FX65_X_CONTROL | FX240_X_CONTROL | PAN030X | PY40_X_CONTROL | PAN055X | PAN040X | PY30_X_CONTROL | PYN020X | PY70_X_CONTROL | PYN040X | PYN030X | AR280M_X_CONTROL | PYN025X | PAN070X | PY55_X_CONTROL | Primus / Lavamac PY25_X_CONTROL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
106 Des pages
FX65_X_CONTROL | FX240_X_CONTROL | PAN030X | PY40_X_CONTROL | PAN055X | PAN040X | PY30_X_CONTROL | PYN020X | PY70_X_CONTROL | PYN040X | PYN030X | AR280M_X_CONTROL | PYN025X | PAN070X | PY55_X_CONTROL | Primus / Lavamac PY25_X_CONTROL Manuel utilisateur | Fixfr
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Voir l’identification des modèles à la page 6
Programmation
Laveuses-essoreuses
Traduction des instructions originales
Conserver ce mode d’emploi pour toute consultation ultérieure.
(En cas de changement de propriétaire, ce manuel doit accompagner la machine.)
www.alliancelaundry.com
Réf. n° D1604FRR3
Avril 2016
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Table des matières
Identification du modèle......................................................................... 6
Type de machine dans le menu Configuration.........................................8
Avertissements et symboles..................................................................... 9
Avertissements............................................................................................... 9
Symboles utilisés.......................................................................................... 10
Description de base du système de commande....................................... 12
Généralités................................................................................................... 12
Spécifications............................................................................................... 13
Saisie et modification des valeurs à l'aide du clavier Xcontrol........................... 13
Passage en mode réglage............................................................................... 14
Création d'un programme de lavage................................................................ 16
Programmation des fonctions......................................................................... 17
Réinitialiser la machine.........................................................................28
Menu Initialization (initialisation).................................................................. 28
Menu Configuration...................................................................................... 32
Menu Advanced (avancé).............................................................................. 36
Menu Payment (paiement)............................................................................. 40
Programmation.....................................................................................45
Généralités................................................................................................... 45
Étape 1 : Menu Program................................................................................ 45
Étape 2 : Fonctions de programme..................................................................45
Étape 3 : Fonction de l'étape dans le programme.............................................. 46
Étape 4 : Programmation de la séquence de lavage........................................... 48
Étape 5 : Programmation d'une étape de vidange :............................................56
Menu de service.................................................................................... 60
Mise en marche............................................................................................ 60
Mise sous tension..........................................................................................60
Chargement de la machine à laver.................................................................. 60
Versement de la lessive dans le bac.................................................................60
Lancement d'un programme de lavage............................................................ 60
Sélection d'un nouveau programme après le lancement du programme initial......60
Le programme actif.......................................................................................60
Accélération d'un programme de lavage.......................................................... 61
Durée du lavage............................................................................................61
Fin de programme.........................................................................................61
Processus de remplissage d'eau.......................................................................61
© Copyright
2016, Alliance Laundry Systems LLC
Tous droits réservés. Cette publication ne saurait être reproduite ou transmise, même partiellement, sous quelque forme ou par quelque moyen que
ce soit sans l’autorisation expresse écrite de l’éditeur.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
3
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Processus de chauffage.................................................................................. 61
Fonction de refroidissement........................................................................... 62
Fonction d'aspersion......................................................................................62
Déséquilibré................................................................................................. 62
Ajout de lessive............................................................................................ 62
Mise en attente............................................................................................. 62
Comment procéder en cas de messages d'erreur............................................... 62
Comment procéder en cas de coupure de courant............................................. 63
Touches Info et Service info...........................................................................63
Distributeurs de lessive liquide externes..........................................................63
Programmes pré-programmés.............................................................. 64
Légende....................................................................................................... 64
Programmes de lavage...................................................................................66
Programme de lavage 1 : lavage très chaud intensif - 90 °C........................... 66
Programme de lavage 2 : lavage chaud intensif - 60 °C................................. 66
Programme de lavage 3 : lavage couleur intensif - 40 °C............................... 68
Programme de lavage 4 : lavage clair intensif - 30 °C................................... 69
Programme de lavage 5 : lainages - 15 °C.................................................... 69
Programme de lavage 6 : lavage très chaud - 90 °C.......................................70
Programme de lavage 7 : lavage chaud - 60 °C.............................................71
Programme de lavage 8 : lavage couleur - 40 °C...........................................72
Programme de lavage 9 : lavage clair - 30 °C............................................... 72
Programme de lavage 10 : lavage éco très chaud - 90 °C............................... 73
Programme de lavage 11 : lavage éco chaud - 60 °C..................................... 73
Programme de lavage 12 : lavage éco couleur - 40 °C................................... 74
Programme de lavage 13 : lavage éco clair - 30 °C....................................... 74
Programme de lavage 14 : essorage - basse vitesse....................................... 75
Programme de lavage 15 : essorage - grande vitesse..................................... 75
Dépannage............................................................................................76
Affichage des messages................................................................................. 76
Messages d'erreur..........................................................................................76
Comment procéder en cas de messages d'erreur............................................... 76
Résumé........................................................................................................78
Menu Service............................................................................................... 80
Programme de diagnostic...............................................................................83
Liste de contrôle des problèmes......................................................................86
Problèmes de communication externe............................................................. 87
Explications sur les messages d'erreur.............................................................87
Informations liées à la maintenance.....................................................101
Entretien.................................................................................................... 101
Informations liées à la maintenance.............................................................. 101
Plaque du programmateur............................................................................ 102
Consignes de remplacement des plaques du programmateur............................ 102
Consignes d'installation d'un nouveau logiciel................................................102
Spécifications de votre machine...........................................................104
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
4
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Monnayeur électronique..................................................................... 106
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
5
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Identification du modèle
Identification du modèle
Les informations contenues dans ce manuel concernent les modèles suivants :
AF105_X_CONTROL
LPRFRAF65E_X_CONTROL
RX105M_X_CONTROL
AF135_X_CONTROL
LPRFRAF80E_X_CONTROL
RX105N_X_CONTROL
AF180_X_CONTROL
LW12_X_CONTROL
RX135_X_CONTROL
AF240_X_CONTROL
LW15_X_CONTROL
RX135M_X_CONTROL
AF280_X_CONTROL
LW20_X_CONTROL
RX135N_X_CONTROL
AF65_X_CONTROL
LW27_X_CONTROL
RX180_X_CONTROL
AF80_X_CONTROL
LW32_X_CONTROL
RX180M_X_CONTROL
AR105M_X_CONTROL
LW9_X_CONTROL
RX180N_X_CONTROL
AR105N_X_CONTROL
NX105_X_CONTROL
RX240_X_CONTROL
AR135M_X_CONTROL
NX135_X_CONTROL
RX240N_X_CONTROL
AR135N_X_CONTROL
NX180_X_CONTROL
RX280_X_CONTROL
AR180M_X_CONTROL
NX240_X_CONTROL
RX280M_X_CONTROL
AR180N_X_CONTROL
NX280_X_CONTROL
RX280N_X_CONTROL
AR240M_X_CONTROL
NX80_X_CONTROL
RX350_X_CONTROL
AR240N_X_CONTROL
PA20_X_CONTROL
RX520_X_CONTROL
AR280M_X_CONTROL
PA25_X_CONTROL
RX80_X_CONTROL
AR280N_X_CONTROL
PA30_X_CONTROL
RX80M_X_CONTROL
AR350_X_CONTROL
PA40_X_CONTROL
RX80N_X_CONTROL
AR520_X_CONTROL
PA55_X_CONTROL
SW12_X_CONTROL
AR80M_X_CONTROL
PA70_X_CONTROL
SW15_X_CONTROL
AR80N_X_CONTROL
PAN020X
SW20_X_CONTROL
FX105_X_CONTROL
PAN025X
SW27_X_CONTROL
FX105_X_CONTROL
PAN030X
SW32_X_CONTROL
FX135_X_CONTROL
PAN040X
SW7_X_CONTROL
FX135_X_CONTROL
PAN055X
SW9_X_CONTROL
FX180_X_CONTROL
PAN070X
PY20_X_CONTROL
PY25_X_CONTROL
PY30_X_CONTROL
PY40_X_CONTROL
PY55_X_CONTROL
PY70_X_CONTROL
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
6
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Identification du modèle
FX180_X_CONTROL
PY20_X_CONTROL
W2106VRVS_X_CONTROL
FX240_X_CONTROL
PY25_X_CONTROL
W2108VRVS_X_CONTROL
FX240_X_CONTROL
PY30_X_CONTROL
FX280_X_CONTROL
PY40_X_CONTROL
FX280_X_CONTROL
PY55_X_CONTROL
FX65_X_CONTROL
PY70_X_CONTROL
FX65_X_CONTROL
PYN020X
FX80_X_CONTROL
PYN025X
FX80_X_CONTROL
PYN030X
HX105_X_CONTROL
PYN040X
HX135_X_CONTROL
PYN055X
HX180_X_CONTROL
PYN070X
HX240_X_CONTROL
QW12_X_CONTROL
HX280_X_CONTROL
QW15_X_CONTROL
HX65_X_CONTROL
QW20_X_CONTROL
HX80_X_CONTROL
QW27_X_CONTROL
LPRFRAF105E_X_CONTROL
QW7_X_CONTROL
LPRFRAF135E_X_CONTROL
QW9_X_CONTROL
LPRFRAF180E_X_CONTROL
RX105_X_CONTROL
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
7
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Type de machine dans le menu Configuration
Type de machine dans le menu Configuration
Capacité linge sec
kg / lb / L
LAVEUSE ESSOREUSE SUSPENDUE A SUPER ESSORAGE
LESSIVEUSE-ESSOREUSES À CUVE FIXE
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
8
Facteur
G
Type de
machine
7 / 14 / 65
350
FX65M
7 / 14 / 65
400
FX65H
8 / 20 / 80
350
FX80M
8 / 20 / 80
400
FX80H
11 / 25 / 105
350
FX105M
11 / 25 / 105
400
FX105H
14 / 30 / 135
350
FX135M
14 / 30 / 135
400
FX135H
18 / 40 / 180
350
FX180M
18 / 40 / 180
400
FX180H
24 / 55 / 240
350
FX240M
24 / 55 / 240
400
FX240H
28 / 70 / 280
350
FX280H
8 / 20 / 80
100
RX80N
8 / 20 / 80
200
RX80M
11 / 25 / 105
100
RX105N
11 / 25 / 105
200
RX105M
14 / 30 /135
100
RX135N
14 / 30 / 135
200
RX135M
18 / 40 / 180
100
RX180N
18 / 40 / 180
200
RX180M
24 / 55 / 240
100
RX240N
24 / 55 / 240
200
RX240N
28 / 70 / 280
100
RX280N
28 / 70 / 280
200
RX280M
35 / 80 / 332
100
RX350N
35 / 80 / 332
150
RX350N
52 / 115 / 520
100
RX520N
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Avertissements et symboles
Avertissements et symboles
REMARQUE : Chaque circuit imprimé est associé à un
numéro de série et à un code de carte. Le numéro de
série et le numéro de modèle de la machine doivent
toujours être précisés dans toute correspondance et
dans les questions adressées au vendeur ou au fabricant.
Avertissements
AVERTISSEMENT
AVANT D'UTILISER UNE MACHINE COMMANDEE
PAR PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE, VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ; TOUTE UTILISATION INCORRECTE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU ENDOMMAGER LES COMMANDES DE LA
MACHINE. TOUT NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAINER UN DYSFONCTIONNEMENT DE LA MACHINE POUVANT PROVOQUER DES
BLESSURES OU UN ENDOMMAGEMENT DE LA MACHINE ET/OU DU LINGE.
REMARQUE : Le programmateur utilise des codes spécifiant le type de machine, pour sélectionner les versions programmables des différentes machines. Le numéro de modèle de la machine ne permet pas de déduire directement le type de machine. Une association
doit être faite avec la description des lettres constitutives du type de machine.
C001
•
•
•
•
•
•
•
La version en anglais de ce manuel constitue la version originale. Sans cette version, les instructions sont incomplčtes.
Avant toute installation, exploitation ou maintenance de la
machine, veuillez respecter ŕ la lettre les instructions figurant
dans les manuels suivants « Manuel de programmation d'origine » et « Manuel d'installation d'origine, de maintenance et
de l'utilisateur ». Respectez ces instructions et conservez-les
pour une utilisation ultérieure.
Pour installer une machine, respectez les instructions du
« Manuel d'installation d'origine, de maintenance et de l'utilisateur ». Avant la premičre mise en service de la machine, elle
doit ętre initialisée et testée par un ouvrier qualifié.
La ligne électrique de service ne doit pas ętre affectée par
d'autres charges électriques. Une tension nominale, chargée
ou non, doit fonctionner dans une plage de ±10 % avec une
fréquence permanente maximum d'écart de 1 % ou une fréquence courte ŕ 2 % d'une fréquence donnée. Le raccordement
ou le démarrage de la machine ŕ une tension incorrecte peut
endommager le programmateur.
Ne pas exposer la machine ŕ une forte humidité ou ŕ des températures extręmes basses ou élevées.
Ne pas altérer les contrôles.
Les consignes figurant dans ce manuel ne décrivent pas
toutes les situations dangereuses. Il appartient à l'utilisateur de manipuler la machine avec soin.
Le fabricant peut modifier les spécifications de ce manuel
sans préavis. Toutes les informations figurent ŕ titre exclusivement informatif et doivent ętre considérées comme des généralités. Il n'est pas possible de présenter toutes les données
spécifiques de l'appareil.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
9
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Avertissements et symboles
Symboles utilisés
Touches
HIDDEN NAVIGATION
BUTTON LEFT
HIDDEN NAVIGATION
BUTTON RIGHT
CHM1702R
CHM1612R
DÉMARRER (fonction ADVANCE (accélération) pour la version OPL)
CONFIRMER LA SÉLECTION (ENTER)
CHM1614R
ANNULER LA SÉLECTION
CHM1615R
NAVIGATION VERS LE HAUT
CHM1616R
NAVIGATION VERS LE BAS
CHM1617R
SÉLECTION DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
CHM1683R
CHM1620R
INFO
Version OPL : information programme
Version fonctionnant à pièces : Manuel d'utilisation
Tableau 1
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
10
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Avertissements et symboles
Menu principal
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
11
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Description de base du système de commande
Description de base du système de commande
Généralités
Le système de contrôle offre :
•
•
•
•
•
•
15 programmes pré-programmés.
Contrôle des tensions de signal pour pompes externes et bacs
de lessive liquide.
Répartition du linge pour assurer un équilibrage uniforme.
Équilibrage automatique de la température pendant le remplissage de l'eau.
Réglage des options et de la configuration de la machine.
De nombreuses langues peuvent être sélectionnées (une seule
à la fois).
Lors du fonctionnement, les données suivantes
sont affichées :
•
•
•
•
•
•
Le programme sélectionné.
L'étape de lavage active.
Le temps restant du programme.
La barre de progression du cycle de lavage.
L'indication de l'attente du chauffage (si sélectionnée).
Les messages de diagnostic.
Le menu de service :
•
•
•
•
•
Un programme peut être raccourci, prolongé ou arrêté manuellement.
Il est possible de programmer une pause.
Commande directe des éléments sélectionnés (soupapes d'eau,
etc.).
Liste de programmes.
Informations liées à la maintenance.
Le matériel et le logiciel du programmateur :
•
•
•
•
•
•
Commande facile à l'aide d'un clavier intuitif.
La partie matérielle inclut deux cartes électroniques.
Le programmateur avec écran LCD graphique.
Le logiciel de commande de la machine à laver est sauvegardé dans la mémoire interne du programmateur et peut être
modifié facilement (clé USB).
Les programmes de lavage sont sauvegardés dans la mémoire
EEPROM (mémoire non-volatile).
Contrôle direct des pompes de lessive.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
12
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Spécifications
Description de base du système de commande
•
•
Le menu PROGRAMMATION est destiné à :
•
•
•
•
•
•
•
la création d'un nom spécifique pour chaque programme de
lavage.
la création et l'introduction d'un nouveau programme de lavage pas à pas.
la modification d'un programme de lavage pas à pas.
l'insertion et la suppression d'étapes dans le programme de lavage.
la copie d'un programme de lavage.
la suppression d'un programme de lavage.
le contrôle du programme de lavage à l'aide de la fonction
d'affichage.
•
•
•
•
•
Le menu SERVICE est destiné à :
Le menu CONFIGURATION est destiné à :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
la sélection du type de machine.
le chargement des valeurs standard usine pour les menus
CONFIGURATION et INITIALIZATION.
la sélection de la luminosité de l'écran.
la sélection de la tension d'alimentation de la machine à laver.
le chargement des paramètres du convertisseur de fréquences.
la suppression de tous les programmes de lavage programmés
(réinitialisation du programme de lavage de la mémoire EEPROM).
le chargement des programmes de lavage standard.
la sélection du nombre d'entrées pour l'arrivée de l'eau dans la
machine.
la sélection d'une seconde soupape de décharge. (système de
recyclage de l'eau)
activation des pompes à liquide externes (le cas échéant)
la sélection de l'affichage de la température en degrés Celsius
ou en degrés Fahrenheit.
la sélection Full Heating (chauffage continu).
la sélection Wet Cleaning (nettoyage humide) (niveaux d'eau
programmables très bas).
la sélection des niveaux minimaux des arrivées de démarrage.
Le menu INITIALIZATION (initialisation) est destiné à :
•
•
•
•
•
•
•
la sélection de la langue d'affichage.
la programmation de la valeur de l'entretien nécessaire.
la sélection de l'intervalle de temps pour l'avertisseur sonore.
la sélection de la fonction Advance (accélération).
la sélection de la fonction Wait for temperature (attendre la
température).
la sélection de la fonction Manual override (commande manuelle).
la sélection de la fonction Temperature balance function
(équilibrage de la température).
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
la programmation des durées standard de démarrage et d'arrêt
du moteur lors de l'inversion.
la sélection de la fonction Automatic Cool-down (refroidissement automatique).
la programmation de la température du chauffage (arrivée
d'eau chaude).
la programmation de la valeur de la protection en cas de dépassement de la température.
la programmation de la valeur de la durée maximale du chauffage.
la programmation de la durée maximale de remplissage en
eau.
la programmation de la valeur du niveau maximal de débordement.
•
l'inspection de la liste des messages d'erreur et la liste des statistiques.
l'activation de l'alimentation du convertisseur de fréquence.
le contrôle du fonctionnement des signaux électriques d'entrée.
la remise à zéro du compteur de cycles.
Le menu DIAGNOSTIC est destiné à :
•
lancer le programme de diagnostic.
Le menu ADVANCED (avancé) est destiné à :
•
la sélection de fonctions spéciales
Le menu PAYMENT (paiement) est destiné à :
•
•
•
•
•
•
la sélection du mode de paiement
le réglage de la valeur des pièces et de la monnaie
la définition des prix des programmes (y compris les prix spéciaux)
le blocage de programmes
des fonctions optionnelles
le type d'affichage des informations relatives au programme
Saisie et modification des valeurs à l'aide du clavier Xcontrol
Saisie d'une valeur numérique
Utilisez les touches de navigation cachées GAUCHE et DROITE
et choisissez la position que vous souhaitez saisir (modifier). Utilisez ensuite la touche SÉLECTION DE LA FONCTION et saisissez la valeur souhaitée. Utilisez la touche CONFIRMER LA
SÉLECTION pour confirmer la valeur saisie.
EXEMPLE : saisie du numéro 321 :
13
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Description de base du système de commande
1. Utilisez la touche DROITE pour déplacer le curseur à l'emplacement du chiffre des unités
2. Utilisez la touche de SÉLECTION DE LA FONCTION et réglez le numéro à 1
3. Utilisez la touche GAUCHE pour déplacer le curseur à l'emplacement du chiffre des dizaines
4. Utilisez la touche de SÉLECTION DE LA FONCTION et réglez le numéro à 2
5. Utilisez la touche GAUCHE pour déplacer le curseur à l'emplacement du chiffre des centaines
6. Utilisez la touche de SÉLECTION DE LA FONCTION et réglez le numéro à 3
7. Utilisez la touche CONFIRMER LA SÉLECTION pour terminer le processus de saisie de la valeur
3. 3Les informations de service s'affichent à l'écran.
Service Info
CFD1343R_SVG
4. Appuyez simultanément sur les touches GAUCHE et DROITE.
5. Le menu principal s'affiche à l'écran. Si le mot de passe a été
activé, vous devez d'abord saisir le bon mot de passe.
To Program Mode
Saisie d'une valeur logique et sélection dans une
liste
Pour saisir (modifier) une valeur logique ou pour sélectionner un
élément de la liste, utilisez les touches de navigation cachées
GAUCHE et DROITE. Utilisez la touche CONFIRMER LA SÉLECTION pour confirmer la valeur saisie.
Passage en mode réglage
1. Appuyez simultanément sur les touches GAUCHE et SÉLECTION DE LA FONCTION.
2. Relâchez la touche GAUCHE et une seconde après la touche
SÉLECTION DE LA FONCTION.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
Password
CFD1344R_SVG
Quitter le mode réglage
Lorsque l'écran Main Menu (menu principal) est affiché.
Appuyez sur la touche ANNULER LA SÉLECTION sur le clavier. Retournez ensuite à Run Mode (mode exécution) et la liste
des programmes s'affiche.
14
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Description de base du système de commande
15 programmes de lavage - 99 étapes
Séquences de lavage disponibles
Séquences de lavage disponibles : prélavage, lavage, refroidissement, rinçage, dernier rinçage, trempage, aspersion, sans lavage
Séquences de vidange/essorage disponible : vidange, essorage,
sans vidange, vidange statique, vidange réversible
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
15
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Description de base du système de commande
Création d'un programme de lavage
•
•
Un programme de lavage se crée étape par étape.
Une étape est toujours composée d'une séquence de lavage
et d'une séquence de vidange/essorage.
Programmation d'une séquence de lavage
Choisissez d'abord le type de séquence de lavage.
•
•
•
•
•
•
•
•
PRÉLAVAGE
WASH (Lavage)
REFROIDISSEMENT
RINSE (Rinçage)
DERNIER RINÇAGE
TREMPAGE
ASPERSION
Sans LAVAGE
•
•
•
Vitesse
Soupape de décharge 1 - 2
Vous pouvez ignorer une séquence située entre deux séquences en définissant la programmation sur No Wash (sans lavage) ou No Drain (sans vidange).
Exemple : La séquence Sans Vidange doit être programmée entre
une séquence de lavage et une séquence de refroidissement.
REMARQUE : Une explication plus precise des sequences specifiques figure au chapitre Étape 4 : Programmation de la séquence de lavage, Étape 5 : Programmation d'une
étape de vidange :.
La séquence d'ouverture :
•
•
•
Le cycle de lavage se termine toujours par une séquence d'ouverture.
La séquence d'ouverture dure 30 secondes, puis le programme
est terminé et la porte peut être ouverte.
Il est impossible de sauter la séquence d'ouverture.
Programmez ensuite toutes les fonctions de la séquence.
Les fonctions disponibles sont :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Température
Water Level (Niveau d'eau)
Robinets d’arrivée d’eau
Vitesse de lavage
Intervalles d'inversion
Approvisionnements
Durée de la séquence (durée de l'étape)
Soupape de décharge 1 - 2
Signal de pause
Une configuration par défaut est préchargée pour chacune des
étapes. Lors de la création d'un programme, vous pouvez donc
choisir d'appliquer cette configuration prête à l'emploi.
Programmation d'une séquence de vidange :
Après la programmation de la séquence de lavage, programmez
la séquence de vidange/essorage.
•
•
•
•
•
VIDANGE
ESSORAGE
Sans VIDANGE
VIDANGE STATIQUE
VIDANGE RÉVERSIBLE
Programmez ensuite toutes les fonctions de la séquence vidange/
essorage.
Les fonctions disponibles sont :
•
Durée de la séquence (durée de l'étape)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
16
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Description de base du système de commande
Programmation des fonctions
Soupapes d'admission d'eau chaude
Limites
•
•
Pour s'assurer du bon fonctionnement de la machine à laver,
vous devez programmer les valeurs dans certaines limites.
Si vous programmez une valeur inférieure à la limite minimale ou supérieure à la limite maximale programmable, la nouvelle valeur ne sera pas acceptée et la valeur précédente restera active.
•
La soupape d'admission 5 correspond au réservoir de prélavage
•
La soupape d'admission 6 correspond au réservoir de lavage lessive en poudre
•
La soupape d'admission 8 correspond au réservoir de lavage lessive liquide
Programmation de la température de l'eau
•
Limites
• Valeur minimale : 1 °C
• Valeur maximale : 45°C pour le PRÉLAVAGE et le
TREMPAGE et 92°C pour la séquence de LAVAGE.
• Aucune température n'est programmée pour RINÇAGE,
DERNIER RINÇAGE et ASPERSION.
Programmation des soupapes d'admission d'eau
•
•
•
•
Les soupapes d'admission d'eau sont utilisées en fonction de
la température programmée.
Pendant le remplissage du tambour, le programmateur régule
la température de l'eau. La mise en marche et l'arrêt des soupapes d'admission d'eau chaude et froide permettent d'obtenir
la bonne température de l'eau.
Pour les machines avec un bac de remplissage supérieur, vous
devez prendre en compte le fait qu'en programmant les soupapes d'admission d'eau, vous sélectionnez dans le même temps
le bac dans lequel la lessive doit être versée.
Si vous souhaitez programmer une séquence de lavage avec :
• Eau froide : vous devez programmez uniquement les soupapes d'admission d'eau froide
• Eau chaude ou très chaude : vous devez programmer les
soupapes d'admission d'eau froide et chaude
Soupapes d'admission d'eau froide
•
La soupape d'admission 1 correspond au réservoir de prélavage
•
La soupape d'admission 2 correspond au réservoir de lavage lessive en poudre
•
La soupape d'admission 3 correspond au réservoir de lavage lessive liquide
•
La soupape d'admission 4 correspond au réservoir de dernier
rinçage
•
La soupape d'admission 7 est une soupape d'admission directe
qui accélère le processus de remplissage d'eau
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
17
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Description de base du système de commande
Comment sélectionner les soupapes d'admission : EXEMPLE
•
•
Pour un prélavage :
Pour un lavage :
Température programmable :
1 - 45°C
Soupape d'admission 1 (froide)
et/ou 5 (chaude)
réservoir de prélavage
et/ou 7 (froide)
admissions directes
Température programmable :
1 - 92°C
Soupape d'admission 2 (froide)
et/ou 6 (chaude)
réservoir de lavage - lessive en
poudre
et/ou 7 (froide)
admissions directes
•
Pour un rinçage :
Soupapes d'admission 1+2+7 (froide)
Sans ajout de lessive
•
Pour un dernier
rinçage :
Soupape d'admission 4
Réservoir pour
dernier rinçage
et/ou 7 (froide)
admissions directes
•
La vanne d'arrivée 3 est une vanne d'arrivée directe qui accélère le processus de remplissage d'eau
•
La vanne d'arrivée 8 correspond au réservoir de prélavage
AVERTISSEMENT
POUR LES MACHINES AVEC POMPES A ALIMENTAITON LIQUIDE, LA VANNE D'ARRIVEE D'EAU DIRECTE 7 DOIT ETRE PROGRAMMEE PARCE QUE LE LIQUIDE EST AJOUTE AU CANAL D'ARRIVEE D'EAU
DIRECTE, POUR LES MACHINES A LAVER AVEC RECYCLAGE D'EAU, L'APPROVISIONNEMENT DE RECYCLAGE D'EAU DOIT ETRE RACCORDE A LA VANNE D'ARRIVEE 5 OU 7.
C015
Programmation du niveau d'eau
•
Limites pour le niveau d'eau
• Voir Tableau 1. Les valeurs diffèrent en fonction du type
de machine.
• Niveau minimal : au-dessus des éléments de chauffage et
du capteur de température
• Niveau maximal : moitié du tambour de lavage
•
Niveau inférieur normal, niveau supérieur normal
• Le niveau inférieur normal est recommandé pour les séquences de PRÉLAVAGE, de LAVAGE et de TREMPAGE.
• Le niveau supérieur normal est recommandé pour les séquences de RINÇAGE et DERNIER RINÇAGE.
• Pour la séquence de REFROIDISSEMENT, le programmateur utilise le niveau d'eau inférieur et vidange l'eau automatiquement.
• Pour la séquence d'Aspersion, la soupape de décharge reste ouverte.
•
Sélection de Nettoyage humide dans le menu Configuration
• Il est possible de programmer un niveau inférieur à celui
réglé comme niveau minimal programmable. (voir Tableau 1).
• Si le niveau d'eau est inférieur au niveau d'eau minimal
programmable, le chauffage ne fonctionnera pas.
Programmation des vannes d'arrivée d'eau pour
52 kg / 115 lb / 520 L
Soupapes d'admission d'eau froide
•
La vanne d'arrivée 1 est une vanne d'arrivée directe qui accélère le processus de remplissage d'eau
•
La vanne d'arrivée 2 est une vanne d'arrivée directe qui accélère le processus de remplissage d'eau
•
La vanne d'arrivée 4 correspond au réservoir de prélavage
•
La vanne d'arrivée 5 correspond au réservoir de lavage - lessive en poudre
•
La vanne d'arrivée 6 correspond au réservoir de lavage - lessive liquide
•
La vanne d'arrivée 7 correspond au réservoir de dernier rinçage
REMARQUE : Pour les lainages et autres linges délicats, un niveau d'eau élevé normal est recommandé.
La fonction économique doit être utilisée uniquement
pour le linge légèrement sale et/ou en petit volume. Sinon, le programme donnera une mauvaise qualité de
lavage.
Soupapes d'admission d'eau chaude
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
18
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Description de base du système de commande
Unités programmables du niveau d'eau par rapport à la quantité d'eau dans le tambour
- Modèles suspendus
Capacité
de la machine
7 kg / 14
lb / 65 L
8 kg / 20
lb / 80 L
11 kg / 25
lb / 105 L
14 kg / 30
lb / 135 L
18 kg / 40
lb / 180 L
24 kg / 55
lb / 240 L
28 kg / 70
lb / 280 L
7
-
-
-
-
8 l [2,11 gal]
14,5 l [3,83
gal]
11,1 l [2,93
gal]
8
-
-
-
-
10 l [2,64 gal]
17,5 l [4,62
gal]
14.1 l [3,72
gal]
9
9,5 l [2,51 gal] 10,5 l [2,77
gal]
10,5 l [2,77
gal]
12 l [3,17 gal]
12,5 l [3,30
gal]
21 l [5,55 gal]
17.2 l [4,54
gal]
10
11 l [2,91 gal]
12 l [3,17 gal]
12 l [3,17 gal]
14,5 l [3,83
gal]
14,5 l [3,83
gal]
24 l [6,34 gal]
21.1 l [5,57
gal]
11
(1) 13 l [3,43
gal]
13,5 l [3,57
gal]
14 l [3,70 gal]
16,5 l [4,36
gal]
17 l [4,49 gal]
28 l [7,40 gal]
24,4 l [6,46
gal]
12
(2) 14,5 l [3,83 (1) 15,5 l [4,09 (1) 16 l [4,23
gal]
gal]
gal]
19 l [5,02 gal]
19,5 l [5,15
gal]
31,5 l [8,32
gal]
28,4 l [7,50
gal]
13
(3) 16 l [4,23
gal]
(2) 17 l [4,49
gal ]
(2) 18 l [4,76
gal]
(1) 21,5 l [5,68 22 l [5,81 gal]
gal]
33,5 l [8,85
gal]
32,3 l [8,53
gal]
14
(4) 18 l [4,76
gal]
(3) 19 l [5,02
gal]
(3) 20 l [5,28
gal]
(2) 24 l [6,34
gal]
25 l [6,60 gal]
37 l [9,77 gal]
36,5 l [9,64
gal]
15
19,5 l [5,15
gal]
(4) 21 l [5,55
gal]
(4) 22 l [5,81
gal]
(3) 27 l [7,13
gal]
28 l [7,40 gal]
41 l [10,83
gal]
41 l [10,83
gal]
16
21,5 l [5,68
gal]
23 l [6,08 gal]
24,5 l [6,47
gal]
(4) 29,5 l [7,79 (1) 31,5 l [8,32 (1) 45 l [11,89
gal]
gal]
gal]
(1) 44,8 l
[11,83 gal]
17
23,5 l [6,21
gal]
25,5 l [6,74
gal]
27 l [7,13 gal]
32,5 l [8,59
gal]
(2) 34,5 l [9,11 (2) 48,5 l
gal]
[12,81 gal]
(2) 49,9 l
[13,18 gal]
18
25,5 l [6,74
gal]
27,5 l [7,26
gal]
29,5 l [7,79
gal]
36 l [9,51 gal]
(3) 38 l [10,04 (3) 52 l [13,74 (3) 54,9 l
gal]
gal]
[14,50 gal]
19
27,5 l [7,26
gal]
29,5 l [7,79
gal]
32 l [8,45 gal]
39 l [10,30
gal]
(4) 41 l [10,83 (4) 54,5 l
gal]
[14,40 gal]
(4) 59,8 l
[15,80 gal]
20
29 l [7,66 gal]
31,5 l [8,32
gal]
34 l [8,98 gal]
42,5 l [11,23
gal]
44,5 l [11,76
gal]
59,5 l [15,72
gal]
64.9 l [17,14
gal]
21
31 l [8,19 gal]
33,5 l [8,85
gal]
37 l [9,77 gal]
45,5 l [12,02
gal]
48 l [12,68
gal]
64 l [16,91
gal]
69,4 l [18,33
gal]
22
33,5 l [8,85
gal]
36 l [9,51 gal]
39,5 l [10,43
gal]
48,5 l [12,81
gal]
51,5 l [13,60
gal]
68,5 l [18,10
gal]
74.4 l [19,65
gal]
23
36 l [9,51 gal]
38,5 l [10,17
gal]
42 l [11,10
gal]
52 l [13,74
gal]
55 l [14,53
gal]
73 l [19,28
gal]
80 l [21,13
gal]
Tableau 2 suite...
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
19
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Description de base du système de commande
Unités programmables du niveau d'eau par rapport à la quantité d'eau dans le tambour
- Modèles suspendus
Capacité
de la machine
7 kg / 14
lb / 65 L
8 kg / 20
lb / 80 L
11 kg / 25
lb / 105 L
14 kg / 30
lb / 135 L
18 kg / 40
lb / 180 L
24 kg / 55
lb / 240 L
28 kg / 70
lb / 280 L
24
38,5 l [10,17
gal]
40,5 l [10,7
gal]
45 l [11,89
gal]
55 l [14,53
gal]
58,5 l [15,45
gal]
77,5 l [20,47
gal]
85,1 l [22,48
gal]
25
40,5 l [10,70
gal]
43 l [11,36
gal]
48 l [12,68
gal]
58,5 l [15,45
gal]
62,5 l [16,51
gal]
83 l [21,93
gal]
90 l [23,78
gal]
26
43 l [11,36
gal]
46 l [12,15
gal]
51 l [13,47
gal]
62 l [16,38
gal]
66 l [17,44
gal]
86,5 l [22,85
gal]
95,4 l [25,20
gal]
27
46 l [12,15
gal]
49 l [12,94
gal]
54 l [14,27
gal]
65 l [17,17
gal]
69,5 l [18,36
gal]
91 l [24,04
gal]
100,7 l [26,60
gal]
28
49 l [12,94
gal]
52 l [13,74
gal]
57 l [15,06
gal]
68,5 l [18,10
gal]
73 l [19,28
gal]
95,5 l [25,23
gal]
104,9 l [27,71
gal]
29
52 l [13,74
gal]
55 l [14,53
gal]
60,5 l [15,98
gal]
71.5 l [18,89
gal]
76,5 l [20,21
gal]
100,5 l [26,55
gal]
110,1 l [29,09
gal]
30
-
-
63,5 l [16,77
gal]
75 l [19,81
gal]
80 l [21,13
gal]
105 l [27,74
gal]
115,7 l [30,56
gal]
Tableau 2
(1) Niveau inférieur économique
(4) Niveau supérieur normal
(2) Niveau supérieur économique
(3) Niveau inférieur normal
Unités programmables du niveau d'eau par rapport à la quantité d'eau dans le tambour
- modèles à sceller
Capacité
de la
machine
11 kg /
25 lb /
105 L
8 kg / 20
lb / 80 L
14 kg /
30 lb /
135 L
18 kg /
40 lb /
180 L
24 kg /
55 lb /
240 L
7
-
-
-
7,6 l [2 gal]
9,10 l [2,40
gal]
8
-
-
-
9,6 l [2,54
gal]
9
9 l [2,38 gal] 10 l [2,64
gal]
10,5 l [2,77
gal]
10
10,5 l [2,77
gal]
12,5 l [3,30
gal]
12 l [3,17
gal]
28 kg /
70 lb /
280 L
8,2 l [2,17
gal]
35 kg /
80 lb /
332 L
52 kg /
115 lb /
520 L
-
-
11,60 l [3,06 10,9 l [2,88
gal]
gal]
-
-
12 l [3,17
gal]
14,50 l [3,83 13,6 l [3,59
gal]
gal]
-
-
14,3 l [3,78
gal]
17 l [4,49
gal]
-
-
16,9 l [4,46
gal]
Tableau 3 suite...
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
20
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Description de base du système de commande
Unités programmables du niveau d'eau par rapport à la quantité d'eau dans le tambour
- modèles à sceller
Capacité
de la
machine
8 kg / 20
lb / 80 L
11 kg /
25 lb /
105 L
14 kg /
30 lb /
135 L
18 kg /
40 lb /
180 L
24 kg /
55 lb /
240 L
28 kg /
70 lb /
280 L
35 kg /
80 lb /
332 L
52 kg /
115 lb /
520 L
11
12,5 l [3,30
gal]
14 l [3,70
gal]
15,5 l [4,09
gal]
16,6 l [4,39
gal]
20,3 l [5,36
gal]
20,3 l [5,36
gal]
-
-
12
(1) 14,5 l
[3,83 gal]
(1) 16 l [4,23 17,5 l [4,62
gal]
gal]
19,3 l [5,10
gal]
23,6 l [6,23
gal]
24,1 l [6,37
gal]
-
-
13
(2) 16 l [4,23 (2) 18 l [4,76 (1) 20 l [5,28 21,7 l [5,73
gal]
gal]
gal]
gal]
27,3 l [7,21
gal]
27,8 l [7,34
gal]
-
-
14
(3) 18,5 l
[4,89 gal]
(3) 20 l [5,28 (2) 22,5 l
gal]
[5,94 gal]
24,8 l [6,55
gal]
31,3 l [8,27
gal]
31,8 l [8,40
gal]
-
-
15
(4) 20,5 l
[5,42 gal]
(4) 22,5 l
[5,94 gal]
(3) 25,5 l
[6,74 gal]
27,5 l [7,26
gal]
34,6 l [9,14
gal]
35,8 l [9,46
gal]
20 l [5,28
gal]
-
16
22,5 l [5,94
gal]
25 l [6,60
gal]
(4) 28,5 l
[7,53 gal]
(1) 30,5 l
[8,06 gal]
(1) 38,6 l
[10,20 gal]
(1) 40,.2 l
[10,62 gal]
23,5 l [6,21
gal]
-
17
25 l [6,60
gal]
27,5 l [7,26
gal]
31 l [8,19
gal]
(2) 33,8 l
[8,93 gal]
(2) 42,6 l
[11,25 gal]
(2) 44,6 l
[11,78 gal]
27,5 l [7,26
gal]
33 l [8,72
gal]
18
27 l [7,13
gal]
30 l [7,93
gal]
34 l [8,98
gal]
(3) 37,3 l
[9,85 gal]
(3) 46,8 l
[12,36 gal]
(3) 49,4 l
[13,05 gal]
31 l [8,19
gal]
39,5 l [10,43
gal]
19
29 l [7,66
gal]
32 l [8,45
gal]
37 l [9,77
gal]
(4) 40,8 l
[10,78 gal]
(4) 51,4 l
[13,58 gal]
(4) 54 l
[14,27 gal]
34,5 l [9,11
gal]
45,5 l [12,02
gal]
20
31 l [8,19
gal]
35 l [9,25
gal]
40 l [10,57
gal]
44 l [11,62
gal]
54,5 l [14,40 59 l [15,59
gal]
gal]
21
33 l [8,72
gal]
37 l [9,77
gal]
43 l [11,36
gal]
47,5 l [12,55 59,5 l [15,72 63,6 l [16,80 42,5 l [11,23 58 l [15,32
gal]
gal]
gal]
gal]
gal]
22
35,5 l [9,38
gal]
40 l [10,57
gal]
46 l [12,15
gal]
50,4 l [13,31 63,7 l [16,83 68,5 l [18,10 47,5 l [12,55 65 l [17,17
gal]
gal]
gal]
gal]
gal]
23
37,5 l [9,91
gal]
42,5 l [11,23 49,5 l [13,08 53,9 l [14,24 68,5 l [18,10 73,6 l [19,44 51 l [13,47
gal]
gal]
gal]
gal]
gal]
gal]
24
40 l [10,57
gal]
45 l [11,89
gal]
25
42 l [11,10
gal]
47,5 l [12,55 56 l [14,79
gal]
gal]
26
44,5 l [11,76 50 l [13,21
gal]
gal]
27
46,5 l [12,28 52,5 l [13,87 62,5 l [16,51 68,3 l [18,04 86,7 l [22,9
gal]
gal]
gal]
gal]
gal]
53 l [14 gal]
57,4 l [15,16 73 l [19,28
gal]
gal]
38,5 l [10,17 50 l [13,21
gal]
gal]
72 l [19,02
gal]
78,5 l [20,74 55,5 l [14,66 79,5 l [21
gal]
gal]
gal]
61,1 l [16,14 77,7 l [20,53 83,8 l [22,14 60,5 l [15,98 86 l [22,72
gal]
gal]
gal]
gal]
gal]
59,5 l [15,72 64,5 l [17,04 82,3 l [21,74 89,7 l [23,70 65 l [17,17
gal]
gal]
gal]
gal]
gal]
94,6 l [25
gal]
(1) 70 l
[18,49 gal]
94,5 l [24,96
gal]
(1) 101,5 l
[26,81 gal]
Tableau 3 suite...
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
21
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Description de base du système de commande
Unités programmables du niveau d'eau par rapport à la quantité d'eau dans le tambour
- modèles à sceller
Capacité
de la
machine
11 kg /
25 lb /
105 L
8 kg / 20
lb / 80 L
14 kg /
30 lb /
135 L
18 kg /
40 lb /
180 L
24 kg /
55 lb /
240 L
28 kg /
70 lb /
280 L
35 kg /
80 lb /
332 L
52 kg /
115 lb /
520 L
65,5 l [17,30 71,7 l [18,94 91,4 l [24,15 99,7 l [26,34 (2) 74 l
gal]
gal]
gal]
gal]
[19,55 gal]
(2) 108,5 l
[28,66 gal]
28
48,5 l [12,81 55 l [14,53
gal]
gal]
29
51 l [13,47
gal]
57,5 l [15,19 68,5 l [18,10 75,4 l [19,92 96,1 l [25,39 104,9 l
gal]
gal]
gal]
gal]
[27,71 gal]
(3) 79 l
[20,87 gal]
(3) 115,5 l
[30,51 gal]
30
-
60 l [15,85
gal]
72 l [19,02
gal]
79,1 l [20,90 100,8 l
gal]
[26,63 gal]
110,5 l
[29,19 gal]
(4) 84,5 l
[22,32 gal]
(4) 124,5 l
[32,89 gal]
31
-
-
-
-
-
-
89 l [23,51
gal]
131,5 l
[34,74 gal]
32
-
-
-
-
-
-
94 l [24,83
gal]
139 l [36,72
gal]
33
-
-
-
-
-
-
99,5 l [26,29 147,5 l
gal]
[38,97 gal]
34
-
-
-
-
-
-
104,5 l
[27,61 gal]
156 l [41,21
gal]
Tableau 3
(1) Niveau inférieur économique
(4) Niveau supérieur normal
(2) Niveau supérieur économique
(3) Niveau inférieur normal
Unités programmables du niveau d'eau par rapport à la quantité d'eau dans le tambour
- modèles à sceller
Capacité
de la
machine
11 kg /
25 lb /
105 L
8 kg / 20
lb / 80 L
14 kg /
30 lb /
135 L
18 kg /
40 lb /
180 L
24 kg /
55 lb /
240 L
28 kg /
70 lb /
280 L
35 kg /
80 lb /
332 L
52 kg /
115 lb /
520 L
35
-
-
-
-
-
-
109,5 l
[28,93 gal]
164,5 l
[43,46 gal]
36
-
-
-
-
-
-
114 l [30,12
gal]
173,5 l
[45,83 gal]
37
-
-
-
-
-
-
119,5 l
[31,57 gal]
181 l [47,82
gal]
38
-
-
-
-
-
-
125 l [33,02
gal]
190 l [50,19
gal]
Tableau 4 suite...
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
22
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Description de base du système de commande
Unités programmables du niveau d'eau par rapport à la quantité d'eau dans le tambour
- modèles à sceller
Capacité
de la
machine
11 kg /
25 lb /
105 L
8 kg / 20
lb / 80 L
14 kg /
30 lb /
135 L
18 kg /
40 lb /
180 L
24 kg /
55 lb /
240 L
28 kg /
70 lb /
280 L
35 kg /
80 lb /
332 L
52 kg /
115 lb /
520 L
39
-
-
-
-
-
-
130 l [34,34
gal]
199 l [52,57
gal]
40
-
-
-
-
-
-
135,5 l
[35,80 gal]
208 l [54,95
gal]
41
-
-
-
-
-
-
140,5 l
[37,12 gal]
216 l [57,06
gal]
42
-
-
-
-
-
-
146 l [38,57
gal]
224,5 l
[59,31 gal]
43
-
-
-
-
-
-
151,5 l
[40,02 gal]
233,5 l
[61,68 gal]
44
-
-
-
-
-
-
156,5 l
[41,34 gal]
241,5 l
[63,80 gal]
45
-
-
-
-
-
-
162,5 l
[42,93 gal]
254 l [67,10
gal]
46
-
-
-
-
-
-
168 l [44,38
gal]
264,5 l
[69,87 gal]
47
-
-
-
-
-
-
173,5 l
[45,83 gal]
272,5 l
[71,99 gal]
48
-
-
-
-
-
-
179 l [47,29
gal]
281 l [74,23
gal]
49
-
-
-
-
-
-
184,5 l
[48,74 gal]
290,5 l
[76,74 gal]
50
-
-
-
-
-
-
190 l [50,19
gal]
300 l [79,25
gal]
51
-
-
-
-
-
-
195 l [51,51
gal]
309 l [81,63
gal]
52
-
-
-
-
-
-
201 l [53,10
gal]
317 l [83,74
gal]
53
-
-
-
-
-
-
207 l [54,68
gal]
327 l [86,38
gal]
54
-
-
-
-
-
-
-
336 l [88,76
gal]
Tableau 4
(1) Niveau inférieur économique
(4) Niveau supérieur normal
(2) Niveau supérieur économique
(3) Niveau inférieur normal
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
23
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Description de base du système de commande
Niveau d'eau programmable
Type de machine
Niveau minimal programmable
Niveau inférieur normal
réglage standard
Niveau supérieur normal Niveau maximal proréglage standard
grammable
7 kg / 14 lb / 65 L
9
13
14
29
8 kg / 20 lb / 80 L
9
14
15
29
11 kg / 25 lb / 105 L
9
14
15
30
14 kg / 30 lb / 135 L
9
15
16
30
18 kg / 40 lb / 180 L
7
18
19
30
24 kg / 55 lb / 240 L
7
18
19
30
28 kg / 70 lb / 280 L
7
18
19
30
8 kg / 20 lb / 80 L
9
14
15
29
11 kg / 25 lb / 105 L
9
14
15
30
14 kg / 30 lb / 135 L
9
15
16
30
18 kg / 40 lb / 180 L
7
18
19
30
24 kg / 55 lb / 240 L
7
18
19
30
28 kg / 70 lb / 280 L
7
18
19
30
35 kg / 80 lb / 332 L
15
29
30
53
52 kg / 115 lb / 520 L
17
29
30
54
À carrosserie autostable
Montage du châssis
Tableau 5
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE
24
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Description de base du système de commande
Vitesse des machines avec convertisseur de fréquence
Vitesse de lavage
Type de machine
Vitesse d'essorage
Vitesse
d'essorage
lent
tr/min stan- tr/min min
dard
tr/min max tr/min stan- tr/min min
dard
fréquence
verrouillage
tr/min max tr/min standard
7 kg / 14 lb / 65 L (facteur G de 350)
50
10
60
1040
150
91-149
1086
250
7 kg / 14 lb / 65 L (facteur G de 400)
50
10
60
1120
150
91-149
1165
250
8 kg / 20 lb / 80 L (facteur G de 350)
50
10
60
1040
150
91-149
1086
250
8 kg / 20 lb / 80 L (facteur G de 400)
50
10
60
1120
150
91-149
1165
250
11 kg / 25 lb / 105 L
(facteur G de 350)
46
10
60
960
150
91-149
1005
250
11 kg / 25 lb / 105 L
(facteur G de 400)
46
10
60
1035
150
91-149
1075
250
14 kg / 30 lb / 135 L
(facteur G de 350)
46
10
60
960
150
91-149
1005
250
14 kg / 30 lb / 135 L
(facteur G de 400)
46
10
60
1035
150
91-149
1075
250
18 kg / 40 lb / 180 L
(facteur G de 350)
42
10
60
875
150
91-149
915
250
18 kg / 40 lb / 180 L
(facteur G de 400)
42
10
60
940
150
91-149
980
250
24 kg / 55 lb / 240 L
(facteur G de 350)
42
10
60
875
150
91-149
915
250
24 kg / 55 lb / 240 L
(facteur G de 400)
42
10
60
940
150
91-149
980
250
28 kg / 70 lb / 280 L
(facteur G de 350)
42
10
55
875
150
91-149
915
250
8 kg / 20 lb / 80 L (facteur G de 100)
50
10
60
530
150
91-149
580
250
8 kg / 20 lb / 80 L (facteur G de 200)
50
10
60
780
150
91-149
820
250
À carrosserie autostable
Montage du châssis
Tableau 6
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
25
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Description de base du système de commande
Vitesse de lavage
Type de machine
Vitesse d'essorage
Vitesse
d'essorage
lent
tr/min stan- tr/min min
dard
tr/min max tr/min stan- tr/min min
dard
fréquence
verrouillage
tr/min max tr/min standard
11 kg / 25 lb / 105 L
(facteur G de 100)
46
10
60
490
150
91-149
540
250
11 kg / 25 lb / 105 L
(facteur G de 200)
46
10
60
720
150
91-149
760
250
14 kg / 30 lb / 135 L
(facteur G de 100)
46
10
60
490
150
91-149
540
250
14 kg / 30 lb / 135 L
(facteur G de 200)
46
10
60
720
150
91-149
760
250
18 kg / 40 lb / 180 L
(facteur G de 100)
42
10
55
440
150
91-149
490
250
18 kg / 40 lb / 180 L
(facteur G de 200)
42
10
55
640
150
91-149
690
250
24 kg / 55 lb / 240 L
(facteur G de 100)
42
10
55
440
150
91-149
490
250
24 kg / 55 lb / 240 L
(facteur G de 200)
42
10
55
640
150
91-149
690
250
28 kg / 70 lb / 280 L
(facteur G de 100)
42
10
55
440
150
91-149
490
250
28 kg / 70 lb / 280 L
(facteur G de 200)
42
10
55
640
150
91-149
690
250
35 kg / 80 lb / 332 L
(facteur G de 100)
38
10
55
390
150
91-149
440
250
35 kg / 80 lb / 332 L
(facteur G de 150)
38
10
55
490
150
91-149
540
250
52 kg / 115 lb / 520 L
(facteur G de 100)
38
10
55
390
150
91-149
440
250
Montage du châssis
Tableau 7
Programmation de la vitesse de lavage
Programmation de la vitesse d'essorage
•
Essorage [150 - 1165] tr/min
•
La vitesse d'inversion standard varie de 40 à 50 tr/min. Les
valeurs exactes sont spécifiées dans le Tableau 1.
Pour certaines applications spéciales, le tambour ne devrait
tourner que très lentement.
Limites de vitesse
•
•
•
•
La vitesse minimale programmable est de 10 tr/min.
La vitesse maximale programmable est de 40 à 60 tr/min en
fonction de la taille de la machine.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
26
La vitesse d'essorage intermédiaire entre deux séquences devrait être égale à environ la moitié de la vitesse d'essorage
maximale.
Entre 90 et 150 tr/min (cf. valeurs exactes dans le Tableau 1),
il est formellement déconseillé de programmer une vitesse
stable, car la machine émettrait des VIBRATIONS EXCESSIVES.
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Limites de vitesse
•
Consultez le Tableau 1 pour connaître les limites de vitesse
minimales et maximales. Ces valeurs dépendent de la puissance d'essorage maximale autorisée pour l'essorage grande vitesse ? pour chaque type de machine à laver.
Programmation des arrivées
•
•
Pour chaque séquence, vous pouvez programmer jusqu'à 4 arrivées en même temps.
Si votre machine est équipée de pompes à lessive liquide, celles-ci doivent être activées en programmant une valeur de
temps pour le signal d'arrivée correspondant 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8.
Description de base du système de commande
Recommandations :
Il est nécessaire de programmer au moins 3 minutes de refroidissement. Afin de prévenir le rétrécissement du linge, il est conseillé de programmer le temps de façon à ce que la température baisse d'environ 3 °C par minute.
REMARQUE : Pour une séquence d'aspersion, si une
alimentation a été programmée, le temps de la séquence correspond au temps d'alimentation programmé.
Signal
•
Limites de temps
•
•
•
•
•
La durée maximale programmable est de 99 secondes
Si vous réglez la valeur à 0, l'alimentation ne sera PAS activée
pendant le processus de lavage.
Lorsque le cycle de lavage doit être interrompu, il convient de
programmer un signal.
Un avertisseur sonore sera activé pour avertir l'opérateur.
Dans la plupart des cas, l'opérateur interrompra le programme
pour remplir de nouveau les bacs de lessive.
Le programme est toujours interrompu à la fin d'une étape.
REMARQUE : Si pour certaines applications particulières, il faut programmer plus de 4 alimentations dans la
même séquence, cela peut être fait en programmant la
même séquence deux fois, l'une à la suite de l'autre.
Répartissez le niveau d'eau (ainsi il y aura de l'eau
pour le second remplissage, à savoir 60 %, 100 %), la
durée de l'étape et le nombre d'alimentations sur les
deux séquences suivantes. Définissez la programmation sur « No Drain » (sans vidange) entre les deux séquences pour éviter la vidange de l'eau. Effectuez le
même réglage de température pour les deux parties.
Programmation de la durée de mise en marche et
d'arrêt du moteur réversible
•
•
Les durées standard de mise en marche et d'arrêt du moteur
réversible pour la vitesse de lavage sont respectivement de 12
et 3 secondes.
Pour les textiles délicats et les lainages, il est recommandé de
programmer un lavage doux avec une temps d'inversion en
marche de 3 secondes et en arrêt de 12 secondes.
Programmation du temps de séquence
•
•
•
Le temps de la séquence commence une fois le niveau d'eau
atteint.
Si vous avez sélectionné Wait for Temperature (attente de la
température), le temps de la séquence commence seulement
une fois la température programmée atteinte.
Pour la séquence Cooldown (refroidissement), le temps programmé correspond au temps pour la baisse de la température
de l'eau.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
27
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Réinitialiser la machine
Réinitialiser la machine
AVERTISSEMENT
L'initialisation de la machine se fait en quatre étapes :
1. Installez mécaniquement la machine (voir le Manuel d'installation).
2. Sélectionnez les réglages spécifiques de la machine dans le
menu Configuration.
3. Sélectionnez les réglages spécifiques de l'opérateur dans le
menu Initialization (initialisation).
4. Modifiez les programmes standard ou créez de nouveaux programmes dans le menu Program.
LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT AVANT DE
PROCEDER A TOUTE MODIFICATION DE LA
CONFIGURATION ET DU MENU D'INITIALISATION.
LES MODIFICATIONS QUE VOUS AVEZ REALISEES VONT AVOIR UNE INFLUENCE SUR LES
PROCESSUS DE PROGRAMME DE LAVAGE.
AVANT DE PROCEDER A TOUTE MODIFICATION,
NOUS VOUS RECOMMANDONS D'INSCRIRE
AVEC PRECISION LES ANCIENS PARAMETRES.
AVERTISSEMENT
COMME LE PROGRAMMATEUR EST UTILISÉ
POUR TOUTE UNE GAMME DE MACHINES À LAVER, APRÈS L'INSTALLATION D'UN NOUVEAU
PROGRAMMATEUR, VOUS DEVEZ PROGRAMMER LES RÉGLAGES SPÉCIFIQUES À LA MACHINE DANS LE MENU DE CONFIGURATION.
FAIRE REALISER L'INITIALISATION EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIE, TOUTE
INITIALISATION INCORRECTE PEUT ENTRAINER
DES BLESSURES GRAVE ET ENDOMMAGER LA
MACHINE !
C026
LORS DE L'INSTALLATION D'UN NOUVEAU LOGICIEL, APRÈS AVOIR CHARGÉ LES VALEURS
D'USINE, VOUS DEVEZ VÉRIFIER LES RÉGLAGES PAR DÉFAUT UN PAR UN AFIN DE VÉRIFIER
S'ILS CORRESPONDENT À VOS PRÉFÉRENCES.
LA CONFIGURATION ET L'INITIALISATION DE LA
MACHINE A LAVER ONT ETE EFFECTUEES EN
USINE. POUR LA CREATION DE NOUVEAUX
PROGRAMMES, AUCUN CHANGEMENT NE DOIT
ETRE REALISE DANS LES MENUS D'INITIALISATION OU DE CONFIGURATION.
C027
Menu Initialization (initialisation)
Comment accéder au menu Initialization
Le menu d'initialisation est accessible uniquement si la machine
est en veille (branchée au secteur, mais pas de programme lancé).
•
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE
28
La liste des programmes s'affiche.
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Réinitialiser la machine
Main Menu
Initialization ...
Program ...
Servis ...
Configuration ...
Advanced ...
Payment Menu ...
CFD1346R_SVG
•
•
•
Passez la machine en mode Setup (réglages) (voir chapitre
Passage en mode réglage).
Le menu principal apparaît alors.
Le menu Initialization est le premier menu.
Item du menu
Langue
•
•
•
Défaut
Anglais
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre sélection.
Le premier item s'affiche dans le menu.
Vous pouvez naviguer parmi les items appuyant sur la touche
FLÈCHE VERS LE BAS ou FLÈCHE VERS LE HAUT.
Info
Limites
Sélection de la langue : anglais, espagnol, français,…
Liste
Service Interval (in- 3000
tervalle de maintenance)
Nombre de cycles après lequel la maintenance doit être effectuée.
9999: l'intervalle de maintenance est ignoré
1 - 9999
Buzzer time (temps
avertisseur sonore)
5 secondes
Temps après lequel l'avertisseur sonore retentit à la fin du cycle de lavage alors que "Unload" (décharger) est affiché.
0 - 99
Allow Advance (autoriser l'avance)
Yes (oui)
La fonction Allow Advance permet de sauter une séquence ou d'augmenter & réduire la durée de la séquence.
Non / Oui
Automatic Cooldown (refroidissement automatique)
Yes (oui)
Sélection du refroidissement automatique. (voir info (*)).
Non / Oui
Wait for Temperature (attendre la
température)
Yes (oui)
Le décompte du temps de l'étape de lavage est suspendu tant que la
température souhaitée n'a pas été atteinte. Une fois la température atteinte, le décompte reprend.
Non / Oui
Temperature Balan- No (non)
ce (équilibrage de
température)
La mise en marche et l'arrêt des soupapes d'admission d'eau chaude et
froide permettent d'obtenir la bonne température de l'eau. Pour obtenir
une température élevée, il est nécessaire de lancer un chauffage complémentaire une fois le processus de remplissage terminé. Pour certaines applications, il est possible d'arrêter la commande de l'équilibrage
automatique de la température.
Non / Oui
Motor On Time
(temps de fonctionnement du moteur)
12 secondes
Pendant le procédé de lavage normal, le tambour tourne pendant 12 se- 1 - 99 secondes
condes. En cas de lavage délicat, le tambour devrait tourner 3 secondes.
(= valeurs suggérées pour le menu Program).
Motor Off Time
(temps d'arrêt du
moteur)
3 secondes
Pendant le procédé de lavage normal, le tambour s'arrête pendant 3 secondes. En cas de lavage délicat, le tambour devrait tourner 12 secondes. (= valeurs suggérées pour le menu Program).
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
29
1 - 99 secondes
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Réinitialiser la machine
Smart Motion
(trempage efficace)
No (non)
Cette option permet de baisser la vitesse de rotation du tambour pendant le remplissage d'eau, ce qui engendre une absorption plus rapide
d'eau par le linge et augmente l'efficacité du lavage.
Non / Oui
Hot Water Heater
Temp (temp. eau
chaude d'arrivée)
60 °C
La température de l'eau chaude d'arrivée devrait correspondre à la température réelle de l'eau amenée dans la machine à laver.
La valeur de la température de l'arrivée d'eau chaude est demandée
pour obtenir la bonne température pendant le remplissage.
50 - 80 °C
Temp. Overshoot
Prot. (prot. contre
dépassement de
temp.)
0%
Pour éviter le dépassement de la température lors du chauffage à la vapeur, vous pouvez saisir la valeur en pourcentage (%) à laquelle le
chauffage s'arrête avant même d'atteindre la température programmée.
L'eau chaude et froide est mélangée dans le tambour et si la température programmée n'est pas atteinte dans les 30 secondes, le chauffage est
relancé.
0 - 30 %
Max. Heating Time 60 min
(temps de chauffage
max.)
Le programmateur affiche un message de diagnostic si l'eau n'atteint
pas la température programmée dans les 60 minutes. (Err 14)
10 - 90 min
Max. Water Fill Time (durée de remplissage max.)
10 min
Le programmateur affiche un message de diagnostic si l'eau n'atteint
pas le niveau programmé dans les 10 minutes. (Err 11)
Overfill Detection
(détection de tropplein)
5 unités
REMARQUE : Si vous sélectionnez 99 minutes, le message
d'erreur ne s'affiche pas du tout et ce, même si la durée de
chauffage dépasse 99 minutes. La machine arrête le chauffage uniquement lorsque la température programmée est atteinte.
5 - 99 min
REMARQUE : Si vous sélectionnez 99 minutes, le message
d'erreur ne s'affiche pas du tout et ce, même si la durée de
chauffage dépasse 99 minutes. . La machine arrête le remplissage uniquement lorsque le niveau d'eau programmé
est atteint.
Le programmateur affiche un message de diagnostic lorsque l'eau atteint le niveau programmé + 5 unités. (Err 12)
3 - 25 unités
REMARQUE : Il est fortement recommandé que la capacité
de chauffe de l'installation à vapeur soit suffisamment forte
pour chauffer rapidement le bain d'eau. Sinon, le tambour
se remplira de nouveau et un message d'erreur indiquant
que la machine contient plus de 5 unités d'eau supplémentaires s'affichera. Cela augmentera également la consommation d'eau, d'énergie et de lessive.
Vous pouvez également résoudre ce problème en baissant le niveau
d'eau programmé, ce qui provoquera la diminution de la consommation d'énergie pour chauffer le bain d'eau et l'eau ajoutée grâce à la vapeur condensée, vous laverez avec la quantité d'eau normale.
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
30
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
External Wait Control (fonction d'attente externe)
Off (désactivé)
Réinitialiser la machine
Système d'arrivée de lessive liquide :
Sélection pour une machine raccordée au distributeur central de lessive liquide.
Arrêt / lessive /
chauffage /
temps d'attente
Certaines machines à laver sont raccordées à un distributeur central de
lessive liquide qui peut alimenter uniquement 1 machine à laver à la
fois en lessive liquide.
Ce distributeur central peut laisser la machine à laver attendre avant
de poursuivre le processus de lavage jusqu'à ce qu'il soit disponible
pour fournir la lessive liquide à la machine en question.
Chauffage (pour installations avec faible puissance électrique) :
Un signal externe permet de bloquer l'enclenchement du chauffage de
la machine.
Après le relâchement du signal externe, le chauffage sera de nouveau
enclenché et le processus de lavage reprendra.
Attente :
Le signal externe interrompt tout le processus de lavage jusqu'à l'arrêt
du signal externe.
Durée :
Le signal externe arrête le décompte de la durée du processus de lavage. Toutes les fonctions du cycle de lavage continuent. À la fin du signal externe, le temps est décompté de façon standard.
Prewash Soap Info Yes (oui)
(info lessive prélavage)
Choix de l'affichage ou non des informations sur le dosage de la lessive Non / Oui
pour le prélavage.
Wash Liquid Soap
Info (info lessive liquide lavage)
Yes (oui)
Choix de l'affichage ou non des informations sur le dosage de la lessive Non / Oui
liquide pour le lavage principal.
Temp. info (info
temp.)
Yes (oui)
Choix de l'affichage ou non des informations relatives à la températu- Non / Oui
re du programme sélectionné
Preset Program
(programme préréglé)
0
Saisie du numéro du programme préréglé. A la fin du cycle de lavage
0..15
et après l'ouverture de la porte, la sélection de programme est réglée sur
le programme préréglé. La valeur "0" indique l'absence de programme
préréglé.
Sélection directe 1
0
Sélection directe 1 est un programme préréglé qui démarre en appuyant 0..15
sur la touche GAUCHE. La valeur 0 indique l'absence de programme
préréglé.
Sélection directe 2
0
Sélection directe 2 est un programme préréglé qui démarre en appuyant 0..15
sur la touche DROITE. La valeur 0 indique l'absence de programme
préréglé.
Mode éco
0 min
Programmation d'une limite en temps à l'expiration de laquelle l'électronique de commande passe en mode d'économie d'énergie. La valeur
0 signifie que le mode d'économie d'énergie est inactif.
Exit (quitter)
Retour au menu principal
(*) Refroidissement automatique
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
0..99
•
31
Pour prévenir tout changement brutal de la température et
pour prolonger la durée de vie de la machine à laver, de l'eau
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Réinitialiser la machine
•
•
froide est injectée par petites doses après un lavage très
chaud. Ainsi, à la fin du lavage à température élevée, cette
dernière descend à 65°C environ.
La fonction de refroidissement automatique fonctionnera uniquement si un lavage très chaud avec une température supérieure à 65°C a été programmé et si la soupape d'admission
d'eau froide est programmée dans l'étape suivante. Lorsqu'une
séquence de refroidissement est programmée, le refroidissement automatique ne fonctionne pas.
Le refroidissement automatique diffère de la séquence de refroidissement normale. Le but de cette dernière est de prévenir le rétrécissement du linge (mais cette séquence prend plus
de temps).
Menu Configuration
•
Configuration Menu
Password
CFD1348R_SVG
(Pour saisir des valeurs numériques, voir chapitre Saisie et modification des valeurs à l'aide du clavier Xcontrol).
•
•
Ce programmateur électronique a été conçu spécialement pour
toute une série de machines à laver. De ce fait, il est nécessaire de
régler les paramètres importants pour différents types de machines à laver. Les valeurs de base sont réglées par le fabricant.
Vous devez saisir un mot de passe pour accéder au menu Configuration.
•
•
Saisissez 321 pour les modèles hors d'Amérique du Nord, en
version logicielle depuis 772.100.0, puis appuyez sur la touche ENTER.
Saisissez 206 - pour les modèles hors d'Amérique du Nord
commençant par “A” ou “L”, en version logicielle depuis
772.217.0, puis appuyez sur la touche ENTER.
Le premier item s'affiche dans le menu.
Vous pouvez naviguer parmi les items appuyant sur la touche
FLÈCHE VERS LE BAS ou FLÈCHE VERS LE HAUT.
AVERTISSEMENT
SEUL UN TECHNICIEN QUALIFIE PEUT MODIFIER
LES PARAMETRES DE CONFIGURATION, UNE CONFIGURATION INCORRECTE PEUT PROVOQUER DES
BLESSURES ET ENDOMMAGER GRAVEMENT LA
MACHINE.
C028
Comment accéder au menu Configuration
Le menu Configuration est accessible uniquement si la machine
est en veille (branchée au secteur, mais pas de programme lancé).
•
•
•
La liste des programmes s'affiche.
Passez la machine en mode Setup (réglages) (voir chapitre
Passage en mode réglage).
Le menu principal apparaît alors. Appuyez sur la touche
FLÈCHE VERS LE BAS pour sélectionner le menu Configuration.
Main Menu
Initialization ...
Program ...
Servis ...
Configuration ...
Advanced ...
Payment Menu ...
CFD1347R_SVG
•
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre sélection.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
32
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Type de machine
Are You Sure ?
(vous confirmez ?)
Réinitialiser la machine
Défaut
FX65
No (non)
Info
Sélectionnez le bon type de machine.
•
•
Consultez la plaque signalétique apposée à l'arrière de la machine à
laver.
Confirmez la sélection du type de machine.
Limites
Liste
Non / Oui
REMARQUE : La réinitialisation des valeurs d'usine doit être
exécutée pour chaque installation de nouveau programmateur et après la sélection d'un nouveau type de machine, et
seulement dans ces cas-là. Ceci afin de s'assurer de la bonne configuration de la mémoire EEPROM (les valeurs par
défaut ne sont pas rechargées lors de la simple sélection
d'un autre type de machine).
REMARQUE : Si vous changez le type de machine à laver,
les programmes sont sauvegardés dans la mémoire EEPROM et restent inchangés. Après le changement du type
de machine à laver, nous recommandons d'effacer les programmes de lavage et d'enregistrer de nouveau les programmes de lavage standard, car le réglage du programme
de lavage est différent pour chaque type de machine.
REMARQUE : VEILLEZ A BIEN CHOISIR LE TYPE DE MACHINE A LAVER, FAUTE DE QUOI LA MACHINE NE FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT.
Reset Defaults ? (ré- No (non)
initialiser valeurs
No (non)
d'usine ?)
Are You Sure ?
(vous confirmez ?)
Tous les réglages des menus Initialization (initialisation) et Configuration seront effacés et remplacés par les valeurs d'usine standard.
Non / Oui
Non / Oui
Ne doit être utilisé que pour le mode SETUP (réglages) d'un nouveau
programmateur.
•
Confirmez que vous souhaitez rétablir les valeurs d'usine.
REMARQUE : Les valeurs d'usine doivent (uniquement) être
exécutées pour chaque installation de nouveau programmateur et après la sélection d'un nouveau type de machine afin
de s'assurer de la bonne configuration de la mémoire EEPROM !
REMARQUE : SOYEZ CERTAIN DE VOULOIR MODIFIER LES
ANCIENS RÉGLAGES, CAR IL EST IMPOSSIBLE DE LES
RESTAURER.
Brightness Display
(luminosité de
l'écran)
12
Vous pouvez réguler la luminosité de l'écran ou l'angle permettant un
contraste optimal.
1 - 20
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
33
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Réinitialiser la machine
Item du menu
Inverter Menu…
(menu du convertisseur)
Défaut
No (non)
Supply Voltage
XXXXXXX (tension d'alimentation)
(Inverter Type (type de convertisseur))
Info
REMARQUE : La machine à laver ne peut fonctionner correctement que si le bon convertisseur (le même que dans la
machine à laver) a bien été défini dans le menu Configuration.
Limites
Liste
Sélectionnez le convertisseur adéquat.
•
•
•
Consultez la plaque signalétique apposée à l'arrière de la machine à
laver.
Sélectionnez la tension d'alimentation conformément à la plaque signalétique. Le convertisseur de fréquence sera sélectionné automatiquement.
Vérifiez le type de convertisseur
REMARQUE : La machine à laver ne peut fonctionner correctement que si le convertisseur contient la bonne liste de
paramètres. Le programmateur permet de charger la liste
des paramètres dans le convertisseur. Assurez-vous
d'abord que la tension d'alimentation est correcte.
REMARQUE : Le chargement des paramètres est nécessaire
seulement après l'installation d'un nouveau convertisseur.
Load Param… Are No (non)
You Sure ? (chargement Param…
Vous confirmez ?)
Chargez les paramètres du convertisseur.
•
•
La porte doit être fermée.
Vérifiez si le RÉGLAGE est correct.
• Version de la liste des paramètres
• Type de machine, type d'onduleur, version du logiciel
•
Confirmez que vous souhaitez charger les paramètres du convertisseur.
Vérifiez l'état pendant le chargement des paramètres.
• Envoi Param. : 0 - 100 %
• Vérification Param : 0 - 100 %
•
Total Number of In- 2
lets (nombre total
d'arrivées)
Non / Oui
Une machine à laver peut être équipée de 2 ou 3 arrivées d'eau princi- 2 / 3
pales.
Une machine avec 2 arrivées est conçue pour :
•
•
eau chaude douce
eau froide douce
Une machine avec 3 arrivées est conçue pour :
•
•
•
eau chaude douce
eau froide douce
eau froide dure ou recyclée
Selon cette sélection, d'autres soupapes d'admission seront proposées
lors de la séquence de dernier rinçage.
Selon cette sélection, d'autres soupapes d'admission seront programmées lors du chargement des programmes standard.
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
34
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Drain Val.1 Inverted (soupape de décharge 1 réversible)
Réinitialiser la machine
Défaut
No (non)
Info
Limites
Si la machine utilise une soupape de décharge 1 dont la fonction est in- Non / Oui
versée (normalement fermée) ou une pompe, cet item doit être réglé sur
"Oui".
Drain Valve 2 (sou- No (non)
pape de décharge 2)
Certaines machines offrant des fonctions de recyclage de l'eau sont
équipées d'une seconde soupape de décharge. Si cette seconde soupape
de décharge est installée (normalement fermée), il est nécessaire de sélectionner « Oui » pour la soupape de décharge 2.
Non / Oui
Liquid Soap Supply
(arrivée lessive liquide)
Certaines machines à laver fonctionnent avec des arrivées externes de
lessive liquide et d'autres non. Pour programmer les arrivées externes
de lessive liquide, il convient de sélectionner "Oui" dans le menu Program.
Non / Oui
No (non)
Min. Level Start
0 unité
Sup. (arrivée niveau
min.)
Température
Celsius
Full heating (chauffage continu)
1%
Les signaux d'arrivée de lessive se déclenchent uniquement lorsque le 0 - niveau mininiveau minimal d'eau pour le démarrage de l'arrivée prédéfini a été at- mal progr.
teint. Reportez-vous au Tableau 5 pour connaître les niveaux minimaux programmables.
Choisissez Celsius ou Fahrenheit, selon votre préférence pour l'afficha- Celsius / Fahrenge de la température.
heit
Cette fonction permet de diminuer la consommation d'énergie lors de
longs lavages chauds.
1 - 100 %
Lorsque le chauffage a atteint la température programmée, il est relancé lorsque la température du bain descend en-dessous du seuil de température.
•
•
•
Chauffage continu 100 %, le chauffage redémarre jusqu'à la fin de
la séquence de lavage très chaud.
Chauffage continu 1 %, le chauffage ne redémarre pas une fois la
température atteinte.
Chauffage continu 67 %, le chauffage est coupé 1/3 du temps avant
la fin de la séquence de lavage très chaud.
REMARQUE : En cas de programme hygiénique, il convient
de sélectionner 100%.
Wet Cleaning (nettoyage humide)
Programmes de lavage
Langue
Load programs
(chargement de
programmes)
No (non)
UE
Anglais
UE
La sélection Wet Cleaning permet de programmer des valeurs de niveau d'eau inférieures aux niveaux minimaux standard programmables. Si le niveau d'eau est inférieur au niveau d'eau minimal programmable, le chauffage ne fonctionnera pas.
Non / Oui
Le fabricant fournit une série de programmes standard (UE) et plusieurs séries clients. Pour modifier une série de programmes, sélectionnez une série dans une liste de séries disponibles et confirmez la
sélection.
Liste des séries
de lavage disponibles
REMARQUE : Aprčs avoir choisi une autre machine ŕ laver,
il est recommandé de charger les programmes standards
dans la mémoire. Ainsi, vous pouvez ętre certain que la machine n'est pas utilisée avec des niveaux d'eau ou des vitesses de rotation du tambour incorrects.
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
35
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Réinitialiser la machine
Item du menu
Communication
Addr. (adr. de communication)
Défaut
255
Info
Chaque machine à laver en réseau avec la machine à laver RS485 doit 1 - 255
posséder une adresse de communication spécifique. (Master - Slave)
REMARQUE : Si deux ou plusieurs machines possèdent la
même adresse de communication, le réseau ne fonctionnera
pas correctement.
Exit (quitter)
Retour au menu principal
Menu Hygienic Cycle (cycle hygiénique)
Menu Advanced (avancé)
Certaines applications spéciales du programmateur sont disponibles uniquement dans le menu Advanced. Dans le menu Advanced, vous trouverez les applications peu utilisées, optionnelles et
spéciales.
Comment accéder au menu Advanced
Le menu Advanced est accessible uniquement si la machine est
en veille (branchée au secteur, mais pas de programme lancé).
•
•
•
Limites
La liste des programmes s'affiche. Passez la machine en mode
Setup (réglages) (voir chapitre Passage en mode réglage).
Le menu principal apparaît alors.
Sélectionnez le menu Advanced après l'avoir activé dans le
menu Configuration.
Main Menu
A. Contrôle précis de la température
Pendant le fonctionnement normal, le système de chauffe de la
machine à laver fonctionne avec un seuil de contrôle de la température, inférieur à la valeur de température programmée.
Certains opérateurs de machine à laver souhaitent un contrôle
précis de la température, notamment pour les cycles de lavage
hygiéniques.
Exemple : Si la température est programmée à 70 °C, le linge doit
être lavé à une température ne descendant pas en dessous de ces
70 °C. Cette solution s'utilise à l'aide de la fonction Strict Temperature Control (contrôle précis de la température). Dans ce cas, le
programmateur fonctionne avec un contrôle de la température
avec un seuil supérieur à la valeur de température programmée.
Le contrôle précis de la température n'est pas applicable pour le
linge délicat et les lainages et ne fonctionne pas pour une température programmée < 30°C.
Initialization ...
Program ...
Servis ...
Configuration ...
Advanced ...
Payment Menu ...
CFD1349R_SVG
Le menu Advanced (avancé) contient une liste des sous-menus
avec des fonctions spéciales :
1
2
3
4
5
Advanced Menu
Hygienic Cycle ...
Program Mode Lock ...
Program Lock ...
Data Export/Import ...
Exit ...
CFD1350R_SVG
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE
36
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Réinitialiser la machine
B. Offset du calibrage de la température
Le capteur de température de la machine à laver peut être calibré
à l'aide d'un appareil de mesure externe. La valeur du capteur de
température peut être réglée dans une plage de +/- 5°C.
Le calibrage n'est pas nécessaire en cas d'utilisation normale de la
machine à laver.
1. Strict Temperature Control (contrôle précis de la température)
2. Temperature Calibraion Offset (offset calibrage température)
3. Water temperature (température eau)
4. Target (objectif)
5. + 5°C
6. - 5°C
7. Time (durée)
8. Offset adjustment (réglage offset)
9. Normal Temperature Control (contrôle normal de la température)
10. Strict Temperature Control (contrôle précis de la température)
Valeur par
défaut
Item de menu
Informations
Limites
Strict Temp. Control (contrôle précis
de la température)
Non
Le contrôle précis de la température permet de s'assurer que les tissus
Non / Oui
sont lavés à une température correspondant précisément à la température cible programmée.
Temp. Calib. Offset
(offset calib. temp.).
0
En modifiant l'offset du calibrage de la température, la valeur du capteur de température de l'eau est réglée de façon à être égale à la valeur
d'un capteur de température externe de référence.
-5 / 0 / 5
Hygienic Water Level (niveau d'eau
hygiénique)
Non
Cette option active le mode de contrôle plus précis du niveau d'eau demandé pendant le lavage.
Non / Oui
Exit (Quitter)
Retour au menu Advanced (avancé).
Menu Program mode lock (verrouillage du mode Program)
L'accès au mode Program peut être protégé par un mot de passe.
Vous ne pouvez donc pas accédez à l'écran du menu principal si
vous ne connaissez pas le mot de passe.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE
37
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Réinitialiser la machine
Item du menu
Password (mot de
passe). . . .
Défaut
Aucun
Info
Saisissez 4 chiffres pour le mot de passe et appuyez sur ENTER.
Limites
0000 - 99999
REMARQUE : Le mot de passe ne sera pas demandé s'il
n'est pas paramétré.
Edit Password
(modifier mot de
passe)…
New Password
(nouveau mot de
passe)….
Pour créer un nouveau mot de passe, saisissez 4 chiffres.
No Password (pas
de mot de passe)…
Sélectionnez l'item "No Password" si vous souhaitez vous passer de
mot de passe.
Old Password (ancien mot de passe)
….
Pour modifier le mot de passe, saisissez d'abord l'ancien mot de passe,
vous serez ensuite invité à créer un nouveau mot de passe.
Exit (quitter)
Retour au menu Advanced (avancé)
Menu Program lock (verrouillage de programme)
Chaque programme de lavage peut être verrouillé individuellement.
Les réglages d'un programme verrouillé ne peuvent plus être modifiés.
Item de menu
Password . . . . (mot
de passe)
Cela évite qu'un programme créé puisse être modifié par un tiers.
L'accès à ce menu peut nécessiter de saisir un mot de passe, si
une protection par mot de passe a été définie.
Valeur par
défaut
Aucun
Informations
Limites
Vous pouvez définir un mot de passe en saisissant un nombre à 4 chif- 0000 - 99999
fres et en appuyant sur la touche ENTER.
REMARQUE : Aucun mot de passe ne sera demandé si aucun mot de passe n'a été défini.
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
38
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item de menu
Valeur par
défaut
Programs … (programmes...)
Unlocked (déverrouillé)
1 HOT INTENS
(Unlocked) (intensif très chaud déverrouillé)
Réinitialiser la machine
Informations
Limites
Chaque programme peut être verrouillé/déverrouillé indépendamment Déverrouillé /
des autres. Les réglages d'un programme verrouillé ne peuvent plus
Verrouillé
être modifiés.
Cela évite qu'un programme créé puisse être modifié par un tiers.
2 WARM INTENS
(Locked) (intensif
chaud verrouillé)
…
15 HIGH EXTRAC (Unlocked)
(rinçage grande vitesse déverrouillé)
EXIT (quitter)
Edit Password
(modifier mot de
passe)…
New Password
(nouveau mot de
passe)….
Pour créer un nouveau mot de passe, saisissez un nombre à 4 chiffres.
No Password (pas
de mot de passe)
…
Sélectionnez l'item « No Password » (pas de mot de passe) si vous
souhaitez vous passer de mot de passe.
Old Password (ancien mot de passe)
….
Pour modifier le mot de passe, saisissez d'abord l'ancien mot de passe ; vous serez ensuite invité à créer un nouveau mot de passe.
Exit (quitter)
Retour au menu Advanced (avancé)
Capacité
Item du menu
Système de pesée
Défaut
No (non)
Info
Non - sans pesée
Limites
Non / Ultra
Ultra - système de pesée automatique du linge
Menu d'activation
de la pesée
Pour afficher le sous-menu permettant d'activer ou désactiver la fonction de pesée automatique pour chaque programme individuel de lavage.
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
39
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Réinitialiser la machine
Item du menu
Défaut
Étalonnage
Info
Limites
Pour afficher le sous-menu d'étalonnage du système de pesée. La pesée
doit être étalonnée sur chaque machine neuve et après chaque intervention d'entretien ayant une influence sur la précision de pesée: Interventions d'entretien : remplacement du moteur, du variateur de fréquence,
modifications du support de tambour, remplacement de la courroie ou
de la poulie.
Compteur de pesée
0
Compteur auxiliaire des cycles de pesée.
Remise à zéro du
compteur de pesée
No (non)
Après une intervention d'entretien ayant une influence sur la précisions Non / Oui
de pesée, il faut remettre à zéro de compteur du système de pesée : voir
Étalonnage
Ajustement auto de
la lessive
No (non)
Si la quantité de linge chargée dans la machine est inférieure à sa capa- Non / Oui
cité, la valeur de temps correspondant au signal de lessive liquide va
être automatiquement ajustée en conséquence. Ainsi, la consommation
de lessive liquide est réduite.
Statistiques de pesée…
Pour afficher un sous-menu présentant des statistiques des valeurs pesées.
Valeur de test service
Valeur d'entretien auxiliaire.
Non / Oui
Retour au menu Advanced (avancé)
EXPORT / IMPORT de données
Item du menu
Défaut
Info
Limites
Export de données
No (non)
Tous les programmes de lavage sont copiés de la mémoire interne de la Non / Oui
plaque de commande vers une clé USB. (la clé USB doit être insérée
dans le connecteur USB).
Programs Import
(import des programmes)
No (non)
Tous les programmes de lavage sont copiés de la clé USB vers la méNon / Oui
moire interne de la plaque de commande. (La clé USB doit être insérée
dans la prise USB). Les programmes de lavage peuvent être copiés
dans la machine à laver uniquement depuis le même modèle (par exemple depuis une machine FX65 - 7 kg / 14 lb / 65 L à destination d'une
autre FX65 - 7 kg / 14 lb / 65 L).
Conf. Import (import de réglages)
No (non)
Les réglages de la machine sont copiés de la clé USB vers la mémoire Non / Oui
interne de la plaque de commande. (La clé USB doit être insérée dans
la prise USB). Les réglages peuvent être copiés dans la machine à laver
uniquement depuis le même modèle (par exemple depuis une machine
FX65 - 7 kg / 14 lb / 65 L à destination d'une autre FX65 - 7 kg / 14 lb /
65 L).
Exit (quitter)
Retour au menu Advanced (avancé)
Menu Payment (paiement)
Le menu Payment sert aux réglages du mode de paiement de la
machine, des valeurs de la monnaie, des prix des programmes et
des fonctions spéciales facultatives.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
Comment accéder au menu Payment
Le menu Payment est accessible uniquement si la machine est en
veille (elle est branchée à l'alimentation électrique, mais aucun
programme n'est en cours).
40
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
•
•
•
Réinitialiser la machine
La liste des programmes s'affiche.
Passez la machine en mode Setup (réglages) (voir chapitre
Passage en mode réglage).
Le menu principal apparaît alors. Dans le menu Configuration, sélectionnez le menu Payment (paiement).
Main Menu
Initialization ...
Program ...
Servis ...
Configuration ...
Advanced ...
Payment Menu ...
CFD1351R_SVG
Item du menu
Défaut
Payment mode (mo- No (non)
de de paiement)
Decimal Point (virgule décimale)
0
À pièces
1
Info
Sélection du mode de paiement (voir chapitre Sélection du mode de
paiement)
Sélection du nombre de chiffres après la virgule.
Limites
Aucun / Pièces
de monnaie / Externe / Comm1
Comm2 / Carte
ECB
0/1/2
Uniquement pour le mode de paiement = pièces
Sélection du nombre de monnayeurs sur la machine.
1/2
Uniquement pour le mode de paiement = pièces
Coin 1 Value (valeur 100
de pièce 1)
Valeur de la pièce de monnaie pour le premier monnayeur.
Coin 1 Currency
(devise pièce 1)
Sélection de la devise pour le premier monnayeur.
Euro
Uniquement pour le mode de paiement = pièces
Uniquement pour le mode de paiement = pièces
Coin 2 Value (valeur 100
de pièce 2)
Valeur de la pièce de monnaie pour le second monnayeur.
Coin 2 Currency
(devise pièce 2)
Sélection de la devise pour le deuxième monnayeur.
Prog Prices (prix
des programmes)
Euro
Liste des monnaies
0..999
Uniquement pour le mode de paiement = pièces
Uniquement pour le mode de paiement = pièces
100
0..999
Réglage des prix des programmes de lavage et du prélavage
Liste des monnaies
0..9999
Uniquement pour le mode de paiement = pièces
Price Prog 1 (prix
programme 1)
100
…
0
Price Prog 15 (prix
programme 15)
Price Prewash
(prix prélavage)
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
41
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Réinitialiser la machine
Item du menu
Special Prices
(prix spéciaux)
Défaut
No (non)
100
Enable Special Price (autoriser prix
spéciaux)
Price Program 1
(prix programme
1)
Info
Limites
Réglage des prix spéciaux des programmes de lavage et du prélavage. 0..9999
Les prix spéciaux sont utilisés lorsqu'ils sont autorisés et lorsque l'entrée correspondante de la plaque de commande est activée (par exemple, par une minuterie).
Uniquement pour le mode de paiement = pièces
100
0
…
Price Program 15
(prix programme
15)
Special Price Prewash (prix spécial
prélavage)
Program Blocking
(blocage programme)
Enable Pr1 (autoriser Pr1)
…
Blocage (désactivation) des programmes de lavage.
Oui/Non
Yes (oui)
Yes (oui)
Enable Pr15 (autoriser Pr15)
Optional Functions No (non)
(fonctions optionnelles)
Sélection de fonctions supplémentaires (voir chapitre Sélection des
fonctions supplémentaires)
No (non)
Prélavage
Délicat
Pas d'essorage
Rinsing (rinçage)
Extraction (essorage)
Démarrer Repoussé
No (non)
La fonction de départ différé permet de retarder le départ du cycle de
lavage sélectionné. Le départ peut être différé de 24 heures maximum.
Oui/Non
Show Start Info (af- No (non)
fichage info départ)
Sélection de l'affichage ou non de la demande de lancement d'un programme une fois le paiement effectué.
Oui/Non
Uniquement pour le mode Payment = pièces et externe.
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
42
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Show Prog Nr (affichage n° prog)
Réinitialiser la machine
Défaut
Info
Numéro + tem- Sélection du type d'affichage des informations relatives au programme
pérature
dans l'offre de programmes principale
Limites
No (non)
Numéro
Température
Numéro + température
Show Prog Time
(affichage durée
prog)
Yes (oui)
Choix de l'affichage ou non des informations relatives à la durée du
programme sélectionné.
Oui/Non
Show soap info (affi- Yes (oui)
chage info lessive)
Choix de l'affichage ou non des informations relatives au dosage pendant la sélection du programme.
Oui/Non
Afficher les détails
d'erreur
Sélection, si oui ou non les informations détaillant l'erreur doivent être
affichées à l'écran.
Oui/Non
No (non)
Exit (quitter)
Retour au menu principal
Sélection du mode de paiement
No (aucun) : Machine sans système de paiement (OPL).
Coin (pièces de monnaie) : pour les machines dotées d'un monnayeur (y compris les monnayeurs électroniques - voir Monnayeur électronique).
External (externe) : Unité de paiement externe qui travaille avec
des contacts vacants (relais).
Comm1 : Unité de paiement externe qui fonctionne directement
à travers Network Communication.
Comm2 : Unité de paiement externe qui fonctionne directement
à travers Network Communication.
CRD : Système de paiement central à carte branché au programmateur à l'aide des contacts vacants.
Sélection des fonctions supplémentaires
Le menu Additional Functions (fonctions supplémentaires) permet de choisir des fonctions en plus. L'utilisateur de la machine à
laver (client) peut activer (sélectionner) ces fonctions supplémentaires pendant la sélection du programme de lavage.
Fonctions supplémentaires disponibles :
•
•
•
ECB : Monnayeur électronique équipé des fonctions de blocage.
L'option CRD permet le branchement du système de paiement
central à carte au programmateur. Il s'agit d'une application spéciale qui nécessite de consulter le fabricant.
L'option ECB est destinée au branchement du système de blocage
de la bobine du monnayeur électronique sur le programmateur de
la machine à laver. Si un programme de lavage est lancé ou si la
machine est en panne, le monnayeur n'acceptera pas les pièces de
monnaie. Voir schéma électrique pour le branchement de la bobine au programmateur.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
•
•
43
Prélavage
• Met en marche et arrête la séquence standard du prélavage.
Gentle wash (lavage délicat)
• La fonction Gentle Wash (lavage délicat) permet d'effectuer un cycle de lavage avec la puissance minimale du moteur. (3 secondes de marche - 12 secondes à l'arrêt).
No extraction (sans essorage)
• La fonction économique permet d'effectuer un cycle de lavage sans la séquence d'essorage.
Rinsing (rinçage)
• La séquence de rinçage est effectuée lors des programmes
avec prélavage.
• La température de rinçage correspond à la température du
prélavage, le niveau supérieur est alors utilisé.
• La durée maximale de rinçage est de 24 heures.
Extraction (essorage)
• Cette fonction permet de choisir la vitesse d'essorage
(nombre de tours de la séquence d'essorage).
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Réinitialiser la machine
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
44
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmation
Programmation
Généralités
Main Menu
Le programmateur comprend des fonctions spéciales, permettant
d'effectuer une programmation détaillée.
•
•
Fonctions pour le programme complet.
• Program Number (numéro de programme) : Sélectionner
le programme de lavage.
• Name (nom) : Saisir ou modifier le nom du programme.
• View (aperçu) : Contrôler les valeurs saisies dans le programme sans possibilité de modification.
• Edit (modifier) : Modifier un programme.
• New (nouveau) : Créer un nouveau programme.
• Copy (copier) : Copier un programme existant.
• Delete (supprimer) : Effacer un programme.
• Exit (quitter) : Quitter le menu Program.
Initialization ...
Program ...
Servis ...
Configuration ...
Advanced ...
Payment Menu ...
CFD1352R_SVG
•
•
Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche ENTER.
Passez à l'Étape 2 : Fonctions de programme.
Étape 2 : Fonctions de programme
Fonctions pour les étapes de programme.
• Step Number (numéro de l'étape) : Sélectionner l'étape du
programme.
• Add (ajouter) : Ajouter une étape à la fin du programme.
• Edit (modifier) : Modifier l'étape du programme.
• Insert (insérer) : Insérer une étape entre deux autres.
• View (aperçu) : Contrôler les valeurs paramétrées sans
possibilité de les modifier.
• Delete (supprimer) : Effacer une étape.
• Exit (quitter) : Quitter le menu Program Step (programmation par étape).
Program Menu
Select Program N: 1
Name: HOT INTENS
View ...
Edit ...
New ...
Copy ...
Delete ...
Exit
CFD1353R_SVG
Respectez le diagramme de développement étape par étape.
Étape 1 : Menu Program
Comment accéder au menu Program (programme)
Le menu Program est accessible uniquement si la machine est en
veille (branchée au secteur, mais pas de programme lancé).
•
•
•
•
La liste des programmes s'affiche.
Passez la machine en mode Setup (réglages) (voir chapitre
Passage en mode réglage).
Le menu principal apparaît alors.
Appuyez sur la touche FLÈCHEVERS LE BAS pour sélectionner le menu Program.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
45
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmation
Item du menu
Info
Select Program N° (sélectionner n° programme) : 1
Utilisez les touches de navigation cachées GAUCHE et DROITE pour choisir
le numéro de programme. Il est possible de choisir un numéro de 1 à 15.
Name (nom) : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Le nom du programme vous donne les informations relatives au type du programme de lavage.
Vous pouvez sélectionner l'emplacement du caractère à l'aide des touches cachées FLÈCHE VERS LA GAUCHE et FLÈCHE VERS LA DROITE.
Vous pouvez sélectionner le caractère souhaité à l'aide des touches FLÈCHE
VERS LE HAUT et FLÈCHE VERS LE BAS.
En appuyant sur ENTER, les tirets disparaissent.
View (aperçu)
Dans l'affichage du programme, vous pouvez visionner les paramètres du programme sans pouvoir les modifier.
Modifier
Modifier un programme consiste à sélectionner de nouveaux éléments dans
une liste ou à modifier les valeurs d'un programme existant. Vous pouvez également ajouter, insérer ou supprimer des étapes dans un programme existant.
New (nouveau)
Pour créer un nouveau programme, vous devez procéder en ajoutant une étape.
Vous créerez ainsi un programme étape par étape. Une confirmation vous sera
demandée pour effacer l'ancien programme.
Copy (copier)
Dans certains cas, il est plus simple de copier un programme existant et d'y
apporter de petites modifications. Saisissez le numéro de programme que
vous souhaitez copier. Une confirmation vous sera demandée pour effacer
l'ancien programme.
Copy From Program N° (copier depuis programme n°)XXX
Delete a Program (supprimer un programme)
Exit (quitter)
Si vous souhaitez effacer un programme existant, utilisez la fonction de suppression de programme. Le programme complet sera alors effacé en une seule fois. Une confirmation vous sera demandée pour effacer l'ancien programme.
Retour au menu principal
Le menu Advanced (avancé) permet de verrouiller - déverrouiller
chaque programme de lavage indépendamment des autres.
Si un programme est verrouillé, la mention « Locked » (verrouillé) apparaît à côté du numéro du programme et il est impossible
de modifier le programme de lavage. Seule la fonction View
(aperçu) sera disponible et les autres fonctions pour modifier le
programme seront désactivées.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
Étape 3 : Fonction de l'étape dans le
programme
46
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmation
Item du menu
Select Step N° (sélectionner étape n°) : 1
Info
Utilisez les touches de navigation cachées GAUCHE et DROITE pour choisir le numéro de programme.
Add Step (ajouter étape)
Pour créer de nouveaux programmes, une étape supplémentaire doit être ajoutée à la fin du programme.
Edit Step (modifier étape)
Pour modifier les valeurs et les éléments de la liste d'une étape existante.
Insert Step (insérer étape)
Une nouvelle étape est insérée entre deux étapes existantes. Si le numéro n'est
pas accepté, cela signifie que le numéro d'étape (numéro inséré - 1) n'est pas
disponible. Une nouvelle étape peut être insérée uniquement entre deux étapes
disponibles.
View Step (aperçu étape)
Avant de procéder aux modifications dans le programme de lavage, il est recommandé de consulter le réglage actuel à l'aide de la fonction d'affichage.
Aucune modification ne peut être effectuée depuis la fonction View Step.
Delete Step (supprimer étape)
Une étape existante dans le programme disparaît lorsqu'elle est supprimée.
Une confirmation vous sera demandée avant la suppression de l'ancienne étape.
Exit (quitter)
Retour au menu Program
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
47
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmation
Étape 4 : Programmation de la séquence de lavage
2
1
3
Program 1: Hot Intens
Step 2
Wash
Spin
4
Time:
8.0
min
8.0
[4.0-20.0]
5
CFD1355R_SVG
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
7
6
Numéro de l'étape
Numéro de programme + nom
ÉTAPE Lavage <-> Essorage
Position de l'item du menu
Limites de l'item du menu
Valeur initiale
Valeur de l'item du menu
Item du menu
•
Ce paragraphe décrit en détails la programmation des séquences de lavage.
•
•
•
•
•
5
Chaque étape du programme comprend une séquence de lavage et une séquence de vidange/essorage.
Vous devez d'abord sélectionner la séquence de lavage et programmer progressivement les différents items.
Vous devez ensuite sélectionner la séquence de vidange /essorage et programmer progressivement les différents items. Voir
le chapitre Étape 5 : Programmation d'une étape de vidange :.
En appuyant sur les touches FLÈCHE VERS LE BAS et
FLÈCHE VERS LE HAUT, vous pouvez visualiser les différents items sans les modifier.
Si vous souhaitez apporter des modifications :
• Saisissez la nouvelle valeur.
• Autoriser ou empêcher le réglage en appuyant OUI ou
NON.
• Choisir un élément de la liste à l'aide des touches FLÈCHE VERS LA GAUCHE et FLÈCHE VERS LA DROITE.
• Vous devez toujours confirmer en appuyant sur la touche
ENTER.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
•
•
48
Lorsque vous ajoutez ou insérez une nouvelle étape, les valeurs standard sont toujours préprogrammées. De cette manière, vous pouvez programmer facilement des programmes de
lavage entiers. Les instructions générales pour créer des programmes de lavage figurent dans le chapitre Description de
base du système de commande.
Les symboles FLÈCHE VERS LE HAUT et FLÈCHE VERS
LE BAS situés dans la partie droite de l'écran permettent
d'identifier un élément de la liste.
La flèche vers le bas sur l'écran se déplace vers le dernier item
du menu : EXIT.
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Sélection de la séquence de lavage
Prewash
Programmation
•
•
Spin
Type: Prewash
Z
•
•
CFD1356R_SVG
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si vous avez choisi Add Step (ajouter une étape), Edit Step
(modifier une étape) ou Insert Step (insérer une étape), vous
devez maintenant choisir la séquence de lavage.
Vous disposez de plus ou moins de séquences en fonction du
type de la machine avec bac supérieur ou frontal.
Prélavage
Lavage
Refroidissement
Rinçage
Rinçage final
Trempage
Vaporisation
Sans lavage
Item du menu
Température
Séquence de prélavage
•
•
•
•
•
•
•
•
Défaut
40 °C
Entrée
I1 – I5
(40 °C)
Dans la nouvelle étape, la première fonction qui s'affiche de
manière standard est la séquence Wash (lavage).
A présent, vous pouvez choisir la séquence souhaitée à l'aide
des touches FLÈCHE VERS LA GAUCHE ou FLÈCHE
VERS LA DROITE.
Pour confirmer, appuyez sur la touche ENTER.
Si vous voulez choisir la valeur standard pré-programmée,
vous pouvez également utiliser la touche FLÈCHE VERS LE
BAS.
Prélavage
Lavage
Refroidissement
Rinçage
Rinçage final
Trempage
Vaporisation
Sans lavage
Info
La température de l'eau.
Limites
1 - 45 °C
Les soupapes d'admission proposées correspondent à la température
et au bac.
I1...I8
REMARQUE : Si vous saisissez d'autres soupapes d'admission que celles proposées pour la température donnée, cela
risque de provoquer des problèmes lors du remplissage
d'eau.
Niveau
inférieur normal
Le niveau d'eau proposé dépend du type de la machine.
Voir Tableau 5
RPM
-
La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine.
Voir Tableau 6
Detergents Menu
(menu dosage)…
0 seconde
Supply 1, …, 8 (arrivée 1, ... 8)
Sélection du temps d'arrivée externe de lessive liquide. Vous pouvez
0 - 99 secondes
programmer simultanément jusqu'à 4 arrivées. Si vous avez programmé plus de 4 arrivées, le message d'erreur s'affiche. Diminuez le
temps d'arrivée jusqu'à zéro, jusqu'à qu'il ne reste pas plus de 4 durées
non nulles.
(L'arrivée de lessive liquide doit être réglée dans le menu Configuration)
On Time (durée de
mise en marche)
12 secondes
Action de lavage (durée moteur en marche). Lavage délicat : 3 secon- 1 - 99 secondes
des.
(Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu
Initialization (initialisation))
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
49
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmation
Item du menu
Off Time (durée
d'arrêt)
Défaut
3 secondes
Info
Action de lavage (durée moteur à l'arrêt). Lavage délicat : 12 secondes.
Limites
1 - 99 secondes
(Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu
Initialization (initialisation))
Durée
4 min
Durée de la séquence de prélavage.
0 - 99.5 min
(Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence de prélavage ne sera
pas effectuée) (programmation possible par incréments de 0,5 min)
Pause
No (non)
Si le signal Pause est programmé, une pause est insérée à la fin de l'éta- Non / Oui
pe de lavage. Cela permet à l'utilisateur de compléter la lessive pour
l'étape suivante. L'avertisseur sonore est activé afin d'avertir l'utilisateur de l'interruption du programme.
•
•
•
•
•
La séquence de lavage
•
•
•
Prélavage
Lavage
Refroidissement
Item du menu
Température
Défaut
60 °C
Entrée
I2-I3-I6-I8
Rinçage
Rinçage final
Trempage
Vaporisation
Sans lavage
Info
La température de l'eau.
Limites
1 - 92 °C
Les soupapes d'admission proposées correspondent à la température
et au bac.
I1...I8
REMARQUE : Si vous saisissez d'autres soupapes d'admission que celles proposées pour la température donnée, cela
risque de provoquer des problèmes lors du remplissage
d'eau.
Niveau
inférieur normal
Le niveau d'eau proposé dépend du type de la machine.
Voir Tableau 5
RPM
-
La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine.
Voir Tableau 6
Detergents Menu
(menu dosage)…
Supply 1, …, 8 (arrivée 1, ... 8)
0 seconde
Sélection du temps d'arrivée externe de lessive liquide et des bacs à
lessive (trémie).
0 - 99 secondes
Vous pouvez programmer simultanément jusqu'à 4 arrivées. Si vous
avez programmé plus de 4 arrivées, le message d'erreur s'affiche. Diminuez le temps d'arrivée jusqu'à zéro, jusqu'à qu'il ne reste pas plus
de 4 durées non nulles.
(Les réservoirs A, B, C, D, E sont disponibles uniquement sur les machines à bac frontal distributeur de lessive)
(L'arrivée de lessive liquide doit être réglée dans le menu Configuration)
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
50
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
On Time (durée de
mise en marche)
Programmation
Défaut
12 secondes
Info
Limites
Action de lavage (durée moteur en marche). Lavage délicat : 3 secon- 1 - 99 secondes
des.
(Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu
Initialization (initialisation))
Off Time (durée
d'arrêt)
3 secondes
Action de lavage (durée moteur à l'arrêt). Lavage délicat : 12 secondes.
1 - 99 secondes
(Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu
Initialization (initialisation))
Durée
7 min
Durée de la séquence de lavage.
0 - 99.5 min
(Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence de lavage ne sera pas
effectuée) (programmation possible par incréments de 0,5 min)
Pause
No (non)
Si le signal Pause est programmé, une pause est insérée à la fin de l'éta- Non / Oui
pe de lavage. Cela permet à l'utilisateur de compléter la lessive pour
l'étape suivante. L'avertisseur sonore est activé afin d'avertir l'utilisateur de l'interruption du programme.
La séquence de refroidissement
•
•
•
•
•
•
•
•
Prélavage
Lavage
Refroidissement
Rinçage
Rinçage final
Trempage
Vaporisation
Sans lavage
•
Après un lavage très chaud, vous pouvez programmer une séquence du refroidissement afin d'éviter le choc de température
et de prévenir le rétrécissement du linge.
L'étape de vidange de la séquence après un lavage très chaud
doit être réglée sur NO DRAIN (sans vidange).
•
•
Les numéros d'arrivées sont programmables :
• machine avec trois arrivées d'eau : l'arrivée 7 est l'arrivée
standard.
• machine avec deux arrivées d'eau : l'arrivée 1 est l'arrivée
standard.
•
Le niveau d'eau ne peut pas être programmé car le processus
d'ajout d'eau et de vidange de l'eau ne le permet pas.
AVERTISSEMENT
Item du menu
NE PROGRAMMEZ PAS UNE SÉQUENCE DE VIDANGE AVANT UNE SÉQUENCE DE REFROIDISSEMENT.
C048
Défaut
Info
Limites
Température
60 °C
La température de l'eau.
1 - 60 °C
RPM
-
La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine.
Voir Tableau 6
Soupape de vidange
On Time (durée de
mise en marche)
1
Disponible uniquement sur machines avec : une soupape de vidange
normale ouverte et une soupape de vidange normale fermée.
1-2
12 secondes
Action de lavage (durée moteur en marche). Lavage délicat : 3 secon- 1 - 99 secondes
des.
(Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu
Initialization (initialisation))
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
51
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmation
Item du menu
Off Time (durée
d'arrêt)
Défaut
3 secondes
Info
Action de lavage (durée moteur à l'arrêt). Lavage délicat : 12 secondes.
Limites
1 - 99 secondes
(Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu
Initialization (initialisation))
Durée
7 min
Le temps programmé est le temps nécessaire pour faire baisser la tem- 0 - 99.5 min
pérature de l'eau.
Une fois la température programmée atteinte, la séquence suivante démarre.
(Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence de prélavage ne sera
pas effectuée) (programmation possible par incréments de 0,5 min)
REMARQUE :
Si la durée programmée est courte, la température de l'eau
diminuera rapidement.
Recommandation ! Programmez 1 minute pour chaque
baisse de la température de 3°C. Exemple : Pour un lavage
à 90°C et une séquence de refroidissement à 60°C, il convient de programmer une durée d'environ 30°C/3°C = 10
minutes pour la séquence de refroidissement.
Pause
No (non)
Si le signal Pause est programmé, une pause est insérée à la fin de l'éta- Non / Oui
pe de lavage. Cela permet à l'utilisateur de compléter la lessive pour
l'étape suivante. L'avertisseur sonore est activé afin d'avertir l'utilisateur de l'interruption du programme.
La séquence de rinçage
•
•
•
•
Prélavage
Lavage
Refroidissement
Rinçage
Item du menu
•
•
•
•
Rinçage final
Trempage
Vaporisation
Sans lavage
•
Aucune température ne peut être programmée car le rinçage
s'effectue uniquement avec de l'eau froide.
Défaut
Entrée
I1-I2-I7
Info
3 arrivées peuvent être programmées.
Limites
I1,2,3,4,7
Les soupapes d'admission proposées correspondent à la température
et au bac.
REMARQUE : Si vous saisissez d'autres soupapes d'admission que celles proposées pour la température donnée, cela
risque de provoquer des problèmes lors du remplissage
d'eau.
Niveau
NormalHigh
(Haut)
Le niveau d'eau proposé dépend du type de la machine.
Voir Tableau 5
RPM
-
La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine.
Voir Tableau 6
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
52
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Programmation
Défaut
Detergents Menu
(menu dosage)…
0 seconde
Info
Sélection du temps d'arrivée externe de lessive liquide et des bacs à
lessive (trémie).
Limites
0 - 99 secondes
Vous pouvez programmer simultanément jusqu'à 4 arrivées. Si vous
avez programmé plus de 4 arrivées, le message d'erreur s'affiche. Diminuez le temps d'arrivée jusqu'à zéro, jusqu'à qu'il ne reste pas plus
de 4 durées non nulles.
Supply 1, …, 8 (arrivée 1, ... 8)
(L'arrivée de lessive liquide doit être réglée dans le menu Configuration).
On Time (durée de
mise en marche)
12 secondes
Action de lavage (durée moteur en marche).
1 - 99 secondes
Lavage délicat : 3 secondes.
(Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu
Initialization (initialisation))
Off Time (durée
d'arrêt)
3 secondes
Action de lavage (durée moteur à l'arrêt). Lavage délicat : 12 secondes. (Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu Initialization (initialisation))
1 - 99 secondes
Durée
2 min
La durée de la séquence de rinçage.
0 - 99.5 min
(Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence de rinçage ne sera pas
effectuée) (programmation possible par incréments de 0,5 min)
Pause
No (non)
Si le signal Pause est programmé, une pause est insérée à la fin de l'éta- Non / Oui
pe de lavage. Cela permet à l'utilisateur de compléter la lessive pour
l'étape suivante. L'avertisseur sonore est activé afin d'avertir l'utilisateur de l'interruption du programme.
La séquence du dernier rinçage
•
•
•
•
Prélavage
Lavage
Refroidissement
Rinçage
Item du menu
•
•
•
•
Rinçage final
Trempage
Vaporisation
Sans lavage
•
Aucune température ne peut être programmée car le dernier
rinçage s'effectue uniquement avec de l'eau froide (dure).
Défaut
Entrée
Info
I4-I7
3 arrivées peuvent être programmées.
(3 arrivées)
Les soupapes d'admission proposées correspondent à la température
et au bac.
I4
(2 arrivées)
Limites
I1,2,3,4,7
REMARQUE : Si vous saisissez d'autres soupapes d'admission que celles proposées pour la température donnée, cela
risque de provoquer des problèmes lors du remplissage
d'eau.
Niveau
NormalHigh
(Haut)
Le niveau d'eau proposé dépend du type de la machine.
Voir Tableau 5
RPM
-
La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine.
Voir Tableau 6
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
53
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmation
Item du menu
Défaut
Info
Sélection du temps d'arrivée pour la lessive liquide externe.
Detergents Menu
(menu dosage)…
0 seconde
Supply 1, …, 8 (arrivée 1, ... 8)
Limites
0 - 99 secondes
Vous pouvez programmer simultanément jusqu'à 4 arrivées. Si vous
avez programmé plus de 4 arrivées, le message d'erreur s'affiche. Diminuez le temps d'arrivée jusqu'à zéro, jusqu'à qu'il ne reste pas plus
de 4 durées non nulles.
(L'arrivée de lessive liquide doit être réglée dans le menu Configuration).
On Time (durée de
mise en marche)
12 secondes
Action de lavage (durée moteur en marche).
1 - 99 secondes
Lavage délicat : 3 secondes.
(Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu
Initialization (initialisation))
Off Time (durée
d'arrêt)
3 secondes
Action de lavage (durée moteur à l'arrêt).
1 - 99 secondes
Lavage délicat : 12 secondes.
(Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu
Initialization (initialisation))
Durée
2 min
La durée de la séquence du dernier rinçage.
0 - 99.5 min
(Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence de rinçage final ne
sera pas effectuée) (programmation possible par incréments de 0,5
min)
Pause
No (non)
Si le signal Pause est programmé, une pause est insérée à la fin de l'éta- Non / Oui
pe de lavage. Cela permet à l'utilisateur de compléter la lessive pour
l'étape suivante. L'avertisseur sonore est activé afin d'avertir l'utilisateur de l'interruption du programme.
•
•
•
•
•
La séquence de trempage
•
•
•
Prélavage
Lavage
Refroidissement
Item du menu
Température
Défaut
40 °C
Entrée
I1-I7
Rinçage
Rinçage final
Trempage
Vaporisation
Sans lavage
Info
La température de l'eau.
Limites
1 - 45 °C
Les soupapes d'admission proposées correspondent à la température
et au bac.
I1...I8
REMARQUE : Si vous saisissez d'autres soupapes d'admission que celles proposées pour la température donnée, cela
risque de provoquer des problèmes lors du remplissage
d'eau.
Niveau
NormalBas
Le niveau d'eau proposé dépend du type de la machine.
Voir Tableau 5
RPM
-
La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine.
Voir Tableau 6
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
54
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Programmation
Défaut
Detergents Menu
(menu dosage)…
0 seconde
Info
Sélection du temps d'arrivée externe de lessive liquide et des bacs à
lessive (trémie).
Limites
0 - 99 secondes
Vous pouvez programmer simultanément jusqu'à 4 arrivées. Si vous
avez programmé plus de 4 arrivées, le message d'erreur s'affiche. Diminuez le temps d'arrivée jusqu'à zéro, jusqu'à qu'il ne reste pas plus
de 4 durées non nulles.
Supply 1, …, 8 (arrivée 1, ... 8)
(L'arrivée de lessive liquide doit être réglée dans le menu Configuration).
On Time (durée de
mise en marche)
12 secondes
Off Time (durée
d'arrêt)
10 min
Durée
1 heure
Action de lavage (durée moteur en marche).
1 - 99 secondes
(Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu
Initialization (initialisation))
Action de lavage (durée moteur à l'arrêt).
1 - 99 minutes
(Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu
Initialization (initialisation))
Durée de la séquence de trempage.
0 - 25.5 heures
(Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence de trempage ne sera
pas effectuée) (programmation possible par incréments de 0,1 heure)
Pause
No (non)
Si le signal Pause est programmé, une pause est insérée à la fin de l'éta- Non / Oui
pe de lavage. Cela permet à l'utilisateur de compléter la lessive pour
l'étape suivante. L'avertisseur sonore est activé afin d'avertir l'utilisateur de l'interruption du programme.
La séquence d'aspersion
•
•
•
•
•
•
Prélavage
Lavage
Refroidissement
Rinçage
Rinçage final
Trempage
•
•
Vaporisation
Sans lavage
•
Pendant la distribution et l'essorage lent, l'eau ou la lessive
sont aspergées.
Pendant cette séquence, il est impossible de programmer les
robinets d'eau standard.
La lessive liquide sera aspergée en fonction de la programmation du dosage.
•
•
Item du menu
Défaut
Info
Limites
RPM
-
La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine.
Voir Tableau 6
Soupape de vidange
1
Disponible uniquement sur machines avec : une soupape de vidange
normale ouverte et une soupape de vidange normale fermée.
1-2
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
55
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmation
Item du menu
Detergents Menu
(menu dosage)…
Défaut
0 seconde
Info
Limites
Sélection du temps d'arrivée externe de lessive liquide et des bacs à
lessive (trémie).
0 - 99 secondes
La séquence d'aspersion fonctionne uniquement avec 1 arrivée. Si
vous avez programmé plus d'une arrivée, le message d'erreur s'affiche.
Diminuez le temps d'arrivée jusqu'à zéro, jusqu'à ce qu'il ne reste pas
plus d'une durée non nulle.
Supply 1, …, 8 (arrivée 1, ... 8)
Si vous ne programmez pas le dosage : la séquence d'aspersion n'est
pas effectuée.
(L'arrivée de lessive liquide doit être réglée dans le menu Configuration).
Pause
No (non)
Si le signal Pause est programmé, une pause est insérée à la fin de l'éta- Non / Oui
pe de lavage. Cela permet à l'utilisateur de compléter la lessive pour
l'étape suivante. L'avertisseur sonore est activé afin d'avertir l'utilisateur de l'interruption du programme.
La séquence sans lavage
Sélection de l'étape de vidange/essorage
•
•
•
•
•
•
•
•
Selon le type de machine, vous disposez de plus ou moins de
fonctions.
Prélavage
Lavage
Refroidissement
Rinçage
Rinçage final
Trempage
Vaporisation
Sans lavage
En cas de séquence sans lavage, l'étape programmée de la séquence de lavage sera sautée. Passez à l'Étape 5 : Programmation
d'une étape de vidange :.
Étape 5 : Programmation d'une étape
de vidange :
Ce paragraphe décrit en détails la programmation des séquences de vidange/essorage.
Wash
Type: Drain
Drain
Z
CFD1357R_SVG
•
•
•
•
Dans la nouvelle étape, la première séquence qui s'affiche est
la séquence Drain (vidange) (standard).
Sélectionnez l'étape de vidange souhaitée dans la liste à l'aide
des touches FLÈCHE VERS LA GAUCHE et FLÈCHE
VERS LA DROITE.
Confirmez votre sélection en appuyant sur ENTER.
Si vous voulez choisir la valeur standard pré-programmée,
vous pouvez également utiliser la touche FLÈCHE VERS LE
BAS.
Après la programmation de l'étape de lavage, il convient de programmer l'étape de vidange/essorage.
REMARQUE : Vous n'avez pas à programmer une séquence de vidange avant une séquence d'essorage car
l'eau sera vidée automatiquement à la séquence d'essorage.
La séquence de vidange
•
•
•
Évacuation
Essorage
No Drain (sans vidange)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
•
•
56
Vidange statique
Vidange réversible
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Programmation
Défaut
Soupape de vidange
1
Durée
0.5 min
Info
Disponible uniquement sur machines avec : une soupape de vidange
normale ouverte et une soupape de vidange normale fermée.
Durée de la séquence de vidange.
Limites
1-2
0 - 15 min
(si vous réglez le temps à 0 minute, la séquence de vidange sera sautée)
(programmation possible par incréments de 0,5 min)
Exit (quitter)
Retour au menu Program.
•
•
•
La séquence d'essorage
•
•
Évacuation
Essorage
Item du menu
Défaut
No Drain (sans vidange)
Vidange statique
Vidange réversible
Info
Limites
Soupape de vidange
1
Disponible uniquement sur machines avec : une soupape de vidange
normale ouverte et une soupape de vidange normale fermée.
1-2
RPM
-
La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine.
Voir Tableau 6
Durée
9 min
Durée de la séquence d'essorage.
0 - 15 min
(Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence d'essorage ne sera pas
effectuée) (programmation possible par incréments de 0,5 min)
Exit (quitter)
Retour au menu Program.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
57
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmation
La séquence sans vidange
•
•
•
•
•
Évacuation
Essorage
No Drain (sans vidange)
Vidange statique
Vidange réversible
Le cycle de vidange/essorage est sauté dans l'étape programmée.
AVERTISSEMENT
POUR CERTAINES FONCTIONS SPÉCIFIQUES, IL
CONVIENT DE PROGRAMMER « NO DRAIN » (SANS
VIDANGE). EXEMPLE : SI VOUS SOUHAITEZ PROGRAMMER UNE SÉQUENCE DE REFROIDISSEMENT,
IL CONVIENT ALORS DE PROGRAMMER « NO
DRAIN » (SANS VIDANGE) ENTRE LE LAVAGE
CHAUD ET LA SÉQUENCE DE REFROIDISSEMENT.
C050
Item du menu
Défaut
Exit (quitter)
Info
Retour au menu Program.
•
•
•
La séquence de vidange statique
•
•
Limites
Évacuation
Essorage
No Drain (sans vidange)
Vidange statique
Vidange réversible
Le tambour s'arrête pendant la vidange de l'eau.
Item du menu
Défaut
Info
Limites
Soupape de vidange
1
Disponible uniquement sur machines avec : une soupape de vidange
normale ouverte et une soupape de vidange normale fermée.
1-2
RPM
-
La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine.
Voir Tableau 6
Durée
0.5 min
La durée de la séquence de vidange statique.
0 - 15 min
(Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence de vidange statique
ne sera pas effectuée) (programmation possible par incréments de 0,5
min)
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
58
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Item du menu
Programmation
Défaut
Exit (quitter)
Info
Limites
Retour au menu Program.
La séquence de vidange réversible
AVERTISSEMENT
•
•
•
•
•
IL N'EST PAS RECOMMANDÉ DE PROGRAMMER
UNE SÉQUENCE D'ESSORAGE JUSTE APRÈS UNE
SÉQUENCE DE VIDANGE STATIQUE. LORS D'UNE
SÉQUENCE DE VIDANGE STATIQUE, LES VÊTEMENTS NE SONT PAS RÉPARTIS AUTOUR DU TAMBOUR PENDANT QUE L'EAU EST VIDANGÉE. LORSQUE LA SÉQUENCE D'ESSORAGE COMMENCE, LES
VÊTEMENTS SONT DÉSÉQUILIBRÉS ET LA FONCTION ANTI-BALOURD (INCLINAISON) EST ACTIVÉE.
Évacuation
Essorage
No Drain (sans vidange)
Vidange statique
Vidange réversible
Le tambour tourne pendant la vidange de l'eau.
C051
Item du menu
Défaut
Info
Limites
Soupape de vidange
1
Disponible uniquement sur machines avec : une soupape de vidange
normale ouverte et une soupape de vidange normale fermée.
1-2
RPM
-
La vitesse de rotation suggérée dépend du type de la machine.
Voir Tableau 6
On Time (durée de
mise en marche)
12 secondes
Off Time (durée
d'arrêt)
3 secondes
Durée
0.5 min
Durée de l'action mécanique du moteur.
1 - 99 secondes
(Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu
Initialization (initialisation))
Durée de l'inactivité mécanique du moteur.
1 - 99 secondes
(Les valeurs standard proposées peuvent être réglées dans le menu
Initialization (initialisation))
La durée de la séquence de vidange statique.
0 - 15 min
(Si vous réglez la durée à 0 minute, la séquence de vidange statique
ne sera pas effectuée) (programmation possible par incréments de 0,5
min)
Exit (quitter)
Retour au menu Program.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
59
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Menu de service
Menu de service
Mise en marche
nez la sélection de la fonction avec CONFIRMER LA SÉLECTION.
L'écran affiche les informations relatives au programme, au dosage de la lessive et au prix (machines avec monnayeur).
AVERTISSEMENT
AVANT LE PREMIER DÉMARRAGE, ASSUREZ-VOUS
QUE LA MACHINE EST BIEN INSTALLÉE. VOIR LE
MANUEL D'INSTALLATION. ASSUREZ-VOUS QUE
LES RÉGLAGES ADÉQUATS ONT ÉTÉ DÉFINIS
DANS LES MENUS DE CONFIGURATION ET D'INITIALISATION.
C063
Lancez le programme en appuyant sur START. En cas de machine avec monnayeur, procédez d'abord au paiement.
REMARQUE : Pour les machines avec monnayeur : début de fonctionnement par sélection d'un programme,
lorsque la machine est prête à fonctionner.
Si le prix du programme nouvellement sélectionné est supérieur :
•
•
Mise sous tension
•
Après la mise sous tension, l'écran s'allume.
• Si la machine est prête à la mise en marche, le récapitulatif
des programmes s'affiche.
Chargement de la machine à laver
•
•
Sélection d'un nouveau programme
après le lancement du programme initial
•
Ouvrez la porte et chargez le linge dans le tambour. Lorsque
le tambour est plein, fermez la porte.
Versement de la lessive dans le bac
Versez dans le bac la quantité de lessive correspondante.
1
2
3
4
•
•
Lors de la séquence de lavage, les bacs dans lesquels vous devez ajouter de la lessive dépendent des arrivées d'eau préprogrammées.
» Pour plus d'informations, voir la section Création d'un programme de lavage.
•
Version OPL : vous pouvez passer à un autre programme uniquement pendant la première étape.
Machines avec monnayeur : vous pouvez changer de programme au cours des 150 premières secondes.
Il est possible que le programme demande d'insérer d'autres pièces de monnaie. Si vous n'insérez pas la monnaie demandée, le
programme revient au numéro de programme pour lequel vous
avez appuyé sur la touche START.
Le programme actif
•
Lancement d'un programme de lavage
Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le programme souhaité.
Il arrive parfois que l'utilisateur appuie sur START avant
d'avoir choisi le bon numéro de programme. Cela n'est pas un
problème. Il peut toujours sélectionner un numéro de programme différent.
Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le programme souhaité.
REMARQUE : Le temps alloué pour sélectionner un
nouveau programme est cependant limité.
•
CHM2462N_SVG
La différence de prix est indiquée sur l'écran
Il est nécessaire d'insérer d'autres pièces de monnaie afin de
compenser la différence du prix entre le programme initial et
le nouveau
•
La durée du cycle est décomptée progressivement minute par
minute ; ainsi, vous savez combien de temps il reste jusqu'à la
fin du cycle.
Une barre de progression indique le déroulement du cycle de
lavage et de l'étape de lavage en cours.
Appuyez sur la touche CONFIRMER LA SÉLECTION. Si l'une
des fonctions spéciales est activée, c'est l'écran d'activation de la
fonction choisie qui s'affiche. Procédez au réglage à l'aide de la
touche SÉLECTION FONCTION SUPPLÉMENTAIRE. Termi© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
60
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Menu de service
Fin de programme
1
•
•
30 o
60 o
» Ouvrez la porte et sortez le linge de la machine.
35 Min.
•
Prog 2: Warm Wash
CFD1358R_SVG
5
1.
2.
3.
4.
5.
4
3
Barre de progression
Unité de temps
Temps restant du programme de lavage
Nom du programme de lavage
Numéro de programme
Processus de remplissage d'eau
•
•
Accélération d'un programme de lavage
•
Si l'accélération du programme est autorisée (item Allow Advance (autoriser l'avance) dans le menu d'initialisation) : si
vous souhaitez sauter l'étape en question, appuyez sur START.
Si l'accélération du programme n'est pas autorisée : le saut de
l'étape de lavage est possible après le passage vers SERVICE
INFO (voir chapitre Passage en mode réglage)
•
•
Durée du lavage
•
•
•
•
•
Après le lancement du programme, le temps restant du cycle
s'affiche.
Le symbole de l'horloge indique si le temps du cycle en cours
est décompté ou non. Si l'horloge ne clignote pas, cela signifie
que le temps n'est pas décompté.
La période pendant laquelle le symbole de l'horloge ne clignote pas est du temps rajouté.
Durée totale de lavage = temps programmé (1) + temps ajouté
(2+3+4+5)
1. Temps programmé des processus.
2. Temps ajouté pour la prise d'eau.
3. Temps ajouté en plus pour la vidange (si l'eau n'est pas
évacuée dans les 30 secondes et que le délai complémentaire pour la vidange est initié)
4. Temps ajouté pour le chauffage en cas de sélection de la
fonction « Wait for température » (attendre la température).
5. Temps supplémentaire pour terminer la séquence d'essorage.
L'affichage du temps restant du cycle peut être désactivé dans
le menu Payment (paiement) – item “Show Prog Time” (affichage de la durée du programme).
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
Le message UNLOAD disparaît et la machine est prête pour
lancer un nouveau programme.
• La liste des programmes s'affiche.
2
•
•
La durée à l'écran est décomptée jusqu'à 0.
A la fin du cycle, le verrou de la porte se débloque, l'écran indique le message UNLOAD (décharger) et il est possible
d'ouvrir la porte (décharger le linge).
•
Les soupapes d'admission d'eau froide et chaude s'ouvriront
en fonction de la température de l'eau.
Le niveau d'eau est mesuré par le capteur de niveau électronique.
Si la fonction d'équilibrage des températures est disponible, le
programmateur commandera la température jusqu'à atteindre
la température finale. Pour les programmes de lavage à haute
température, il est nécessaire de lancer le chauffage d'appoint
après le remplissage d'eau, de façon à obtenir la température
d'eau programmée.
Consultez les valeurs pour le niveau d'eau normal inférieur et
supérieur dans les tableaux standard des programmes de lavage.
Ces niveaux d'eau standard sont utilisés dans les cas suivants :
• le niveau d'eau normal inférieur est utilisé pour la séquence de prélavage, lavage et trempage.
• le niveau d'eau normal supérieur est utilisé pour la séquence de rinçage et dernier rinçage.
Le niveau d'eau peut être programmé entre deux valeurs limites :
• La limite inférieure du niveau d'eau se trouve au-dessus
des corps de chauffe et du capteur de température.
• La limite supérieure se trouve à mi-hauteur du tambour de
lavage.
Processus de chauffage
•
Si vous sélectionnez "No Wait for Temperature“ (ne pas attendre la température) :
• La machine chauffera l'eau tant que la durée programmée
pour la séquence donnée ne s'est pas écoulée, ou tant que
la température programmée n'a pas été atteinte.
• Même si la température programmée n'est pas atteinte et la
durée de la séquence donnée est écoulée, le programme
lance la séquence suivante.
•
Si vous sélectionnez "Wait for Temperature“ (attendre la température) :
• La machine chauffera l'eau tant que la température programmée n'a pas été atteinte. Le décompte de la durée pro-
61
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Menu de service
grammée de la séquence de lavage commence à partir du
moment où la température réglée est atteinte.
AVERTISSEMENT
SI LA MACHINE N'EST PAS EQUIPEE DE
CHAUFFAGE ELECTRIQUE OU VAPEUR, IL NE
FAUT PAS SELECTIONNER « ATTENTE DE LA
TEMPERATURE » DANS LE MENU D'INITIALISATION.
Mise en attente
•
•
•
•
C068
Fonction de refroidissement
•
•
AUTOMATIC COOLDOWN (refroidissement automatique) :
Cette fonction empêche des changements brutaux de température dans la machine à laver.
• Pour un lavage très chaud à plus de 65°C, l'eau froide est
ajoutée à la fin de l'étape.
PROGRAMMED COOLDOWN (refroidissement programmé) : Nous recommandons d'utiliser cette fonction pour empêcher le rétrécissement du linge.
• L'eau est évacuée et l'eau froide est progressivement ajoutée. Ainsi, la température d'eau dans le tambour baisse
progressivement en fonction du temps et de la température
programmée de la séquence de refroidissement.
Fonction d'aspersion
•
Le produit spécial est aspergé avec la soupape de vidange ouverte et en fonction de la vitesse du programme, le tambour
tourne à la vitesse nécessaire à la répartition du linge ou à faible vitesse.
Comment procéder en cas de messages d'erreur
•
•
•
Ask For Service
CHM1690R
•
•
•
•
•
•
•
Si la machine est mal équilibrée lors de l'essorage, l'interrupteur de vibrations s'active.
La séquence d'essorage est interrompue et le linge dans le
tambour est redistribué.
La machine à laver tente de redistribuer le linge jusqu'à 5 fois.
PIER ni TRANSMETTRE
Si le tambour contient toujours de l'eau ou si la température
est trop élevée, il est impossible d'ouvrir la porte.
Les messages "WATER IN CAGE“ (eau dans le tambour) ou
"TOO HOT “ (trop chaud) apparaissent avec le niveau et la
température.
AVERTISSEMENT
L'OPERATEUR EST CHARGE DE PRENDRE LES
PRECAUTIONS NECESSAIRES SI LA VANNE D'EVACUATION NE FONCTIONNE PAS ET SI DE L'EAU
CHAUDE RESTE DANS LE TUYAU A LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE. LA TEMPERATURE REELLE DE
L'EAU ET SON NIVEAU S'AFFICHENT SUR L'ECRAN,
ATTENDEZ LA VIDANGE DE L'EAU ET LE REFROIDISSEMENT DE L'EAU AVANT TOUTE INTERVENTION CAR L'EAU CHAUDE PEUT PROVOQUER DES
BRULURES.
Si vous avez programmé un signal Pause, à la fin de la séquence de lavage, la machine arrête le programme et le message " Pause, Press Start to Continue“ (pause, appuyez sur
Start pour poursuivre) apparaît.
L'avertisseur sonore avertit l'utilisateur.
A présent, l'utilisateur peut ajouter de la lessive.
En appuyant sur START, le programme se poursuit avec l'étape suivante.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
Dans la ligne supérieure s'affiche le numéro de programme et
le numéro de l'étape du programme interrompu.
Le message UNLOAD! (décharger) vous informe que vous
pouvez ouvrir la porte.
Conditions de sécurité
Ajout de lessive
•
Si le programmateur constate une panne, un message d'erreur
s'affiche, informant l'utilisateur du problème survenu.
Out Of Order
Déséquilibré
•
Le fonctionnement normal de la machine peut être interrompu
et vous devez attendre l'autorisation de poursuivre du programmateur.
Vous pouvez reconnaître cette mise en attente par l'écran qui
affiche WAIT (attente) et un décompte.
Cette situation peut survenir en cas de coupure de courant et
de son retour pendant un cycle de lavage en cours.
Étant donné que le logiciel ne sait pas à quelle vitesse tournait
le moteur, une pause est insérée avant de pouvoir redémarrer
la machine.
C069
62
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
•
•
Menu de service
En cas de problème de verrou de porte, le programme prend
fin immédiatement.
Pour des raisons de sécurité, la porte reste verrouillée.
AVERTISSEMENT
•
Appuyez sur la flèche de navigation BAS pour atteindre
l'écran avec les compteurs.
• Version OPL : le compteur du programme s'affiche.
• Machines fonctionnant à pièces : le compteur du monnayeur s'affiche.
•
Le compteur des cycles de service peut être remis à zéro
• dans le Menu Service / Tools (outils) / Resetting the cycle
counter (réinitialiser le compteur de cycle).
• pour effacer le compteur du monnayeur, appuyez trois fois
sur la touche de navigation DROITE.
CONSULTEZ LE CHAPITRE CONSACRÉ AU DÉPANNAGE POUR EN SAVOIR PLUS SUR LA GESTION
DES ERREURS.
C070
Comment procéder en cas de coupure
de courant
Distributeurs de lessive liquide externes
•
Voir les manuels d'installation, de maintenance et d'utilisation.
Touches Info et Service info
•
•
Touche INFO
Si la machine à laver est reliée à des distributeurs externes de
lessives liquides, il est possible de raccorder le signal des distributeurs de lessive liquide au programmateur.
Si le réservoir est presque vide, l'écran du programmateur affiche une message de diagnostic "Err 39 out of soap".
Ainsi, l'utilisateur n'est pas obligé de contrôler sans cesse les
distributeurs pour éviter le lavage sans lessive liquide.
Machines OPL :
•
Appuyez sur la touche INFO si vous ne souhaitez pas que les
informations sur le programme s'affichent.
• La liste détaillée des étapes du programme s'affiche.
• Pour chaque étape, l'ensemble des détails est indiqué.
• Vous pouvez quitter le menu Info en appuyant à nouveau
sur la touche INFO.
Machines avec monnayeur :
•
En appuyant sur la touche INFO, les informations de navigation pour le fonctionnement de la machine s'affiche.
Info Service
» Si vous voulez connaître la température actuelle de l'eau et le
niveau d'eau et d'autres informations de service, appuyez sur la
touche SERVICE INFO, (voir chapitre Passage en mode réglage).
•
Dans le menu Service info, vous pouvez vérifier :
• la température et le niveau d'eau
• le compteur de cycle (entretien nécessaire)
• l'état actuel de la machine à laver dans le cycle de lavage
en cours
•
En appuyant sur la touche FLÈCHE VERS LE BAS, vous
voyez tous les items de menu.
Compteur programme ou monnayeur
•
Allez dans SERVICE INFO, (voir chapitre Passage en mode
réglage).
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
63
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmes pré-programmés
Programmes pré-programmés
Le programmateur comprend 15 programmes de lavage standard préprogrammés.
AVERTISSEMENT
LES PROCESSUS PREPROGRAMMES SONT FOURNIS UNIQUEMENT A TITRE D'EXEMPLE, POUR LA
CREATION DE VOTRE PROPRE PROGRAMME DE
LAVAGE, CONTACTEZ VOTRE FOURNISSEUR DE
LESSIVE.
C074
Soupape d'ad- eau froide
mission 2 :
douce
Soupape d'admission directe
Soupape d'ad- eau chaude
mission 3 :
douce
Soupape d'admission directe
Soupape d'ad- eau froide
mission 4 :
douce
Bac "I"
Prélavage
Soupape d'ad- eau froide
mission 5 :
douce
Bac "II"
Lavage - lessive poudre
Soupape d'ad- eau froide
mission 6 :
douce
Bac "III"
Lavage - lessive liquide
Soupape d'ad- eau froide du- Bac "adoucis- Dernier rinçamission 7 :
re
sant"
ge
Légende
Soupape d'ad- eau chaude
mission 8 :
douce
Arrivées d'eau (soupapes)
Soupape d'ad- eau froide
mission 1 :
douce
Bac "I"
Prélavage
Soupape d'ad- eau froide
mission 2 :
douce
Bac "II"
Lavage - lessive poudre
Soupape d'ad- eau froide
mission 3 :
douce
Bac "III"
Lavage - lessive liquide
Bac "I"
Prélavage
Soupape d'ad- eau froide du- Bac "adoucis- Dernier rinçamission 4 :
re
sant"
ge
Soupape d'ad- eau chaude
mission 5 :
douce
Bac "I"
Prélavage
Soupape d'ad- eau chaude
mission 6 :
douce
Bac "II"
Lavage - lessive poudre
Soupape d'ad- eau froide du- Soupape d'ad- (lessive liquimission 7 :
re
mission direc- de externe)
te
Soupape d'ad- eau chaude
mission 8 :
douce
Bac "III"
Lavage - lessive liquide
Arrivées (vannes) d'eau pour machines 52 kg / 115
lb / 520 L
Soupape d'ad- eau froide du- Soupape d'admission 1 :
re
mission directe
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
64
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmes pré-programmés
Niveau d’eau
•
•
•
•
NL: niveau inférieur normal
NH: niveau supérieur normal
EL: niveau inférieur économique
EH: niveau supérieur économique
Action de lavage
•
Lavage normal
• A = 12 secondes (lavage pendant 12 secondes)
• R = 3 secondes (à l'arrêt pendant 3 secondes)
•
Lavage délicat
• A = 3 secondes (lavage pendant 3 secondes)
• R = 12 secondes (à l'arrêt pendant 12 secondes)
tr/min (tours par minute)
•
•
•
•
W : vitesse de lavage (32 - 50 tr/min)
D : vitesse de rééquilibrage (impossible à modifier) (100 tr/
min)
L : vitesse essorage lent, standard (400 tr/min)
H : vitesse essorage rapide (625 - 1165 tr/min) (dépend de la
capacité de la machine)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
65
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmes pré-programmés
REMARQUE : * – APPLICABLE AUX MACHINES 52 kg /
115 lb / 520 L POUR TROIS TYPES D'EAU. MACHINE 52
kg / 115 lb / 520 L POUR DEUX TYPES D'EAU - PENDANT LA SÉQUENCE DE RINÇAGE FINAL, LES VANNES UTILISÉES SONT LES 2-7 PLUTÔT QUE LES 1-7.
Programmes de lavage
(POUR TROIS TYPES D'EAU : FROIDE DOUCE, FROIDE
DURE, CHAUDE)
REMARQUE : LES PROGRAMMES DE LAVAGE POUR
DEUX TYPES D'EAU (FROIDE ET CHAUDE) SONT
IDENTIQUES A CEUX POUR TROIS TYPES D'EAU ; LA
SEULE DIFFÉRENCE EST QUE LA SOUPAPE D'ADMISSION (7) N'EST PAS UTILISÉE.
Programme de lavage 1 : lavage très chaud intensif - 90 °C
Séquence
Étape
1
tr/min (x)
Arrivée de lessive
1-5-7
30 °C
NH
5 min
W (normal)
1=30 secondes
-
-
1 min
L
-
90°C
NH
10 min
W (normal)
2=30 secondes
-
-
30 secondes
D
-
NH
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
L
-
-
NH
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
L
-
-
NL
4 min
W (normal)
3=30 secondes
2-3-4-8*
2-3-6-8
2-3-5*
1-2-7
2*
-
Rinçage 2
1-2-7
2*
Essorage
Étape
5
Durée
Rinçage 1
Essorage
Étape
4
Niveau
Lavage principal
Évacuation
Étape
3
Temp.
Prélavage / lavage
Essorage
Étape
2
Entrée
-
Rinçage 3
1-4-7
1-7*
Dernier essorage/essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Culbutage
-
-
-
30 secondes
W (5 secondes / 5 secondes)
Programme de lavage 2 : lavage chaud intensif - 60 °C
Séquence
Étape
1
Entrée
Temp.
Niveau
Durée
tr/min (x)
Arrivée de lessive
1-5-7
30 °C
NH
5 min
W (normal)
1=30 secondes
-
-
1 min
L
-
Prélavage / lavage
Essorage
2-3-4-8*
-
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
66
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Étape
2
Lavage principal
Évacuation
Étape
3
NH
10 min
W (normal)
2=30 secondes
-
-
-
30 secondes
D
1-2-7
-
NH
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
L
-
-
NH
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
L
-
-
NL
4 min
W (normal)
3=30 secondes
2*
-
Rinçage 2
1-2-7
2*
Essorage
Étape
5
60°C
2-3-5*
Rinçage 1
Essorage
Étape
4
2-3-6-8
Programmes pré-programmés
-
Rinçage 3
1-4-7
1-7*
Dernier essorage/essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Culbutage
-
-
-
30 secondes
W (5 secondes / 5 secondes)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
67
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmes pré-programmés
Programme de lavage 3 : lavage couleur intensif - 40 °C
Séquence
Étape 1
Niveau
Durée
tr/min (x)
Arrivée de lessive
1-5-7
30 °C
NH
5 min
W (normal)
1=30 secondes
-
-
1 min
L
-
40 °C
NH
10 min
W (normal)
2=30 secondes
-
-
30 secondes
D
-
NH
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
L
-
-
NH
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
L
-
-
NL
4 min
W (normal)
3=30 secondes
2-3-4-8*
-
Lavage principal
Évacuation
Étape 3
Temp.
Prélavage / lavage
Essorage
Étape 2
Entrée
2-3-6-8
2-3-5*
-
Rinçage 1
1-2-7
2*
Essorage
Étape 4
-
Rinçage 2
1-2-7
2*
Essorage
Étape 5
-
Rinçage 3
1-4-7
1-7*
Dernier essorage/essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Culbutage
-
-
-
30 secondes
W (5 secondes / 5 secondes)
-
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
68
PIER ni TRANSMETTRE
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmes pré-programmés
Programme de lavage 4 : lavage clair intensif - 30 °C
Sans prélavage
Séquence
Étape
1
Lavage principal
Évacuation
Étape
2
Temp.
Niveau
Durée
tr/min (x)
Arrivée de lessive
30 °C
NH
10 min
W (normal)
2=30 secondes
-
-
30 secondes
D
-
NH
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
D
-
-
NH
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
D
-
-
NL
4 min
W (normal)
3=30 secondes
2-3-5*
1-2-7
2*
-
Rinçage 2
1-2-7
2*
Évacuation
Étape
4
2-3-6-8
Rinçage 1
Évacuation
Étape
3
Entrée
-
Rinçage 3
1-4-7
1-7*
Dernier essorage/essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Culbutage
-
-
-
30 secondes
W (5 secondes / 5 secondes)
Programme de lavage 5 : lainages - 15 °C
Sans prélavage
Séquence
Étape 1
Temp.
Niveau
Durée
tr/min (x)
Arrivée de lessive
2-3
15°C
NH
6 min
W (délicat)
2=30 secondes
-
-
30 secondes
D
-
NH
2 min
W (délicat)
-
-
-
30 secondes
D
-
-
NH
2 min
W (délicat)
-
-
-
30 secondes
D
-
Lavage principal
Évacuation
Étape 2
Entrée
2-5*
-
Rinçage 1
1-2-7
2*
Évacuation
Étape 3
-
Rinçage 2
1-2-7
2*
Évacuation
-
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
69
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmes pré-programmés
Étape 4
Rinçage 3
1-4-7
-
NL
3 min
W (délicat)
3=30 secondes
1-7*
Dernier essorage/essorage
-
-
-
2,5 min
L
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Culbutage
-
-
-
30 secondes
W (délicat)
-
Programme de lavage 6 : lavage très chaud - 90 °C
Sans prélavage
Séquence
Étape
1
Lavage principal
Évacuation
Étape
2
Temp.
Niveau
Durée
tr/min (x)
Arrivée de lessive
90°C
NL
20 min
W (normal)
2=30 secondes
-
-
30 secondes
D
-
EH
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
L
-
-
EH
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
L
-
-
EH
6 min
W (normal)
3=30 secondes
2-3-5*
1-2-7
2*
-
Rinçage 2
1-2-7
2*
Essorage
Étape
4
2-3-6-8
Rinçage 1
Essorage
Étape
3
Entrée
-
Rinçage 3
1-4-7
1-7*
Dernier essorage/essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Culbutage
-
-
-
30 secondes
W (5 secondes / 5 secondes)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
70
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmes pré-programmés
Programme de lavage 7 : lavage chaud - 60 °C
Sans prélavage
Séquence
Étape
1
Lavage principal
Évacuation
Étape
2
Temp.
Niveau
Durée
tr/min (x)
Arrivée de lessive
60°C
NL
20 min
W (normal)
2=30 secondes
-
-
30 secondes
D
-
EH
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
L
-
-
EH
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
L
-
-
EH
6 min
W (normal)
3=30 secondes
2-3-5*
1-2-7
2*
-
Rinçage 2
1-2-7
2*
Essorage
Étape
4
2-3-6-8
Rinçage 1
Essorage
Étape
3
Entrée
-
Rinçage 3
1-4-7
1-7*
Dernier essorage/essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Culbutage
-
-
-
30 secondes
W (5 secondes / 5 secondes)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
71
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmes pré-programmés
Programme de lavage 8 : lavage couleur - 40 °C
Sans prélavage
Séquence
Étape 1
Lavage principal
Évacuation
Étape 2
Entrée
2-3-6-8
Temp.
Niveau
Durée
tr/min (x)
Arrivée de lessive
40 °C
NL
20 min
W (normal)
2=30 secondes
-
-
30 secondes
D
-
EH
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
L
-
-
EH
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
L
-
-
EH
6 min
W (normal)
3=30 secondes
2-3-5*
-
Rinçage 1
1-2-7
2*
Essorage
Étape 3
-
Rinçage 2
1-2-7
2*
Essorage
Étape 4
-
Rinçage 3
1-4-7
1-7*
Dernier essorage/essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Culbutage
-
-
-
30 secondes
W ( 5 secondes / 5 secondes)
-
Temp.
Niveau
Durée
tr/min (x)
Arrivée de lessive
30 °C
NL
20 min
W (normal)
2=30 secondes
-
-
30 secondes
D
-
EH
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
D
-
-
EH
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
D
-
Programme de lavage 9 : lavage clair - 30 °C
Sans prélavage
Séquence
Étape 1
Lavage principal
Évacuation
Étape 2
Entrée
2-3-6-8
2-3-5*
-
Rinçage 1
1-2-7
2*
Évacuation
Étape 3
-
Rinçage 2
1-2-7
2*
Évacuation
-
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
72
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Étape 4
Rinçage 3
1-4-7
Programmes pré-programmés
-
EH
6 min
W (normal)
3=30 secondes
1-7*
Dernier essorage/essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Culbutage
-
-
-
30 secondes
W (5 secondes / 5 secondes)
-
Programme de lavage 10 : lavage éco très chaud - 90 °C
Sans prélavage
Séquence
Étape
1
Lavage principal
Évacuation
Étape
2
2-3-6-8
Temp.
Niveau
Durée
tr/min (x)
Arrivée de lessive
85 °C
EH
14 min
W (normal)
2=30 secondes
-
-
1 min
L
-
EL
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
L
-
-
EL (1)
4 min
W (normal)
3=30 secondes
2-3-5*
-
Rinçage 1
1-2-7
2*
Essorage
Étape
3
Entrée
-
Rinçage 2
1-4-7
1-7*
Dernier essorage/essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Culbutage
-
-
-
30 secondes
W (5 secondes / 5 secondes)
(1) EH – Modèles suspendus 11 kg / 25 lb / 105 L,
Modèles à sceller 11 kg / 25 lb / 105 L (facteur G de 200)
Programme de lavage 11 : lavage éco chaud - 60 °C
Sans prélavage
Séquence
Étape
1
Entrée
Lavage principal
Évacuation
2-3-6-8
Temp.
Niveau
Durée
tr/min (x)
Arrivée de lessive
55 °C
EH
14 min
W (normal)
2=30 secondes
-
-
1 min
L
2-3-5*
-
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
73
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Programmes pré-programmés
Étape
2
Rinçage 1
-
EL
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
L
-
-
EL (1)
4 min
W (normal)
3=30 secondes
2*
Essorage
Étape
3
1-2-7
-
Rinçage 2
1-4-7
1-7*
Dernier essorage/essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Culbutage
-
-
-
30 secondes
W (5 secondes / 5 secondes)
(1) EH – Modèles suspendus 11 kg / 25 lb / 105 L,
Modèles à sceller 11 kg / 25 lb / 105 L (facteur G de 200)
Programme de lavage 12 : lavage éco couleur - 40 °C
Sans prélavage
Séquence
Étape
1
Lavage principal
Évacuation
Étape
2
2-3-6-8
Temp.
Niveau
Durée
tr/min (x)
Arrivée de lessive
40 °C
EH
14 min
W (normal)
2=30 secondes
-
-
1 min
L
-
EL
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
L
-
-
EL (1)
4 min
W (normal)
3=30 secondes
2-3-5*
-
Rinçage 1
1-2-7
2*
Essorage
Étape
3
Entrée
-
Rinçage 2
1-4-7
1-7*
Dernier essorage/essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Culbutage
-
-
-
30 secondes
W (5 secondes / 5 secondes)
Durée
tr/min (x)
(1) EH – Modèles suspendus 11 kg / 25 lb / 105 L,
Modèles à sceller 11 kg / 25 lb / 105 L (facteur G de 200)
Programme de lavage 13 : lavage éco clair - 30 °C
Sans prélavage
Séquence
Entrée
Temp.
Niveau
Arrivée de lessive
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
74
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Étape
1
Lavage principal
Évacuation
Étape
2
30 °C
EH
14 min
W (normal)
2=30 secondes
-
-
1 min
D
-
EL
4 min
W (normal)
-
-
-
1 min
D
-
-
EL (1)
4 min
W (normal)
3=30 secondes
2-3-5*
-
Rinçage 1
1-2-7
2*
Essorage
Étape
3
2-3-6-8
Programmes pré-programmés
-
Rinçage 2
1-4-7
1-7*
Dernier essorage/essorage
-
-
-
9 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Culbutage
-
-
-
30 secondes
W (5 secondes / 5 secondes)
(1) EH – Modèles suspendus 11 kg / 25 lb / 105 L,
Modèles à sceller 11 kg / 25 lb / 105 L (facteur G de 200)
Programme de lavage 14 : essorage - basse vitesse
Séquence
Étape
1
Entrée
Rinçage
1-4-7
Temp.
Niveau
Durée
tr/min (x)
Arrivée de lessive
-
NH
3 min
W (normal)
3=30 secondes
1-7*
Dernier essorage/essorage
-
-
-
5,5 min
L
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Culbutage
-
-
-
30 secondes
W (normal)
-
Programme de lavage 15 : essorage - grande vitesse
Séquence
Étape
1
Entrée
Rinçage
1-4-7
Temp.
Niveau
Durée
tr/min (x)
Arrivée de lessive
-
NH
3 min
W (normal)
3=30 secondes
1-7*
Dernier essorage/essorage
-
-
-
12 min
H
-
Ralentissement
-
-
-
x
-
-
Culbutage
-
-
-
30 secondes
W (normal)
-
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
75
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
Dépannage
Affichage des messages
•
•
•
Différents messages peuvent apparaître sur l'écran au début, à
la fin ou pendant un cycle de lavage.
Dans certains cas, un signal sonore avertit l'utilisateur.
En cas d'erreur, la machine passe automatiquement en mode
de sécurité. Vous pouvez connaître la cause de l'erreur à l'aide
du programme de diagnostic. Ce programme contrôle toutes
les fonctions du cycle de lavage, une par une.
•
•
•
Pour des raisons de sécurité, la porte ne sera pas débloquée
dans les cas suivants :
• le tambour contient toujours de l'eau
• la température est supérieure à 55°C
• le tambour tourne toujours (un intervalle de sécurité est
respecté avant l'arrêt du tambour)
• problème avec le système de verrou de porte
•
A la fin de chaque cycle, le programmateur procède à l'essai
de sécurité de la séquence.
Si les conditions de sécurité ne sont pas satisfaites à la fin du
cycle, le message TOO HOT (trop chaud) ou WATER IN CAGE (eau dans le tambour) s'affiche.
•
Messages d'erreur
•
•
En cas de panne, le programmateur affiche le message diagnostic de panne.
Le numéro et l'étape du programme concernés par l'interruption sont affichés.
Le message d'erreur lui-même comprend un numéro et une
partie texte correspondante du message, vous pouvez donc facilement trouver les sujets adéquats dans ce manuel.
Si UNLOAD (décharger) apparaît, il est possible d'ouvrir la
porte.
Too Hot
XXo C
CFD1361R_SVG
Water In Cage
Out Of Order
XXo C Level YY
Ask For Service
CFD1362R_SVG
•
CHM1690R
Comment procéder en cas de messages d'erreur
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
L'OPERATEUR EST CHARGE DE PRENDRE LES
PRECAUTIONS NECESSAIRES SI LA VANNE D'EVACUATION NE FONCTIONNE PAS ET SI DE L'EAU
CHAUDE RESTE DANS LE TUYAU A LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE. LA TEMPERATURE REELLE DE
L'EAU ET SON NIVEAU S'AFFICHENT SUR L'ECRAN,
ATTENDEZ LA VIDANGE DE L'EAU ET LE REFROIDISSEMENT DE L'EAU AVANT TOUTE INTERVENTION CAR L'EAU CHAUDE PEUT PROVOQUER DES
BRULURES. BIEN FAIRE ATTENTION A CE QUE
PERSONNE NE SOIT BRULE PAR L'EAU CHAUDE.
CONSULTEZ LE MANUEL POUR VOIR A QUEL
PPROBLEME CORRESPOND LE MESSAGE D'ERREUR, DEMANDEZ L'AIDE D'UN TECHNICIEN EXPERIMENTE POUR RESOUDRE LE PROBLEME ; RESPECTEZ TOUTES LES PRECAUTIONS DE SECURITE
AVANT CHAQUE INTERVENTION.
C075
•
Si le problème est résolu (l'eau baisse au-dessous du niveau
de sécurité ou la température descend en dessous de 55°C), le
message d'erreur TOO HOT ou WATER IN CAGE s'efface
automatiquement.
Un message d'erreur peur être refusé et effacé comme suit :
• appuyez sur la touche INFO
• appuyez sur STOP ou ENTER
C076
» mise sous/hors tension
» ouverture de la porte (défauts 4 et 41)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
76
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
REMARQUE : Le message d'erreur « too hot » (trop
chaud) peut également apparaître à la fin d'un cycle,
même en l'absence de défaut. Prenons l'exemple d'un
programme définissant un lavage très chaud. Après
cette séquence de lavage très chaud, aucune séquence
avec une basse température d'eau n'a été programmée.
À la fin d'un tel cycle de lavage, la température dans le
tambour est donc toujours élevée, même si le tambour
ne contient plus d'eau. Dans ce cas, le programmateur
décide qu'il n'est pas prudent d'ouvrir la porte car la
température mesurée à l'intérieur du tambour est trop
élevée. Si vous n'ajoutez pas d'eau froide dans le tambour, la baisse de la température à un niveau acceptable peut prendre un certain temps. Une fois la température dans le tambour suffisamment basse, le message
d'erreur disparaît et la porte se débloque automatiquement.
LE PROGRAMMATEUR LANCE UNE PROCÉDURE SPÉCIFIQUE EN FONCTION DU TYPE DE PANNE :
•
SI LA SÉCURITÉ EST EN JEU
• Arrêt complet + séchage : le programme s'arrête, mais effectue la séquence de séchage
• Arrêt complet + temps de sécurité : le programme s'arrête
et l'intervalle de sécurité commence
• Pas de lancement : le programme n'est pas lancé tant que
les conditions de sécurité ne sont pas satisfaites
•
SI LA SÉCURITÉ N'EST PAS EN JEU
• Passer + continuer : l'étape en cours est passée et le programme se poursuit avec l'étape suivante
• Continuer : le programme se poursuit
CAS PARTICULIERS :
•
Pour E24 : capteur de niveau défectueux, E25 : capteur de
température défectueux et E35 : mauvaise version de logiciel,
le message d'erreur peut être effacé uniquement en arrêtant et
en remettant l'alimentation.
•
Les défauts 31 : défaut initialisation du convertisseur et 32 :
défaut vérification du convertisseur peuvent être effacés en
coupant l'alimentation. Mais alors que les défauts 31 et 32 indiquent que les paramètres du convertisseur de fréquence sont
mal réglés, la machine à laver risque d'être endommagée si le
convertisseur fonctionne avec les mauvais paramètres.
Faites contrôler la machine à laver par un technicien avant de
l'utiliser.
•Le défaut 41 : entretien nécessaire apparaîtra jusqu'à ce que vous
réinitialisiez le compteur de cycles. Voir Menu Service pour savoir comment réinitialiser le compteur de cycles.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
77
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
Résumé
N°
Message d'erreur
E2
No Drain (sans vidange)
E3
Cause
Panne vidange
Action
Apparition du défaut
Arrêt complet + séchage
Séquence de vidange
Tilt Fault (défaut in- Interrupteur de sécurité activé
terrupteur)
Arrêt complet + séchage
Cycles complets, nombre de
tours inférieur au nombre de
tours de la distribution.
E4
Imbalance (déséqui- Interrupteur de sécurité activé
libre)
pendant la transition de la distribution à l'essorage.
Passer + continuer
Essorage
E5
Tilt High Sp (vibration essorage haute
vitesse)
Déséquilibre : essorage haute
vitesse
Arrêt complet + intervalle de
sécurité
>500 ou 750 tr/min
E6
Door Switch (interrupteur porte)
Panne de l'interrupteur de porte Arrêt complet + intervalle de
sécurité
Cycle complet
E7
Door Coil (bobine
porte)
Panne du verrou de porte
Arrêt complet + intervalle de
sécurité
Cycle complet
E8
Door Start (départ
porte)
Panne de contrôle de verrou de
porte au lancement
Ne pas lancer
Au démarrage
E9
Door Unload (décharger porte)
Panne interrupteur de verrou de Ne pas lancer
porte fermé
E11
No Fill (pas de rem- Fill failure (panne lors du remplissage)
plissage)
Arrêt complet + demande Con- Pendant le remplissage
tinuer
E12
OverFill (remplissa- Panne due au remplissage exge excessif)
cessif
Arrêt complet + séchage
Pendant le remplissage
E13
No Heating (pas de
chauffage)
Panne chauffage
Arrêt complet + séchage
Pendant le chauffage
E14
Heat. Time (temps
de chauffage)
Panne du temps de chauffe
Arrêt complet + demande Con- Pendant le chauffage
tinuer
E15
Température trop
élevée
Température trop élevée
Arrêt complet + séchage
Pendant le chauffage
E16
Coin blocking 1
(blocage des pièces
de monnaie)
Panne du monnayeur
/
Avant le démarrage
E17
Coin blocking 2
(blocage des pièces
de monnaie)
Panne du monnayeur
/
Avant le démarrage
E21
OverFlow (tropplein)
Panne suite à trop-plein
Arrêt complet + séchage
Étape lavage
E24
Level Sens (capt. ni- capteur de niveau défectueux
veau)
Continuer + ne pas lancer
Avant le démarrage
Fin de cycle
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
78
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
N°
Message d'erreur
Dépannage
Cause
Action
E25
Capteur de temp.
Capteur de température défectueux
E26
Mitsub. Code (code
mitsub.)
Code d'erreur convertisseur non Arrêt complet + séchage
défini
Cycle complet
E27
Comm fault (erreur
comm.)
Panne communication convertisseur
Arrêt complet + intervalle de
sécurité
Cycle complet
E28
THT time / E.OL
Temps écoulé THT / E.OL
Arrêt complet + intervalle de
sécurité
Pendant séquence essorage
E29
OV3 time / E.OP
Temps écoulé OV3 / E.OP
Arrêt complet + intervalle de
sécurité
Pendant séquence essorage
E31
Load Par (chargement par.)
Panne initialisation convertisseur
Ne pas lancer
Pendant l'initialisation
E32
Verify Par (vérifier
par.)
Panne vérification convertisseur
Ne pas lancer
Pendant chargement paramètres
E35
Wrong Softw (mau- Mauvaise version de logiciel
vais logiciel)
Ne pas lancer
Nouvelle version de logiciel
E36
Imbalance (déséqui- Système de détection de déslibre)
équilibre activé.
Diminution de la vitesse de la
séquence d'essorage. Pour info
uniquement.
Séquence essorage
E37
No Drain Spr (aspersion sans vidange)
Arrêt complet + séchage
Séquence aspersion
E39
Out of Soap (absen- Les arrivées de lessive foncce lessive)
tionnent sans lessive
Pour info uniquement.
Étape lavage
E41
Service Due (entretien nécessaire)
Avertissement entretien nécessaire
Pour info uniquement Porte ou- Fin de cycle
verte = réinitialisation
E42
Connection (connexion)
No Network Connection (pas
de connexion réseau)
Pour info uniquement.
Transfert données réseau
E43
Voltage Par (par.
tension)
Mauvaise plage de tension
Corrigez
Menu Configuration
E44
Model Type (type
modèle)
Erreur de sélection du type de
machine
Corrigez
Menu Configuration
E45
Capteur de vitesse
Le capteur de rotation du tambour ne fonctionne pas
Arrêt complet + séchage
Avant séquence d'essorage
E80
SoapTimeOut (lessi- Panne signal système de dosage Arrêt complet + séchage
ve temps écoulé)
de lessive
E106
Erreur d'étalonnage
Panne vidange pendant aspersion
Continuer + ne pas lancer
Apparition du défaut
Avant le démarrage
Cycle complet
Erreur d'étalonnage du système Le système de pesée UltrabaLe système de pesée Ultrabade pesée
lance n'a pas été étalonné avant lance est inutilisable
la première utilisation
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
79
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
N°
Message d'erreur
Cause
Action
Apparition du défaut
E107
Non étalonné
Le système de pesée UltrabaLe système de pesée Ultrabalance n'a pas été étalonné avant lance est inutilisable
la première utilisation
Avant démarrage
E300E353
Mits Err (erreur
Mits.)
Avertissement spécifique convertisseur Mitsubishi
Arrêt complet + intervalle de
sécurité
Cycle complet
E500 E525
Err mémoire
Erreur mémoire
Arrêt complet + intervalle de
sécurité
A tout moment
E560E563
USB Errors (erreurs Erreur de communication avec
USB)
clé USB
Pour info uniquement.
Uniquement dans le menu Advanced, Data Export/Import
E600E628
Softw. Err (erreur
logiciel)
Arrêt complet + intervalle de
sécurité
A tout moment
Erreur de logiciel
Le menu SERVICE est accessible uniquement si la machine est
en veille (branchée au secteur, mais pas de programme lancé).
Menu Service
Dans le menu Service, vous disposez de plusieurs renseignements
supplémentaires :
•
•
•
•
•
•
Le numéro de la version du logiciel.
Une liste des 20 derniers messages d'erreur.
Les statistiques relatives à 10 messages d'erreur communs.
Un récapitulatif des états d'entrées.
La mise en marche du convertisseur pour une intervention
technique.
La remise à zéro du compteur de cycles et des statistiques de
messages d'erreur.
•
•
•
•
•
•
La liste des programmes s'affiche.
Passez la machine en mode Setup (réglages) (voir chapitre
Passage en mode réglage).
Le menu principal apparaît alors.
Appuyez sur la touche FLÈCHE VERS LE BAS pour sélectionner le menu SERVICE.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
L'écran du menu Service apparaît alors.
Service menu
Software version: 772.100.0
Comment accéder au menu Service
180FX 980RPM
Diagnostic prog ...
Faults …
Toolbox …
Exit ...
Main Menu
Initialization ...
Program ...
Servis ...
Configuration ...
Advanced ...
Payment Menu ...
CHM1705R
CFD1363R_SVG
Item du menu
Software XXX Version : (logiciel XXX version)
772.100.0
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
Info
Le numéro de la version du logiciel.
80
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
Menu des pannes (pannes de service)
Item du menu
Info
View Fault Messages … (aperçu des messages
d'erreur)
- vérification des 20 derniers messages d'erreur depuis la liste des pannes
Panne n° 1 : dernier message d'erreur apparu
1 Fault 1: (1 défaut 1) E XXX:
YYYYYYYYYYYY
…
Panne n° 20 : 20 derniers messages d'erreur apparus
…
E XXX: Le numéro du message d'erreur
20 Fault: (20 défauts) E XXX:
YYYYYYYYYYYY
YYYYYYYYYYYY: Le nom du message d'erreur
(Si aucun message ne s'affiche, aucune erreur n'est survenue.)
Erase Fault Messages No (suppression des messages d'erreur)
- le journal d'erreurs est réinitialisé en effaçant les messages d'erreur
View Fault Statist … (aperçu des statistiques
d'erreur)
Les statistiques des erreurs sont la totalisation des messages d'erreur affichés
sur une période prolongée. Ces informations indiquent au technicien sur quelles parties il doit intervenir.
1 No Drain 0x (sans vidange)
(les statistiques sont réinitialisées par le menu "Reset Service Counts" (réinitialisation des compteurs de cycles) dans le menu Toolbox (outils))
…
La liste avec statistiques :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
Sans vidange : E2 + E37
Interrupteur de porte : E6 + E7 + E8 + E9
Sans remplissage : E11 + E40
Sans chauffage : E13 + E14
Capteur température : E25
Capteur niveau : E24
Interrupteur de sécurité : E3
Comm. convertisseur : E27
Alarme convertisseur : E26 + E28 + E29 + E72 + E73 + E74 + E75
Alarme OV convertisseur : E303 + E304 + E305
81
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
Menu Toolbox (outils)
Le menu Toolbox sert de support lors d'interventions techniques.
Item du menu
Info
View Input States ? (aperçu états entrées)
Les états des entrées pour entrée 1, …, entrée 20.
1 Input 1 On (1 entrée 1 marche)
La fonction précise des entrées est indiquée sur le schéma électrique du programmateur de la machine à laver.
…
20 Input 20 Off (20 entrées 20 arrêt)
Imbalance Statistics … (Statistiques déséquilibre)
•
•
si l'état de l'entrée est Off (arrêt), le signal est faible.
si l'état de l'entrée est On (marche), le signal est élevé.
Informations de diagnostic sur le déséquilibre de la machine.
Imbalance … (déséquilibre)
1 ...0,5 0
...
31 > 15 0
Current … (actuel)
1 I0 0
...
4 I3 0
Inverter Power Off (alimentation du convertisseur Arrêt)
Si une intervention d'entretien est nécessaire, cette fonction permet d'enclencher l'alimentation du convertisseur.
REMARQUE : LORS DE L'INITIALISATION DES PARAMÈTRES DU
CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE, IL EST NÉCESSAIRE
D'ÊTRE PARTICULIÈREMENT PRUDENT. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE A LAVER CONSÉCUTIF AU MAUVAIS
RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DU CONVERTISSEUR RÉALISÉ
PAR LE PROPRIÉTAIRE ET NE CORRESPONDANT PAS AUX PARAMÈTRES INITIAUX DU FABRICANT.
Reset Service Counts No (Réinitialisation des
compteurs de cycles)
Lorsque la machine à laver atteint le nombre de cycle défini dans "Service
Interval" (intervalle d'entretien), un avertissement s'affiche à la fin de chaque
cycle jusqu'à la réinitialisation du compteur de cycles.
RTC Time XX:YY:ZZ (Heure RTC)
L'heure de l'horloge temps réel.
XX : heures, YY : minutes, ZZ : secondes
RTC Date AA:BB:CC (Date RTC)
La date de l'horloge temps réel.
AA : jour, BB : mois, CC : année
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
82
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
Item du menu
Info
Réglez la date et l'heure pour l'horloge.
Adjust Clock … (régler l'horloge)
Hour XX (heure)
Minutes YY (minutes)
Day AA (jour)
Month BB (mois)
Year CC (année)
Exit (quitter)
Retour au menu Service
Programme de diagnostic
Le but du programme de diagnostic est de tester une à une les
fonctions de la machine à laver.
Comment accéder au menu Diagnostic
Le menu Diagnostic est accessible uniquement si la machine est
en veille (branchée au secteur, mais pas de programme lancé).
•
•
•
•
•
La liste des programmes s'affiche
Passez la machine en mode Setup (réglages) (voir chapitre
Passage en mode réglage).
Le menu principal apparaît alors.
Appuyez sur la touche FLÈCHE VERS LE BAS pour sélectionner le menu SERVICE.
Sélectionnez Diagnostic Program dans le menu Service.
Service Menu
Diagnostic Prog ...
CFD1365R_SVG
•
Sélectionnez le programme de diagnostic
Diagnostic Cycle
Program
Exit
No
CFD1366R_SVG
•
Pour lancer le programme de diagnostic, appuyez sur START.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
83
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
Séquence d'essai
Séquence d'essai de diagnostic pour les machines avec bac à lessive supérieur.
•
Essai capteur
Essai moteur
Essai remplissage, chauffage et vidange
Programme de lavage diagnostic BASIC
Essai écran et essai verrou de porte
Test
1
•
•
•
•
Info
Explications
Écran noir et ensuite écran avec texte.
Essai verrou de porte (blocage et déblocage de la porte à
5 reprises)
Essai écran
**
Aucun
Essai capteur (tous les capteurs de la machine sont testés)
3
Marche arrière moteur
Vitesse lavage (essorage à vitesse élevée dans sens inverse)
4
Arrêt moteur
Moteur à l'arrêt
5
Marche avant du moteur
Vitesse lavage (essorage à vitesse élevée dans même
sens)
6
Distribution moteur
Vitesse de répartition (essorage à vitesse élevée dans même sens)
7
Essorage faible vitesse moteur
Vitesse essorage faible vitesse (essorage à vitesse élevée
dans même sens)
8
Essorage haute vitesse moteur
Vitesse élevée essorage
9
Arrêt moteur
Fonctionnement libre ou décélération contrôlée
20
Arrivée I1
L'eau arrive dans la machine par la soupape d'admission 1
21
Vidange 1
L'eau est évacuée par la soupape de décharge 1
22
Arrivée I2
l'eau arrive dans la machine par la soupape d'admission
2, tant que le niveau ne dépasse pas le niveau de sécurité
pour le chauffage
Chauffage activé (uniquement si Wait temp (attendre
température) = on (activée))
23
Vidange 1 (2)*
L'eau est évacuée par la soupape de décharge 1
24
Arrivée I3
L'eau arrive dans la machine par la soupape d'admission 3
25
Vidange 1
L'eau est évacuée par la soupape de décharge 1
26
Arrivée I4
L'eau arrive dans la machine par la soupape d'admission 4
27
Vidange 1
L'eau est évacuée par la soupape de décharge 1
28
Arrivée I5
L'eau arrive dans la machine par la soupape d'admission 5
29
Vidange 1
L'eau est évacuée par la soupape de décharge 1
30
Arrivée I6
L'eau arrive dans la machine par la soupape d'admission 6
31
Vidange 1
L'eau est évacuée par la soupape de décharge 1
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
84
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Test
Dépannage
Info
Explications
32
Arrivée I7
L'eau arrive dans la machine par la soupape d'admission 7
33
Vidange 1
L'eau est évacuée par la soupape de décharge 1
34
Arrivée I8
L'eau arrive dans la machine par la soupape d'admission 8
35
Vidange 1
L'eau est évacuée par la soupape de décharge 1
50
Culbutage
La séquence d'ouverture
Étalonnage x%
Machines avec système de pesée Ultrabalance : l'étalonnage du système de pesée commence.
Décharger
Fin du cycle de diagnostic
REMARQUE : * La seconde soupape de décharge s'ouvre si vous avez sélectionné dans le menu Configuration une seconde soupape de décharge..
** Pendant l'essai des capteurs, l'écran n'affiche pas le
numéro 2 car cet essai ne dure qu'une fraction de seconde.
REMARQUE : Si les symboles ++ ++ s'affichent pendant la séquence d'essai du moteur, vous pouvez passer à l'opération suivante pendant la séquence d'essai
(appuyez sur START).
Programme de lavage diagnostic BASIC
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Séquence
Alimentation
Lavage
Entrée
Temp.
Niveau
Action de lavage
Durée
tr/min (x)
2=30 secon- 2-3-6-8
des
40 °C
NL
A=12 secondes
R=3 secondes
6 min
W
Évacuation
-
-
-
-
-
30 secondes D
Rinçage 1
-
1-2-7
-
NH
A=12 secondes
R=3 secondes
1,5 min
W
Essorage
-
-
-
-
-
1 min
L
Rinçage final
3=30 secon- 4-7
des
-
NL
A=12 secondes
R=3 secondes
2 min
W
Essorage
-
-
-
-
-
4,5 min
H
Ralentissement
-
-
-
-
-
1 min
-
Culbutage
-
-
-
-
A=12 secondes
R=3 secondes
30 secondes W
Messages d'erreur :
• Si le programmateur constate un problème pendant le programme de diagnostic (auxiliaire), un message d'erreur de
diagnostic s'affiche.
• Contrôlez la liste des erreurs dans le menu Service.
• Contrôlez le procédé pour résoudre les erreurs et l'explication
des messages d'erreur.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
85
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
Liste de contrôle des problèmes
Problème
Cause
Après la mise sous tension : l'écran ne s'al- Pas d'alimentation externe
lume pas
Résolution du problème
allumez l'alimentation externe
Vérifiez l'alimentation externe de la machine
Le bouton d'arrêt d'urgence est enclenché
Désenclenchez le bouton d'arrêt d'urgence
Le connecteur d'alimentation n'est pas
branché à la plaque du programmateur
Branchez le connecteur d'alimentation
Le connecteur d'alimentation est branché à Contrôlez le branchement et branchez corl'envers
rectement le connecteur
Le fusible sur le programmateur a grillé
Si le transformateur est endommagé, remplacez le programmateur
Débranchez le connecteur d'entrée A & B
Contrôlez le branchement et la tension sur
le connecteur d'alimentation
le raccord entre CPU et la plaque du programmateur I/O manque ou est mal inséré.
Si le transformateur n'est pas endommagé, remplacez le fusible
Si l'écran est allumé : vérifiez que les signaux d'entrée ou que le signal d'alimentation +16 V cc ne touchent pas le châssis
L'écran est allumé mais le texte sur l'écran
est difficile à lire.
La luminosité est mal réglée
Vous obtiendrez le contraste optimal en
modifiant la valeur de luminosité de
l'écran de l'angle d'observation dans le menu Configuration
L'écran affiche uniquement “Bootloader”
mais l'application ne fonctionne pas.
le programmateur ne contient pas le logiciel d'application
chargez le logiciel d'application depuis une
clé USB
La machine ne réagit pas après l'appui sur
les touches
Les pièces de monnaie sont insérées mais
le prix n'est pas décompté sur l'écran.
Aucune touche ne fonctionne
Aucun bip n'est émis lors de l'appui sur
les touches
le contact monté sur le boîtier de la monnaie ne fonctionne pas
le lecteur optique monté sur le boîtier de
la monnaie ne fonctionne pas
Contrôlez le branchement électrique du
monnayeur
vérifiez si vous avez saisi la valeur de la
monnaie dans le menu Payment
Contrôlez si le connecteur « K » du clavier est correctement branché
Contrôlez si le connecteur « K » du clavier est correctement branché
Vérifiez le bon fonctionnement du contact du boîtier. Vérifiez si les impulsions
positives sont générées
Vérifiez le fonctionnement du capteur
optique. Vérifiez si les impulsions positives sont générées.
Si le branchement électrique est endommagé, réparez-le.
Saisissez la bonne valeur de la monnaie
dans le menu Payment
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
86
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Problème
La machine ne se comporte pas de la bonne manière
Dépannage
Cause
Résolution du problème
Si vous n'avez pas sélectionné le bon type Vérifiez que vous avez sélectionné le bon
de machine, des sorties incorrectes sont ac- type de machine dans le menu Configurativées sur la plaque I/O
tion
Le programme est lancé mais les sorties ne Vérifiez que le connecteur « R » est bransont pas activées
ché
Le mode d'attente est affiché et le compteur décompte
Il s'agit de l'état d'attente provoqué par une
coupure de courant ou une séquence de sécurité à la fin d'un processus
Unload (décharger) est affiché à l'écran et
la porte est ouverte
vérifiez si l'interrupteur de porte est toujours fermé
Niveau d'eau incorrect
Vérifiez si les réglages de niveau d'eau
programmés sont corrects
Vérifiez que vous avez sélectionné le bon
type de machine dans le menu Configuration
Vous avez changé le type de machine,
mais les niveaux d'eau standard n'ont pas
été modifiés
Le tambour ne tourne pas
(aucun message d'erreur n'est affiché)
Branchez le connecteur au bon endroit
Attendez que le compteur arrive à 0
N'effectuez pas de cycle mise hors tension/remise sous tension, cela réinitialiserait le compteur
Si l'interrupteur de porte est endommagé,
remplacez-le.
Réglez les bons niveaux d'eau
Sélectionnez le type de machine adéquat
dans le menu Configuration
Vous ne pouvez réinitialiser les niveaux
d'eau standard qu'en programmant de
nouvelles valeurs ou en rechargeant les
programmes de lavage standard.
vérifiez si la courroie n'est pas endommagée
vérifiez la tension de la courroie, ou
changez de courroie
vérifiez la tension du moteur
Réparez le circuit d'alimentation du moteur
vérifiez si le moteur fonctionne toujours
vérifiez le convertisseur
Remplacez le moteur, le cas échéant
Demandez au fabricant de plus amples
renseignements
Problèmes de communication externe
La machine communique avec un ordinateur (logiciel TraceTech)
par la ligne RS485. Si la communication externe ne fonctionne
pas, vérifiez la bonne connexion entre l'ordinateur et la machine.
Vérifiez également si vous avez sélectionné la bonne adresse de
communication de la machine.
La panne 2 survient lorsque le programmeur détecte que, dans la
séquence d'évacuation ou d'essorage, l'eau ne s'évacue pas au
bout de 3 minutes. Un message de panne s'affiche à la fin du cycle.
DIAGNOSTIC :
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
Si le tuyau est bloqué : réparez-le
2. Vérifier la soupape de décharge
Si la soupape de décharge est
défectueuse : remplacez-la
3. Vérifier le branchement :
Si le branchement est endommagé : réparez-le
Si la soupape de décharge est
arrêtée, elle devrait être ouverte. (normalement ouverte)
Explications sur les messages d'erreur
Panne 2 : Panne vidange
1. Vérifier le tuyau d'évacuation de la machine à laver
Panne 3 : Interrupteur de sécurité activé
Cette panne survient lorsque l´interrupteur de sécurité est activé
alors que le nombre de tours est inférieur au nombre de tours de
distribution. C'est-à-dire au cours des séquences de lavage, de
rinçage, de trempage, etc., hormis la séquence de l'essorage. Cette
erreur est générée si l'interrupteur de sécurité est fermé plus de 10
fois pendant une courte durée ou bien s'il reste fermé pendant
plus de 20 secondes.
87
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
DIAGNOSTIC :
5. Vérifier les ressorts.
1. Vérifier si l'interrupteur de Si l'interrupteur de sécurité est
sécurité n'est pas endommagé. endommagé : remplacez-le.
(assurez-vous que les montants
de transport ont été enlevés)
2. Contrôler la position de l'in- Si l'interrupteur de sécurité
terrupteur de sécurité.
n'est pas monté correctement :
installez-le correctement.
3. Contrôler le branchement.
Le contact de l'interrupteur
de sécurité est normalement
fermé.
Vérifiez les ressorts.
Panne 5 : Le linge n'est pas équilibré pendant l'essorage à grande vitesse
Cette panne survient lorsque le capteur de déséquilibre est activé
à grande vitesse d'essorage. Cela signifie vraisemblablement
qu'une panne mécanique est survenue.
DIAGNOSTIC :
Si le branchement est interrompu : réparez-le
1. Vérifiez la position du com- Si le commutateur hors d'équimutateur hors d'équilibre.
libre n'est pas convenablement
monté : réinstaller convenablement le commutateur hors
d'équilibre.
Vérifier le contact des broches des connecteurs
2. Vérifier les ressorts et les
autres composantes mécaniques qui fixent le tambour.
Si vous constatez qu'une pièce
mécanique est endommagée :
remplacez-la
S'ils sont endommagés, remplacez-les.
3. Vérifiez le câblage en recherchant une mauvaise connexion.
Si le branchement n'est pas
correct : réparez-le
Panne 4 : Le linge n'est pas réparti correctement
lors du démarrage de la séquence d'essorage
4. Vérifier si la machine à laver est installée correctement
et de manière stable.
Réglez les supports dans la
partie inférieure de la machine
à laver.
4. Vérifier que la machine à la- Respectez la capacité de la
machine.
ver n'est pas en surcharge
5. Vérifier les ressorts.
Cette panne survient lorsque le linge placé dans la machine est
mal réparti au moment du passage de la vitesse de distribution à
la vitesse élevée ou au moment de l'essorage à faible vitesse.
Panne 6 : Panne de l'interrupteur de porte
Si l'interrupteur de sécurité est activé, la machine tente d'abord 5
fois de mieux répartir le linge dans le tambour et de l'essorer. Si
l'interrupteur de sécurité a été activé 5 fois, l'étape de l'essorage
est passée. Cette fonction empêche de surcharger la machine et
préserve la durée de vie de la machine à laver.
Pendant un cycle de lavage, les systèmes de verrou de porte internes sont vérifiés en continu. Si au cours du cycle de lavage, le
programmateur détecte que l'interrupteur de porte n'est pas fermé,
il stoppe immédiatement toutes les fonctions. La porte reste bloquée.
DIAGNOSTIC :
DIAGNOSTIC :
1. Contrôler la position de l'in- Si l'interrupteur de sécurité
terrupteur de sécurité.
n'est pas monté correctement,
corrigez.
1. Contrôler le bon fonctionne- Si l'interrupteur de porte est
ment de l'interrupteur de porte. endommagé ou ne fonctionne
Normalement, cet interrupteur pas, remplacez-le.
est un contact ouvert.
2. Si cette panne survient souvent.
2. Vérifiez la continuité du câ- Si le circuit est coupé : répablage.
rez-le
3. Vérifier l'état du branchement.
Remplissez entièrement le
tambour. Si le tambour est entièrement rempli, le déséquilibre est moindre que si le tambour est rempli seulement au
tiers.
Si le branchement n'est pas
correct : réparez-le.
L'interrupteur de sécurité est
un contact normalement fermé.
4. Vérifier que la machine à la- Respectez la capacité de la
ver n'est pas en surcharge.
machine.
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE
3. Contrôler le fonctionnement Si l'entrée ne fonctionne pas,
de l'interrupteur de porte dans remplacez le programmateur.
le menu des entrées.
Panne 7 : Panne de l'interrupteur du verrou de
porte
Si un cycle de lavage est en cours : les systèmes de verrou de porte internes sont vérifiés en continu. Si au cours du cycle de lavage, le programmateur détecte que l'interrupteur de porte n'est pas
fermé, il stoppe immédiatement toutes les fonctions. La porte reste bloquée.
DIAGNOSTIC :
88
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
1. Contrôler le bon fonctionnement de l'interrupteur du verrou de porte. Normalement, cet
interrupteur est un contact ouvert.
Si l'interrupteur du verrou de
porte est endommagé ou ne
fonctionne pas : remplacez le
verrou de porte.
2. Contrôler la bobine du verrou de porte
Si cette bobine ne fonctionne
pas : remplacez le verrou de
porte.
3. Contrôler la fonction mécanique du verrou de porte.
Si le mécanisme du système
du verrou de porte ne fonctionne pas : remplacez le verrou de
porte.
4. Contrôler si le circuit n'est
pas interrompu.
Si le circuit est coupé : réparez-le
5. Contrôler le fonctionnement Si l'entrée ne fonctionne pas,
de l'interrupteur du verrou de
remplacez le programmateur.
porte dans le menu des entrées.
Dépannage
7. Contrôler le relais de sortie
qui alimente la bobine du verrou de porte.
Si le relais est endommagé,
changez le programmateur.
8. Contrôler le fonctionnement Si l'entrée ne fonctionne pas,
de l'interrupteur du verrou de
remplacez le programmateur.
porte dans le menu des entrées.
Panne 9 : Panne de l'interrupteur de verrou de
porte à la fin du cycle
À la fin du cycle, la bobine de verrou de porte est désactivée et le
contact de l'interrupteur du verrou de porte doit s'ouvrir. Si, à la
fin du cycle, l'état de l'interrupteur du verrou de porte ne change
pas dans les 30 secondes, l'erreur 9 reste affichée à l'écran. Tant
que le contact reste fermé, le message d'erreur 9 reste affiché à
l'écran. Si l'état du contact change, le message d'erreur disparaît
de l'écran et la machine est prête à l'utilisation.
DIAGNOSTIC :
Panne 8 : Panne de contrôle de verrou de porte au
lancement
1. Contrôler le fonctionnement Si l'interrupteur du verrou de
de l'interrupteur du verrou de
porte est endommagé ou ne
porte.
fonctionne pas : remplacez le
verrou de porte.
La machine à laver ne démarre pas un nouveau cycle tant que la
porte n'est pas verrouillée après l'appui sur la touche START. Le
message d'erreur 8 s'affiche à chaque fois que la séquence du verrou de porte n'est pas terminée.
2. Contrôler la bobine du verrou de porte.
Si cette bobine ne fonctionne
pas : remplacez le verrou de
porte.
DIAGNOSTIC :
3. Contrôler la fonction mécanique du verrou de porte.
Si le mécanisme du système
du verrou de porte ne fonctionne pas et n'est pas réparable :
remplacez le verrou de porte.
4. Contrôler si le circuit n'est
pas interrompu.
Si le circuit est coupé : réparez-le.
5. Contrôler le relais de sortie
qui alimente la bobine du verrou de porte.
Si le relais reste fermé et si le
relais est endommagé, changez
le programmateur.
1. Contrôler si la poignée n'est
pas endommagée. Contrôler le
centrage par rapport au verrou
de porte.
2. Vérifier si le connecteur
d'entrée DL (verrou de porte)
est branché.
Si la poignée de porte est endommagée, remplacez-la.
Si la poignée de porte est mal
centrée, centrez-la bien par
rapport au verrou de porte.
Si le connecteur d'entrée DL
(verrou de porte) n'est pas
branché : branchez-le.
3. Contrôler le bon fonctionne- Si l'interrupteur du verrou de
ment de l'interrupteur du ver- porte est endommagé ou ne
rou de porte.
fonctionne pas : remplacez le
verrou de porte.
4. Contrôler la bobine du verrou de porte.
Si cette bobine ne fonctionne
pas : remplacez la bobine du
verrou de porte.
5. Contrôler la fonction mécanique du verrou de porte.
Si le mécanisme du système
du verrou de porte ne fonctionne pas et n'est pas réparable :
remplacez le verrou de porte.
6. Contrôler si le circuit n'est
pas interrompu.
La panne 11 survient lorsque le niveau d'eau n'atteint pas le niveau demandé sous x minutes. x = la durée maximale de remplissage. Cette valeur peut être réglée dans le menu Initialization
(initialisation).
AVERTISSEMENT
LE TUYAU EN CAOUTCHOUC DOIT ÊTRE FIXÉ AVEC
UNE ATTACHE FLEXIBLE SUR LE CAPTEUR ÉLECTRONIQUE DU NIVEAU D'EAU.
Si le circuit est coupé : réparez-le.
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
Panne 11 : Panne lors du remplissage d'eau
C078
DIAGNOSTIC :
89
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
1. Contrôler si la durée maximale de remplissage réglée
dans le menu Initialization
(initialisation) est adéquate.
Si le débit d'eau est très faible,
augmentez la durée maximale
de remplissage. En général, la
durée est réglée à 10 minutes.
1. Vérifier si les soupapes
Si les soupapes d'admission
d'admission d'eau sont endom- sont endommagées : nettoyez
magées.
ou remplacez les membranes
des soupapes d'admission.
2. Contrôler si les robinets
d'eau extérieurs sont ouverts.
Si les robinets d'eau sont fermés : ouvrez-les.
2. Vérifier si la pression d'eau
est trop élevée.
Baissez la pression d'eau.
3. Contrôler si les soupapes
d'admission ne sont pas bouchées par des impuretés.
Si les soupapes d'admission
sont bouchées par des impuretés : nettoyez-les ou remplacez-les.
3. Contrôler le relais de sortie
qui alimente la soupape d'admission.
Si le relais reste fermé et si le
relais est endommagé, changez
le programmateur.
4. Contrôler la bobine des sou- Si la bobine des soupapes d'adpapes d'admission.
mission est ouverte électriquement : remplacez-la ou remplacez toute la soupape d'admission.
5. Vérifier la soupape de décharge.
Si la vanne de vidange est défectueuse : remplacez la vanne
de vidange.
6. Contrôler si le tuyau pour
mesurer le niveau d'eau est
correctement raccordé au capteur du niveau d'eau électronique et à la soupape de décharge.
Si ce tuyau est mal monté :
corrigez.
7. Contrôler si le tuyau sur le
capteur électronique est étanche à l'air.
Si le tuyau n'est pas étanche à
l'air : remplacez-le.
Si la capacité de chauffe de la vapeur n'est pas suffisante (température trop basse), la quantité d'eau versée dans la machine dans
la partie chauffage sera trop importante. Cela augmentera la consommation d'eau et d'énergie.
Il est fortement recommandé de faire fonctionner l'installation de
chauffage avec une puissance de chauffage suffisante.
Une solution simple consiste à baisser le niveau d'eau programmé. Comme moins de vapeur sera nécessaire, le niveau d'eau normal devrait être atteint. Dans le menu Initialization (initialisation), il est également possible de régler le niveau d'alarme pour
éviter le message d'erreur. (= déconseillé).
Panne 13 : Panne de chauffage
8. Contrôler si le tuyau ne con- Si le tuyau contient de l'eau :
tient pas de l'eau. (siphon)
supprimez-la et fixez le tuyau
de façon à ce qu'il ne serve pas
de siphon.
9. Contrôler si le circuit n'est
pas interrompu.
Si vous disposez du chauffage à vapeur :
Si les éléments de chauffage ne fonctionnent pas : le message 13
s'affiche. Le message s'affiche si la température n'augmente pas
de 3°C en 10 minutes.
DIAGNOSTIC :
Si le circuit est coupé : réparez-le.
10. Contrôler le relais de sortie Si le relais reçoit le signal mais
qui alimente les soupapes d'ad- ne ferme pas, changez le promission et la soupape de dégrammateur.
charge.
Panne 12 : Panne due au remplissage excessif
Si le niveau est de X unités au-dessus du niveau programmé, le
message de panne 12 s'affiche.
Ce message ne s'affiche pas si l'utilisateur passe d'une séquence
avec niveau d'eau élevé à une séquence avec niveau d'eau bas.
X= niveau maximal de débordement, une valeur qui peut être
programmée dans le menu Initialization (initialisation).
DIAGNOSTIC :
1. Vérifiez que le contacteur
de chauffage est activé.
Si le contacteur n'est pas activé : réparez le circuit ou remplacez le contacteur.
2. Contrôler si les éléments de
chauffage fonctionnent.
Si les éléments de chauffage
ne fonctionnent pas : réparez
le circuit ou remplacez les éléments de chauffage.
3. Contrôler si le capteur thermique fonctionne.
Si le capteur thermique ne
fonctionne pas : remplacez-le.
4. Contrôler le relais de sortie
qui alimente le contacteur du
chauffage.
Si le relais est endommagé,
changez le programmateur.
Panne 14 : Panne du temps de chauffe
Si la température n'atteint pas la valeur demandée dans les x minutes (pour la machine en attente de chauffe) : le message 14 s'affiche.
x = durée maximale de chauffe réglée dans le menu Initialization
(initialisation).
DIAGNOSTIC :
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE
90
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
1. Contrôler si la durée maximale de chauffage réglée dans
le menu Initialization est adéquate.
Dépannage
lavage, la température du
bain sera trop élevée.
Si la capacité thermique de la
machine est faible, augmentez
la durée maximale de chauffe.
La valeur par défaut est de 60
secondes (pour les machines
offrant une capacité thermique
élevée).
2. Vérifier si les résistances de Si les résistances de chauffage
chauffage fonctionnent.
ne fonctionnent pas : réparez
le circuit ou remplacez les éléments de chauffage.
3. Vérifier la température de
l'eau.
Si la température d'eau chaude
est trop basse : augmentez-la.
4. Contrôler si le capteur thermique fonctionne.
Si le capteur thermique ne
fonctionne pas : remplacez-le.
Si la température de l'eau dépasse de 15°C la température souhaitée : le message 15 s'affiche.
DIAGNOSTIC :
1. Vérifier si les soupapes
d'admission ont été programmées correctement.
Si elles ont été programmées
uniquement pour l'eau chaude et si la température de
l'eau chaude amenée est supérieure à la valeur programmée de la séquence de lavage, la température du bain de
lavage sera trop élevée.
2. Vérifier si les soupapes
d'admission d'eau fonctionnent.
Lors de la création et la modification des paramètres du
programme de lavage, choisissez les bonnes soupapes
d'admission pour la séquence
de lavage.
Ne programmez pas uniquement les soupapes d'admission d'eau chaude, mais également les soupapes d'admission d'eau froide !
4. Contrôler si le capteur thermique fonctionne.
Si le capteur thermique ne
fonctionne pas : remplacez-le.
6. Contrôler le relais de sortie
qui alimente le contacteur du
chauffage.
Si le relais reste fermé et si le
relais est endommagé, changez
la plaque du programmateur.
7. Contrôler le relais de sortie
qui alimente le contacteur du
chauffage.
Si le relais n'est pas endommagé, mais reçoit de la plaque du
programmateur un signal erroné, remplacez la plaque du
programmateur.
Panne 16 : Blocage des pièces de monnaie 1
Lorsque le dispositif d'insertion de pičce 1 est bloqué pendant
plus de 5 secondes, le message 16 s'affiche.
Cas mode de paiement = ON (activé).
Si, une fois la porte ouverte ŕ la fin d'un programme, le signal de
départ extérieur reste activé pendant plus de 10 secondes, la panne 16 s'affiche.
DIAGNOSTIC :
1. Contrôlez le bon fonctionSi le micro-interrupteur ou le
nement de la fente de monnay- lecteur optique ne fonctionnent
eur 1
pas à 100% : remplacez le boîtier
2. Contrôler si le circuit n'est
pas interrompu.
Voir procédure panne 11 : Panne lors du remplissage d'eau
Si le circuit est coupé : réparez-le
Panne 17 : Blocage des pièces de monnaie 2
Si les soupapes d'admission
d'eau froide ne fonctionnent
pas ou si l'arrivée d'eau froide n'est pas disponible (et
que seules les soupapes d'admission d'eau chaude sont
ouvertes), et que la température de l'eau chaude entrante
est supérieure à la valeur programmée pour la séquence de
Si l'entrée correspondant au monnayeur 2 reste bloquée pendant
plus de 5 secondes : le message 17 s'affiche.
DIAGNOSTIC :
1. Contrôlez le bon fonctionSi le micro-interrupteur ou le
nement de la fente de monnay- lecteur optique ne fonctionnent
eur 2
pas à 100% : remplacez le boîtier
2. Contrôler si le circuit n'est
pas interrompu.
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
Si la température de l'eau
chaude amenée est trop élevée : abaissez-la.
5. Contrôler si le contacteur du S'il reste fermé : remplacez-le.
chauffage est resté fermé. (vérifiez la tension à la bobine du
contacteur.)
Panne 15 : Température trop élevée
Pour évaluer le problème, vous pouvez appuyer sur la touche Service sur le clavier et surveiller ainsi la température du bain d'eau
à l'écran de la machine à laver.
3. Vérifier la température de
l'eau.
91
Si le circuit est coupé : réparez-le
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
Panne 21 : Panne suite à trop-plein
Si le niveau dépasse le trop-plein : le message 21 s'affiche.
4. Vérifier si le conducteur de
mise à la terre est placé au milieu du connecteur.
Si le conducteur de mise à la
terre ne se trouve pas au centre
du connecteur : déplacez-le de
façon à ce qu'il se trouve au
milieu.
5. Contrôler visuellement la
plaque PCB.
Si vous constatez un endommagement : Remplacez le programmateur.
6. Si la panne persiste.
Remplacez le programmateur.
Vérifiez si le défaut n'est pas
en rapport avec la plaque PCB
plutôt qu'avec le capteur de
température.
DIAGNOSTIC :
1. Vérifiez que le trop-plein et
les tuyaux ne sont pas bouchés.
Si le tuyau de trop-plein est
bouché : débouchez-le.
2. Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas bouché.
Si le tuyau de vidange et bouché : réparez le tuyau de vidange.
3. Contrôler les soupapes d'ad- Si les soupapes d'admission
mission.
sont endommagées : remplacez-les.
4. Contrôler le relais de sortie
qui alimente la soupape d'admission.
Si le relais reste fermé et si le
relais est endommagé, changez
le programmateur.
Panne 24 : capteur de niveau défectueux
Si le capteur du niveau d'eau est défectueux, le message 24 apparaît. Ce message d'erreur s'affiche seulement si la machine se
trouve en veille et si aucun cycle n'est lancé. Le message de panne peut être effacé uniquement en arrêtant et en remettant en marche l'alimentation.
DIAGNOSTIC :
1. Contrôler visuellement le
capteur du niveau.
Si vous constatez un endommagement : remplacez le programmateur.
2. Si la panne persiste.
Remplacez le programmateur.
(vérifiez l'absence du problème de vidange)
Panne 26 : Code d'erreur du convertisseur de fréquence Mitsubishi non défini
Cela arrive lorsque le programmateur ne reconnaît pas le message
d'erreur généré par le convertisseur.
Panne 27 : Panne communication convertisseur
Cette panne survient uniquement en cas d'interruption de la communication entre le programmateur et le convertisseur. Le programmateur envoie les demandes vers le convertisseur et le convertisseur lui retourne les réponses. Si le programmateur ne reçoit
pas la réponse dans les 5 secondes, le message de panne 27 s'affiche.
DIAGNOSTIC :
1. En cas d'un nouveau convertisseur ou programmateur :
contrôler la sélection du bon
type de machine et l'alimentation correcte.
Panne 25 : Capteur de température défectueux
Si le capteur de température est endommagé, le message de panne 25 s'affiche. Ce message d'erreur s'affiche seulement si la machine se trouve en veille et si aucun cycle n'est lancé. Le message
de panne peut être effacé uniquement en arrêtant et en remettant
en marche l'alimentation. Si la panne persiste après la remise en
marche de l'alimentation : le message d'erreur 25 s'affiche de
nouveau.
2. Contrôler si la porte est fermée et bloquée.
Le connecteur extérieur doit
être branché au connecteur intérieur T sur la plaque PCB.
2. Vérifier le capteur de température.
Si le capteur de température ne
fonctionne pas : remplacez-le.
3. Mesurer la résistance du
capteur.
Si la résistance est incorrecte :
remplacez-le.
Si la porte n'est pas fermée, il
est impossible d'alimenter le
convertisseur. Fermez la porte.
Si le verrou de porte est endommagé, réparez le système
du verrou de porte.
DIAGNOSTIC :
1. Vérifier si le capteur de
température est connecté la
plaque PCB.
Lorsque les paramètres du
convertisseur figurent dans le
menu Configuration, vérifiez
si vous avez choisi le bon type de machine et la bonne
alimentation.
3. Contrôler l'alimentation du
convertisseur. Si la LED du
convertisseur n'est pas allumée, vérifiez par une mesure
la présence de tension au niveau des bornes d'entrée du
convertisseur.
Réparez l'alimentation.
Si l'alimentation est OK et si
la LED ne s'allume pas, remplacez le convertisseur.
Suite du tableau…
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
92
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
4. Contrôlez si les fusibles
fonctionnent toujours.
Dépannage
Si les fusibles sont fondus :
remplacez-les.
5. Contrôler si le contacteur de Si le contacteur de sécurité est
sécurité du convertisseur est
endommagé : remplacez-le.
activé.
6. Contrôler si les connecteurs
sont branchés des deux côtés
du câble de communication.
Branchez les connecteurs au
programmateur et au convertisseur.
7. Contrôler si le circuit n'est
pas interrompu.
Réparez-le.
8. Contrôler le fonctionnement Si le relais est endommagé,
du relais de sortie qui alimente changez le programmateur.
le contacteur de sécurité du
convertisseur.
Panne 28 : Temps écoulé THT (Mitsubishi)
La panne 28 survient si le programmateur n'est pas en mesure de
traiter la panne THT (Mitsubishi) / panne E.OL (KEB) du convertisseur. Il s'agit d'une panne spécifique sur le convertisseur de
fréquence causée par une surintensité.
DIAGNOSTIC :
1. Vérifier si vous sélectionné Si le type de machine à laver
le bon type de machine à laver sélectionné n'est pas le bon,
dans le menu Configuration.
corrigez.
2. Contrôler si les paramètres
du convertisseur enregistrés
dans le programmateur sont
corrects.
Enregistrez les bons paramètres.
3. Contrôler si le linge n'a pas
été réparti de façon déséquilibrée pendant l'essorage. Une
répartition non uniforme peut
être provoquée par une charge
trop faible de linge dans la machine à laver.
Remplissez toujours le tambour de la machine à laver. Ne
mettez jamais d'autres matières
que textiles (fibres) dans la
machine à laver.
4. Contrôler si la panne persis- Si la panne persiste, contactez
te.
le fabricant.
Panne 31 : Panne initialisation convertisseur
La panne 31 se produit en cas d'une erreur survenue pendant le
chargement des paramètres choisis du programmateur dans la
mémoire EEPROM du convertisseur. Ce message d'erreur signifie que certains des paramètres choisis n'ont pas été enregistrés
dans le convertisseur. Dans ce cas, le convertisseur ne fonctionnera pas correctement.
IL EST DÉCONSEILLÉ D'UTILISER LA MACHINE À
LAVER SI LES PARAMÈTRES DU CONVERTISSEUR RÉGLÉS NE SONT PAS LES BONS.
DIAGNOSTIC :
2. Contrôler si les paramètres
du convertisseur enregistrés
dans le programmateur sont
corrects.
Enregistrez les bons paramètres.
1. Contrôler si la porte est fermée et bloquée.
Si la porte n'est pas fermée,
fermez-la. Si la porte n'est pas
bloquée, remplacez le système
du verrou de porte.
3. Contrôler si la tension d'alimentation est suffisante et stable pendant l'essorage du linge.
Réparez l'alimentation.
2. Contrôler l'alimentation du
convertisseur.
Si le convertisseur n'est pas
alimenté, contrôlez l'alimentation (voir panne 27).
4. Contrôler manuellement si
le tambour tourne régulièrement.
Réparez / nettoyez ce qui doit
l'être.
3. Charger de nouveau les pa- Si la panne persiste, contactez
ramètres dans le convertisseur. le fabricant.
Panne 32 : Panne vérification convertisseur
5. Contrôler si la panne persis- Si la panne persiste, contactez
te.
le fabricant.
Panne 29 : Temps écoulé OV3 (Mitsubishi)
La panne 29 survient si le programmateur n'est pas en mesure de
traiter la panne OV3 (Mitsubishi). Il s'agit d'une panne spécifique
sur le convertisseur de fréquence causée par une surtension.
DIAGNOSTIC :
La panne 32 survient lorsque le contrôle des paramètres du convertisseur fait apparaître un paramètre incorrect. Les paramètres
chargés dans le convertisseur sont contrôlés un par un afin de
contrôler leur bon chargement. Ce message d'erreur signifie qu'au
moins un paramètre du convertisseur parmi les paramètres choisis
est incorrect. Dans ce cas, le convertisseur ne fonctionnera pas
correctement.
DIAGNOSTIC :
1. Vérifier si vous avez sélectionné le bon type de machine
à laver dans le menu Configuration.
1. Vérifier si vous sélectionné Si le type de machine à laver
le bon type de machine à laver sélectionné n'est pas le bon,
dans le menu Configuration.
corrigez.
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
Si le type de machine à laver
sélectionné n'est pas le bon,
corrigez.
Suite du tableau…
93
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
2. Contrôler si la porte est fermée et bloquée.
Si la porte n'est pas fermée,
fermez-la.
DIAGNOSTIC :
1. Vérifiez le tuyau de vidange Si le tuyau de vidange et bouché : réparez le tuyau de vide la machine ŕ laver.
dange.
Si la porte n'est pas bloquée,
remplacez le système du verrou de porte.
3. Contrôler l'alimentation du
convertisseur.
2.Contrôlez la vanne de vidan- Si la vanne de vidange est dége.
fectueuse : remplacez la vanne
de vidange.
Si le convertisseur n'est pas
alimenté, contrôlez l'alimentation (voir panne 27).
3. Vérifier le branchement :
Si la soupape de décharge est
arrêtée, elle devrait être ouverte. (normalement ouverte)
4. Charger de nouveau les pa- Si la panne persiste, contactez
ramètres dans le convertisseur. le fabricant.
Panne 35 : Mauvaise version de logiciel
Le logiciel détecte l'éventuelle incompatibilité d'un nouveau logiciel avec les anciennes versions. Vous devez reconfigurer le programmateur.
Panne 39 : Bac à lessive vide
La panne 39 survient lorsque le programmateur constate que le
réservoir de lessive est vide.
Afin d'éviter d'avoir à rajouter de la lessive liquide pendant le
procédé de lavage, l'utilisateur est averti par l'intermédiaire de ce
message que les réservoirs de lessive liquide sont presque vides.
AVERTISSEMENT
TOUS LES REGLAGES PERSONNALISES SERONT
EFFACES DANS L'ORDINATEUR DE LAVAGE EN
CHARGEANT LES REGLAGES D'USINE.
DIAGNOSTIC :
1. Contrôler si le distributeur
de lessive liquide est vide.
C080
Après le changement de la configuration du programmateur, le
message de panne 35 peut être effacé uniquement en arrêtant et
en remettant en marche l'alimentation.
Panne 36 : Le linge n'est pas réparti correctement
avant le démarrage de la séquence d'essorage
Cette panne survient lorsque le linge est mal réparti dans la machine à laver au cours de la distribution (avant de passer des tours
de distribution à l'essorage grande vitesse).
Si le système anti-balourd est activé, la machine tente de mieux
répartir le linge. Si le déséquilibre persiste, la machine réduit la
vitesse d'essorage en fonction de l'importance du déséquilibre.
Cette fonction permet d'éviter la surcharge de la machine provoquée par le linge mal réparti et assure ainsi la durée de vie de la
machine à laver.
DIAGNOSTIC :
1. Un déséquilibre peut être
provoqué par une quantité trop
faible de linge dans la machine
à laver.
Si le branchement est endommagé : Réparez-le.
Remplissez toujours entièrement le tambour de la machine
à laver. N'insérez pas d'autres
matières que textiles (fibres)
dans la machine à laver).
Ajoutez de la lessive liquide
dans le système de distribution
de lessive liquide.
Panne 41 : Avertissement entretien nécessaire
La panne 41 survient lorsque le compteur des cycles du programmateur atteint la valeur réglée pour l'entretien. Le message de
panne est effacé après l'ouverture de la porte. Si le compteur de
cycles n'est pas réinitialisé, ce message s'affiche de nouveau à la
fin du cycle de lavage suivant.
DIAGNOSTIC :
1. Contrôler le compteur de
cycles dans SERVICE INFO.
Vous pouvez réinitialiser le
compteur de cycles dans le
menu Service.
Panne 42 : Pas de connexion réseau
La panne 42 survient lorsqu'aucun réseau n'est disponible. Pour
plus d'informations sur le réseau, voir le manuel "TRACETECH".
DIAGNOSTIC :
1. Contrôler le câble de réseau. Si le câble est endommagé,
remplacez-le.
2. Contrôler le convertisseur
USB-RS485.
Si le convertisseur ne fonctionne pas, remplacez-le.
Panne 37 : Panne vidange pendant aspersion
La panne 37 survient lorsque le programmeur détecte que, dans la
séquence d'aspersion, l'eau ne s'évacue pas au bout de 3 minutes.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
94
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
Panne 43 : Mauvaise plage de tension
Panne 80 : Temps de dosage de lessive écoulé
La panne 43 survient lorsque la tension d'alimentation a été mal
sélectionnée dans le menu Configuration.
La panne 80 s'affiche si le signal de contrôle du distributeur de
lessive liquide reste actif pendant plus d'une heure. Le distributeur de lessive liquide envoie un signal sur l'entrée 16 du programmateur. La machine à laver va alors se placer en attente (au
niveau de la séquence de lavage) d'ajout de lessive liquide. Et ce
jusqu'à ce que le distributeur de lessive liquide transvase la dose
de lessive liquide vers la machine à laver. Si le signal d'attente
n'est pas activé, le programme de lavage n'est pas mis en attente.
En fonction du type de machine et du type de convertisseur, certaines plages de tension ne sont pas autorisées.
DIAGNOSTIC :
1. Contrôler la plaque signalétique apposée au dos de la machine.
Sélectionnez la même tension
d'alimentation dans le menu
Configuration que celle figurant sur la plaque signalétique de la machine à laver.
Item de menu C : Supply
Voltage (tension d'alimentation)
Si le signal d'attente n'est pas activé, le programme de lavage est
mis en signal d'attente.
En fonctionnement normal, le signal d'attente du distributeur de
lessive liquide ne doit pas rester actif plus d'une heure, faute de
quoi la machine ne termine pas le cycle de lavage en cours.
DIAGNOSTIC :
1. Contrôler si le distributeur
de lessive liquide fonctionne
correctement.
Panne 44 : Erreur de sélection du type de machine
La panne 44 s'affiche si vous choisissez sur la machine non suspendue (sans interrupteur de sécurité) la machine suspendue
(équipée d'un interrupteur de sécurité).
En cas de panne du distributeur de lessive liquide, réparez-le.
2. Contrôler si le branchement Si le branchement est endomdu signal d'attente n'est pas en- magé : Réparez-le.
dommagé.
DIAGNOSTIC :
3. Contrôler le programmateur. Si l'entrée ne fonctionne pas,
(les entrées peuvent être con- remplacez le programmateur.
trôlées une à une dans le menu
Service)
1. Contrôler la plaque signalé- Sélectionnez le bon type de
tique apposée au dos de la ma- machine dans le menu Confichine.
guration.
Panne 45 : Le capteur de rotation du tambour ne
fonctionne pas
Panne 106 : Erreur d'étalonnage
Panne 45 est affiché lorsque le programmateur ne reçoit aucune
information de rotation du tambour de la part du capteur de vitesse de rotation. Le capteur de vitesse de rotation est contrôlé pendant le cycle de lavage, avant la séquence d'essorage.
La panne 106 survient lorsque l'étalonnage ne donne pas le résultat escompté par les intervalles prédéfinis. Chaque modèle de machine et type d'alimentation électrique nécessitent une valeur différente.
DIAGNOSTIC :
DIAGNOSTIC :
1. Consulter la plaque signalétique - située au dos de la machine.
1. Contrôler que le capteur de Effectuer une installation corrotation du tambour est en pla- recte du capteur de rotation du
ce à la poulie de tambour, qu'il tambour.
est correctement réglé et connecté au programmateur.
S'assurer que la tension d'alimentation sélectionnée dans
le menu de configuration est
identique à celle indiquée sur
la plaque signalétique.
2. Contrôler le fonctionnement Si le capteur ne fonctionne pas
correct du capteur. Si un objet correctement, le remplacer.
métallique est trop proche du
capteur, un témoin indicateur
situé sur le capteur doit s'allumer.
3. Dans le menu Service, contrôler le fonctionnement correct du capteur de rotation
lorsqu'on approche un objet
métallique à côté de lui.
Au cas où le programmateur
ne répond pas au signal que lui
transmet le capteur de rotation,
remplacer le programmateur.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
Contrôler si le modèle de machine sélectionné dans le menu de configuration correspond bien à celui indiqué sur
la plaque signalétique.
95
2. La machine doit être vide
pendant le processus d'étalonnage.
Avant de commencer l'étalonnage, vider le tambour de tout
ce qu'il contient.
3. Ne pas entreprendre l'étalonnage tout de suite après la
fin d'un cycle de lavage.
Effectuer l'étalonnage au
moins 2 heures après la fin du
dernier cycle de lavage.
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
Panne 107 : Non étalonné
La panne 107 survient lorsque la machine n'est pas étalonnée.
Étalonner la machine dans le menu Advanced - rubrique Weighing. Effectuer l'étalonnage au moins 2 heures après la fin du dernier cycle de lavage. Le tambour de la machine doit être complètement vide pendant le processus d'étalonnage. Le processus
d'étalonnage peut prendre jusqu'à 10 minutes. Si la machine n'est
pas étalonnée, la fonction de pesée est inactive.
cas de doute, accédez au menu Configuration et sélectionnez le
menu Inverter (convertisseur). Spécifiez le type de machine et la
tension d'alimentation adéquats, et rechargez les paramètres depuis le programmateur vers le convertisseur. De nombreuses alarmes relatives au convertisseur peuvent se déclencher si les paramètres dans le convertisseur sont incorrects. Vous trouverez de
plus amples informations dans le manuel du convertisseur de fréquence (disponible sur demande).
Panne 300 -353 : Message d'avertissement du
convertisseur Mitsubishi
Veillez à ce que les paramètres du convertisseur soient toujours
corrects, en particulier si vous avez remplacé le convertisseur. En
N° err.
Erreur
Nom erreur
Description
300
Err OC1
Surintensité
Voir explications détaillées ci-après
301
Err OC2
Surintensité
Voir explications détaillées ci-après
302
Err OC3
Surintensité
Voir explications détaillées ci-après
303
Err OV1
Surintensité
Voir explications détaillées ci-après
304
Err OV2
Surintensité
Voir explications détaillées ci-après
305
Err OV3
Surintensité
Voir explications détaillées ci-après
306
Err THT
Surcharge du convertisseur
Voir explications détaillées ci-après
307
Err THM
Surcharge du moteur
Voir explications détaillées ci-après
308
Err FAN
Ventilateur arrêté
Réparez le ventilateur (nettoyez ou remplacez si nécessaire)
309
Err OLT
Prévention de blocage
Voir explications détaillées ci-après
310
Err BE
Transistor de frein
Court-circuit dans le circuit du transistor de frein. Coupez immédiatement l'alimentation du convertisseur ! Remplacez le convertisseur.
311
Err GF
Contact de terre
Contact de terre à la sortie du convertisseur.
1) Vérifiez le câble du moteur et la mise à la terre du moteur.
2) Débranchez le câble du moteur et rebranchez-le. Si la panne
persiste, changez le convertisseur.
312
Err OHT*
Relais thermique ext
Relais thermique externe (module TRM, voir schéma électrique)
pour la protection du moteur déclenchée. Le module TRM a été
utilisé uniquement sur certaines machines avec programmateur
MCB et convertisseur A500.
313
Err OPT
Options
Voir explications détaillées ci-après
314
Err PE
Mémoire corrompue
La mémoire a été écrasée trop souvent. Remplacez le convertisseur
315
Err PUE
Débranchement PU
Voir explications détaillées ci-après
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
96
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
N° err.
316
Erreur
Err Ret*
Dépannage
Nom erreur
Description
Nombre redémarrages
Le nombre de redémarrages maximum a été atteint après l'erreur.
L'erreur actuelle du convertisseur qui provoque une erreur et
qui devrait être résolue a été enregistrée avant l'erreur Err 316
dans la liste des messages d'erreur.
317
Err CPU
Erreur CPU
Erreur de communication CPU. Changez le convertisseur
318
Err E.6
Erreur CPU 6
Erreur interne. Si la panne persiste, changez le convertisseur
319
Err E.7
Erreur CPU 7
Erreur interne. Si la panne persiste, changez le convertisseur
320
Err IPF
Panne alimentation instantanée
Panne d´alimentation entre 15 et 100 ms. Vérifiez les contacts du
circuit d'alimentation. Réparez l'alimentation
321
Err UVT
Sous-tension
La tension d´alimentation est trop faible. Vérifiez la connexion
P/+-P1
322
Err LF
Erreur de la phase d'entrée
Phase coupée à la sortie du convertisseur. Vérifiez le branchement – coupure dans le circuit de l'enroulement du moteur.
323
Err OP1*
Carte optionnelle 1
Défaut du bloc optionnel 1 ou dysfonctionnement
324
Err OP2*
Carte optionnelle 2
Défaut du bloc optionnel 2 ou dysfonctionnement
325
Err OP3*
Carte optionnelle 3
Défaut du bloc optionnel 3 ou dysfonctionnement
326
Err CTE
Court-circuit PU
Court-circuit sur le connecteur de communication RS485. Vérifiez le câble de communication.
327
Err P24
Court-circuit 24 V cc
Court-circuit à la sortie de la source d´alimentation 24 V cc (borne PC). Vérifiez s'il y a un court-circuit sur les bornes de commande du convertisseur de fréquences.
328
Err MB1*
Erreur de freinage 1
Erreurs lors de l'utilisation de la fonction de freinage
329
Err MB2*
Erreur de freinage 2
330
Err MB3*
Erreur de freinage 3
331
Err MB4*
Erreur de freinage 4
332
Err MB5*
Erreur de freinage 5
333
Err MB6*
Erreur de freinage 6
334
Err MB7*
Erreur de freinage 7
335
Err FIN
Surchauffe du refroidisseur
Voir explications détaillées ci-après
336
Err OSD*
Dépassement écarts de vitesse
Trop grands écarts de vitesse lors d'une commande vectorielle
337
Err ECT*
Perte signal encodage
Problème sur le signal d'encodage
338
Err E.1*
Option alarme (connecteur 1)
339
Err E.2*
Option alarme (connecteur 2)
340
Err E.3*
Option alarme (connecteur 3)
Survient en cas de mauvais contact entre le convertisseur et l'option de communication ou si l'option de communication est reliée
au connecteur 1 ou 2, ou si l'interrupteur de l'option branchée
n'est pas réglée par défaut.
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
97
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
N° err.
Erreur
Nom erreur
341
Err ILF*
Erreur de phase sur courant
d'entrée
342
Err PTC
Erreur thermisteur PTC
Description
Perte pendant plus d'1 seconde de l'une des phases de l'alimentation triphasée. Réparez l'alimentation triphasée
Surchauffe du moteur PTC (le commutateur AU/PTC doit être
réglé à la position PTC)
1) Vérifiez le fonctionnement du ventilateur du moteur (si présent)
2) Vérifiez le branchement, (voir schéma électrique)
343
Err PE2
Erreur sauvegarde paramètres
Problème avec la sauvegarde des paramètres (erreur EEPROM).
Si la panne persiste, changez le convertisseur
344
Err CDO*
Détection du courant à la sortie Le courant a dépassé la valeur réglée
du convertisseur
345
Err IOH
Surchauffe démarrage
Circuit de limite de courant de démarrage résistance surchauffé.
1) N'appliquez pas au convertisseur de cycles mise sous tension/mise hors tension trop fréquents
2) Attendez un certain temps (15 min) et réessayez
3) Si la panne persiste, changez le convertisseur
346
Err SER*
Erreur de communication
Problème de communication RS485
347
Err AIE*
Panne entrée analogue
Surintensité ou surtension sur le terminal d´entrée 2/4
348
Err USB*
Erreur communication USB
L'intervalle de contrôle de la communication USB est dépassé
349
Err OS*
Dépassement vitesse
Vitesse en mode de commande à réaction dépassée
350
Err OD*
Erreur position
Écart de position en mode de commande à réaction
351
Err EP*
Erreur décodage phase
Rotations du moteur inverses aux rotations demandées
352
Err E.11*
Décélération rotation opposée
Sens de rotation de la commande de vitesse différente de la vitesse estimée en raison de surcharge
353
Err E.13
Erreur circuit interne
Problème avec un circuit interne, remplacez le convertisseur
* : Cette option ou fonction n'est pas utilisée. Si ce message d'erreur s'affiche, procédez comme suit :
2. Débrancher le câble du moteur du convertisseur et le rebrancher.
1. Rentrez de nouveau les paramètres du convertisseur.
2. Si la panne persiste, contactez le fabricant.
Procédure pour les pannes 300-301-302 : erreurs OC
(OVERCURRENT : surintensité)
1. Vérifiez l'absence de court- Supprimez le court-circuit.
circuit en sortie du convertisseur. (conducteurs libres du câble du moteur, enroulement du
moteur, vis ou autres pièces
desserrées situées à l'intérieur
du distributeur du moteur…)
Procédure pour les pannes 303-304-305 : erreurs OV
(OVERVOLTAGE : surtension)
Si le courant CC sur les condensateurs est trop élevé, le convertisseur génère la panne OV.
1. Contrôler si le linge n'était
Chargez toujours complètepas mal réparti dans la machi- ment le tambour de la machine
ne pendant l'essorage, ce qui
à laver.
peut être entraîné par une charge trop faible.
Suite du tableau…
Suite du tableau…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
Si le câble du moteur du convertisseur est débranché et que
la panne persiste, changez le
convertisseur.
98
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
2. Contrôler si la tension d'alimentation n'est pas trop élevée.
Baissez la tension d'alimentation.
Procédure panne 313/315 : erreur OPT/PUE (PANNE
ACCESSOIRE/DÉBRANCHEMENT UNITÉ PARAMÈTRES)
3. Vérifier si la panne persiste
Si c'est le cas, contactez le fabricant
Si le convertisseur ne reçoit pas d'ordre en provenance du programmateur (= pas de communication série) pendant 10 à 30 secondes, il passe à l'état d'alarme OPT/PUE.
Procédure panne 306 : erreur THT (surcharge convertisseur)
Si la tension de sortie du convertisseur est inhabituellement élevée pendant un certain temps, le convertisseur basculera à l'état
d'alarme THT.
1. Vérifiez que l'alimentation
électrique est suffisante et stable pendant l'essorage du linge.
Réparez le circuit d'alimentation.
2. Vérifiez manuellement que
le tambour tourne régulièrement. (sans à-coups)
Si besoin, réparez / nettoyez le
tambour.
3. Contrôlez les enroulements
du moteur.
Changez le moteur.
1. Contrôler à la fin du cycle
Si la panne persiste, remplacez
de lavage si le contacteur de la le contacteur.
tension d'arrivée du convertisseur coupe toutes les phases.
Cette panne OPT/PUE peut être de temps à autre provoquée par
une courte interruption de l'alimentation principale. (Suite à la
coupure de l'alimentation, le convertisseur ne sera pas en mesure
de se réinitialiser correctement.) => Dans ce cas, le convertisseur
ne doit pas être changé. Le convertisseur doit être réinitialisé par
une coupure d'alimentation assez longue.
Procédure panne 335 : erreur FIN (SURCHAUFFE
REFROIDISSEUR CONVERTISSEUR)
Si la température du convertisseur dépasse la valeur de service
autorisée, le convertisseur passe à l'état d'alarme FIN.
Procédure panne 307 : erreur THM (surcharge du moteur)
1. Vérifier si le ventilateur du Changez le ventilateur du conconvertisseur (si utilisé) tourne vertisseur (sur le dissipateur du
normalement.
convertisseur).
Si le courant du moteur excède le courant autorisé pendant une
durée prolongée, le convertisseur active le disjoncteur différentiel
du moteur et le convertisseur passe à l'état d'alarme THM.
1. Vérifier manuellement si le
tambour tourne normalement.
Si besoin, réparez / nettoyez le
tambour.
2. Contrôler l'enroulement du
moteur.
Changez le moteur.
3. Vérifier si la panne persiste. Si c'est le cas, contactez le fabricant.
Changez le ventilateur de la
machine à laver.
3. Vérifier si le ventilateur
n'est pas recouvert de poussière ou d'impuretés et si l'air
frais peut circuler librement.
Nettoyez-le si nécessaire.
4. Vérifier si la température
Veillez à ce que la température
ambiante de la machine à laver ambiante soit dans la limite
est dans la limite prescrite
prescrite.
(voir le manuel d'installation).
Procédure panne 309 : erreur OLT (PRÉVENTION
DE BLOCAGE)
La fréquence de sortie a baissé au minimum en raison d'une baisse de tension.
2. Vérifier si le ventilateur (si
utilisé) de la machine à laver
chargé d'amener de l´air frais
au niveau du convertisseur
tourne normalement.
Panne 500 -525 : erreurs de mémoire
1. Contrôler si la tension d'alimentation est suffisante et stable pendant l'essorage du linge.
Réparez l'alimentation.
2. Contrôler manuellement si
le tambour tourne régulièrement. (sans à-coups)
Réparez / nettoyez ce qui doit
l'être.
Panne 560 : USB non détecté
3. Contrôler l'enroulement du
moteur.
Changez le moteur.
Le message d'erreur s'affiche en cas d'échec de lecture ou d'écriture sur la clé.
L'erreur de mémoire affichée indique un défaut d'EEPROM.
Tentez de réintroduire les programmes de lavage. Contrôlez la
source des "perturbations" électriques.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
99
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Dépannage
Panne 561 : fichier non trouvé
Ce message d'erreur s'affiche si un certain fichier est introuvable
lors de la tentative de lecture de la clé USB.
Panne 562 : erreur d'exportation
Le message d'erreur s'affiche en cas d'échec d'enregistrement sur
la clé USB.
Panne 563 : erreur d'importation
Le message d'erreur s'affiche en cas d'échec de lecture sur la clé
USB.
Panne 600 -628 : erreurs de logiciel
Les erreurs de logiciel ne doivent jamais s'afficher. Si cela arrive,
informez-en le fabricant.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
100
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Informations liées à la maintenance
Informations liées à la maintenance
Informations liées à la maintenance
AVERTISSEMENT
LES REPARATIONS PROFESSIONNELLES DANS
L'INSTALLATION ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR UNE ENTREPRISE DE REPARATION SUR AUTORISATION PAR LE
PRODUCTEUR/FOURNISSEUR.
LORS DE LA MAINTENANCE OU DE LA REPARATION DE LA MACHINE, DEBRANCHEZ LA MACHINE
DE L'ELECTRICITE ET ATTENDEZ SON REFROIDISSEMENT OU LA VIDANGE DE L'EAU.
VEUILLEZ RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS DANS LES MANUELS ET LES ETIQUETTES
ET LES LOIS DE SECURITE DE BASE POUR EMPECHER TOUTE BRULURE ET BLESSURE PROVOQUEE PAR L'ELECTRICITE.
C081
Entretien
Débranchez la machine du secteur et enlevez les impuretés du
clavier à l'aide d'un chiffon humide.
AVERTISSEMENT
N'UTILISEZ PAS DE SAVON AGGRESSIF, PRODUITS
CHIMIQUES CAUSTIQUES, GASOLINE OU AUTRE
PRODUITS PETROCHIMIQUES POUVANT ENDOMMAGER LE CLAVIER.
C082
Informations liées à la maintenance
Déterminer le numéro de la version du logiciel :
•
•
Appuyez sur la touche INFO puis sur la touche SÉLECTION
DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
L'écran affiche la version du logiciel sous le format
772.XXX.X.
Veuillez systématiquement indiquer la version du logiciel ainsi
que le numéro de série de la machine et le numéro de référence
de la commande dans chacun des échanges avec le fabriquant ou
pour toute demande de renseignement auprès du fabricant.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
101
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Informations liées à la maintenance
Plaque du programmateur
•
Plaque CPU
•
PL1
Barcode + nummer
BARCODE
Y
L
F
C
G
W
•
DATA
-
+
•
N
PL2
•
L4
•
•
•
E
O
Débranchez les connecteurs des plaques du programmateur (y
compris les raccords entre les plaques CPU et I/O) et retirez le
petit tuyau du capteur de mesure du niveau d'eau.
Vous pouvez retirer la plaque du programmateur CPU après
avoir dévissé les vis de fixation.
Déposez la plaque I/O du programmateur, ainsi que le support
métallique, après avoir desserré les deux vis de fixation.
Insérez un nouveau programmateur électronique dans la machine et resserrez les vis.
Rebranchez tous les connecteurs et remettez le petit tuyau sur
le capteur du niveau d'eau.
Fermez le capot de la machine à laver.
Rebranchez la machine au secteur.
L'écran doit s'allumer.
K
AVERTISSEMENT
CHM1609R_SVG
Plaque I/O
REL1
F1
REL15
REL40
REL2
A
ASSUREZ-VOUS QUE LE PETIT TUYAU DU CAPTEUR DE NIVEAU EST BIEN FIXE A UNE PINCE FLEXIBLE.
FUSE1
FUSE
REL13
REL11
REL9
REL10
PL
REL8
REL7
REL6
REL5
REL4
REL3
PL
BARCODE
DL
P
REL14
R
REL2
SI LE TUBE N'EST PAS ETANCHE A L'AIR, LE CAPTEUR DE NIVEAU NE POURRA PROCEDER A UNE
MESURE CORRECTE.
O
B
TR
ASSUREZ-VOUS DE NE PAS ENDOMMAGER LE CABLE FLEXIBLE DU CLAVIER LORSQUE VOUS REINSEREZ L'ORDINATEUR DANS LA MACHINE.
B
PL1
M
REL29
REL28
REL27
REL26
REL25
REL24
Q
REL23
T2
REL22
U4
T1
REL21
U
D
- +
V
S
C084
CHM1610R_SVG
Consignes d'installation d'un nouveau
logiciel
AVERTISSEMENT
UN RACCORDEMENT A UNE TENSION ELECTRIQUE
INAPPROPRIEE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES ET ENDOMMAGER LES PIECES ELECTRONIQUES ET LA MACHINE A LAVER.
C083
•
•
•
•
•
Tension : 200-240 Vac, 50/60 Hz
Puissance : max 20 VA
Sorties : 24 relais
Interface de série : RS485 (2 conducteurs) dans le réseau entre le programmateur et le dispositif externe (ordinateur)
Écran : écran LCD
Consignes de remplacement des plaques du programmateur
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Débranchez l'alimentation.
Ouvrez le capot de la machine à laver.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
102
Débranchez l'alimentation.
Ouvrez le capot de la machine à laver.
Insérez une clé USB comprenant le logiciel dans le connecteur USB E (sur la plaque CPU).
Rebranchez la machine.
L'écran affiche les informations sur la copie du logiciel en
cours de la clé USB vers le programmateur.
Une fois la copie terminée, vous êtes invités à retirer la clé
USB de la plaque CPU.
Coupez l'alimentation de la machine et retirez la clé USB.
Fermez le capot de la machine à laver.
Rebranchez la machine.
Si le nouveau logiciel est compatible avec la version précédente, il peut être directement utilisé, sans devoir effectuer de
réinitialisation.
Pour vérifier le bon fonctionnement du nouveau logiciel installé, acquittez tous les messages d'erreur dans le menu Service.
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
•
Informations liées à la maintenance
Si le logiciel n'est pas compatible à 100 % avec la version
précédente du logiciel :
• Un message « New SW version » (nouvelle version de logiciel) s'affiche et vous êtes invité à saisir le mot de passe
pour accéder au menu Configuration
• en sélectionnant Reset Factory Setting (réinitialiser valeur
par défaut).
• Cette procédure est détaillée dans le chapitre Description de base du système de commande
• Passez en revue les items des menus Configuration et Initialization (initialisation); afin de vous assurer que tous les
réglages sont conformes à vos préférences.
• Tous les réglages définis précédemment par l'utilisateur
seront effacés.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
103
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Spécifications de votre machine
Spécifications de votre machine
Spécifications de votre machine
PARAMÈTRES DE LA MACHINE
type
: ................................................. phases
.
: .................................................
.
numéro de série
: ................................................. fréquence
.
: .................................................
.
tension
: ................................................. puissance
.
: .................................................
.
arrivée d'eau
: O froide douce
O froide dure
O chaude douce
chauffage
: O électrique......kW
O eau chaude
O vapeur
DONNÉES ÉLECTRONIQUES
Type de programmateur :
numéro de série de la CPU
: ..................................................
numéro de série de la plaque
I/O
: ..................................................
version du logiciel
: ..................................................
date du logiciel
: ..................................................
clavier
: ..................................................
INFORMATIONS RELATIVES A LA CONFIGURATION
DE LA MACHINE
FONCTIONS
DONNÉES SAISIES
TYPE DE MACHINE
: ..................................................
LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN
: ..................................................
TENSION D'ALIMENTATION
: ..................................................
NOMBRE TOTAL DE SOUPAPES
D'ADMISSION
O2
O3
SOUPAPE DE DÉCHARGE 2
O Oui
O Non
ENTRÉES DE RECYCLAGE D'EAU
O Oui
O Non
ARRIVÉE LESSIVE LIQUIDE
O Oui
O Non
NIVEAU MINIMAL DE L'ARRIVÉE
INITIALE
: ........................................... unités
TEMPÉRATURE
O Celsius
CHAUFFAGE CONTINU
: .............................................. %
NETTOYAGE HUMIDE
O Oui
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
O Fahrenheit
O Non
104
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Spécifications de votre machine
INFORMATIONS RELATIVES A L'INITIALISATION DE
LA MACHINE
FONCTIONS
DONNÉES SAISIES
LANGUE
: ..................................................
INTERVALLE DE
MAINTENANCE
: ..................................................
TEMPS AVERTISSEUR : .................................................. secondes
SONORE
AUTORISER L'AVANCE
O Oui
O Non
REFROIDISSEMENT
AUTOMATIQUE
O Oui
O Non
ATTENDRE LA TEMPÉRATURE
O Oui
O Non
COMMANDE MANUELLE
O Oui
O Non
ÉQUILIBRAGE DE
TEMPÉRATURE
O Oui
O Non
DURÉE FONCTIONNEMENT MOTEUR
DE LAVAGE
: .................................................. secondes
DURÉE ARRÊT MOTEUR DE LAVAGE
: .................................................. secondes
TREMPAGE EFFICACE
O Oui
O Non
TEMPÉRATURE EAU
CHAUDE D'ARRIVÉE
O 50 °C
O 60 °C
O 70 °C
O 80 °C
PROTECTION DÉPAS- : .................................................. %
SEMENT TEMPÉRATURE
DURÉE MAX.
CHAUFFAGE
: .................................................. minutes
DURÉE MAX. REMPLISSAGE D'EAU
: .................................................. minutes
DÉTECTION DE
TROP-PLEIN
: ........................................... unités
FONCTION D'ATTENTE EXTERNE
O Non
O Dosage
INFO LESSIVE PRÉLAVAGE
O Oui
O Non
INFO LESSIVE LIQUI- O Oui
DE LAVAGE
O Non
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
O Chauffage
105
Réf. n° D1604FRR3
www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
Monnayeur électronique
Monnayeur électronique
Monnayeur électronique, type EMP
500.12 v4.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pièce de 2,00 EUR => 20 impulsions
Étant donné que chaque impulsion correspond à 0,10 EUR, la
valeur de la pièce 1 doit être réglée à 0,10 EURO.
Seuls les monnayeurs électroniques spécifiés par le fabricant
de machines à laver peuvent être utilisés.
Motif : le monnayeur électronique est préalablement réglé en
fonction des valeurs des pièces de monnaie et de la durée des
impulsions de sortie, spécifiques au fonctionnement avec le
programmateur.
Le monnayeur possède 2 signaux de sortie.
• Signal 1 (conducteur supérieur) correspond au premier
groupe de pièces de monnaie.
• Signal 2 (conducteur inférieur) correspond au deuxième
groupe de pièces de monnaie.
Le monnayeur accepte les pièces de monnaie uniquement si
l'appareil fonctionne avec la bonne alimentation.
Le monnayeur peut être personnalisé à l'aide de 16 commutateurs.
Tous les commutateurs sont préalablement réglés sur la position Off (arrêt) (orientés vers le bas).
Il est possible de bloquer un groupe de pièces de monnaie.
Commutateur 14 = On (marche), le groupe de pièces de monnaie 1 est bloqué.
Commutateur 13 = On (marche), le groupe de pièces de monnaie 2 est bloqué.
Le monnayeur électronique est capable d'accepter ou de bloquer des pièces de monnaie. Si le monnayeur accepte des pièces invalides (monnaie étrangère), la tolérance peut être réduite. Il peut arriver que les pièces de monnaie valides soient refusées, mais elles sont restituées au client.
Exemple :
• Commutateur large tolérance = On : sélection de la tolérance
moyenne "Medium".
• Blocage complet des pièces de monnaie : commutateurs tolérance "Wide" (élargi), "Medium" (moyen) & "Narrow" (réduit) = On.
•
•
•
•
Le monnayeur permet de travailler avec diverses pièces de
monnaie.
Il peut différencier les pièces de 0,10 – 0,20 – 0,50 – 1 – 2
EUR.
Le monnayeur envoie une série d'impulsions, dont le nombre
correspond à la valeur des pièces insérées divisée par la plus
petite valeur acceptable pour la pièce.
Plus petite valeur acceptable = 0,10 EUR)
• Pièce de 0,10 EUR => 1 impulsion
• Pièce de 0,20 EUR => 2 impulsions
• Pièce de 0,50 EUR => 5 impulsions
• Pièce de 1,00 EUR => 10 impulsions
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-
PIER ni TRANSMETTRE
106
Réf. n° D1604FRR3

Manuels associés