENT N'UTILISEZ PAS DE SAVON AGGRESSIF, PRODUITS CHIMIQUES CAUSTIQUES, GASOLINE OU AUTRE PRODUITS PETROCHIMIQUES POUVANT ENDOMMAGER LE CLAVIER. C082 Informations liées à la maintenance Déterminer le numéro de la version du logiciel : • • Appuyez sur la touche INFO puis sur la touche SÉLECTION DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. L'écran affiche la version du logiciel sous le format 772.XXX.X. Veuillez systématiquement indiquer la version du logiciel ainsi que le numéro de série de la machine et le numéro de référence de la commande dans chacun des échanges avec le fabriquant ou pour toute demande de renseignement auprès du fabricant. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 101 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Informations liées à la maintenance Plaque du programmateur • Plaque CPU • PL1 Barcode + nummer BARCODE Y L F C G W • DATA - + • N PL2 • L4 • • • E O Débranchez les connecteurs des plaques du programmateur (y compris les raccords entre les plaques CPU et I/O) et retirez le petit tuyau du capteur de mesure du niveau d'eau. Vous pouvez retirer la plaque du programmateur CPU après avoir dévissé les vis de fixation. Déposez la plaque I/O du programmateur, ainsi que le support métallique, après avoir desserré les deux vis de fixation. Insérez un nouveau programmateur électronique dans la machine et resserrez les vis. Rebranchez tous les connecteurs et remettez le petit tuyau sur le capteur du niveau d'eau. Fermez le capot de la machine à laver. Rebranchez la machine au secteur. L'écran doit s'allumer. K AVERTISSEMENT CHM1609R_SVG Plaque I/O REL1 F1 REL15 REL40 REL2 A ASSUREZ-VOUS QUE LE PETIT TUYAU DU CAPTEUR DE NIVEAU EST BIEN FIXE A UNE PINCE FLEXIBLE. FUSE1 FUSE REL13 REL11 REL9 REL10 PL REL8 REL7 REL6 REL5 REL4 REL3 PL BARCODE DL P REL14 R REL2 SI LE TUBE N'EST PAS ETANCHE A L'AIR, LE CAPTEUR DE NIVEAU NE POURRA PROCEDER A UNE MESURE CORRECTE. O B TR ASSUREZ-VOUS DE NE PAS ENDOMMAGER LE CABLE FLEXIBLE DU CLAVIER LORSQUE VOUS REINSEREZ L'ORDINATEUR DANS LA MACHINE. B PL1 M REL29 REL28 REL27 REL26 REL25 REL24 Q REL23 T2 REL22 U4 T1 REL21 U D - + V S C084 CHM1610R_SVG Consignes d'installation d'un nouveau logiciel AVERTISSEMENT UN RACCORDEMENT A UNE TENSION ELECTRIQUE INAPPROPRIEE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES ET ENDOMMAGER LES PIECES ELECTRONIQUES ET LA MACHINE A LAVER. C083 • • • • • Tension : 200-240 Vac, 50/60 Hz Puissance : max 20 VA Sorties : 24 relais Interface de série : RS485 (2 conducteurs) dans le réseau entre le programmateur et le dispositif externe (ordinateur) Écran : écran LCD Consignes de remplacement des plaques du programmateur • • • • • • • • • • • • • Débranchez l'alimentation. Ouvrez le capot de la machine à laver. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 102 Débranchez l'alimentation. Ouvrez le capot de la machine à laver. Insérez une clé USB comprenant le logiciel dans le connecteur USB E (sur la plaque CPU). Rebranchez la machine. L'écran affiche les informations sur la copie du logiciel en cours de la clé USB vers le programmateur. Une fois la copie terminée, vous êtes invités à retirer la clé USB de la plaque CPU. Coupez l'alimentation de la machine et retirez la clé USB. Fermez le capot de la machine à laver. Rebranchez la machine. Si le nouveau logiciel est compatible avec la version précédente, il peut être directement utilisé, sans devoir effectuer de réinitialisation. Pour vérifier le bon fonctionnement du nouveau logiciel installé, acquittez tous les messages d'erreur dans le menu Service. Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv • Informations liées à la maintenance Si le logiciel n'est pas compatible à 100 % avec la version précédente du logiciel : • Un message « New SW version » (nouvelle version de logiciel) s'affiche et vous êtes invité à saisir le mot de passe pour accéder au menu Configuration • en sélectionnant Reset Factory Setting (réinitialiser valeur par défaut). • Cette procédure est détaillée dans le chapitre Description de base du système de commande • Passez en revue les items des menus Configuration et Initialization (initialisation); afin de vous assurer que tous les réglages sont conformes à vos préférences. • Tous les réglages définis précédemment par l'utilisateur seront effacés. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 103 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Spécifications de votre machine Spécifications de votre machine Spécifications de votre machine PARAMÈTRES DE LA MACHINE type : ................................................. phases . : ................................................. . numéro de série : ................................................. fréquence . : ................................................. . tension : ................................................. puissance . : ................................................. . arrivée d'eau : O froide douce O froide dure O chaude douce chauffage : O électrique......kW O eau chaude O vapeur DONNÉES ÉLECTRONIQUES Type de programmateur : numéro de série de la CPU : .................................................. numéro de série de la plaque I/O : .................................................. version du logiciel : .................................................. date du logiciel : .................................................. clavier : .................................................. INFORMATIONS RELATIVES A LA CONFIGURATION DE LA MACHINE FONCTIONS DONNÉES SAISIES TYPE DE MACHINE : .................................................. LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN : .................................................. TENSION D'ALIMENTATION : .................................................. NOMBRE TOTAL DE SOUPAPES D'ADMISSION O2 O3 SOUPAPE DE DÉCHARGE 2 O Oui O Non ENTRÉES DE RECYCLAGE D'EAU O Oui O Non ARRIVÉE LESSIVE LIQUIDE O Oui O Non NIVEAU MINIMAL DE L'ARRIVÉE INITIALE : ........................................... unités TEMPÉRATURE O Celsius CHAUFFAGE CONTINU : .............................................. % NETTOYAGE HUMIDE O Oui © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE O Fahrenheit O Non 104 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Spécifications de votre machine INFORMATIONS RELATIVES A L'INITIALISATION DE LA MACHINE FONCTIONS DONNÉES SAISIES LANGUE : .................................................. INTERVALLE DE MAINTENANCE : .................................................. TEMPS AVERTISSEUR : .................................................. secondes SONORE AUTORISER L'AVANCE O Oui O Non REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE O Oui O Non ATTENDRE LA TEMPÉRATURE O Oui O Non COMMANDE MANUELLE O Oui O Non ÉQUILIBRAGE DE TEMPÉRATURE O Oui O Non DURÉE FONCTIONNEMENT MOTEUR DE LAVAGE : .................................................. secondes DURÉE ARRÊT MOTEUR DE LAVAGE : .................................................. secondes TREMPAGE EFFICACE O Oui O Non TEMPÉRATURE EAU CHAUDE D'ARRIVÉE O 50 °C O 60 °C O 70 °C O 80 °C PROTECTION DÉPAS- : .................................................. % SEMENT TEMPÉRATURE DURÉE MAX. CHAUFFAGE : .................................................. minutes DURÉE MAX. REMPLISSAGE D'EAU : .................................................. minutes DÉTECTION DE TROP-PLEIN : ........................................... unités FONCTION D'ATTENTE EXTERNE O Non O Dosage INFO LESSIVE PRÉLAVAGE O Oui O Non INFO LESSIVE LIQUI- O Oui DE LAVAGE O Non © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE O Chauffage 105 Réf. n° D1604FRR3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Monnayeur électronique Monnayeur électronique Monnayeur électronique, type EMP 500.12 v4. • • • • • • • • • • • • Pièce de 2,00 EUR => 20 impulsions Étant donné que chaque impulsion correspond à 0,10 EUR, la valeur de la pièce 1 doit être réglée à 0,10 EURO. Seuls les monnayeurs électroniques spécifiés par le fabricant de machines à laver peuvent être utilisés. Motif : le monnayeur électronique est préalablement réglé en fonction des valeurs des pièces de monnaie et de la durée des impulsions de sortie, spécifiques au fonctionnement avec le programmateur. Le monnayeur possède 2 signaux de sortie. • Signal 1 (conducteur supérieur) correspond au premier groupe de pièces de monnaie. • Signal 2 (conducteur inférieur) correspond au deuxième groupe de pièces de monnaie. Le monnayeur accepte les pièces de monnaie uniquement si l'appareil fonctionne avec la bonne alimentation. Le monnayeur peut être personnalisé à l'aide de 16 commutateurs. Tous les commutateurs sont préalablement réglés sur la position Off (arrêt) (orientés vers le bas). Il est possible de bloquer un groupe de pièces de monnaie. Commutateur 14 = On (marche), le groupe de pièces de monnaie 1 est bloqué. Commutateur 13 = On (marche), le groupe de pièces de monnaie 2 est bloqué. Le monnayeur électronique est capable d'accepter ou de bloquer des pièces de monnaie. Si le monnayeur accepte des pièces invalides (monnaie étrangère), la tolérance peut être réduite. Il peut arriver que les pièces de monnaie valides soient refusées, mais elles sont restituées au client. Exemple : • Commutateur large tolérance = On : sélection de la tolérance moyenne "Medium". • Blocage complet des pièces de monnaie : commutateurs tolérance "Wide" (élargi), "Medium" (moyen) & "Narrow" (réduit) = On. • • • • Le monnayeur permet de travailler avec diverses pièces de monnaie. Il peut différencier les pièces de 0,10 – 0,20 – 0,50 – 1 – 2 EUR. Le monnayeur envoie une série d'impulsions, dont le nombre correspond à la valeur des pièces insérées divisée par la plus petite valeur acceptable pour la pièce. Plus petite valeur acceptable = 0,10 EUR) • Pièce de 0,10 EUR => 1 impulsion • Pièce de 0,20 EUR => 2 impulsions • Pièce de 0,50 EUR => 5 impulsions • Pièce de 1,00 EUR => 10 impulsions © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 106 Réf. n° D1604FRR3