▼
Scroll to page 2
of
102
www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv MACHINES À LAVER INDUSTRIELLES MACHINE À LAVER À HAUT NOMBRE DE TOURS/MINUTE AVEC ESSORAGE: 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg MANUEL ORIGINAL DE PROGRAMMATION XCONTROL 548282 Date de parution: 1.7.2011 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Choix du type de la machine Sélection « Type de machine » Capacité du chargement en linge sec Laveuses industrielles à haut nombre de tours avec essorage 8 kg / 18 lb => FX80 11 kg / 25 lb => FX105 14 kg / 30 lb => FX135 18 kg / 40 lb => FX180 24 kg / 53 lb => FX240 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv TABLES DES MATIERES 1. TABLE DES MATIERES 1. 2. TABLE DES MATIERES............................................................................................ 3 AVERTISSEMENT ET SYMBOLES........................................................................... 5 2.1. 2.2. AVERTISSEMENT ..................................................................................................................................5 SYMBOLES UTILISES ............................................................................................................................6 3. DESCRIPTION GENERALE DU SYSTEME DE COMMANDE.................................. 8 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. GENERALITES........................................................................................................................................8 SPECIFICATIONS...................................................................................................................................9 SAISIR ET CHANGER LES VALEURS À L´AIDE DU CLAVIER XCONTROL.....................................10 POUR PASSER DANS LE RÉGIME DE RÉGLAGE ............................................................................11 CREER UN PROGRAMME DE LAVAGE .............................................................................................13 PROGRAMMER LES FONCTIONS ......................................................................................................15 4. INITIALISATION DE LA MACHINE ......................................................................... 20 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. MENU INITIALISATION.........................................................................................................................20 MENU CONFIGURATION.....................................................................................................................25 MENU ELARGI ......................................................................................................................................30 MENU PRIX...........................................................................................................................................34 5. PROGRAMMATION................................................................................................. 38 5.1. GENERALITES......................................................................................................................................38 5.2. PAS : LE MENU PROGRAMMES......................................................................................................38 5.3. PAS : LES FONCTIONS D’UN PROGRAMME .................................................................................39 5.4. PAS : LA FONCTION DU PAS DANS UN PROGRAMME ................................................................41 5.5. PAS : PROGRAMMER LE CYCLE DE LAVAGE...............................................................................42 5.6. PAS : PROGRAMMER LE CYCLE D’EVACUATION ............................................................................51 6. MENU DE FONCTIONNEMENT .............................................................................. 54 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 6.5. 6.6. 6.7. 6.8. 6.9. 6.10. 6.11. 6.12. 6.13. 6.14. 6.15. 6.16. 6.17. 6.18. 6.19. 6.20. 6.21. MISE EN MARCHE ...............................................................................................................................54 MISE SOUS TENSION..........................................................................................................................54 CHARGEMENT DU LINGE DANS LA MACHINE À LAVER.................................................................54 VERSER LA LESSIVE DANS LA TREMIE ...........................................................................................54 LANCER UN PROGRAMME DE LAVAGE ...........................................................................................54 CHOIX D´UN NOUVEAU PROGRAMME APRÈ LA LANCEMENT DU PROGRAMME INITIAL .........55 LE PROGRAMME ACTIF ......................................................................................................................55 ACCÉLÉRER LE PROGRAMME ..........................................................................................................55 DUREE DE LAVAGE.............................................................................................................................56 FIN DE PROGRAMME ......................................................................................................................56 LE PROCESSUS DE REMPLISSAGE EN EAU................................................................................56 CHAUFFAGE .....................................................................................................................................56 REFROIDISSEMENT.........................................................................................................................57 DOUCHE............................................................................................................................................57 REPARTITION DESEQUILIBREE.....................................................................................................57 PAUSE ...............................................................................................................................................57 ATTENDRE........................................................................................................................................57 COMMENT PROCEDER FACE AUX MESSAGES D’ERREUR .......................................................58 COMMENT PROCEDER EN CAS DE COUPURE DE COURANT ..................................................58 TOUCHE INFO ET INFORMATIONS DE SERVICE .........................................................................59 DOSEURS DE LA LESSIVE LIQUIDE ..............................................................................................60 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 7. PROGRAMMES PREPROGRAMMES .................................................................... 61 7.1. 7.2. LEGENDE.............................................................................................................................................. 61 PROGRAMMES DE LAVAGE............................................................................................................... 62 PROGRAMME DE LAVAGE 1: LAVAGE INTENSIF TRÈS CHAUD – 90°C ....................................... 62 PROGRAMME DE LAVAGE 2: LAVAGE INTENSIF CHAUD – 60°C .................................................. 62 PROGRAMME DE LAVAGE 3: LaVAGE INTENSIF LINGE COULEUR – 40°C.................................. 63 PROGRAMME DE LAVAGE 4: LaVAGE INTENSIF LINGE CLAIR– 30°C......................................... 63 PROGRAMME DE LAVAGE 5: Laine – 15°C ................ ....................................................................... 64 PROGRAMME DE LAVAGE 6: lavage très chaud – 90°C .... ............................................................... 64 PROGRAMME DE LAVAGE 7: lavage chaud – 60°C ......... ................................................................. 65 PROGRAMME DE LAVAGE 8: linge coloré – 40°C ......... .................................................................... 65 PROGRAMME DE LAVAGE 10: ECO LAVAGE BOUILLANT – 90°C ................................................. 66 PROGRAMME DE LAVAGE 11: ECO LAVAGE À CHAUD – 60°C .. ................................................... 67 PROGRAMME DE LAVAGE 12: ECO LINGE DE COULEUR – 40°C ................................................. 67 PROGRAMME DE LAVAGE 13: ECO LINGE DE COULEUR CLAIRE– 30°C .................................... 68 PROGRAMME DE LAVAGE 14: Essorage – rotation lente.................................................................. 68 PROGRAMME DE LAVAGE 15: Essorage– rotation rapide................................................................. 68 8. RESOUDRE LES PROBLEMES ............................................................................. 69 8.1. 8.2. 8.3. 8.4. 8.5. 8.6. 8.7. 8.8. 8.9. MESSAGES AFFICHES........................................................................................................................ 69 MESSAGES D’ERREUR....................................................................................................................... 69 COMMENT PROCEDER EN CAS DE MESSAGE D’ERREUR ........................................................... 70 LISTE DE MESSAGES D’ERREURS ................................................................................................... 72 MENU SERVICE ................................................................................................................................... 74 8.6. PROGRAMME DIAGNOSTIQUE................................................................................................... 77 LISTE DE CONTROLE DES PROBLEMES.......................................................................................... 80 ERREURS DE COMMUNICATION EXTERNE..................................................................................... 81 LEGENDE AUX MESSAGES D’ERREUR ............................................................................................ 81 9. RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN............................................................... 95 9.1. 9.2. 9.3. 9.4. 9.5. ENTRETIEN .......................................................................................................................................... 95 RENSEIGNEMENTS POUR LE SERVICE ........................................................................................... 95 PLATINE DU PROGRAMMATEUR ...................................................................................................... 96 INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CHANGEMENT DES PLATINES DU PROGRAMMATEUR..... 96 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’UN NOUVEAU LOGICIEL ....................................................... 97 10. 11. SPECIFICATIONS DE VOTRE MACHINE A LAVER ............................................. 98 MONNAYEUR.......................................................................................................... 99 4 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv CONFIGURATION 2. AVERTISSEMENT ET SYMBOLES 2.1. AVERTISSEMENT AVANT DE METTRE EN MARCHE CETTE MACHINE A LAVER COMMANDEE PAR UN PROGRAMMEUR ELECTRONIQUE, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL. L’UTILISATION INCORRECTE DE LA MACHINE PEUT ETRE EN CAUSE D’UNE BLESSURE GRAVE OU DE DETERIORATION DU SYSTEME DE COMMANDE DE LA MACHINE. LE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL PROVOQUERA UN DYSFONCTIONNEMENT DE LA MACHINE ET CELA PEUT CONDUIRE A UN ACCIDENT CORPOREL, A L’ENDOMMAGEMENT DE LA MACHINE ET/OU DU LINGE. – Cette version du manuel est la traduction de la version originale en anglais. Sans la version originale, ces instructions ne sont pas complètes. Avant que la machine soit installée, qu’elle soit mise en route ou avant toute opération de maintenance, veuillez lire attentivement toutes ces instructions, c’est-à-dire ce « Manuel de Programmation original » ainsi que le « Manuel original pour l’installation, l’entretien et le service de la machine ». Respectez bien ces instructions et gardez-les à portée de main pour toute utilisation ultérieure. – La machine doit être installée et s’utiliser conformément au « Manuel original pour l’installation, l’entretien et le service de la machine ». Avant la première mise en marche de la machine, cette dernière doit être vérifiée et réglée par un employé qualifié. – Des influences industrielles ne doivent porter atteinte à l’arrivée de l’énergie électrique. La tension électrique nominale sous ou sans charge doit se situer à +/-10 %, avec un décalage permanent maximale de la fréquence de 1 % ou un décalage de courte durée de 2 % de la fréquence donnée. Dans le cas où vous raccorderiez la machine sur une mauvaise tension ou si vous mettez la machine en route avec une mauvaise tension, alors le programmateur risque d’être endommagé. – La machine ne doit pas être exposée à une forte humidité ni aux températures extrêmes hautes ou basses. – N’intervenez pas au système de commande de la machine. LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL NE DECRIVENT PAS TOUTES LES SITUATIONS DANGEREUSES. IL APPARTIENT A L’UTILISATEUR D’EMPLOYER LA MACHINE DE MANIERE APPROPRIEE. Le fabricant se réserve le droit de modifier la spécification indiquée dans ce manuel sans avertissement préalable. Tous les renseignements ci-mentionnés n’ont qu’un caractère d’information et il est nécessaire de les comprendre comme des données valables en général. Il est impossible d’indiquer toutes les données concrètes de cet appareil. ATTENTION!!! TOUTE CARTE DU PROGRAMMEUR AVEC CIRCUITS POSSEDE SON NUMERO DE SERIE ET SON CODE DE CARTE (VOIR LA FIG. 9.3). LE NUMERO DE SERIE ET LE NUMERO DU MODELE DE LA MACHINE DOIVENT ETRE TOUJOURS INDIQUES DANS LA CORRESPONDANCE ET DANS LES QUESTIONS ADRESSEES AU VENDEUR OU AU FABRICANT. ATTENTION!!! LE PROGRAMMEUR UTILISE DES CODES « TYPE DE LA MACHINE » POUR SELECTIONNER LES DIFFERENTES PRESENTATIONS PROGRAMMABLES DES MACHINES. Le numero du modele indique sur la machine ne donne pas le « type de la machine », mais doit avoir un lien vers la description du « type de la machine ». 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 5 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 2.2. SYMBOLES UTILISES TOUCHES Touche de navigation À DROITE cachée Touche de navigation À GAUCHE cachée START (accélerer le programme pour OPL) VALIDER SON CHOIX (ENTRER) ANNULER SON CHOIX NAVIGATION VERS LE HAUT NAVIGATION VERS LE BAS CHOISIR LES FONCTIONS AJOUTÉES INFO OPL: informations concernant le programme de la machine avec monnayeur: mode d´emploi de la machine à laver 6 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION CONFIGURATION 7 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 3. DESCRIPTION GENERALE DU SYSTEME DE COMMANDE 3.1. GENERALITES LE SYSTEME DE COMMANDE PROPOSE: LES DONNEES SUIVANTES SONT AFFICHEES LORSQUE LA MACHINE EST EN MARCHE: 99 programmes personnalisables en détails (y compris 20 programmes préprogrammés) La régulation des pompes externes ou des lessives liquides. Répartition du linge pour assurer une charge équilibrée. Équilibrage automatique de la température pendant le remplissage d’eau. Configuration des options. Configuration de la langue de communication. Le programme sélectionné Le pas actif du lavage Le temps restant du programme L’indicateur du déroulement du cycle de lavage L’indication de l’attente du chauffage (si elle est choisie) Les messages de diagnostic LE MENU SERVICE L’APPAREIL ET LE LOGICIEL DU PROGRAMMEUR DE LA MACHINE A LAVER 8 Un programme peut être raccourci, prolongé, arrêté manuellement. Une pause peut être programmée. Commande directe des éléments sélectionnés (valve hydraulique, etc). La liste des programmes Les informations de surveillance et d’entretien Commande facile à l’aide d’un clavier intuitif L’appareil inclut 2 pièces de carte électronique Le programmeur à écran graphique à cristaux liquides Le logiciel de commande de la laveuse est sauvegardé dans la mémoire interne du programmateur et on peut le modifier très simplement (clé USB). Les programmes de lavage sont stockés de la mémoire EEPROM (mémoire indépendante de l’alimentation électrique) Commande directe des pompes des produits de lessive MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv CONFIGURATION 3.2. SPECIFICATIONS Le menu PROGRAMMATION est destiné pour: Créer un nom concret pour chaque programme de lavage. Créer et introduire un nouveau programme de lavage pas à pas. Modification des programmes pas à pas. Insérer et effacer des pas des programmes de lavage. Copier des programmes. Supprimer des programmes. Contrôler les programmes de lavage à l’aide de la fonction « afficher » Le menu CONFIGURATION est destiné pour: Sélectionner le type de la machine à laver. Introduire les valeurs standard saisies par le fabricant pour les menus de configuration et d’initialisation. Configurer la luminosité de l’écran. Configurer la tension électrique d’alimentation de la machine à laver. Saisir les paramètres du changeur de fréquences. Supprimer tous les programmes de lavage de la mémoire EEPROM. Introduire les programmes de lavage standard. Configurer le nombre d’entrées pour l’arrivée de l’eau dans la machine à laver. Configurer la seconde soupape d’évacuation (le système de recyclage de l’eau). Configurer s’il y a des pompes externes de lessive liquide reliées à la machine à laver. Configurer si la température sera affichée en degrés Celsius ou Fahrenheit. Configurer le chauffage complet. Configurer le nettoyage humide (niveaux d’eau programmables très bas) Configurer les niveaux minimum de l’arrivée initiale de la lessive liquide. Le menu INITIALISATION est destiné pour: Sélectionner la langue d’affichage Sélectionner la valeur de l’entretien nécessaire Sélectionner l’intervalle de temps pour le trembleur Sélectionner la fonction Accélération Sélectionner la fonction Attendre le chauffage Sélectionner la fonction Commande manuelle Sélectionner la fonction Équilibrage de température Programmer les durées standard de démarrage et d’arrêt du moteur lors du renversement Sélectionner la fonction Refroidissement automatique Programmer la Température du chauffage (arrivée de l’eau chaude). Programmer la valeur de la Protection lors du dépassement de température Programmer la valeur de la Durée maximale du chauffage Programmer la durée maximale du remplissage en eau Programmer la valeur du niveau maximal de la surcharge Le menu SERVICE est destiné pour: Contrôler le registre des messages d’erreur et la liste des statistiques Activer l’alimentation du changeur de fréquence Contrôler le fonctionnement de signaux électriques d’entrée Remettre à zéro le compteur des cycles Lancer le programme du diagnostic Le Menu élargi est destiné pour: Sélectionner des fonctions spéciales 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 9 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ❑ Le Menu de paiement est destiné : À la sélection du mode de paiement Au réglage de la valeur des pièces et des monnaies Au réglage du prix des programmes (y compris des prix spéciaux) À bloquer les programmes Aux fonctions optionnelles Au type d´affichage d´informations concernant le programme 3.3. SAISIR ET CHANGER LES VALEURS À L´AIDE DU CLAVIER XCONTROL 3.3.1. SAISIR DES VALEURS CHIFFRÉES À l´aide des touches de navigation À GAUCHE et À DROITE, choisissez la position que vous souhaitez saisir (changer) puis, à l´aide de la touche CHOIX DE FONCTION, saisissez la valeur désirée. Vous validerez la valeur saisie en appuyant sur la touche VALIDER LE CHOIX. EXEMPLE: saisie du numéro 321: 1. Grâce à la touche À GAUCHE, déplacez le curseur sur la position des unités 2. Grâce à la touche CHOIX DE FONCTION, tapez 1 sur la position des unités 3. Grâce à la touche À DROITE, déplacez le curseur sur la position des dizaines 4. Grâce à la touche CHOIX DE FONCTION, tapez 2 sur la position des dizaines 5. Grâce à la touche À DROITE, déplacez le curseur sur la position des centaines 6. Grâce à la touche CHOIX DE FONCTION, tapez 3 sur la position des centaines 7. Grâce à la touche VALIDER LE CHOIX, vous mettez un terme à la saisie des valeurs 3.3.2. SAISIR DES VALEURS LOGIQUES ET CHOISIR DANS UNE LISTE Pour saisir (changer) des valeurs logiques ou pour choisir des articles d´une liste, on utilise les touches de navigation cachées À GAUCHE et À DROITE. Vous validerez la valeur saisie en appuyant sur la touche VALIDER LE CHOIX. 10 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv CONFIGURATION 3.4. POUR PASSER DANS LE RÉGIME DE RÉGLAGE 1. Sur le calvier, appuyez en même temps sur les touches À GAUCHE et CHOIX DE FONCTION. 2. Relâchez la touche À GAUCHE et une seconde plus tard, relâchez la touche CHOIX DE FONCTION 3. Les Informations de service s´affichent sur l´écran. INFO SERVICE 4. appuyez en même temps sur les touches À GAUCHE et À DROITE 5. Le menu principal s´affiche sur l´écran. Si la fonction mot de passe a été activée, vous devrez au préalable inscrire le bon mot de passe. Mode de programmation Mot de passe .... Comment sortir du régime de réglage? Si le terme « Menu principal » est affiché sur l´écran: Appuyer sur la touche INFO du clavier. Vous retournez ainsi dans le menu de service. La liste des programmes s´affiche sur l´écran. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 11 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 15 programmes de lavage – 99 pas Programme 1 Programme 2 Programme 3 Nom du prog. Nom du prog. Nom du prog. Pas 1 Pas 1 Pas 1 ... Programme 15 Nom du prog. ... Pas 1 Séquence du lavage Séquence du lavage Séquence du lavage Séquence du lavage Séquence d’évacuation / essorage Séquence d’évacuation / essorage Séquence d’évacuation / essorage Séquence d’évacuation / essorage Pas 2 Pas 2 ... Pas 2 Séquence du lavage Séquence du lavage Séquence du lavage Séquence d’évacuation / essorage Séquence d’évacuation / essorage Séquence d’évacuation / essorage Pas 3 ... Pas 3 Séquence du lavage Séquence du lavage Séquence d’évacuation / essorage Séquence d’évacuation / essorage ... Pas 99 ... Pas 99 Pas 99 Pas 99 Séquence du lavage Séquence du lavage Séquence du lavage Séquence du lavage Séquence d’évacuation / essorage Séquence d’évacuation / essorage Séquence d’évacuation / essorage Séquence d’évacuation / essorage Séquence de détachement Séquence de détachement Séquence de détachement ... Séquence de détachement La séquence du lavage: Prélavage, lavage, refroidissement, rinçage, dernier rinçage, trempage, douche, sans lavage La séquence d’évacuation /essorage : évacuation, essorage, sans essorage, évacuation statique, évacuation en renversement 12 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv CONFIGURATION 3.5. CREER UN PROGRAMME DE LAVAGE Chaque programme de lavage sera créé pas à pas. Chaque pas est toujours composé d’un « séquence du lavage » et d’une « séquence d’évacuation /essorage ». Programmer la séquence du lavage: Tout d’abord, choisissez le type de la séquence du lavage. PRELAVAGE LAVAGE REFROIDISSEMENT RINÇAGE DERNIER RINÇAGE TREMPAGE DOUCHE SANS LAVAGE Ensuite, programmez toutes les fonctions de la séquence du lavage. Ces fonctions sont à votre disposition : Température Niveau d’eau Soupapes d’eau d’entrée Vitesse du lavage Intervalles du renversement Entrées Durée de la séquence (durée du pas) Soupape d’évacuation 1 – 2 Signal de pause Vous allez vous apercevoir que chacun de ces pas possède sa configuration par défaut (fabricant). C’est une propriété très utile, car pour la plupart de programmes nouvellement créés, vous n’aurez presque pas besoin d’apporter des modifications. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 13 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmer la séquence d’évacuation : Après avoir programmé la séquence du lavage, faites de même pour la séquence d’évacuation /essorage. évacuation essorage sans évacuation évacuation statique évacuation en renversement Suite à cela, programmez toutes les fonctions liées de la séquence d’évacuation /essorage. Les fonctions suivantes sont à votre disposition : Durée de la séquence (durée du pas) Vitesse Soupape d’évacuation 1 – 2 Vous pouvez également ne pas insérer une séquence entre deux autres. Pour ce faire, vous programmerez Sana lavage ou Sans évacuation. Exemple: La séquence SANS EVACUATION peut être programmée entre une séquence du lavage et une séquence de refroidissement. ! ATTENTION!!! LES DIFFERENTES SEQUENCES SONT EXPLIQUEES EN DETAILS DANS LE CHAPITRE 5. Séquence du détachement: Chaque cycle de lavage se termine par une séquence du détachement. Cette dernière dure 30 secondes. Après cela, le programme se termine et vous pouvez ouvrir la portière de la machine à laver. La séquence du détachement ne peut pas être omise. 14 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv CONFIGURATION 3.6. PROGRAMMER LES FONCTIONS Limites Pour un fonctionnement correct de la machine à laver, il faut programmer les valeurs dans certaines limites. S’il vous arrive de saisir une valeur en dessous de la limite minimum ou au-dessus de la limite maximum, la nouvelle valeur ne sera pas acceptée et la valeur précédente restera valable. Programmer la température de l’eau Limites – Valeur minimale: 1°C – Valeur maximale: 45°C pour le PRELAVAGE et le TRE MPAGE, et 92°C pour la séquence du LAVAGE. – La température ne peut pas être programmée pour le RINÇAGE, le DERNIER RINÇAGE et ASPERGEAGE - DOUCHE. Programmer les soupapes d’entrée de l’eau Les soupapes de l’eau d’entrée s’utilisent en fonction de la température programmée. Si le tambour est rempli d’eau, le programmeur régule la température de l’eau. La température souhaitée est atteinte en ouvrant et refermant les soupapes d’entrée de l’eau froide et chaude. Pour les machines à trémie supérieure, il faut avoir à l’esprit qu’en programmant les soupapes d’entrée, vous sélectionnez en même temps la trémie où il faut ainsi ajouter la lessive. Si vous désirez programmer la séquence du lavage: - avec de l’eau froide: il ne faut programmer que les soupapes d’entrée pour l’eau froide, - avec de l’eau chaude ou brûlante: il faut programmer les soupapes d’entrée pour l’eau froide et chaude Soupapes d’entrée de l’eau froide La soupape d’entrée 1 correspond au réservoir de pré-lavage La soupape d’entrée 2 correspond au réservoir de lavage – lessives en poudre La soupape d’entrée 3 correspond au réservoir de lavage – lessives liquides La soupape d’entrée 4 correspond au réservoir de dernier rinçage La soupape d’entrée 7 est une soupape d’entrée directe et accélère le processus de remplissage en eau. Soupapes d’entrée de l’eau chaude La soupape d’entrée 5 correspond au La soupape d’entrée 6 correspond au La soupape d’entrée 8 correspond au réservoir de pré-lavage réservoir de lavage – lessives en poudre réservoir de lavage – lessives liquides Régler les soupapes d’entrée: EXEMPLE Pour le prélavage: Température programmable: Soupape d’entrée 1 (froide) et/ou 5 (chaude) et/ou 7 (froide) Pour le lavage Température programmable: Soupape d’entrée 2 (froide) et/ou 6 (chaude) et/ou 7 (froide) Pour le rinçage Soupapes d’entrée 1+2+7 (froide) Pour le dernier Soupape d’entrée 4 et/ou 7 (froide) rinçage 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 1 - 45°C Réservoir de pré-lavage Entrées directes 1 - 92°C Réservoir de lavage – lessives en poudre Entrées directes La lessive de sera pas ajoutée. Réservoir de dernier rinçage Entrées directes 15 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ! AVERTISSEMENT!!! SUR LES MACHINES A POMPES A LESSIVE LIQUIDES, LES SOUPAPES D’ENTREE DIRECTES 7 DOIVENT ETRE PROGRAMMEES, CAR LA LESSIVE LIQUIDE ENTRE DANS UN CANAL D’ENTREE DIRECT MELANGEE A L’EAU. SUR LES MACHINES A LAVER AVEC RECYCLAGE DE L’EAU, L’ARRIVEE DE L’EAU RECYCLEE DOIT ETRE CONNECTEE A LA SOUPAPE D’ENTREE 1 OU 2. Programmer le niveau d’eau – Limites pour le niveau d’eau Voir ltableau 3.6.A – ces valeurs sont fonction de différents types des machines à laver. Niveau d’eau minimum : au-dessus des éléments de chauffage et du capteur de température Niveau d’eau maximum : la moitié du tambour de lavage – Niveau d’eau normal bas et normal haut Le niveau d’eau normal bas est recommandé pour les séquences PRELAVAGE, LAVAGE et TREMPAGE. Le niveau d’eau normal haut est recommandé pour les séquences RINÇAGE et DERNIER RINÇAGE. Pour la séquence REFROIDISSEMENT, le programmeur travaille avec un niveau d’eau bas et la laisse évacuer automatiquement. La soupape d’évacuation reste ouverte pendant la séquence DOUCHE. – Option Nettoyage humide du Menu configuration Il est possible programmer le niveau d’eau plus bas que celui réglé comme niveau minimum programmable (voir tableau 3.6.A). Si le niveau d’eau est inférieur au niveau d’eau minimum programmé, le chauffage ne fonctionnera pas. ! AVERTISSEMENT!!! POUR LA LAINE ET LES AUTRES MATERIELS FINS, NOUS CONSEILLONS D’UTILISER LE NIVEAU D’EAU NORMAL HAUT. LES PROGRAMMES ÉCONOMIQUES NE DOIVENT S’UTILISER QUE POUR DU LINGE PEU SALE, ÉVENTUELLEMENT POUR UN VOLUME DE LINGE PLUS PETIT, SINON, LA QUALITE DE LAVAGE DU LINGE NE SERA PAS SATISFAISANTE. 16 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv CONFIGURATION Unités programmables du niveau d’eau en relation avec la quantité d’eau dans le tambour NIVEAU d’eau programmé (hauteur du niveau d’eau en unités) Type de la machine FX80 FX105 FX135 10,5 l 9 8l 10 l 10 9,5 l 12 l 12 l 11 ①② 11 l 14 l 14,5 l 12 12,5 l ①② 15,5 l ①② 17 l 13 14,5 l 18 l 19,5 l 14 ③ 16 l ③ 20 l 21,5 l 15 ④ 18 l 22 l 24 l 16 20 l ④ 24,5 l 26,5 l 17 22 l 27,5 l ③ 29,5 l 18 24 l 29,5 l 32,5 l 19 26 l 32 l 35,5 l 20 28 l 34,5 l ④ 38,5 l 21 30,5 l 37 l 41,5 l 22 33 l 39,5 l 44,5 l 23 35 l 41,5 l 47 l 24 37 l 44,5 l 50,5 l 25 39 l 46,5 l 53,5 l 26 41,5 l 49 l 57 l 27 43,5 l 51,5 l 60 l 28 46 l 54 l 63 l 29 47,5 l 56,5 l 65,5 l 59 l 68,5 l 30 FX180 Niveau économique bas Niveau économique haut Niveau normal bas Niveau normal haut Type de la machine FX240 Niveau d’eau minimal programmable Niveau d’eau normal bas Niveau d’eau normal haut Réglage standard Réglage standard Niveau d’eau maximal programmable 9 9 9 14 14 17 15 16 20 29 30 30 FX 80 FX 105 FX 135 FX 180 FX 240 Tab. 3.6.A Niveau d’eau programmable Vitesse du lavage Type de la machine FX80 FX105 FX135 FX180 FX240 Rotation Vitesse lors de l’essorage lent standard tr/min Min tr/min max tr/min standard tr/min min tr/min bloquant la fréquence max tr/min standard tr/min 050 046 046 10 10 10 60 60 60 1120 1035 1035 150 150 150 91-149 91-149 91-149 1165 1075 1075 400 400 400 Tab. 3.6.B Vitesse des machines à moteur commandé par un changeur de fréquence. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 17 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Programmer la vitesse du lavage La vitesse de renversement standard se situe entre ≅ 40 et 50 tours/min. (≅ Vérifiez la valeur exacte dans le tableau 3.6.B). Pour certaines applications spéciales, le tambour ne devrait tourner que très lentement. – Limites de vitesse La vitesse minimale programmable du lavage est de 10 tr/min. La vitesse maximale programmable du lavage est de 40 à 60 tr/min, en fonction du type de la machine. Programmer la vitesse de l’essorage Essorage ≅ [150 - 1165] tours/min La vitesse de l’essorage moyen entre deux séquences devrait se situer autour ½ de la vitesse maximale. Entre 90 tours/min et 150 tours/min (≅ Vérifiez la valeur précise dans le tableau 3.6.B.), il est interdit de programmer une vitesse stable. Si tel était le cas, la machine VIBRERAIT TROP. – Limites de vitesse Vous trouverez les valeurs des vitesses maximale et minimale dans le tableau 3.6.B. Ces valeurs dépendent de la force centrifuge maximale autorisée lors du haut essorage pour chaque type de machine à laver. Programmer les entrées Pour chaque séquence, vous pouvez programmer jusqu’à 4 entrées en même temps. Si votre machine à laver est équipée des pompes à lessive liquide, ces dernières seront activées si vous programmez une valeur de temps pour le signal du circuit correspondant 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. – Limites de temps La durée maximale programmable est de 99 s. Si vous réglez la valeur à 0 s, l’entrée ne sera pas activée lors du processus de lavage. ! AVERTISSEMENT!!! SI, POUR CERTAINES APPLICATIONS SPECIALES, IL S’AVERE NECESSAIRE DE PROGRAMMER PLUS QUE 4 ENTREES POUR LA MEME SEQUENCE, ON PEUT RESOUDRE CE PROBLEME EN PROGRAMMANT LA MEME SEQUENCE DEUX FOIS. EN CE CAS, VOUS DEVEZ DIVISER SUR DEUX SEQUENCES CONSECUTIVES LE NIVEAU D’EAU (AFIN QUE LE DEUXIEME PAS COMPRENNE EGALEMENT UN REMPLISSAGE EN EAU, P.EX. 60 %, 100 %), LA DUREE DU PAS ET LE NOMBRE D’ENTREES. POUR PREVENIR QUE L’EAU SOIT EVACUEE, VOUS DEVEZ PROGRAMMER UN PAS « SANS EVACUATION » ENTRE DEUX SEQUENCES. REGLEZ LA MEME TEMPERATURE POUR LES DEUX PARTIES. 18 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv CONFIGURATION Programmer la durée de marche et d’arrêt du moteur de renversement Pour le moteur de renversement, pour la vitesse du lavage, les durées par défaut de marche et d’arrêt sont de 12 s et de 3 s respectivement. Pour les matériels fins et la laine, il est conseillé de programmer un lavage plus doux, avec une durée de marche du renversement de 3 s et celle d’arrêt de 12 s. Programmer la durée de la séquence La durée de la séquence commence son décompte lorsque le niveau d’eau est atteint. Si vous avez choisi « attendre le chauffage », la durée de la séquence ne commence que lorsque la température programmée est atteinte. Pour la séquence Refroidissement, la durée programmée correspond à celle nécessaire pour laisser diminuer la température de l’eau. Suggestion: Vous devez programmer au moins 3 minutes de refroidissement. Pour prévenir le rétrécissement du linge, il est conseillé de programmer la durée de façon à laisser la température diminuer de 3 °C environ par minute. ! ATTENTION!!! SI, POUR LA SEQUENCE DE LA DOUCHE, VOUS AVEZ PROGRAMME UNE ENTREE, LA DUREE DE LA SEQUENCE CORRESPONDRA A CELLE PROGRAMMEE POUR L’ENTREE. Signal Si le cycle de lavage doit être interrompu, un signal devrait être programmé. Les agents de service seront informés à l’aide du trembleur. Dans la plupart des cas, les agents interviendront en interrompant le programme et rempliront les trémies des lessives. À la fin de la séquence, le programme sera toujours interrompu. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 19 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 4. INITIALISATION DE LA MACHINE L’initialisation de la machine s’effectue en quatre pas : 1. Installer la machine de manière mécanique. (Voir le manuel d’installation et d’entretien.) 2. Dans le Menu Configuration, sélectionner les réglages spécifiques de la machine. 3. Dans le Menu Initialisation, sélectionner les réglages spécifiques pour l’utilisation de la machine. 4. Configurer les programmes par défaut (standard) ou créer de nouveaux programmes dans le Menu Programmation. ! AVERTISSEMENT!!! L’INITIALISATION DE LA MACHINE NE SAURAIT ETRE EFFECTUEE QUE PAR DES AGENTS QUALIFIES. SI ELLE N’EST PAS EFFECTUEE CORRECTEMENT, IL Y A UN RISQUE D’ACCIDENT CORPOREL OU D’ENDOMMAGEMENT GRAVE DE LA MACHINE ! ! AVERTISSEMENT!!! AVANT DE PROCEDER A DES MODIFICATIONS DANS LES MENUS CONFIGURATION ET INITIALISATION, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL. LES MODIFICATIONS APPORTEES VONT INFLUENCER LE DEROULEMENT DES PROGRAMMES DE LAVAGE. IL EST RECOMMANDE DE NOTER LES VALEURS PRECEDENTES REGLEES AVANT D’Y APPORTER DES CHANGEMENTS. DU FAIT QUE LE PROGRAMMEUR EST UTILISE POUR TOUTE UNE SERIE DE MACHINES A LAVER, APRES AVOIR INSTALLE UN NOUVEAU PROGRAMMEUR, VOUS DEVEZ PROGRAMMER LES VALEURS SPECIFIQUES CARACTERISTIQUES POUR LA MACHINE DONNEE DANS LE MENU CONFIGURATION. VOIR CHAPITRE 4.2. LORS DE L’INITIALISATION D’UN NOUVEAU LOGICIEL APRES AVOIR SAISI LES VALEURS REGLEES PAR LE FABRICANT (VOIR LE CHAPITRE 4.2.), VOUS DEVEZ CONTROLER SUCCESSIVEMENT LES REGLAGES PAR DEFAUT (STANDARD) ET VERIFIER QU’ILS CORRESPONDENT AUX VALEURS QUE VOUS AVEZ CHOISIES. LA MACHINE A LAVER A ETE CONFIGUREE ET INITIALISEE PAR LE FABRICANT. SI VOUS DESIREZ CREER DE NOUVEAUX PROGRAMMES, VOUS NE DEVEZ APPORTER AUCUNE MODIFICATION DANS LE MENU INITIALISATION ET CONFIGURATION. 4.1. MENU INITIALISATION COMMENT ACCEDER DANS LE MENU INITIALISATION Vous pouvez accéder dans le menu Initialisation uniquement si la machine se trouve à l’état de repos (elle est branchée au réseau électrique, mais il n’y a pas de programme lancé). 20 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv CONFIGURATION La liste des programmes s´affiche. 1 2 3 4 LAVAGE INTENSIF TRÈS CHAUD LAVAGE INTENSIF CHAUD INTENSIF LINGE COULEUR INTENSIF LINGE CLAIR Mettre la machine en position de régime de réglage. Ainsi, vous avez le Menu principal à votre disposition. Le Menu Initialisation en est le premier menu proposé. Menu principal Initalisation … Programme … Service … Cnfiguration … Élargissement … Menu Prix… En appuyant sur la touche ENTER (Entrée), vous validerez votre choix. Vous verrez s’afficher le premier item dans le menu. En appuyant sur les touches FLECHE BASSE et FLECHE HAUTE vous pouvez passer en revue les différents items. Item du menu Par défaut Langue Anglais Description Sélection de la langue: Anglais, Espagnol, Français, Limites Liste … Intervalle service 3000 Nombre de cycles après quoi l’entretien sera 1 – 9999 nécessaire. 9999: on ne tient pas compte de l’intervalle de service Durée trembleur 5s Durée pendant laquelle le trembleur sonnera à la fin 0 – 99 du cycle de lavage. L’inscription « Décharger » apparaît sur l’écran. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 21 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu Par défaut Autoriser avancement Oui Description Limites La fonction Autoriser avancement permet de passer Non / Oui un pas ou d’augmenter ou de diminuer la durée d’un pas de programmation. (par défaut sur les machines MB: Non) Refroidissement automatique Oui Attendre température Oui Choix du refroidissement automatique. Non / Oui (voir informations (*)). Tant que la température voulue n’est pas atteinte, le Non / Oui décompte de la durée du pas de lavage. Une fois la température atteinte, le décompte débute. Équilibrage température Oui La température souhaitée de l’eau est atteinte par Non / Oui l’ouverture et fermeture successives des soupapes de l’eau froide et chaude pendant le processus de remplissage. Pour les températures élevées est nécessaire un chauffage complémentaire une fois le remplissage terminé. Il est autorisé de désactiver la commande de l’équilibrage automatique de température pour certaines applications. Marche moteur durée Temps 12 s Lors du processus normal de lavage, le tambour 1 – 99 s tourne pendant 12 s. Pour un lavage fin, il est recommandé que le tambour tourne pendant 3 s seulement (= réglage des valeurs pour le menu de programmation). Arrêt moteur durée Temps 3s Lors du processus normal de lavage, le tambour 1 à 99 s s’arrête pour 3 s. Pour un lavage fin, il est recommandé que le tambour s’arrête pour 12 s (=réglage des valeurs pour le menu de programmation). Trempage efficace: Oui Cette fonction permet de réduire la vitesse de rotation Non / Oui du tambour lors du remplissage de l´eau et de ce fait, le linge absorbera l´eau plus rapidement et ainsi, nous obtiendrons un lavage bien plus efficace. Eau chaude entrée 60 °C La valeur saisie de la température de l’eau chaude 50 à 80 °C entrante dans la machine devrait correspondre à la réalité. Cette valeur est requise pour avoir une bonne température du bain pendant le remplissage. Protection tempér. dépassée 00 % Avec un chauffage à vapeur, pour empêcher un 0 à 30 % dépassement de température, vous pouvez entrer une valeur en pourcentage (%), lors de laquelle le chauffage s’arrêtera avant d’avoir atteint la température programmée. L’eau chaude et froide est mélangée à l’intérieur du tambour et si la température de l’eau programmée n’est pas atteinte en 30 s, le chauffage est relancé. 22 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu Durée maxi chauffage CONFIGURATION Par défaut 60 min Description Si l’eau n’atteint pas la température programmée en Limites 10 à 90 min 60 minutes, le programmeur affiche le message diagnostique (Err 14). ! Avertissement!!! SI VOUS SELECTIONNEZ 99 MINUTES, LE MESSAGE D’ERREUR N’APPARAITRA PAS, ET CE MEME SI LA DUREE DU CHAUFFAGE DEPASSE 99 MINUTES. APRES AVOIR ATTEINT LA TEMPERATURE PROGRAMMEE, LA MACHINE ARRETE LE CHAUFFAGE SIMPLEMENT. Durée maxi rempl. 10 min Si l’eau n’atteint pas le niveau programmé en 10 5 - 99 min minutes, le programmeur affiche le message diagnostique (Err 11). Avertissement!!! Si vous sélectionnez 99 minutes, le message ! d’erreur n’apparaîtra pas, et ce même si la durée du remplissage dépasse 99 minutes. Après avoir atteint le niveau programmé, la machine arrête le remplissage simplement. Niveau maxi surcharge 10 unités Si l’eau atteint le niveau programmé + 10 unités, le 10 à 25 unités programmeur affiche le message diagnostique (Err 12). ! Attention!!! Il est recommandé que le pouvoir calorifique de l’installation de vapeur soit suffisant pour chauffer rapidement le bain d’eau. Dans le cas contraire le tambour sera rempli à nouveau et vous verrez apparaître le message d’erreur indiquant que la machine contient plus que 10 unités d’eau supplémentaires. Cela augmentera en plus la consommation d’eau, de l’énergie et de lessive. Vous pouvez résoudre ce problème également en diminuant le niveau d’eau programmé, ce qui provoquera la diminution de consommation d’énergie pour chauffer le bain d’eau. La quantité d’eau créée par la condensation de la vapeur s’ajoutera à l’eau à celle déjà présente, et le lavage s’effectuera avec une quantité d’eau normale. Afficher le pré-lavage Oui Sélection pour que soient affichées ou non les Non / Oui informations concernant le dosage des lessives en poudre pour le pré-lavage. Afficher les lessives Oui liquides Sélection pour que soient affichées ou non les Non / Oui informations concernant le dosage des lessives liquides pour le lavage principal. Quitter 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC Retour dans le menu principal. MANUEL DE PROGRAMMATION 23 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv (*) Refroidissement automatique • Pour prévenir des changements brutaux de température et pour conserver la durée de vie de la machine à laver, l’eau froide est injectée par petites doses après un lavage très chaud. Ainsi, à la fin du lavage à température élevée, cette dernière diminue à 65°C environ. • La fonction du refroidissement automatique ne fonctionnera que si un lavage très chaud à température supérieure à 65°C a été programmé, et si une soupap e d’entrée de l’eau froide est réglée dans le pas suivant. Si vous avez programmé une séquence de refroidissement, le refroidissement automatique ne sera pas déclenché. • Le refroidissement automatique diffère de la séquence de refroidissement courante. Le but de cette dernière est de prévenir le rétrécissement du linge. (Ceci ne peut être assuré que par une séquence de durée suffisante. Voir le chapitre 5. 24 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv CONFIGURATION 4.2. MENU CONFIGURATION Ce programmeur électronique a été conçu pour toute une série de machines à laver. De ce fait, il faut configurer les importants paramètres concrets pour les différents types de machines. Les valeurs de base sont configurées par le fabricant. AVERTISSEMENT! LA CONFIGURATION NE PEUT ETRE MODIFIEE QUE PAR DES AGENTS QUALIFIES. SI LA CONFIGURATION N’EST PAS CORRECTE, IL Y A UN RISQUE D’ACCIDENT CORPOREL OU D’ENDOMMAGEMENT GRAVE DE LA MACHINE. ! COMMENT ACCEDER AU MENU CONFIGURATION Le menu Configuration n’est accessible que si la machine est en état de repos (est branché au réseau électrique mais aucun programme n’est lancé). La liste des programmes s’affiche. Mettre la machine en position de régime de réglage (voir 3.4). Ainsi, vous avez le Menu principal à votre disposition. Si vous voulez sélectionner le Menu Configuration, appuyez sur la touche FLECHE BASSE. Menu principal Initialisation … Programme … Service … Configuration … Élargissement … Menu Prix… En appuyant sur la touche ENTER (Entrée), vous validerez votre choix. Pour accéder au menu Configuration, il vous sera demandé le mot de passe. Menu Configuration Mot de passe ___ Saisissez 3 2 1 et appuyez sur ENTER (Entrée). (Saisie des valeurs chiffrées voir chapitre 3.4.) Vous verrez s’afficher le premier item du menu. En appuyant sur les touches FLECHE BASSE et FLECHE HAUTE, vous pouvez sélectionner successivement les différents items. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 25 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu Par défaut Type machine FX80 Valider le choix? Description Limites Sélectionnez le bon type de machine. Consultez l’étiquette de fabrication placée sur la partie arrière de la machine. Non Validez si vous désirez changer de type de machine. 4.2.1.1.1 ! Liste Non / Oui Avertissement!!! La (ré)initialisation de valeurs usine doit être effectuée (uniquement) dans le cas où vous installez un nouveau programmeur, et après avoir sélectionné un nouveau type de machine à laver. Ainsi, vous serez sûrs d’avoir la bonne configuration de la mémoire EEPROM ! (En ne faisant que changer pour un autre type de machine, la réinitialisation ne sera pas effectuée.) ! 4.2.1.1.3 Avertissement!!! Si vous changez de type de machine à laver, les programmes de lavage resteront stockés dans la mémoire EEPROM et ne sont pas modifiés. Après avoir procédé au changement de machine à laver, il est conseillé de supprimer les programmes de lavage et de réinitialiser les programmes par défaut (standard), car la configuration de programmes est différente pour chaque type de machine. ! 4.2.1.1.5 AVERTISSEMENT!!! ASSUREZ-VOUS D’AVOIR BIEN SELECTIONNE LE TYPE DE MACHINE A LAVER, SINON LA MACHINE NE FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT. Réinitial. valeurs usine? Non Tous les réglages dans les menus Initialisation et Configuration seront effacés et seront remplacés par Valider votre choix ? Non les valeurs usine standard. La réinitialisation des valeurs usine ne devrait être utilisée que lors de la Non / Oui Non / Oui configuration d’un nouveau programmeur. Validez, si vous souhaitez réinitialiser les valeurs usine. ! Avertissement!!! La (ré)initialisation de valeurs usine doit être effectuée (uniquement) dans le cas où vous installez un nouveau programmeur, et après avoir sélectionné un nouveau type de machine à laver. Ainsi, vous serez sûrs d’avoir la bonne configuration de la mémoire EEPROM! ! AVERTISSEMENT!!! ASSUREZ-VOUS SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LES ANCIENS REGLAGES, CAR CES DERNIERS NE POURRONT PAS ETRE RESTAURES. Luminosité écran 12 Vous pouvez régler la luminosité de l’écran ou l’angle 1 à 20 sous lequel vous avez un contraste optimal. 26 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu CONFIGURATION Par défaut Description Limites Menu changeur ! Avertissement!!! La machine à laver ne fonctionnera pas correctement, si le bon type de changeur n’est pas configuré dans le Menu de Configuration (le même type de changeur qu’il est effectivement présent dans la machine). Sélectionnez le bon changeur. Alim. changeur XXXXXXX Consultez l’étiquette de fabrication qui se trouve sur la partie arrière de la machine. (Type de changeur) Sélectionnez la tension d’entrée selon les indications de l’étiquette. Liste Le changeur sera sélectionné automatiquement. Vérifiez le type du changeur. ! Avertissement!!! La machine à laver ne fonctionnera pas correctement, s’il ne seront pas configurées les bonnes valeurs tirées de la liste de paramètres du changeur. Le programmeur permet également de saisir la liste de paramètres dans le changeur. Assurez-vous tout d’abord que vous avez choisi la bonne tension électrique d’entrée. ! Avertissement!!! La saisie de paramètres n’est requise qu’après l’installation d’un nouveau changeur. Saisir les paramètres du changeur. Saisie paramètres changeur … Non La portière doit être fermée. Vérifiez la bonne configuration de: Valider? - Version des paramètres du changeur - Type de la machine, type du changeur, version du logiciel. Validez si vous voulez saisir les paramètres du changeur. Non / Oui Vérifiez l’état de la saisie des paramètres. - Envoi des paramètres: 0 à 100 % - Vérification des paramètres: 0 à 100 % Nb. total soupapes 3 La machine à laver peut être livrée avec 2 ou 3 entrées d’eau. La machine à 2 entrées d’eau est prête à: - eau chaude douce - eau froide douce La machine à 3 entrées d’eau est prête à: - eau chaude douce - eau froide douce - eau froide dure ou recyclée 2/3 En fonction de cette configuration seront 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 27 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu Par défaut Description Limites proposées d’autres soupapes d’entrée pour la séquence dernier rinçage. En fonction de cette configuration seront programmées d’autres soupapes d’entrée, lorsque les programmes standard (par défaut) seront initialisés. Soupape évacuation 2 Non Certaines machines utilisent le recyclage de l’eau et sont équipées d’une seconde soupape d’évacuation. Non / Oui Si cette dernière est installée (qui est normalement fermée), il faut sélectionner « Oui » pour la soupape d’évacuation 2. Signal aux moyens externes Non Certaines machines à laver utilisent des arrivées externes de lessive liquide. Pour rendre possible Non / Oui programmer ces arrivées externes, sélectionnez Oui dans le menu de programmation. Niveau mini moyens externes Température 0 unités Celsius Les signaux de l’arrivée de la lessive liquide seront émis uniquement si le Niveau d’eau minimal préréglé pour les moyens externes est atteint. Le niveau d’eau minimal programmable – voir tableau 3.6.A de la consommation d’eau. Choisissez Celsius ou Fahrenheit selon vos préférences d’affichage de la température. Chauffage permanent 0% Cette fonction permet de diminuer la consommation d’énergie lors du « long lavage chaud » (coulage de la 0 / Niveau d’eau minimal programmable Celsius / Fahrenheit 0 à 100 % lessive). Si la température programmée a été atteinte par le chauffage, ce dernier ne sera redémarré que si la température du bain passe en dessous d’un seuil. - Chauffage permanent 100 %, le chauffage sera redémarré jusqu’à la fin de la séquence « lavage chaud ». - Chauffage permanent 0 %, le chauffage ne sera pas redémarré, une fois la température atteinte. - Chauffage permanent 67 %, le chauffage sera arrêté à 1/3 de la durée avant la fin de la séquence « lavage chaud ». ! Avertissement!!! DANS LE CAS DES PROGRAMMES HYGIENIQUES, VOUS DEVEZ CHOISIR 100 %. Nettoyage humide Non À l’aide de l’option Nettoyage humide, vous pouvez programmer les valeurs du niveau d’eau inférieures Non / Oui aux niveaux minimum standard programmables. Si le Nettoyage humide est sélectionné, pour des raisons de sécurité, le logiciel arrête le chauffage. 28 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu Groupes des CONFIGURATION Par défaut UE Description Le fabricant offre groupe de programmes standard (UE) ainsi que plusieurs groupes pour la clientèle. programmes de lavage Pour changer les groupes de programmes, choisissez l´ensemble souhaité parmi la liste des ensembles Langue Anglais Enregistrement de UE programmes Limites Liste des groupes de lavage disponibles disponibles puis, validez votre choix. ! Attention! Après avoir sélectionné un autre type de machine à laver, nous vous recommandons de remettre les programmes de lavage standard en mémoire. Par cela, nous sommes assurés que la machine à laver ne marchera pas avec des niveaux d´eaux incorrects et que le tambour tournera avec le nombre de tours qui convient. Adresse communication 255 Chaque machine à laver en réseau avec la machine RS485 doit posséder une adresse de communication 1 à 255 spécifique. (maître – esclave). ! Avertissement!!! Si deux ou plusieurs machines possèdent la même adresse de communication, le réseau ne fonctionnera pas correctement. Quitter 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC Retour dans le menu principal. MANUEL DE PROGRAMMATION 29 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 4.3. MENU ELARGI On peut accéder à certaines applications spéciales du programmateur dans le menu Élargissement. Dans le menu Élargissement, vous trouverez des applications facultatives et des applications spéciales ainsi que les applications qui sont rarement utilisées. COMMENT ACCEDER DS LE MENU ELARGI Vous ne pouvez accéder dans le menu élargi que si la machine se trouve à l’état de repos (branchée au réseau électrique et aucun programme lancé). La liste des programmes s’affiche. Mettre la machine en position de régime de réglage (voir 3.4). Ainsi, vous avez le Menu principal à votre disposition. Dans le menu Configuration, sélectionner le sous-menu Élargissement. Menu principal Initialisation … Programme … Service … Configuration … Élargissement … Menu Prix… Le menu Élargissement comprend la liste des menus supplémentaires avec leurs fonctions spéciales. Menu élargi 1 2 3 4 30 Mode hygiénique … Verrouillage du mode de prog … Verrouillage du programme … Fin MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv CONFIGURATION ❑ MENU DU MODE HYGIÉNIQUE-ASÉPTIQUE A. Contrôle précis des températures Au cours d´un mode de fonctionnement normal, le système de chauffage de la machine à laver est commandé par la commande de la température en-dessous de la valeur finale de température ayant été préprogrammée. La courbe 1 sur la figure 4.3 correspond à la commande décrite. Dans le cas de l´utilisation des cycles de lavage hygiéniques-aséptiques, certains exploitants des machines à laver exigent une commande des temératures précise. Exemple: Si une temperature de 70°C est préprogramm ée, le linge doit être lavé à une température ne descendant pas en-dessous de 70°C. Cette solution s ´utilise à l´aide de la fonction « Commande précise des températures ». Dans ce cas, le programmateur commande la commande des températures au-dessus de la valeur de tempérautre programmée. Voir la courbe 2 sur la figure 4.3. Le contrôle précis des températures ne s´utilise pas pour du linge fragile ainsi que pour la laine. Le contrôle précis des températures ne fonctionnera pas pour des températures programmées inférieures à 30°C. Température de l´eau Température de l´eau 2 : Contrôle précis des températures +5 Température finale Température finale -5 1 : Contrôle des temperatures en régime courant Réglage de l´ offset Tem A. Contrôle précis des températures B. Offset de la sonde thermique Tem Fig. 4.3 ❑ Graphique du chauffage de l´eau. B. Offset de la sonde thermique Afin de contrôler si le calibrage de la sonde thermique a bien été correctement effectué, le calibrage peut être effectué à l´aide d´un instrument de mesure externe. On peut régler la valeur de la sonde thermique dans une fourchette de +/- 5°C. Dans le cas où on utilise une machine à laver courante, il n´est pas nécessaire d´effectuer de calibrage. Article du menu Contrôle précis des Standard Info Limites Non Le contrôle précis des températures effectué par le Non / Oui programmateur permet le lavage du linge à la même températures température que celle ayant été programmée en tant que valeur de température finale. Offset de la sonde 0 thermique Par le changement de la valeur de l´offset de la sonde -5 / 0 / 5 thermique, on parvient au réglage de la valeur de la sonde thermique de l´eau, c´est à dire que l´on obtient la même température que celle servant de valeur de référence de la sonde thermique externe. Fin 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC Retour dans le menu Élargissement. MANUEL DE PROGRAMMATION 31 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ❑ MENU DE VERROUILLAGE DU MODE DE PROGRAMMATION L’accès au mode de programmation peut être protégé par un mot de passe. Cela signifie que si vous ne connaissez pas le mot de passe, vous ne pourrez pas accéder au menu principal. Article du menu Standard Mot de passe . . . . Aucun Info Limites Pour entrer votre mot de passe, saisissez 4 chiffres et appuyez sur ENTRÉE. ! 0000 - 99999 AVERTISSEMENT !!! Si la fonction mot de passe n´a pas été activée, aucun mot de passe ne vous sera demandé. Changement du mot de passe ... Nouveau mot de passe ... Sans mot de passe ... Ancien mot de passe ... Fin 32 . Pour entrer votre mot de passe, saisissez 4 chiffres Si vous souhaitez annuler la fonction mot de passe, sélectionnez l´article du menu « Sans mot de passe ». Pour un changement de mot de passe, saisissez tout d´abord votre ancien mot de passe puis, saisissez le nouveau. Retour au Menu d´élargissement. MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv CONFIGURATION MENU DU VERROUILLAGE D’UN PROGRAMME Chaque programme de lavage peut être verrouillé individuellement. Si le programme est verrouillé, la configuration ne peut plus être modifiée. Le programme créé ne pourra donc pas être modifié par quiconque. Si la configuration requiert un mot de passe, il sera demandé pour permettre d’accéder dans ce menu. Article du menu Mot de passe … Standard Aucun Info Saisissez le mot de passe composé de 4 chiffres et Limites 000 - 99999 appuyez sur ENTER (Entrée). ! Attention!!! SI LE MOT DE PASSE N’A PAS ETE CONFIGURE, IL NE SERA PAS DEMANDE. Chaque programme de lavage peut être verrouillée – Programmes … Déverrouillé déverrouillé individuellement. Si le programme est verrouillé, 1 INTENS . TRÈS CHAUD déverrouillé 2 INTENS . CHAUD verrouillé … 15 SUPER-ESSORAGE déverrouillé Terminer Déverrouillé/ verouillé sa configuration ne pourra plus être modifiée. Ainsi vous pouvez empêcher des modifications du programme créé. Modifier mot de passe … Nouveau mot de passe …. Sans code …. Ancien mot de passe …. Fin 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC Pour entrer un nouveau code, utilisez 4 chiffres. Sélectionnez l´article de menu « Sans code » si vous ne voulez pas entrer de code. Pour modifier un mot de passe, vous devez d’abord entrer l’ancien mot de passe. Ensuite, vous saisirez le nouveau. Retour dans le menu Élargissement. MANUEL DE PROGRAMMATION 33 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 4.4. MENU PRIX Le menu des Prix sert au réglage des modes de paiement de la machine, au réglages de la valeur des pièces, du prix des programmes et au réglage des fonctions optionnelles spéciales. ❑ COMMENT PASSER DANS LE MENU DES PRIX On ne peut accéder au menu des Prix que dans le cas où la machine est à l´arrêt (elle est branchée au réseau électrique mais aucun programme n´est en route). La liste des programmes s´affiche. Mettez la machine en mode de réglage (voir 3.4). Maintenant, le menu principal est accessible. Choisissez le Menu Prix dans le menu de Configuration. Menu principal Initialisation … Programme … Service … Configuration … Élargissement … Menu Prix… Article du menu Standard Info Limites Mode de paiement Non Choix du type de mode de paiement (voir chapitre Non / Pièces / 4.4.1) Externe / Comm1 Comm2 / Carte ECB Virgule des décimales 0 Choix de la position de la virgule des décimales. 0/1/2 Exclusivement pour le Mode de Paiement = Pièces Nombre de monnayeurs Valeur pièce 1 1 100 Choix du nombre de monnayeurs sur la machine. Exclusivement pour le Mode de Paiement = Pièces Valeur de la pièce dans le premier monnayeur. 1/2 0..999 Exclusivement pour le Mode de Paiement = Pièces Monnaie 1 34 € Choix de la monnaie pour le premier monnayeur Exclusivement pour le Mode de Paiement = Pièces MANUEL DE PROGRAMMATION Liste des monnaies 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Article du menu Standard Valeur pièce 2 100 Monnaie 2 € Info Valeur de la pièce dans le deuxième monnayeur. Exclusivement pour le Mode de Paiement = Pièces Choix de la monnaie pour le deuxième monnayeur. Exclusivement pour le Mode de Paiement = Pièces Prix des programmes Prix Programme 1 CONFIGURATION Réglage des prix des programmes de lavage et du 100 pré-lavage Prix Programme 15 100 Exclusivement pour le Mode de Paiement = Pièces Prix Pré-lavage 0 Limites 0..999 Liste des monnaies 0..999 … Prix Programmes spéciaux Réglage de prix spéciaux pour les programmes de Autoriser prix spéc. Non Prix Programme 1 100 lavage et les pré-lavages. Les prix speciaux sont utilisés dans le cas où on les a … Prix Programme 15 autorisé et que la bonne entrée de la platine de commande (par ex. l´horloge) a bien été activée. 100 0 Exclusivement pour le Mode de Paiement = Pièces Prix spécial du pré-lavage Verrouillage des programmes 0..999 Verrouillage des programmes de lavage. Oui/Non Choix de fonctions supplémentaires (voir chapitre Non Oui Autoriser Prog. 1 … Oui Autoriser Prog.15 Fonctions optionnelles Non 4.4.2) Pré-lavage Doux Sans essorage Départ différé Trempage Affichage prog. Info Numéro + température Choix du type d´affichage des informations concernant le programme dans l´offre des programmes principale. Non Numéro Température Numéro+ température Fin 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC Retour au Menu principal. MANUEL DE PROGRAMMATION 35 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 4.4.1. CHOIX DU MODE DE PAIEMENT Non Pièces Externe Comm1 Comm2 CRD ECB : Machine sans centrale de paiement (OPL). : Machine équipée d´un monnayeur (y compris monnayeur électronique – voir chapitre 11). : Centrale de paiement externe travaillant avec les contacts (relais) libres. : Centrale de paiement externe fonctionnant directement par Network Communication. : Centrale de paiement externe fonctionnant directement par Network Communication. : Centrale de paiement à carte raccordé au programmateur grâce à des contacts libres. : Monnayeur électronique équipé de la fonction de verrouillage. L´option CRD permet de connecter une centrale de paiement à carte au programmateur. C´est une application spéciale et dans ce cas, il est nécessaire de consulter le fabricant. L´option ECB est destinée au raccordement des bobines de verrouillage du monnayeur électronique au programmateur de la laveuse. Si un programme de lavage est en route ou si la machine est en panne, le monnayeur « refuse » les pièces. Voir schéma électrique pour le raccordement des bobines au programmateur. 4.4.2 CHOIX DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Dans l´article Fonctions optionnelles, on peut choisir une fonction supplémentaire. L´utilisateur de la laveuse (client) peut activer (régler) cette fonction supplémentaire pendant qu´il choisit son programme de lavage. Fonctions supplémentaires accessibles: ❑ Pré-lavage: - Met en route et arrête la séquence de pré-lavage standard. ❑ Fonction Lavage doux - La fonction lavage doux permet un cycle de lavage avec une puissance de moteur minimum. (3“ en route-12“ éteint) ❑ Fonction Sans essorage - La fonction économique permet d´effectuer un cycle de lavage sans séquence d´essorage. ❑ Fonction Départ différé - La fonction Départ différé permet d´effectuer un départ différé du cycle de lavage sélectionné. La durée maximum du départ différé est de 24 heures. ❑ Trempage - La séquence de trempage est effectuée pour les programmes avec pré-lavage. - La température de trempage correspond à la température du pré-lavage, on utilise un haut niveau d´eau. - La durée maximum du temps de trempage est de 24 heures. 36 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION CONFIGURATION 37 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 5. PROGRAMMATION 5.1. GENERALITES Pour pouvoir programmer en détails, le programmeur contient des fonctions spéciales. ❑ Fonctions pour un programme complet: – Numéro du programme: choix du programme de lavage – Nom: saisie ou modification du nom du programme – Afficher: vérification de valeurs saisies sans possibilité de modification – Modifier: modification du programme – Nouveau: créer un nouveau programme – Copie: copier un programme existant – Supprimer: suppression d’un programme – Terminer: quitter le menu de programmation ❑ Fonctions pour les pas de programme: – Numéro du pas: sélection d’un pas – Ajouter: ajouter un pas à la fin du programme – Modifier: modifier un pas – Insérer: insérer un pas entre deux autres – Afficher: vérifier les valeurs saisies sans possibilité de modification – Effacer: effacer un pas – Terminer: quitter le menu de programmation des pas Respectez le diagramme d’avancement pas à pas. 5.2. PAS : LE MENU PROGRAMMES COMMENT ACCEDER AU MENU PROGRAMMES Vous ne pouvez accéder dans le menu Programmes que si la machine se trouve à l’état de repos (elle est branchée au réseau électrique, mais aucun programme n’est lancé). La liste des programmes s’affiche. Mettre la machine en position de régime de réglage (voir 3.4). Ainsi, vous avez le Menu principal à votre disposition. Appuyez sur la touche FLECHE BASSE pour sélectionner le menu Programmes. 38 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PROGRAMMATION Menu principal Initialisation … Programme … Service … Configuration … Élargissement … Menu Prix… Validez votre choix en appuyant sur la touche ENTER (Entrée). Passez au pas 5.3. PAS : LES FONCTIONS D’UN PROGRAMME Menu Programmes Programme Numéro: 1 Nom du Prog: INTENS TRÈS CHAUDENZ Afficher … Modifier … Nouveau … Copier … Supprimer … Quitter Item du menu Description Programme n°: 1 Choisissez le numéro du programme à l´aide des touches de navigation À GAUCHE et À DROITE. On peut choisir un numéro entre 1 et 15. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 39 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu Description Nom: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Le nom du programme renseigne sur le type du programme de lavage. À l’aide des touches FLECHE GAUCHE ou DROITE, vous pouvez choisir la position du caractère. À l’aide des touches FLECHE HAUTE ou BASSE, vous pouvez choisir le caractère souhaité. En appuyant sur ENTER (Entrée), vous effacerez le trait. Afficher Dans l’item Afficher, vous pouvez visualiser les paramètres saisis du programme. Cependant, vous ne pouvez pas les modifier. Modifier Modifier un programme signifie y ajouter de nouveaux items choisis de la liste, ou modifier des valeurs d’un programme existant. Vous pouvez aussi ajouter, insérer ou effacer des pas d’un programme existant. Si vous créez un nouveau programme, vous devez procéder en Nouveau ajoutant des pas. Ainsi, pas à pas, vous formerez le programme. Pour supprimer un ancien programme, il vous en sera demandé la confirmation. Copier Dans certains cas, il est avantageux de copier un programme existant et d’y apporter des adaptations. Copier de programme : XXX Saisissez le numéro du programme à partir duquel vous voulez faire la copie. Pour supprimer un ancien programme, il vous en sera demandé la confirmation. Supprimer programme Si vous souhaitez supprimer un programme existant, vous utiliserez cette fonction. Le programme tout entier sera supprimé. Pour supprimer un ancien programme, il vous en sera demandé la confirmation. Quitter Retour dans le menu principal. Vous pouvez verrouiller – déverrouiller individuellement tous les programmes de lavage dans le Menu élargi. Si le programme est verrouillé, à cöté du numéro du programme, vous pourrez voir indiqué entre parenthèses le terme “Verrouillé” et il sera alors impossible de changer les programmes de lavage Seule la fonction Afficher est disponible. D’autres fonctions de configuration pour ce programme ne seront pas accessibles. 40 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PROGRAMMATION 5.4. PAS : LA FONCTION DU PAS DANS UN PROGRAMME Menu Modifier un pas Programme 1: INTENS TRÈS CHAUD Etape numéro: 1 Ajouter … Changer ... Insérer … Afficher … Effacer … Quitter Item du menu Description Etape numéro: 1 Choisissez le numéro du programme à l´aide des touches de navigation À GAUCHE et À DROITE. Ajouter Si vous créez de nouveaux programmes, vous pouvez ajouter de nouveaux pas à la fin d’un programme existant. Changer Modifier les valeurs et les items de la liste pour un pas existant. Insérer Le nouveau pas est inséré entre deux pas existants. Si le numéro du pas n’est pas accepté, cela signifie que le pas n’est pas accessible (numéro inséré - 1). Un nouveau pas ne peut être inséré que entre deux pas existants. Afficher Avant de procéder aux modifications dans un programme de lavage, nous vous conseillons de regarder la configuration actuelle à l’aide de la fonction Afficher. Cette fonction ne permet pas de modifier les paramètres. Effacer Si vous effacez un pas existant, il sera enlevé du programme. Pour supprimer un ancien pas, il vous en sera demandé la confirmation. Quitter 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC Retour dans le menu Programmes. MANUEL DE PROGRAMMATION 41 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 5.5. PAS : PROGRAMMER LE CYCLE DE LAVAGE Numéro du pas Pas Lavage Numéro du programme + nom Essorage Prog 1: INTENS TRÈS CHAUD Pas 2 Essorage Lavage Durée: 8.0 min 8.0 Item du menu Valeur de l’item du menu 5 [4.0-20.0] Valeur initiale Limites de l’item du menu Position de l’item du menu Ce paragraphe décrit en détails la façon de programmer les séquences de lavage. Chaque pas du programme comprend une séquence du lavage et une séquence d’évacuation /essorage. D’abord, il faut sélectionner la séquence du lavage et programmer progressivement les différents items. Ensuite, vous ferez de même pour la séquence d’évacuation /essorage. Voir pas . En appuyant sur la touche Flèche basse ou haute, vous pouvez visualiser les différents items sans y apporter de modifications. Si vous voulez faire des changements : – Saisissez la nouvelle valeur. – Autorisez ou empêchez le réglage en validant le OUI ou le NON. – En appuyant sur la touche FLECHE GAUCHE ou DROITE, vous pouvez sélectionner l’item demandé de la liste. Vous devez toujours valider l’item sélectionné en appuyant sur la touche ENTER (Entrée). Si vous ajoutez ou insérez un nouveau pas, les valeurs standard (par défaut) seront toujours préprogrammées. De cette manière, vous pouvez programmer très simplement les programmes de lavage entiers. Les instructions générales pour créer les programmes de lavage sont données dans le chapitre 3. À l’aide des Flèches GAUCHE et DROITE, vous passerez en revue les différentes parties de la liste. La flèche basse sur l’écran va dans le sens du processus – est orientée vers « Quitter », le dernier item du menu. 42 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PROGRAMMATION SELECTIONNER LA SEQUENCE DU LAVAGE Prélavage 1.1.1.1.1 Si vous avez choisi Ajouter pas, Modifier pas ou Insérer pas, vous devez choisir maintenant la séquence du lavage demandée. Essorage Type: Prélavage z Vous avez à vote disposition un nombre plus ou moins élevé de séquences, en fonction du type de la machine à trémie supérieure ou avant. Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage • Pour chaque nouveau pas, comme la première fonction, apparaît automatiquement la séquence Lavage. • Maintenant, à l’aide des touches FLECHE GAUCHE ou DROITE, vous sélectionnerez la séquence souhaitée. • Validez en appuyant sur ENTER (Entrée). • Si vous voulez saisir une valeur standard préréglée, utilisez le bouton FLECHE BASSE. SEQUENCE DU PRELAVAGE Prélavage I Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage Les machines à laver à trémie supérieure: Item du menu Par défaut Description Température 40 °C La température de l’eau. Soupape I1 – I5 Les soupapes d’entrée proposées correspondent à la (40°C) Limites 1 - 45 °C I1… I8 température et à la trémie. ! Avertissement!!! Si vous saisissez d’autres soupapes d’entrée que les préconisées, vous risquez de rencontrer des problèmes lors du remplissage en eau. Niveau d’eau Normal bas Le niveau d’eau proposé dépend du type de la voir tab. § 3.6.A machine à laver. Tours - Le nombre de tours proposé dépend du type de la voir tab. § 3.6.B machine. Menu Dosage… 0s Dose 1, …, 8 Détermination de la durée pour l’arrivée externe de 0 - 99 s lessive liquide. En même temps, vous pouvez programmer jusqu’à 4 entrées. Si vous en avez programmé plus, un message d’erreur apparaît. Remettez les durées des entrées à zéro jusqu’à qu’il ne vous reste que 4 durées non nulles. (L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu configuration.) 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 43 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu Par défaut Description Limites Durée marche 12 s Durée de marche du moteur pour le lavage. 1 - 99 s Durée de marche du moteur pour le lavage fin: 3 s. (Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans le menu Initialisation.) Durée arrêt 3s Durée d’arrêt du moteur pour le lavage. 1 - 99 s Durée d’arrêt du moteur pour le lavage fin: 12 s. (Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans le menu Initialisation.) Durée 4,0 min Durée de la séquence du prélavage. 0 - 99,5 min (Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence du prélavage ne sera pas réalisée.) (Le pas de programmation est de 0,5 min.) Signal Non Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage Non / Oui sera suivie par une pause. Cela permettra au personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le trembleur sera activé pour avertir le personnel que le programme a été interrompu. 44 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PROGRAMMATION SEQUENCE DU LAVAGE Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage Item du menu Par défaut Température 60°C La température de l’eau. I2-I3-I6-I8 Soupape Description Les soupapes d’entrée proposées correspondent à la Limites 1 – 92 °C I1… I8 température et à la trémie. ! Avertissement!!! Si vous saisissez d’autres soupapes d’entrée que les préconisées, vous risquez de rencontrer des problèmes lors du remplissage en eau. Niveau d’eau Normal bas Le niveau d’eau proposé dépend du type de la voir tab. § 3.6.A machine à laver. Tours - Le nombre de tours proposé dépend du type de la voir tab. § 3.6.B machine. Détermination de la durée pour l’arrivée externe de Menu dosage … 0 - 99 s lessive liquide. Dose 1, …, 8 0s En même temps, vous pouvez programmer jusqu’à 4 entrées. Si vous en avez programmé plus, un message d’erreur apparaît. Remettez les durées des entrées à zéro jusqu’à qu’il ne vous reste que 4 durées non nulles. (L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu configuration.) Durée marche 12 s Durée de marche du moteur pour le lavage. 1 - 99 s Durée de marche du moteur pour le lavage fin: 3 s. (Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans le menu Initialisation.) Durée arrêt 3s Durée d’arrêt du moteur pour le lavage. 1 - 99 s Durée d’arrêt du moteur pour le lavage fin: 12 s. (Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans le menu Initialisation.) Durée 7,0 min Durée de la séquence du lavage. 0 - 99,5 min (Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence du lavage ne sera pas réalisée.) (Le pas de programmation est de 0,5 min.) Signal Non Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage Non / Oui sera suivie par une pause. Cela permettra au personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le trembleur sera activé pour avertir le personnel que le programme a été interrompu. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 45 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv SEQUENCE DU REFROIDISSEMENT Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage • Après un lavage très chaud, vous pouvez programmer une séquence du refroidissement. Son but est de prévenir le rétrécissement du linge. • Le pas d’évacuation de la séquence après un lavage très chaud doit être réglé à : sans évacuation. • Les entrées ne st pas configurées: - pour les machines avec trois arrivées d’eau : de manière standard, on utilise l’arrivée 7. - pour les machines avec deux arrivées d’eau : de manière standard, on utilise l’arrivée 1. • Le niveau d’eau ne peut pas être réglé. Il sera utilisé le même niveau que lors du pas de lavage précédent. AVERTISSEMENT!!! NE PROGRAMMEZ PAS LA SEQUENCE D’EVACUATION AVANT CELLE DU REFROIDISSEMENT. ! Item du menu Par défaut Description Limites Température 60 °C La température de l’eau. Tours - Le nombre de tours proposé dépend du type de la machine. voir tab. § 3.6.B Soupape d’évacuation 1 Durée marche 12 s 1 - 92 °C Est à disposition uniquement sur les machines à laver 1-2 avec une soupape d’évacuation normalement ouverte et normalement fermée. Durée de marche du moteur pour le lavage. 1 - 99 s Durée de marche du moteur pour le lavage fin: 3 s. (Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans le menu Initialisation.) Durée arrêt 3s Durée d’arrêt du moteur pour le lavage. 1 - 99 s Durée d’arrêt du moteur pour le lavage fin: 12 s. (Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans le menu Initialisation.) Durée 7.0 min La durée programmée est nécessaire pour faire 0 - 99,5 min diminuer la température de l’eau. Lorsque la température programmée est atteinte, le pas suivant du programme sera lancé. (Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence du refroidissement ne sera pas réalisée.) (Le pas de programmation est de 0,5 min.) Avertissement!!! Si vous programmez une durée courte, la température de l’eau diminuera rapidement. ! Recommandation!!! 5.5.1.1.15 Signal Non Programmez 1 minute pour chaque tranche de 3 °C de décroissement de la température. Exemple: Pour un lavage très chaud à 90°C et une séquence de refroidissement à 60°C, la durée de cette dernière à programmer devrait se situer aux alentours de 30°C/ 3°C = 10 minutes. Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage sera Non / Oui suivie par une pause. Cela permettra au personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le trembleur sera activé pour avertir le personnel que le programme a été interrompu. 46 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PROGRAMMATION SEQUENCE DU RINÇAGE Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage • La température ne sera pas programmée, car le rinçage n’est utilisé qu’avec de l’eau froide. Item du menu Par défaut Description Soupape I1-I2-I7 Il est possible de programmer 3 soupapes d’entrée. Limites I1,2,3,4,7 Les soupapes proposées correspondent à la température et à la trémie. ! Avertissement!!! Si vous saisissez d’autres soupapes d’entrée que les préconisées, vous risquez de rencontrer des problèmes lors du remplissage en eau. Niveau d’eau Normal haut Le niveau d’eau proposé dépend du type de la voir tab. § 3.6.A machine à laver. Tours - Le nombre de tours proposé dépend du type de la voir tab. § 3.6.A machine. Menu dosage … Dose 1, …, 8 Détermination de la durée pour l’arrivée externe de 0 - 99 s lessive liquide. En même temps, vous pouvez 0s programmer jusqu’à 4 entrées. Si vous en avez programmé plus, un message d’erreur apparaît. Remettez les durées des entrées à zéro jusqu’à qu’il ne vous reste que 4 durées non nulles. (L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu configuration.) Durée marche 12 s Durée de marche du moteur pour le lavage. 1 - 99 s Durée de marche du moteur pour le lavage fin: 3 s. (Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans le menu Initialisation.) Durée arrêt 3s Durée d’arrêt du moteur pour le lavage. 1 - 99 s Durée d’arrêt du moteur pour le lavage fin: 12 s. (Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans le menu Initialisation.) Durée 2.0 min Durée de la séquence du rinçage. 5.5.1.1.19 Signal Non 0 - 99,5 min (Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence du rinçage ne sera pas réalisée.) (Le pas de programmation est de 0,5 min.) Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage Non / Oui sera suivie par une pause. Cela permettra au personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le trembleur sera activé pour avertir le personnel que le programme a été interrompu. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 47 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv SEQUENCE DU DERNIER RINÇAGE Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage • La température ne sera pas réglée, car le dernier rinçage ne s’utilise que pour l’eau froide (dure). Item du menu Soupape (trémie supérieure) Par défaut Description Limites I4-I7 Il est possible de programmer 3 soupapes d’entrée. (3 entrées) I1,2,3,4,7 Les soupapes proposées correspondent à la température et à la trémie. ! Avertissement!!! Si vous saisissez d’autres soupapes d’entrée I4 que les préconisées, vous risquez de rencontrer des 5.5.1.1.20 Niveau d’eau (2 entr ées) Normal haut problèmes lors du remplissage en eau. Le niveau d’eau proposé dépend du type de la voir tab. § 3.6.A machine à laver. Tours Le nombre de tours proposé dépend du type de la - voir tab. § 3.6.B machine. Menu Dosage… Détermination de la durée pour l’arrivée externe de 0 - 99 s lessive liquide. Dose 1, …, 8 En même temps, vous pouvez programmer jusqu’à 4 0s entrées. Si vous en avez programmé plus, un message d’erreur apparaît. Remettez les durées des entrées à zéro jusqu’à qu’il ne vous reste que 4 durées non nulles. L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu configuration.) Durée marche Durée de marche du moteur pour le lavage. 12 s 1 - 99 s Durée de marche du moteur pour le lavage fin: 3 s. (Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans le menu Initialisation.) Durée arrêt Durée d’arrêt du moteur pour le lavage. 3s 1 - 99 s Durée d’arrêt du moteur pour le lavage fin: 12 s. (Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans le menu Initialisation.) Durée Durée de la séquence dernier rinçage. 2.0 min 5.5.1.1.24 Signal Non 0 - 99,5 min (Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence du rinçage ne sera pas réalisée.) (Le pas de programmation est de 0,5 min.) Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage Non / Oui sera suivie par une pause. Cela permettra au personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le trembleur sera activé pour avertir le personnel que le programme a été interrompu. 48 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PROGRAMMATION SEQUENCE DU TREMPAGE Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage Item du menu Par défaut Description Limites Température 40 °C La température de l’eau. 1 - 45 °C Soupape I1-I7 Les soupapes proposées correspondent à la I1… I8 température et à la trémie. ! Avertissement!!! Si vous saisissez d’autres soupapes d’entrée que les préconisées, vous risquez de rencontrer des problèmes lors du remplissage en eau. Niveau d’eau Normal bas Le niveau d’eau proposé dépend du type de la voir tab. § 3.6.A machine à laver. Tours Le nombre de tours proposé dépend du type de la - voir tab. § 3.6.B machine. Menu dosage … Détermination de la durée pour l’arrivée externe de 0 - 99 s lessive liquide.. Dose 1, …, 8 En même temps, vous pouvez programmer jusqu’à 4 0s entrées. Si vous en avez programmé plus, un message d’erreur apparaît. Remettez les durées des entrées à zéro jusqu’à qu’il ne vous reste que 4 durées non nulles. (L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu configuration.) Durée marche Durée de marche du moteur pour le lavage. 12 s 1 - 99 s (Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans le menu Initialisation.) Durée arrêt Durée d’arrêt du moteur pour le lavage. 10 min 1 - 99 min (Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans le menu Initialisation.) Durée 1.0 heure 5.5.1.1.28 Signal Non Durée de la séquence du trempage. 0 - 25,5 heures (Si vous réglez la durée à 0 heures, la séquence du trempage ne sera pas réalisée.) (Le pas de programmation est de 0,1 h.) Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage Non / Oui sera suivie par une pause. Cela permettra au personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le trembleur sera activé pour avertir le personnel que le programme a été interrompu. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 49 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv SEQUENCE DE LA DOUCHE Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage • Pendant la distribution et l’essorage bas, l’eau ou la lessive liquide se pulvérisent. • Pendant cette séquence, les soupapes d’eau standard ne peuvent pas être programmées. • En fonction du dosage programmé il sera pulvérisé la lessive liquide. Item du menu Par défaut Description Limites Tours - Le nombre de tours proposé dépend du type de la voir tab. § 3.6.B machine. Soupape d’évacuation 1 Est à disposition uniquement sur les machines à laver 1-2 avec une soupape d’évacuation normalement ouverte et normalement fermée. Menu dosage … Dose 1, …, 8 Détermination de la durée pour l’arrivée externe de 0 - 99 s lessive liquide. 0s La séquence de la douche n’utilise qu’une seule entrée. Si vous en avez programmé plus, un message d’erreur apparaît. Remettez les durées des entrées à zéro jusqu’à qu’il ne vous reste qu’une durée non nulle. Si vous ne programmez pas le dosage, la séquence d’aspergeage par douche ne sera pas prise en compte. (L’arrivée de la lessive liquide doit être autorisée dans le menu configuration.) Signal Non Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage Non / Oui sera suivie par une pause. Cela permettra au personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le trembleur sera activé pour avertir le personnel que le programme a été interrompu. SEQUENCE SANS LAVAGE Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Douche | Sans lavage • Dans le cas de la séquence sans lavage, le pas programmé de la séquence de lavage ne se réalisera pas. Passez à 50 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PROGRAMMATION 5.6. PAS : PROGRAMMER LE CYCLE D’EVACUATION Ce paragraphe décrit en détails la façon de programmer les séquences d’évacuation /essorage. Après un cycle de lavage programmé un cycle d’évacuation /essorage doit suivre. ! ATTENTION!!! VOUS N’ETES PAS OBLIGES DE PROGRAMMER UNE SEQUENCE D’EVACUATION AVANT CELLE D’ESSORAGE, CAR LORS DE CETTE DERNIERE, L’EAU EST EVACUEE AUTOMATIQUEMENT. SELECTIONNER LE CYCLE D’EVACUATION/ESSORAGE Selon le type de machine à laver, il y a plus ou moins fonctions à disposition. Lavage 1.1.1.1.2 Pour le pas suivant s’affiche en premier la séquence d’évacuation. Évacuation Type : Évacuation z À l’aide des touches FLECHE GAUCHE ou FLECHE DROITE, sélectionnez de la liste le cycle adéquat de la séquence d’évacuation. Validez votre choix en appuyant sur la touche ENTER (Entrée). Si vous désirez choisir une valeur préréglée standard, utilisez la touche FLECHE BASSE. SEQUENCE D’EVACUATION Évacuation | Essorage | Sans évacuation | Évacuation statique | Évacuation en renversement Item du menu Par défaut Description Soupape d’évacuation 1 Est à disposition uniquement sur les machines à laver Limites 1-2 avec une soupape d’évacuation normalement ouverte et normalement fermée. Durée 0,5 min Durée de la séquence d’évacuation. 5.5.1.1.29 0 – 15,0 min (Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence d’évacuation ne sera pas réalisée.) (Le pas de programmation est de 0,5 min.) Quitter 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC Retour: Modifier pas. MANUEL DE PROGRAMMATION 51 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv SEQUENCE DE L’ESSORAGE Évacuation | Essorage | Sans évacuation | Évacuation statique | Évacuation en renversement Item du menu Par défaut Description Limites Soupape d’évacuation 1 Est à disposition uniquement sur les machines à laver 1-2 avec une soupape d’évacuation normalement ouverte et normalement fermée. Tours - Le nombre de tours proposé dépend du type de la voir tab. § 3.6.B machine. Durée 4,5 min Durée de la séquence de l’essorage. 5.5.1.1.30 0 – 15,0 min (Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence d’essorage ne sera pas réalisée.) (Le pas de programmation est de 0,5 min.) Quitter Retour: Modifier pas. SEQUENCE SANS EVACUATION Évacuation | Essorage | Sans évacuation | Évacuation statique | Évacuation en renversement • Le cycle d’évacuation /essorage ne sera pas réalisé dans le pas programmé. 5.5.1.1.30.1.1.1 Avertissement!!! Pour certaines fonctions spécifiques la séquence programmée ne doit pas contenir l’évacuation. Exemple: Si vous souhaitez programmer la séquence de refroidissement, il vous faudra programmer la séquence sans vidange entre la séquence de lavage très chaud et la séquence de refroidissement. ! Item du menu Par défaut Quitter Description Limites Retour: Modifier pas. SEQUENCE D’ÉVACUATION STATIQUE Évacuation | Essorage | Sans évacuation | Évacuation statique | Évacuation en renversement Pendant la durée de l’évacuation de l’eau, le tambour reste au repos. Item du menu Par défaut Description Limites Soupape d’évacuation 1 Est à disposition uniquement sur les machines à laver 1-2 avec une soupape d’évacuation normalement ouverte et normalement fermée. Tours Le nombre de tours proposé dépend du type de la - voir tab. § 3.6.B machine. Durée Durée de la séquence d’évacuation statique. 0,5 min 5.5.1.1.31 0 – 15,0 min (Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence de l’évacuation statique ne sera pas réalisée.) (Le pas de programmation est de 0,5 min.) Quitter 52 Retour: Modifier pas. MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PROGRAMMATION Avertissement!!! ! Nous ne conseillons pas programmer une séquence d’essorage juste après celle d’évacuation statique. Lors de cette dernière, le linge n’est pas placé uniformément dans le tambour, pendant que l’eau part. Lorsque vous lancerez la séquence d’essorage, le linge serait très déséquilibré ce qui activerait la fonction de protection du même nom. SEQUENCE D’EVACUATION EN RENVERSEMENT Évacuation | Essorage | Sans évacuation | Évacuation statique| Évacuation en renversement Le tambour tourne alors que l’eau est évacuée. Item du menu Par défaut Description Soupape d’évacuation 1 Est à disposition uniquement sur les machines à laver Limites 1-2 avec une soupape d’évacuation normalement ouverte et normalement fermée. Tours - Le nombre de tours proposé dépend du type de la voir tab. § 3.5. machine. Durée marche 12 s Durée de marche du moteur 1 - 99 s (Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans le menu Initialisation.) Durée arrêt 3s Durée d’arrêt du moteur 1 - 99 s (Les valeurs standard proposées peuvent être configurées dans le menu Initialisation.) Durée 0.5 min Durée de la séquence d’évacuation en renversement. 5.5.1.1.34 0 – 15,0 min (Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence d’évacuation en renversement ne sera pas réalisée.) (Le pas de programmation est de 0,5 min.) Quitter 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC Retour: Modifier pas. MANUEL DE PROGRAMMATION 53 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 6. MENU DE FONCTIONNEMENT 6.1. MISE EN MARCHE ! AVERTISSEMENT!!! AVANT DE METTRE LA MACHINE EN SERVICE POUR LA PREMIERE FOIS, VERIFIEZ QU’ELLE EST INSTALLEE CORRECTEMENT (VOIR LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN). VERIFIEZ QUE LES MENUS CONFIGURATION ET INITIALISATION ONT ETE CORRECTEMENT CONFIGURES (VOIR LE CHAPITRE 4). 6.2. MISE SOUS TENSION Lorsque vous mettez la machine sous tension électrique, l’écran s’allumera. Lorsque la machine est prête à être mise en route, vous verrez apparaître la liste des programmes.Charger le linge dans la machine à laver Ouvrez la portière et mettez le linge dans le tambour. Après l’avoir rempli, refermez la portière. 6.3. CHARGEMENT DU LINGE DANS LA MACHINE À LAVER Ouvrez la porte et chargez le linge dans le tambour. Une fois le tambour chargé, refermez la porte. 6.4. VERSER LA LESSIVE DANS LA TREMIE Versez une quantité adéquate dans la trémie. Le remplissage de lessive dans les trémies dépend des arrivées d’eau préprogrammées pour la séquence de lavage. Pour plus d’information voir le chapitre 3.5. 6.5. LANCER UN PROGRAMME DE LAVAGE o o o o o Choisissez le programme de votre choix à l´aide des touches de navigation À GAUCHE et À DROITE. Appuyez sur la touche VALIDER LE CHOIX. Si une des fonctions spéciales est activée, la fenêtre pour l´activation de la fonctions choisie s´affiche. Effectuez le réglage à l´aide de la touche CHOIX DE FONCTION SUPPLÉMENTAIRE et finissez la sélection de la fonction en appuyant sur la touche VALIDER LE CHOIX. Des informations concernant le programme, le dosage des lessives et le prix (pour les machines avec monnayeur) s´affichent sur l´écran. Lancez le programme en appuyant sur la touche START. Pour les machines avec monnayeur, effectuez tout d´abord le paiement. REMARQUE: POUR LES MACHINES AVEC MONNAYEUR: CHOISIR UN AUTRE NUMÉRO DE PROGRAMME AU MOMENT OÙ LA MACHINE EST PRÊTE À ÊTRE MISE EN ROUTE Lorsque le nouveau programme de lavage choisi coû plus cher: - la différence de prix s´affiche sur l´écran - il est nécessaire de rajouter des pièces pour compléter la différence de prix entre le programme initial et le nouveau programme choisi. 54 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv EXPLOITATION 6.6. CHOIX D´UN NOUVEAU PROGRAMME APRÈ LA LANCEMENT DU PROGRAMME INITIAL Il arrive parfois que vous ayez appuyé sur la touche « START » avant que vous ayez choisi le bon numéro de programme. Ce n´est pas un problème, vous pouvez toujours choisir un autre numéro de programme. Servez-vous des touches de navigation VERS LE HAUT, VERS LE BAS pour choisir le bon numéro de programme. REMARQUE: LE TEMPS POUR CHOISIR LE NOUVEAU PROGRAMME EST LIMITÉ. - version OPL: vous ne pouvez passer dans le deuxième programme qu´au cours de la première étape. - machines avec monnayeur: on peut effectuer un changement de programme dans un délai de 150 s. Il peut arriver que le programme vous demande d´insérer d´autres pièces. Si vous n´insérez pas de pièces, le programme se remettra sur le numéro de programme lors duquel on a appuyé sur la touche « START ». 6.7. LE PROGRAMME ACTIF La durée du cycle est affichée en minutes restantes et décomptée, c.-à-d. vous savez toujours, combien de temps reste jusqu’à la fin du cycle. L’indicateur du cours représente le cours du cycle de lavage et l’étape de lavage actuelle. Indicateur du cours 35 Min. Prog 2: LAVAGE À CHAUD Numéro du programme Nom du cycle de lavage Durée restante du cycle de lavage Unités durée 6.8. ACCÉLÉRER LE PROGRAMME Si l´accélération des programmes est autorisée (article Autoriser le déplacement dans le menu d´Initialisation): Si vous voulez sauter une étape donnée, appuyez sur la touche START. Si l´accélération des programmes n´est pas autorisée: On ne pourra sauter une étape de lavage qu´après être passé dans SERVICE INFO, (voir chapitre 3.4.) 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 55 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 6.9. DUREE DE LAVAGE La durée restante du cycle apparaît après le lancement du programme. Le symbole de l’horloge indique si le temps du cycle en cours se décompte. Si l’horloge ne clignote pas, cela signifie que le temps ne se décompte pas. La période pendant laquelle l’horloge ne clignote pas, c’est le temps ajouté. La durée totale du lavage = durée programmée (1) + temps ajouté (2+3+4+5). 1. Durée programmée du processus. 2. Temps ajouté pour le remplissage d’eau. 3. Temps ajouté pour l’évacuation (si l’eau n’est pas évacuée en 30 s et la durée de l’évacuation est prolongée). 4. Temps ajouté pour le chauffage si vous n’avez pas activé la fonction « Attendre température ». 5. Temps supplémentaire pour terminer la séquence d’essorage. 6.10. FIN DE PROGRAMME La durée à l’écran est décomptée jusqu’à 0. Lorsque le cycle du programme est terminé, le verrou de la porte se débloque, DÉCHARGER s’affiche sur l’écran et on peut ouvrir la porte (sortir le linge). Ouvrez la portière et sortez le linge de la machine à laver. L’indication DECHARGER disparaît, et la machine est prête à lancer un nouveau programme. Vous verrez s’afficher la liste des programmes. 6.11. LE PROCESSUS DE REMPLISSAGE EN EAU Un pictogramme symbolisant un robinet est affiché sur l’écran pendant le processus de remplissage en eau. En fonction de la température de l’eau, s’ouvriront les soupapes d’entrée d’eau froide et chaude. Le niveau d’eau est mesuré par un capteur électronique. Si la fonction d’équilibrage des température est à disposition, le programmeur régulera la température tant qu’il ne sera atteinte la température programmée. Pour les programmes de lavage à haute température, après avoir terminé le remplissage en eau, il faut mettre en marche le chauffage complémentaire afin d’atteindre la température programmée de l’eau chaude. Renseignez-vous dans les tableaux standard de programmes de lavage sur les valeurs du niveau d’eau normal et normal haut. Ces niveau d’eau standard sont utilisés dans les cas suivants: – Le niveau d’eau bas est utilisé pour les séquences du prélavage, du lavage et du trempage. – Le niveau d’eau normal haut est utilisé pour les séquences du rinçage et du dernier rinçage. La valeur du niveau d’eau programmée doit se situer entre les limites: – La limite basse du niveau d’eau se trouve au-dessus des corps de chauffage et du capteur de température. – La limite supérieure se situe à la moitié du tambour de lavage. 6.12. CHAUFFAGE Si vous choisissez ne pas vouloir attendre le chauffage: – La machine chauffera l’eau tant que n’a pas fini la durée programmée pour la séquence donnée, ou tant que la température programmée n’a pas été atteinte. – Même si la température programmée est atteinte et la durée pour la séquence donnée s’écoule le programme lance la séquence suivante. 56 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv EXPLOITATION Si vous choisissez que vous désirez attendre le chauffage: – La machine chauffera l’eau tant que la température programmée n’a pas été atteinte. La durée programmée des activités dans la séquence ne commence à être décomptée qu’à partir du moment où la température programmée a été atteinte. ! AVERTISSEMENT!!! SI LES MACHINES NE SONT PAS EQUIPEES D’UN CHAUFFAGE ELECTRIQUE OU A VAPEUR, LA FONCTION « ATTENDRE CHAUFFAGE » NE DEVRAIT PAS ETRE SELECTIONNEE DANS LE MENU INITIALISATION. 6.13. REFROIDISSEMENT REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE: Cette fonction empêche des chamgements brutaux de température dans la machine à laver. Pour un lavage très chaud, de température supérieure à 65°C, l’eau froide est ajoutée à la fin du pas. REFROIDISSEMENT PROGRAMME: Nous vous recommandons d’utiliser cette fonction pour empêcher le rétrécissement du linge. L’eau est évacuée et l’eau froide est progressivement ajoutée. Ainsi, la température d’eau dans le tambour décroît progressivement en fonction du temps et de la température programmée de la séquence de refroidissement. 6.14. DOUCHE Pendant la séquence de la douche, la soupape d’évacuation est ouverte. La séquence est fonction de la vitesse programmée : le tambour tourne à la vitesse de répartition du linge ou à bas tours. 6.15. REPARTITION DESEQUILIBREE Si la machine en essorage est déséquilibrée, l’interrupteur de vibration est activé. La séquence d’essorage est interrompue et le linge dans le tambour est redistribué. La machine à laver réessaie jusqu’à 5 fois de redistribuer le linge. 6.16. PAUSE Si vous avez programmé le signal, à la fin de la séquence de lavage, la machine arrête le programme et affiche le message CONTINUER?. Le trembleur attire l’attention du personnel. Ce dernier peut ajouter la lessive. En appuyant sur la touche START (Démarrer) le programme passera au pas suivant du programme de lavage. 6.17. ATTENDRE Il peut arriver que le déroulement normal est interrompu et vous devez attendre que le programmeur ne vous permette de continuer. L’état d’attente est caractérisé par le message ATTENDEZ apparu à l’écran. Le temps est décompté. Cette situation arrive quand l’alimentation en courant électrique est coupée et renouvelée lorsqu’un cycle de lavage est en cours. Le logiciel ne sait pas avec quelle vitesse le moteur tourne. Ainsi, une pause est insérée avant de pouvoir continuer. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 57 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 6.18. COMMENT PROCEDER FACE AUX MESSAGES D’ERREUR Lorsque le programmeur détecte une erreur, il affiche un message d’erreur qui informe le personnel du problème rencontré. Panne (Pr: XX Kr: YY) Réparation nécessaire (Erreur ZZZ : message d’erreur) XX : numéro du programme YY : numéro du pas Erreur ZZZ : numéro de l’erreur Message d’erreur : nom du message d’erreur Sur la ligne supérieure, vous verrez s’afficher le numéro du programme et celui du pas du programme interrompu. Le message DECHARGER! vous informe qu’il est autorisé d’ouvrir la portière. Conditions de sécurité S’il y a toujours de l’eau dans le tambour ou si la température est trop élevée, la portière ne peut pas être ouverte. Lee messages EAU DANS LE TAMBOUR“ ou TROP CHAUD apparaissent ensemble avec l’indication du niveau d’eau et de sa température. ! AVERTISSEMENT!!! SI LA SOUPAPE D’EVACUATION NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT ET IL Y A TOUJOURS DE L’EAU DANS LE TAMBOUR A LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE, LE PERSONNEL DE SERVICE DOIT PRENDRE DES MESURES NECESSAIRES. LE NIVEAU D’EAU ET SA TEMPERATURE ACTUELS APPARAISSENT A L’ECRAN. AVANT DE CONTINUER, VEUILLEZ PATIENTER QUE L’EAU NE SOIT EVACUEE, ET QUE LA TEMPERATURE NE BAISSE. L’EAU CHAUDE POURRAIT PROVOQUER DES GRAVES BRULURES. S’il y a un problème avec le verrou de la portière, le programme sera terminé immédiatement. Pour des raisons de sécurité, la portière restera verrouillée. ! ATTENTION!!! DANS LE CHAPITRE « 8. RESOUDRE LES PROBLEMES », VOUS TROUVEREZ DE PLUS AMPLES INFORMATIONS SUR LA FAÇON DE PROCEDER EN CAS DE PANNE. 6.19. COMMENT PROCEDER EN CAS DE COUPURE DE COURANT S’il y a une coupure de courant, la machine est en état de repos et aucun programme n’est pas encore lancé, la machine restera en état de repos. Si une coupure de courant survient au cours du lavage et que la porte reste fermée et verrouillée, une fois le courant revenu, le programme de lavage se remettra automatiquement en route à partir de l´étape au cours de laquelle le programme avait été interrompu. Si la machine est équipée d´un circuit de déverrouillage automatique et que la porte se déverrouille (mais elle reste fermée) au cours d´une coupure d´électricité, le message 58 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv EXPLOITATION « APPUYEZ SUR START / OUVREZ LA PORTE » s´affiche. Pour continuer le programme, appuyez sur la touche START. En ouvrant la porte, vous annulez le programme. 6.20. TOUCHE INFO ET INFORMATIONS DE SERVICE 6.20.1. TOUCHE INFO Machines OPL: Appuyez sur la touche INFO pour visualiser les renseignements sur les programmes. Une vue détaillée des étapes du programme s´affiche. Pour chaque pas vous verrez tous ses détails. En réappuyant sur la touche INFO, vous quitterez le menu Informations. Machines avec monnayeur: En appuyant sur la touche INFO, des informations de navigation pour l´utilisation de la machine s´affichent. 6.20.2. INFO SERVICE Si vous souhaitez connaître la température actuelle de l´eau, le niveau de l´eau ainsi que d´autres données de service, vous pouvez passer dans le menu INFO SERVICE, voir chapitre 3.4.). Dans le menu INFO SERVICE , vous pouvez vérifier : – la température et le niveau d’eau – le compteur de cycles, (entretien nécessaire) – l’état actuel de la machine à laver dans le cycle de lavage en cours En appuyant sur la touche FLECHE BASSE, vous pouvez visualiser tous les items du menu. 6.20.3 COMPTEUR DU PROGRAMME OU DU MONNAYEUR Passez dans le menu INFO SERVICE (voir chapitre 3.4.). En appuyant sur la flêche de navigation VERS LE BAS, vous passez dans la fenêtre avec les compteurs. - version OPL : le compteur du programme s´affiche. - machines avec monnayeur: le compteur du monnayeur s´affiche. Remise à zéro des compteurs: - le compteur des cycles de service peut être remis à zéro dans le Menu de Service / Outils / Effacer Compteurs de Cycles. - pour effacer les compteurs de pièces, appuyez trois fois sur le bouton de navigation caché À DROITE. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 59 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 6.21. DOSEURS DE LA LESSIVE LIQUIDE Si la machine à laver est reliée aux doseurs externes de la lessive liquide, le signal du doseur peut être amené au programmeur. Lorsque le doseur est presque vide, le message diagnostique « Err 39 out of soap » (Aucune lessive) s’affiche sur l’écran du programmeur. Le personnel n’est donc plus obligé de vérifiez sans arrêt les doseurs pour prévenir de laver le linge sans lessive liquide. 60 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PROGRAMMES DE LAVAGE 7. PROGRAMMES PREPROGRAMMES Le programmeur contient 15 programmes standard de lavage préprogrammés. ! ATTENTION!!! LES PROCEDES PREPROGRAMMES INDIQUES NE SONT DONNES QU’A TITRE INDICATIF. POUR CREER VOS PROPRES PROGRAMMES DE LAVAGE, CONTACTEZ VOTRE FOURNISSEUR DE LESSIVE. 7.1. LEGENDE ENTREES DE L’EAU (SOUPAPES) - soupape 1: - soupape 2: - soupape 3: - soupape 4: - soupape 5: - soupape 6: - soupape 7: - soupape 8: eau froide douce eau froide douce eau froide douce eau froide dure eau chaude douce eau chaude douce eau froide dure eau chaude douce Trémie « I » Trémie « II » Trémie « III » Trémie « Adoucissant » Trémie « I » Trémie « II » Valve d’entrée directe Trémie « III »“ Pré-lavage Lavage – lessive en poudre Lavage –lessive liquide Dernier rinçage Pré-lavage Lavage – lessive en poudre (lessive liquide externe) Lavage –lessive liquide NIVEAU D’EAU - NL: niveau d’eau Normal Bas - NH: niveau d’eau Normal Haut - EL: niveau d’eau économique bas - EH: niveau d’eau économique haut LAVAGE • Processus de lavage ordinaire – A = 12“ lavage pendant 12 s – R = 3“ arrêt pendant 3 s • Processus de lavage fin – A = 12“ lavage pendant 3 s – R = 3“ arrêt pendant 12 s tr/min (tours par minute) – W: vitesse du lavage (≈ 32 à 50 tr/min) – D: rotations lors du détachement du linge (impossible de modifier) (≈ 100 tr/min) – L: essorage à rotation lente, standard (≈ 400 tr/min) – H: essorage à rotation haute (≈ 625 à 1165 tr/min) (en fonction de la capacité de la machine) 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 61 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 7.2. PROGRAMMES DE LAVAGE PROGRAMME DE LAVAGE 1: LAVAGE INTENSIF TRÈS CHAUD – 90°C Séquence Pas 1 Température Niveau d’eau 1-5 30°C NL 5 min - - - 1 min 90°C NL 10 min - - - NH 2 min - - 1 min - NH 2 min - - - 1 min 4-7 - NL 3 min Dernier essorage / Essorage - - - 12 min H - Ralentissement - - - x - - Détachement - - - 30 s Prélavage / lavage Essorage Pas 2 Lavage principal Évacuation Pas 3 Rinçage 1 Essorage Pas 4 Rinçage 2 Essorage Pas 5 Rinçage 3 62 W (normal) 2=30” D W (normal) L - W (normal) L - W (normal) W (5s / 5s) 3=30” - 30°C NL 5 min - - - 1 min 60°C NL 10 min - - - NH 2 min - - 1 min - NH 2 min - - - 1 min 4-7 - NL 3 min Dernier essorage / Essorage - - - 12 min H - Ralentissement - - - X - - Détachement - - - 30 s Lavage principal Rinçage 1 Rinçage 2 Rinçage 3 2-3-6-8 1-2-7 1-2-7 MANUEL DE PROGRAMMATION Durée 30 s tr/min (x) Arrivée de lessive 1-5 Prélavage / lavage Essorage Pas 5 1-2-7 - Niveau d’eau Essorage Pas 4 - L 1=30” Température Évacuation Pas 3 1-2-7 30 s W (normal) Arrivée Essorage Pas 2 - tr/min (x) PROGRAMME DE LAVAGE 2: LAVAGE INTENSIF CHAUD – 60°C Séquence Pas 1 2-3-6-8 Durée Arrivée de lessive Arrivée W (normal) L W (normal) 1=30” 2=30” D W (normal) L W (normal) L W (normal) W (5s / 5s) 3=30” - 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PROGRAMMES DE LAVAGE PROGRAMME DE LAVAGE 3: LAVAGE INTENSIF LINGE COULEUR – 40°C Séquence Pas 1 Température Niveau d’eau 1-5 30°C NL 5 min - - - 1 min 40°C NL 10 min - - - NH 2 min - - 1 min - NH 2 min - - - 1 min 4-7 - NL 3 min Dernier essorage / Essorage - - - 12 min H - Ralentissement - - - x - - Détachement - - - 30 s Prélavage / lavage Essorage Pas 2 Lavage principal Évacuation Pas 3 Rinçage 1 Essorage Pas 4 Rinçage 2 Essorage Pas 5 Rinçage 3 PROGRAMME SANS PRÉLAVAGE Séquence Pas 1 1-2-7 L 30 s 1=30” - W (normal) 2=30” D W (normal) L - W (normal) L - W (normal) W (5s / 5s) 3=30” - DE LAVAGE 4: LAVAGE INTENSIF LINGE CLAIR– 30°C 2-3-6-8 30°C NL 8 min - - 30 sec - NH 2 min - - 30 sec - NH 2 min - - - 30 sec 4-7 - NL 3 min Dernier essorage / Essorage - - - 9 min H - Ralentissement - - - x - - Détachement - - - 30 sec Lavage principal Rinçage 1 Rinçage 2 Rinçage 3 1-2-7 1-2-7 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION Durée tr/min (x) Arrivée de lessive Niveau d’eau Évacuation Pas 4 1-2-7 W (normal) Température Évacuation Pas 3 - tr/min (x) Arrivée Évacuation Pas 2 2-3-6-8 Durée Arrivée de lessive Arrivée W (normal) 2=30” D W (normal) D W (normal) D W (normal) W (5s / 5s) 3=30” - 63 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PROGRAMME SANS PRÉLAVAGE Séquence Pas 1 Température Niveau d’eau 2-3 15°C NH 6 min - - 30 s - NH 2 min - - 30 sec - NH 2 min - - - 4-7 - NH Dernier essorage / Essorage - - - 2,5 min L - Ralentissement - - - X - - Détachement - - - 30 s Lavage principal Rinçage 1 Évacuation Pas 3 Rinçage 2 Évacuation Pas 4 Rinçage 3 PROGRAMME SANS PRÉLAVAGE Pas 1 64 1-2-7 2=30” D 30 s W (fin) D W (fin) D 3 min W (fin) W (fin) 3=30” - DE LAVAGE 6: LAVAGE TRES CHAUD – 90°C Niveau d’eau Lavage principal 2-3-6-8 90°C EH - - 30 s - EH 4 min - - 1 min - NL 4 min - - - 1 min 4-7 - EH 6 min Dernier essorage / Essorage - - - 12 min H - Ralentissement - - - X - - Détachement - - - 30 s Rinçage 1 Rinçage 2 Rinçage 3 1-2-7 1-2-7 MANUEL DE PROGRAMMATION Durée 25 min tr/min (x) Arrivée de lessive Température Essorage Pas 4 - W (fin) Arrivée Essorage Pas 3 1-2-7 tr/min (x) Séquence Évacuation Pas 2 - Durée Arrivée de lessive Arrivée Évacuation Pas 2 DE LAVAGE 5: LAINE – 15°C W (normal) 2=30” D W (normal) L W (normal) L W (normal) W (5s / 5s) 3=30” - 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PROGRAMME SANS PRÉLAVAGE Pas 1 Arrivée Température Niveau d’eau Lavage principal 2-3-6-8 60°C EH - EH 4 min - - 1 min - NL 4 min - - - 1 min 4-7 - EH 6 min Dernier essorage / Essorage - - - Ralentissement - - Détachement - - Rinçage 2 Essorage Pas 4 Rinçage 3 PROGRAMME SANS PRÉLAVAGE Pas 1 1-2-7 30 s tr/min (x) W (normal) Arrivée de lessive 2=30” D W (normal) L W (normal) L W (normal) 3=30” 12 min H - - x - - - 30 s W (5s / 5s) - DE LAVAGE 8: LINGE COLORE – 40°C Température Niveau d’eau Lavage principal 2-3-6-8 40°C EH 20 min W (normal) Arrivée de lessive 2=30” - EH 4 min - - 1 min - NL 4 min - - - 1 min 4-7 - EH 6 min Dernier essorage / Essorage - - - 12 min H - Ralentissement - - - x - - Détachement - - - 30 s Rinçage 2 Rinçage 3 1-2-7 1-2-7 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 30 s tr/min (x) - Rinçage 1 - Durée - Essorage Pas 4 - Arrivée Essorage Pas 3 1-2-7 Séquence Évacuation Pas 2 20 min - Rinçage 1 - Durée - Essorage Pas 3 DE LAVAGE 7: LAVAGE CHAUD – 60°C Séquence Évacuation Pas 2 PROGRAMMES DE LAVAGE D W (normal) L W (normal) L W (normal) W (5s / 5s) 3=30” - 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PROGRAMME SANS PRÉLAVAGE Pas 1 Arrivée Température Niveau d’eau Lavage principal 2-3-6-8 30°C EH - - - EH 4 min - - 1 min - NL 4 min - - - 1 min 4-7 - EH 6 min Dernier essorage / Essorage - - - 9 min H - Ralentissement - - - x - - Détachement - - - 30 s Rinçage 1 Évacuation Pas 3 Rinçage 2 Évacuation Pas 4 Rinçage 3 PROGRAMME SANS PRÉLAVAGE Pas 1 66 1-2-7 30 s W (normal) 2=30” D W (normal) D W (normal) D W (normal) W (5s / 5s) 3=30” - DE LAVAGE 10: ECO LAVAGE BOUILLANT – 90°C Température Niveau d’eau Lavage principal 2-3-6-8 85°C EL - - 1 min - EH 2 min - - - 1 min 4-7 - EH 3 min Dernier essorage / Essorage - - - 12 min H - Ralentissement - - - x - - Détachement - - - 30 s Rinçage 1 Rinçage 3 1-2-7 Durée 10 min MANUEL DE PROGRAMMATION tr/min (x) Arrivée de lessive Arrivée Évacuation Pas 3 1-2-7 20 min tr/min (x) Séquence Évacuation Pas 2 - Durée Arrivée de lessive Séquence Évacuation Pas 2 DE LAVAGE 9: LINGE CLAIR – 30°C W (normal) 2=30” L W (normal) L W (normal) W (5s/5s) 3=30” - 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PROGRAMME SANS PRÉLAVAGE Pas 1 Température Niveau d’eau Lavage principal 2-3-6-8 55°C EL - - 1 min - EH 2 min - - - 1 min 4-7 - EH 3 min Dernier essorage / Essorage - - - 12 min H - Ralentissement - - - X - - Détachement - - - 30 s Rinçage 1 Rinçage 3 PROGRAMME SANS PRÉLAVAGE Pas 1 W (normal) 2=30” L W (normal) L W (normal) W (5s/5s) 3=30” - DE LAVAGE 12: ECO LINGE DE COULEUR – 40°C Température Niveau d’eau Lavage principal 2-3-6-8 40°C EL - - 1 min L - EH 2 min W (normal) - - - 1 min 4-7 - EH 3 min Dernier essorage / Essorage - - - 12 min H - Ralentissement - - - X - - Détachement - - - 30 s Rinçage 1 Rinçage 3 1-2-7 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC Durée 10 min MANUEL DE PROGRAMMATION tr/min (x) Arrivée de lessive Arrivée Évacuation Pas 3 1-2-7 10 min tr/min (x) Séquence Évacuation Pas 2 - Durée Arrivée de lessive Arrivée Évacuation Pas 3 DE LAVAGE 11: ECO LAVAGE À CHAUD – 60°C Séquence Évacuation Pas 2 PROGRAMMES DE LAVAGE W (normal) L W (normal) W (5s/5s) 2=30” 3=30” - 67 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PROGRAMME SANS PRÉLAVAGE Pas 1 Arrivée Température Niveau d’eau Durée Lavage principal 2-3-6-8 30°C EL 8 min - - 1 min - EH 2 min - - - 1 min 4-7 - EH 3 min Dernier essorage / Essorage - - - 9 min H - Ralentissement - - - x - - Détachement - - - 30 s Rinçage 1 Évacuation Pas 3 Pas 1 Pas 1 68 Rinçage 3 1-2-7 tr/min (x) Arrivée de lessive Séquence Évacuation Pas 2 DE LAVAGE 13: ECO LINGE DE COULEUR CLAIRE– 30°C W (normal) 2=30” D W (normal) D W (normal) W (5s/5s) 3=30” - PROGRAMME DE LAVAGE 14: ESSORAGE – ROTATION LENTE Durée Arrivée Température Niveau d’eau Essorage 4-7 - NH Dernier essorage / Essorage - - - 5,5 min L - Ralentissement - - - x - - Détachement - - - 30 s 3 min tr/min (x) Arrivée de lessive Séquence W (normal) W (normal) 3=30” - PROGRAMME DE LAVAGE 15: ESSORAGE– ROTATION RAPIDE Arrivée Température Niveau d’eau Essorage 4-7 - NH 3 min Dernier essorage / Essorage - - - 15 min H - Ralentissement - - - X - - Détachement - - - 30 s MANUEL DE PROGRAMMATION Durée tr/min (x) Arrivée de lessive Séquence W (normal) W (normal) 3=30” - 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv RESOUDRE LES PROBLEMES 8. RESOUDRE LES PROBLEMES 8.1. MESSAGES AFFICHES Au début, à la fin ou pendant un cycle de lavage peuvent apparaître de différents messages sur l’écran. De plus, dans certaines situations, le personnel en est informé par un signal acoustique. Lorsqu’une erreur survient, la machine passe automatiquement à l’état de sécurité. Vous pouvez connaître la cause de l’erreur à l’aide du programme diagnostique qui vérifie toutes les fonctions du cycle de lavage. 8.2. MESSAGES D’ERREUR S’il survient une erreur, le programmeur affiche un message diagnostique de la panne. Vous pourrez reconnaître l’endroit de la panne par le numéro du programme et le numéro du pas. Le message d’erreur lui-même contient un numéro et une partie texte correspondante. Ainsi, vous pouvez facilement trouver les sujets correspondants dans ce manuel. Lorsqu’il s’affiche le message DECHARGER, vous pouvez ouvrir la portière. Panne (Pr: XX Kr: YY) Réparation nécessaire (Erreur ZZZ : message d’erreur) XX : numéro du programme YY : numéro du pas Erreur ZZZ : numéro du message d’erreur donné Message d’erreur : partie explicative du message d’erreur 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 69 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 8.3. COMMENT PROCEDER EN CAS DE MESSAGE D’ERREUR ! AVERTISSEMENT!!! CONSULTEZ LE MANUEL POUR SAVOIR QUEL ETAT D’ERREUR EST DECRIT PAR LE MESSAGE DONNE. POUR RESOUDRE LE PROBLEME, DEMANDEZ L’AIDE D’UN TECHNICIEN EXPERIMENTE. IL EST INDISPENSABLE DE RESPECTER TOUTES LES MESURES DE SECURITE AVANT DE PROCEDER A UNE INTERVENTION QUELCONQUE. Un message d’erreur peur être refusé et effacé comme suit : Appuyez sur la touche INFO Appuyez sur la touche STOP ou ENTRER si vous débranchez et rebranchez la machine du réseau électrique si vous ouvrez la portière (panne 4 et 41) Pour des raisons de sécurité la portière ne sera pas débloquée, lorsque : – il y a toujours de l’eau dans le tambour, – la température de l’eau est supérieure à 55 °C, – le tambour est toujours en rotation, (l’intervalle de sécurité perdure jusqu’à ce que le tambour ne s’arrête pas). – il y a un problème avec le système du verrou de la portière. Toujours à la fin du cycle, le programmeur procède à un test de sécurité de la séquence. SI les conditions de sécurité n’ont pas été remplies à la fin du cycle, vous verrez apparaître le message TROP CHAUD ou EAU DANS LE TAMBOUR. Trop chaud XX °C EAU DANS LE TAMBOUR XX °C Niveau d’eau YY Si le problème a été résolu (l’eau a baissé en dessous du niveau de sécurité pour l’essorage ou la température de l’eau a baissé en dessous de 55°C), le message d’erreur Trop chaud ou Eau dans le tambour disparaît automatiquement. ! AVERTISSEMENT!!! SI LA SOUPAPE D’EVACUATION NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT ET IL Y A TOUJOURS DE L’EAU DANS LE TAMBOUR A LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE, LE PERSONNEL DE SERVICE DOIT PRENDRE DES MESURES NECESSAIRES. LE NIVEAU D’EAU ET SA TEMPERATURE ACTUELS APPARAISSENT A L’ECRAN. AVANT DE CONTINUER, VEUILLEZ PATIENTER QUE L’EAU NE SOIT EVACUEE, ET QUE LA TEMPERATURE NE BAISSE. L’EAU CHAUDE POURRAIT PROVOQUER DE GRAVES BRULURES. SOYEZ VIGILANTS AFIN QUE PERSONNE NE SOIT BLESSE PAR BRULURES D’EAU CHAUDE. 70 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv RESOUDRE LES PROBLEMES ! ATTENTION!!! LE MESSAGE D’ERREUR « TROP CHAUD » PEUT S’AFFICHER A LA FIN DU CYCLE EGALEMENT DANS LE CAS OU IL N’Y A PAS DE CETTE PANNE MAIS LE PROGRAMME EN COURS EST UN LAVAGE TRES CHAUD OU IL N’Y AVAIT PAS DE SEQUENCE PROGRAMMEE DE LAVAGE A TEMPERATURE BASSE DE L’EAU. À LA FIN D’UN TEL CYCLE DE LAVAGE, LA TEMPERATURE DANS LE TAMBOUR RESTE ELEVEE MEME S’IL N’Y PAS PLUS D’EAU. DANS CETTE SITUATION LE PROGRAMMEUR DECIDE QU’IL N’EST PAS SANS DANGER D’OUVRIR LA PORTIERE, CAR LA TEMPERATURE EST TOUJOURS TROP ELEVEE. SI VOUS N’AJOUTEZ PAS D’EAU FROIDE DANS LE TAMBOUR, IL PEUT DURER LONGTEMPS AVANT QUE LA TEMPERATURE NE BAISSE A UN NIVEAU DE SECURITE. LORSQUE LA TEMPERATURE DANS LE TAMBOUR DIMINUE SUFFISAMMENT, LE MESSAGE D’ERREUR DISPARAIT ET LA PORTIERE EST DEBLOQUEE AUTOMATIQUEMENT. SELON LE TYPE DE PANNE, LE PROGRAMMEUR DEMARRE UNE PROCEDURE CONCRETE: SI LA SECURITE EST EN JEU Arrêt complet + détachement : le programme s’arrête, mais la séquence détachement est effectuée; Arrêt complet + période de sécurité : le programme s’arrête et une période de sécurité démarre; N’est pas lancé : le programme n’est pas lancé jusqu’à ce que des conditions de sécurité ne sont remplies LA SECURITE N’EST PAS EN JEU Omission + suite continue par le pas suivant; Suite : le pas donné du cycle n’est pas exécuté et le programme : le programme continue CAS SPECIAUX: Les messages d’erreur E24: Erreur du capteur du niveau d’eau, E25: Erreur du capteur de température, et E35: Mauvaise version du logiciel ne peuvent être effacés qu’en éteignant et rallumant la machine. Les messages d’erreur 31: Saisie param. Changeur a 32: Contrôle param. changeur peuvent être effacés en éteignant l’alimentation en courant. Les erreurs 31 et 32 indiquent que les paramètres du changeur de fréquence sont mal réglés. Le fait d’avoir en marche un changeur de fréquence ayant ses paramètres mal réglés peut provoquer des dégâts sur la machine à laver. N’utilisez donc pas la machine avant qu’un technicien ne vérifie pas la situation. Erreur 41: Le temps de service s´affiche jusqu' au moment où vous ne faites pas un reset. Pour effectuer le reset du compteur de cycles – voir chapitre 8.5 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 71 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 8.4. LISTE DE MESSAGES D’ERREURS Message d’erreur Cause Démarche Survient quand E2 Auc. évacuat. Terminer Panne pendant l’évacuation. Séquence finale. Arrêt complet + détachement Séquence d’évacuation E3 Erreur vibr Déséquilibré. Arrêt complet + détachement Tout le cycle E4 Déséquilibre Passer + Continuer Après 5 inclinaisons E5 Vibr. Essorage Arrêt complet + durée de sécurité >500 ou 750 tr/min E6 Interrupt. Portière E7 Bobine Portière E8 Portière Démarrage E9 Portière Fin E11 Aucun remplissage E12 Trop rempli E13 Aucun chauffage Panne du chauffage E14 Durée chauffage E15 Chaud Panne de la durée du chauffage Température trop élevée Arrêt complet + détachement Arrêt complet + demande sur la suite Arrêt complet + détachement E16 Blocage pièce 1 Panne du monnayeur / Avant la mise en route E17 Blocage pièce 2 Panne du monnayeur / Avant la mise en route E21 Baigne trop Panne dans le tropplein Arrêt complet + détachement Pas pendant le lavage E24 Capteur Niveau Capteur du niveau d’eau défectueux Capteur de la température défectueux Code non-défini de l’erreur du changeur de fréquence Erreur de communication – changeur THT – temps écoulé / Continuer + Ne pas faire démarrer Pendant le démarrage Continuer + Ne pas faire démarrer Pendant le démarrage Arrêt complet + détachement Cycle entier Arrêt complet + durée de sécurité Le cycle entier Arrêt complet + durée de sécurité Arrêt complet + durée de sécurité Pendant la séquence d’essorage Pendant la séquence d’essorage Ne pas faire démarrer Lors de l’initialisation Ne pas faire démarrer Lors de la saisie des paramètres Ne pas faire démarrer Nouvelle version du logiciel Arrêt complet + Douche N° E25 E26 Mitsub. Code E27 Erreur Communic. E28 THT Durée / E.OL E29 - temps écoulé / OV3 Durée / E.OP OV3 E.OP E31 Erreur lors de l’initialisation – Saisir Par. changeur de fréquence Erreur lors du Contr. Par. contrôle du changeur Mauvaise version du Mauvais logiciel logiciel Auc. Évac. Douche Erreur de l’évacuation pendant E32 E35 E37 72 Capteur Tempér. Déséquilibré. Essorage à rotation normale. Déséquilibré. Essorage à rotation haute. Panne du rupteur de la porte Panne du rupteur du verrou de la porte Panne du blocage de la portière. Au début du cycle Panne du blocage de la portière à la fin du cycle. Panne du remplissage Panne à cause du trop-plein d’eau de 10 cm E.OL Arrêt complet + durée de sécurité Arrêt complet + durée de sécurité Cycle entier Cycle entier Ne pas faire démarrer. Au début Ne pas faire démarrer. Fin du cycle Arrêt complet + demande sur la suite Pendant le remplissage Arrêt complet + détachement Pendant le remplissage MANUEL DE PROGRAMMATION Pendant le chauffage Pendant le chauffage Pendant le chauffage 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv E39 Sans Lessive la douche Les arrivées de la lessive sont vides. Service obligat. Avertissement – entretien demandé Connexion Aucune connexion au réseau L’étendue de tensions électr. Est mal choisie. E41 E42 E43 E80 E300E354 E500E525 E600E628 Régl. Tension Lessive Dépassmt Temps Erreur Mits Signal erroné pour le dosage de lessive liquide. Avertissement spécifique pour le changeur Mitsubishi RESOUDRE LES PROBLEMES détachement Uniquement pour information Uniquement pour information Ouverture de la portière = remise à zéro Uniquement pour information Pas du lavage Fin du cycle Transfert de données par le réseau Faire une sélection correcte. Menu Configuration Arrêt complet + détachement Cycle entier Arrêt complet + durée de sécurité Cycle entier Erreur mémoire Erreur de la mémoire Arrêt complet + durée de sécurité N’importe quand Erreur logiciel Erreur du logiciel Arrêt complet + durée de sécurité N’importe quand 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 73 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 8.5. MENU SERVICE Dans le menu Service, vous avez plusieurs autres renseignements à disposition: Le numéro de la version du logiciel La liste de 20 derniers messages d’erreur Une statistique de 10 messages d’erreur communs Conversion des poulies à courroie La liste des états d’entrée La mise en marche du changeur pour une intervention d’entretien La remise à zéro du compteur de cycles et de la statistique des message d’erreur COMMENT ACCEDER DANS LE MENU SERVICE Menu principal Initialisation … Programme … Service … Configuration … Élargissement … Menu Prix… Vous pouvez accéder dans le menu Service uniquement si la machine est en état de repos (elle est branchée au réseau électrique, mais aucun programme n’est lancé). La liste des programmes s’affiche. Mettez la machine en mode de réglage (voir 3.4). Maintenant, c’est le menu principal que vous voyez sur l’écran. Pour choisir le menu Service, appuyez sur la touche FLECHE BASSE. Validez votre choix en appuyant sur ENTER (Entrée). Vous verrez apparaître l’écran du menu Service. vous Menu Service Logiciel version: 772.100.0 Programme diagnost... Erreurs … Outils … Quitter … 74 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Item du menu Description numéro de la version du logiciel Version logiciel: 772.100.0 RESOUDRE LES PROBLEMES MENU DES MESSAGES D’ERREUR Item du menu Description Liste des messages d’erreur … 1 panne : E XXX: YYYYYYYYYYYY … – vérification de 20 derniers messages d’erreur de la liste Panne n°1: dernier message d’erreur … Panne n°20: 20 messages d’erreur depuis le début E XXX: numéro du message d’erreur YYYYYYYYYYYY: nom du message d’erreur 20 panne : E XXX: YYYYYYYYYYYY (S’il n’y a pas de messages affichés, cela signifie qu’il n’y avait pas d’erreur survenue.) Supprimer messages erreur Non – suppression de la liste des messages d’erreur. Afficher statistique des erreurs… La statistique des messages d’erreur est une somme de messages qui ont été affichés pendant une période plus longue. 1 sans évacuation … 0x Cette information va permettre au technicien de savoir dans quelle partie il faudra orienter l’intervention. (Les statistiques peuvent être effacées par la « Remise à zéro du compteur des cycles » dans le menu Outils). Liste de la statistique : 8.5.1.1.5 Sans évacuation : E2 + E37 8.5.1.1.6 Interrupteur de portière : E6 + E7 + E8 + E9 8.5.1.1.7 Sans remplissage : E11 + E40 8.5.1.1.8 Sans chauffage : E13 + E14 8.5.1.1.9 Capteur de température 8.5.1.1.10 Système anti-balourd 8.5.1.1.11 8.5.1.1.12 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION : E25 Capteur du niveau d’eau : E24 : E3 Erreur com. avec changeur : E27 Erreur changeur : E26 + E28 + E29 + E72 + E73 + E74 +E75 75 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv OUTILS Le menu Outilsest destiné pour apporter de l’aide lors de l’intervention technique. Item du menu Description État d’entrées 1 à 20. La fonction exacte des entrées est indiquée sur le schéma électrique du programmeur de la machine à laver. – si l’état de l’entrée est désact., le signal est bas. – si l’état de l’entrée est activée, le signal est haut. Afficher état entrée... 1 entrée 1 activée … 20 entrée 20 désactivée Si une intervention de service est nécessaire, cette fonction permet d’activer l’alimentation du changeur. Alimentation du changeur Désact. Avertissement!!! LORS DE L’INITIALISATION DE PARAMETRES DU CHANGEUR DE FREQUENCES IL FAUT PROCEDER AVEC LA PLUS GRANDE PRUDENCE. ! LE FABRICANT NE SAURAIT PAS ETRE TENU RESPONSABLE DE LA FONCTION INCORRECTE DE LA MACHINE A LAVER DANS LE CAS OU LE PROPRIETAIRE A REGLE DES PARAMETRES DU CHANGEUR QUI NE CORRESPONDENT PAS AUX PARAMETRES INITIAUX REGLES PAR LE FABRICANT. RTC temps XX:YY:ZZ Le rapport de conversion des poulies à courroie permet de contrôler si les poulies du moteur et du tambour ont la bonne dimmension. Temps RTC (horloge à temps réel). XX: heures, YY: minutes, ZZ: secondes RTC date AA:BB:CC Date circuit RTC. AA: jour, BB: mois, CC: an Heure XX Réglez la date et le temps corrects pour le RTC (horloge à temps réel). Minutes YY Jour AA Mois BB An CC Rapport conversion X.XX Régler horloge… Remise du compteur à zéro Non Quitter 76 Lorsque la machine à laver atteint le nombre de cycles configuré en tant que « l’intervalle de service », un message d’avertissement sera affiché à la fin de chaque cycle, et ce jusqu’à ce que le compteur de cycles ne sera pas remis à zéro. Retour dans le menu Service. MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv RESOUDRE LES PROBLEMES 8.6. PROGRAMME DIAGNOSTIQUE Le but du programme diagnostique est de vérifier successivement les fonctions de la machine à laver. COMMENT ACCEDER DANS LE MENU DIAGNOSTIQUE Vous pouvez accéder dans le menu diagnostique uniquement si la machine se trouve en état de repos (elle est branchée au réseau électrique mais aucun programme n’est lancé). S’affiche Choisir programme. Passez le commutateur–verrouillage dans le régime de programmation. Passez dans le mode de réglage de la machine (voir. 3.4). Pour choisir le menu Service, appuyez sur la touche FLECHE BASSE. Dans le menu Service sélectionnez celui du programme diagnostique. Menu Service Choisissez le programme diagnostique. Si vous voulez lancer le programme diagnostique, appuyez sur la touche START (Démarrer). Progr. diagnostique … Cycle diagnostique Programme Quitter Non 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 77 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Séquence de test Test de l’écran et du verrou de la portière Test du capteur Test du moteur Test du remplissage en eau, du chauffage et de l’évacuation Programme de lavage diagnostique de base Test Description (F) 1 *** Explication Écran noir, puis écran avec du texte test du verrou de portière (la portière sera 5 fois bloquée et débloquée) test de l’écran test du capteur (tous les capteurs dans la machine seront testés) - 3 Marche arrière du moteur rotation pour le lavage, (essorage à haute rotation dans le sens inverse) 4 Arrêt du moteur 5 Marche avant du moteur ⇒ Arrêt du moteur rotation pour le lavage, (essorage à haute rotation dans le sens identique) 6 Détachement du linge distribution du moteur 7 Essorage à rotation basse du Essorage à rotation basse, (essorage à haute rotation dans le moteur sens identique) 8 Essorage à haute rotation du Essorage à haute rotation (le tambour tourne dans le sens moteur inverse à celui vers la trémie) 9 Arrêt du moteur marche par inertie libre ou ralentissement dirigé 20 21 Entrée I1 Évacuation 1 L’eau est amenée dans la machine par la soupape d’entrée 1. L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1. 22 Entrée I2 23 Évacuation 1 (2) * L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1. 24 Entrée I3 L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 3. 25 Soupape d’évacuation 1 L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1. 26 Entrée I4 L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 4. 27 Soupape d’évacuation 1 L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1. 28 Entrée I5 L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 5. 29 Soupape d’évacuation 1 L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1. 30 Entrée I6 L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 6. 31 Soupape d’évacuation 1 32 Entrée I7 ➔ L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 7 33 Soupape de vidange 1 ➔ L’eau est évacuée par la soupape de vidange 1 34 Entrée I8 ➔ L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 8 35 Soupape de vidange 1 ➔ L’eau est évacuée par la soupape de vidange 1 50 Détachement ⇒ séquence du détachement du linge – rotation pour le détachement du linge, (essorage à haute rotation dans le sens identique) L’eau est amenée dans la machine par la soupape d’entrée 2, jusqu’à que le niveau d’eau n’augmente au niveau de sécurité pour le chauffage. Le chauffage est activé (uniquement si Attendre chauffage = activé) L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1. Sortir le le linge – décharger ⇒ Fin du cycle diagnostique Remarque: * La deuxième soupape d’évacuation s’ouvre vous l’aviez choisi dans le menu Configuration. *** À l’écran, pendant le test des capteurs, vous ne verrez apparaître le numéro 2, car ce test ne dure qu’une fraction de seconde. Attention! Si vous voyez s’afficher ++ ++, pendant la séquence du test du moteur, vous pouvez pendant la séquence du test passer à l’opération suivante (appuyez sur START – Démarrer). 78 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv RESOUDRE LES PROBLEMES Le programme de lavage diagnostique de base Séquence Pas 1 Pas 2 Pas 3 Arrivée Températur e Niveau d’eau Durée tr/min (x) Arrivée de lessive Séquence 2=30” 2-3-6-8 40°C NL A=12“ R=3“ 6 min W Évacuation - - - - - 30 s D Rinçage 1 - 1-2-7 - NH A=12“ R=3“ 1,5 min W Essorage - - - - - 1 min L 3=30” 4-7 - NL A=12“ R=3“ 2 min W - - - - - 4,5 min H Ralentissement - - - - - 1 min - Détachement - - - - A=12“ R=3“ 30 s W Lavage Dernier rinçage Essorage Messages d’erreur: • Si, pendant le programme diagnostique (auxiliaire), le programmeur rencontre un problème, il affiche un message d’erreur. • Vérifiez la liste des erreurs dans le menu Service. • Vérifiez le procédé pour résoudre des problèmes et pour l’explication des messages d’erreur. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 79 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 8.7. LISTE DE CONTROLE DES PROBLEMES Problème la machine est branchée: l’écran ne s’allume pas Cause • panne d’électricité Comment y remédier • brancher l’alimentation en courant électrique • vérifier le branchement de la machine • le bouton de sécurité est activé • le connecteur d’arrivée du courant n’est pas branché à la carte du programmeur • le connecteur d’arrivée du courant est branché à l’envers • désactiver le bouton de sécurité • brancher le connecteur d’arrivée du courant • vérifier le branchement correct du connecteur • le fusible du programmeur est brûlé • si le transformateur est abîmé, changer le programmeur • débrancher le connecteur d’arrivée du courant A & B Vérifier le branchement et la tension sur le connecteur d’arrivée du courant. •le raccord entre le processeur PCU et la plaque I/O du programmateur manque ou bien il est mal enclenché Si le transformateur est fonctionnel, changer le fusible. • si l’écran s’allume : vérifier s’il y a des signaux d’entrée ou le signal d’alimentation +24 V cc sur les bornes L’écran s’allume, mais le texte est difficilement lisible. • problème de luminosité • Vous ajusterez le contraste optimal en modifiant la valeur de la luminosité de l’écran pour l’angle de vue, ce dans le menu Configuration. Seul le terme “Bootloader” s’affiche sur l’écran, mais l’application ne se met pas en route • l’application du logiciel n’est pas enregistrée dans le programmateur • enregistrez l’application du logiciel à l’aide d’une clé USB. La machine ne réagit pas lorsqu’on appuie sur les touches du clavier. • aucune touche ne fonctionne • vérifier si le connecteur « K » est branché correctement sur le clavier Les pièces sont insérées mais il n´y a pas de décompte du prix sur l´écran. • Le contact monté sur la douille ne marche pas •Vérifiez le bon fonctionnement du contact de la douille, si elle génère bien des impulsions positives • Le détecteur optique monté sur la douille ne marche pas • Vérifiez le bon fonctionnement du détecteur optique, s´il génère bien des impulsions positives • il n’y a pas de son bip lors de l’appui sur les touches • vérifiez le branchement électrique de la douille • Assurez-vous d´avoir bien saisi la valeur des pièces dans le Menu des Prix • Saisissez la bonne valeur des pièces dans le Menu des Prix. • si vous n’avez pas sélectionné le bon type de machine, des entrées incorrectes sont activées • vérifier si les connecteurs « R » sont branchés • vérifier d’avoir sélectionné le bon type de machine dans le menu Configuration Le régime d’attente est affiché et le compteur décompte. • c’est l’état d’attente provoqué par une coupure de courant ou une séquence de sécurité à la fin d’un processus • attendre que le compteur n’arrive à 0 L’indication « Décharger » s’affiche à l’écran et la portière est ouverte. • vérifier si l’interrupteur de portière est toujours activé. • Si l’interrupteur de portière est abîmé, le changer. Niveau d’eau incorrect • vérifier si les niveaux d’eau corrects sont programmés • régler les niveaux d’eau corrects • vérifier d’avoir sélectionné le bon type de machine dans le menu Configuration • sélectionner le bon type de machine dans le menu Configuration La machine réagit anormalement. Le programme est lancé mais les sorties ne sont pas activées. (le capteur du niveau d’eau doit être non-calibré) • vous avez changé de type de machine à laver, mais n’avez pas changé les niveaux d’eau standard Le tambour ne tourne pas (il n’y a aucun message d’erreur affiché) • brancher le connecteur au bon endroit • ne pas éteindre et rallument la machine. Le compteur recommencerait. • Vous pouvez réinitialiser les niveaux d’eau standard en programmant de nouvelles valeurs ou en réintroduisant les programmes de lavage standard (par défaut) • vérifier si la courroie n’est pas abîmée • vérifier la tension de la courroie, ou changer de courroie • vérifier la tension du moteur • réparer le circuit d’alimentation du moteur • vérifier si le moteur fonctionne • vérifier le changeur 80 • Si le branchement électrique est mauvais, réparezle. MANUEL DE PROGRAMMATION • en cas de besoin, changer de moteur • demander au fabricant de plus amples renseignements 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv RESOUDRE LES PROBLEMES 8.8. ERREURS DE COMMUNICATION EXTERNE La machine communique avec un ordinateur (logiciel TraceTech) par une ligne RS485. Si la communication externe ne marche pas, vérifiez le bon raccordement de l’ordinateur et de la machine. Vérifiez également que vous ayez bien sélectionné la bonne adresse de communication de la machine. Vérifiez également si voua avez bien sélectionné la bonne adresse de communication de la machine. 8.9. LEGENDE AUX MESSAGES D’ERREUR PANNE 2: PANNE LORS DE L’EVACUATION La panne 2 survient lorsque le programmeur détecte que dans la séquence d’évacuation ou d’essorage, l’eau ne s’évacue pas après 3 minutes. Un message de panne s’affiche à la fin du cycle. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier le tuyau d’évacuation de la machine à laver. Si le tuyau est bloqué, résoudre ce problème. 2. Vérifier la soupape d’évacuation. Si la soupape d’évacuation est défectueuse, la remplacer. 3. Vérifier le branchement: Si la soupape d’évacuation est arrêtée, elle devrait être ouverte. (La soupape est normalement ouverte.) Si le branchement est abîmé, le réparer. PANNE 3: LE LINGE N’EST PAS ÉQUILIBRÉ Cette panne survient lorsque la sonde d’équilibrage non-uniforme (système anti-balourd) est activée avant le début de la séquence d’essorage ou lorsque la sonde est activée au cours du lavage ou du rinçage. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier si l’interrupteur de vibration n’est pas abîmé; (vérifier si les étais de transport sont enlevés) Si l’interrupteur de vibration est abîmé, le remplacer. 2. Vérifier la position de l’interrupteur de vibration. Si l’interrupteur de vibration n’est pas monté correctement, y remédier. 3. Vérifier le branchement. Le contact de l’interrupteur de vibration est normalement fermé. Vérifier le contact des broches des connecteurs. Si le branchement est interrompu, le réparer. PANNE 4: LE LINGE N’EST PAS EQUILIBRE LORS DE L’ESSORAGE COURANT La panne de déséquilibre survient lorsque le linge est mal réparti dans la machine à laver. La machine essaie d’abord à 5 reprises de changer la disposition du linge dans le tambour et ensuite elle passe (n’effectue pas) le pas d’essorage. Cette fonction empêche de surcharger la machine et protège la durée de vie de la machine à laver. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier la position de l’interrupteur de vibration. Si l’interrupteur de vibration n’est pas monté correctement, y remédier. 2. Si cette panne survient très souvent. N’utiliser qu’un tambour complètement rempli. Lorsqu le tambour est complètement rempli, le déséquilibre est moindre que si le tambour est rempli seulement d’un tiers. 3. Vérifier l’état du branchement. Le contact de l’interrupteur de vibration est normalement fermé. Si le branchement n’est pas sans défauts, le réparer. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 81 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PANNE 5: LE LINGE N’EST PAS EQUILIBRE LORS DU HAUT ESSORAGE Cette panne survient lorsque le capteur de la répartition déséquilibrée (l’interrupteur de vibration) s’active lors de la haute rotation. Cela signifie que probablement une panne mécanique s’est produite. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier la position de l’interrupteur de vibration. Si l’interrupteur de vibration n’est pas monté correctement, y remédier. 2. Vérifier ples ressorts et les autres composants mécaniques qui fixent le tambour. Si vous voyez un composant mécanique abîmé, remplacez-le. 3. Vérifier si le branchement est correct. Si le branchement n’est pas sans défauts, le réparer. 4. Vérifier, si la machine à laver est installée corectement et de manière stable. Régler les supports dans la partie basse de la machine à laver. PANNE 6: PANNE DE L’INTERRUPTEUR DE LA PORTIERE Lorsque la machine à laver est en service, le système du verrou de la portière est vérifié sans interruption, ce pour des raisons de sécurité. Si au cours du cycle de lavage, le programmateur détecte la machine détecte que l’interrupteur de portière n’est pas activé, elle arrête immédiatement toutes les fonctions. La portière reste bloquée. DEMARCHE A SUIVRE : 1. Vérifier le fonctionnement de l’interrupteur de portière. Son contact est normalement désactivé. Si le « rupteur de la porte » est endommagé ou ne fonctionne pas, changez le verrou de la porte. 2. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu. Si c’est le cas, le réparer. 3. Vérifier le fonctionnement de l’interrupteur de portière dans le menu des états des entrées (service / outils). Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le programmeur. PANNE 7: PANNE DU RUPTEUR DU VERROU DE LA PORTE Lorsque la machine à laver est en service, le système du verrou de la portière est vérifié sans interruption, ce pour des raisons de sécurité. Si au cours du cycle de lavage, le programmateur détecte la machine détecte que l’interrupteur solénoïde de portière n’est pas activé, elle arrête immédiatement toutes les fonctions. La portière reste bloquée. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifiez le bon fonctionnement du rupteur du verrou de la porte. Son contact est normalement désactivé. Si le rupteur du verrou de la porte est endommgé ou bien ne fonctionne plus, changez le verrou de la porte. 2. Vérifier la bobine du verrou de la portière. Si cette bobine ne fonctionne pas, changez le verrou de la porte. 3. Vérifier le fonctionnement mécanique du verrou de la portière. Si le système du verrou de la porte ne fonctionne pas mécaniquement, changez le verrou de la porte. 4. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu. Si c’est le cas, le réparer. 5. Vérifiez le bon fonctionnement du rupteur du verrou de la porte dans le Menu de l’état des entrées (service / outils). Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le programmeur. PANNE 8: PANNE DU VERROU DE LA PORTIERE LORS DU DEMARRAGE La machine à laver ne lance pas un nouveau cycle tant que la portière n’est pas verrouillée après que vous ayez appuyé sur a touche START (Démarrer). Le rapport d´erreur 8 apparaît toujours quand on assiste à la fin de la séquence du verrou de la porte. DEMARCHE A SUIVRE: 82 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv RESOUDRE LES PROBLEMES 1. Vérifiez si le loquet de la main courante n´est pas endommagé. Vérifiez le centrage par rapport au verrou de la porte. Si le loquet de la main courante est endommagé, changez-le. Si le loquet de la main courante n´est pas bien centré, recentrez-le correctement par rapport au verrou de la porte. 2. Vérifier si le connecteur DL d’entrée est branché (le verrou de la portière). Si le connecteur DL d’entrée (le verrou de la portière) n’est pas branché, faites-le. 3. Vérifiez que le rupteur du verrou de la porte fonctionne correctement. Si le rupteur du verrou de la porte est endommgé ou bien ne fonctionne pas correctement, changez le verrou de la porte. 4. Vérifier la bobine du verrou de la portière. Si cette bobine ne fonctionne pas, changez le verrou de la porte 5. Vérifier le fonctionnement mécanique du verrou de la portière. Si le système du verrou de la porte ne fonctionne pas mécaniquement et qu’on ne peut pas le réparer, changez le verrou de la porte. 6. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu. Si c’est le cas, le réparer. 7. Vérifier le relais de sortie qui alimente en courant la bobine du verrou de la portière. Si le relais est abîmé, remplacer le programmeur. 8. Vérifiez le bon fonctionnement du rupteur du verrou de la porte (service/outils). Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le programmeur. PANNE 9: PANNE LORS DU DÉCROCHAGE DU COMMUTATEUR DU VERROU DE LA PORTE À LA FIN DU CYCLE À la fin du cycle, la bobine du verrou de la porte se décroche et le commutateur du verrou de la porte doit défaire son contact. Si à la fin de cycle, le commutateur du verrou de la porte ne change pas d´état pendant 30 secondes, le rapport d´erreur 9 apparaît sur l´écran. Quand le contact change d´état, le rapport d´erreur disparaît de l´écran et la machine est prête pour une prochaine utilisation. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifiez le bon fonctionnement du rupteur du verrou de la porte. Si le rupteur du verrou de la porte est endommgé ou bien ne fonctionne pas correctement, changez le verrou de la porte. 2. Vérifier la bobine du verrou de la portière. Si cette bobine ne fonctionne pas, changez le verrou de la porte. 3. Vérifier le fonctionnement mécanique du verrou de la portière. Si le système du verrou de la porte ne fonctionne pas mécaniquement et qu’on ne peut pas le réparer, changez le verrou de la porte. 4. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu. Si c’est le cas, le réparer. 5. Vérifier le relais de sortie qui alimente en courant la bobine du verrou de la portière. Si le relais reste activé et s’il est abîmé, remplacer le programmeur. PANNE 11: PANNE LORS DU REMPLISSAGE EN EAU La panne 11 survient lorsque le niveau d’eau n’atteint pas son niveau programmé sous x minutes. x = la durée maximale de remplissage. Cette valeur peut être réglée dans le menu Initialisation. ! Avertissement!!! Le tuyau doit être fixé à la sonde électronique du niveau de l’eau à l’aide d’une attache flexible. Démarche à suivre : 1. Vérifier que la durée maximale de remplissage réglée dans le menu Initialisation vous convient. Si le débit d’eau est petit, augmenter la durée maximale de remplissage. Par défaut, la durée est de 10 minutes. 2. Vérifier que les soupapes d’eau externes sont ouvertes. Si les soupapes d’eau sont fermées, les ouvrir. 3. Vérifier que les soupapes d’eau d’entrée ne sont pas obstruées par des impuretés. Si les soupapes d’eau d’entrée sont obstruées par des impuretés, nettoyez ou remplacez-les. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 83 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 4. Vérifier la bobine des soupapes d’eau d’entrée. Si cette bobine n’est pas fonctionnelle, la remplacer ou remplacer toute la soupape d’eau d’entrée. 5. Vérifier la soupape d’évacuation. Si la soupape d’évacuation est défectueuse, la remplacer. 6. Vérifier si le tuyau de détection du niveau d’eau est monté correctement sur le capteur électronique du niveau d’eau et à la soupape d’évacuation. Si le tuyau n’est pas monté correctement, y remédier 7. Vérifier si le tuyau sur le capteur électronique est étanche à l’air. Si le tuyau d’air n’est pas étanche (à l’air), le remplacer. 8. Vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans le tuyau (siphon). S’il y a de l’eau dans le tuyau, enlevez-la et fixez le tuyau de façon à ce qu’il ne fonctionne plus comme un siphon. 9. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu. Si c’est le cas, réparez-le. 10. Vérifier le relais de sortie qui alimente les soupapes d’entrée et les soupapes d’évacuation. Si le relais reçoit un signal mais il ne s’active pas, remplacez le programmeur. PANNE 12: SURCHARGE Si le niveau d’eau est de X unités au-dessus du niveau d’eau programmé, le message de panne 12 s’affiche. Le message ne s’affiche pas, si le personnel fait passer d’une séquence à haut niveau d’eau à une autre à niveau bas. X= « Niveau d’eau maximal de surcharge ». Cette valeur peut être programmée dans le menu Initialisation. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier que les soupapes d’eau d’entrée ne sont pas abîmées. Si les soupapes d’eau d’entrée sont abîmées, nettoyez ou remplacez leurs membranes. 2. Vérifier que la pression d’eau n’est pas trop élevée. Diminuer la pression de l’eau. 3. Vérifier les relais de sortie qui alimente la soupape d’entrée. Si le relais reste activé et s’il est abîmé, remplacer le programmeur. Cas du chauffage à vapeur: Si la vapeur ne possède pas un pouvoir calorifique suffisant (température trop basse), la machine sera remplie, pendant le chauffage, d’une quantité d’eau trop importante. Ceci aura pour effet l’augmentation de la consommation en eau et en énergie. Il est vivement conseillé que l’installation du chauffage ait une puissance suffisante. Une solution simple consiste aussi en diminution du niveau d’eau programmé. Parce qu’ainsi, vous demanderez une plus restreinte consommation en eau, le niveau d’eau normal sera atteint. Dans le menu Initialisation, vous pouvez régler également un niveau de signalisation pour empêcher l’apparition du message d’erreur. (= déconseillé). PANNE 13: PANNE DU CHAUFFAGE Si les corps chauffants ne fonctionnent pas, vous verrez apparaître le message 13. Ce message s’affiche lorsque la température n’augmente pas de 3 °C en 10 minutes. DEMARCHE A SUIVRE: 84 1. Vérifier si le contacteur du chauffage est activé. Si cela n’est pas le cas, réparer le circuit ou remplacer le contacteur. 2. Vérifier si les corps de chauffage chauffent effectivement. Si cela n’est pas le cas, réparer le circuit ou remplacer les corps chauffants. 3. Vérifier si le capteur de température fonctionne. Si cela n’est pas le cas, le remplacer. 4. Vérifier le relais de sortie qui alimente le contacteur du chauffage. Si le relais est abîmé, remplacer le programmeur. MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv RESOUDRE LES PROBLEMES PANNE 14: PANNE DE LA DUREE DU CHAUFFAGE Si la température n’atteint pas la valeur demandée sous x minutes (pour les machines où l’on a réglé une attente de chauffage) : Le message 14 est affiché. x = durée maximale de chauffage configurée dans le menu Initialisation. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier si la durée maximale de chauffage configurée dans le menu Initialisation vous convient. Si la machine a une faible capacité calorifique, augmenter la durée maximale de chauffage. Par défaut, la valeur de 60 minutes est réglée (pour les machines à une capacité calorifique élevée). 2. Vérifier si les corps de chauffage chauffent effectivement. Si cela n’est pas le cas, réparer le circuit ou remplacer les corps chauffants. 3. Vérifier la température de l’eau. Si la température de l’eau chaude est trop basse, augmenter la température programmée. 4. Vérifier si le capteur de température fonctionne. Si le capteur ne fonctionne pas, le remplacer. PANNE 15: TEMPERATURE TROP HAUTE Si la température de l’eau est supérieure de 15°C à la température souhaitée, le message 15 s’affiche. Pour évaluer le problème, vous pouvez appuyer sur la touche Service sur le clavier et visualiser ainsi la température du bain d’eau à l’écran de la machine à laver. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier si les soupapes d’entrée de l’eau ont été programmées correctement. Si elles ont été programmées uniquement pour l’eau chaude et si l’eau chaude entrante est d’une température supérieure que celle qui est programmée pour la séquence du lavage, la température du bain de lavage sera trop élevée. En créant et en modifiant les paramètres du programme de lavage choisissez les bonnes soupapes d’arrivée de l’eau pour la séquence du lavage. Ne programmez pas uniquement les soupapes d’arrivée de l’eau chaude, mais également celles pour l’eau froide ! 2. Vérifier si les soupapes d’arrivée de l’eau sont fonctionnelles. Si les soupapes d’arrivée de l’eau froide ne sont pas fonctionnelles ou si l’arrivée de l’eau froide n’est pas à disposition, et ce ne sont que les soupapes d’arrivée de l’eau chaude qui sont ouvertes, où la température de l’eau entrante est supérieure à celle qui est programmée pour la séquence du lavage, la température du bain de lavage sera trop élevée. Voir la démarche pour la panne 11 : Panne lors du remplissage en eau. 3. Vérifier la température d’eau. Si la température de l’eau entrante est trop élevée, diminuez-la. 4. Vérifier si le capteur de température fonctionne. S’il est défectueux, le remplacer. 5. Vérifier si le contacteur du chauffage est resté activé. S’il est resté activé, le remplacer. 6. Vérifier le relais de sortie qui alimente le contacteur du chauffage. Si le relais est activé et s’il est abîmé, remplacer la carte du programmeur. 7. Vérifier le relais de sortie qui alimente le contacteur du chauffage. Si le relais n’est pas abîmé, mais il reçoit un mauvais signal de la carte du programmeur, remplacer la carte du programmeur. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 85 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PANNE 16: BLOCAGE PIÈCE 1 Lorsque l´entrée pour la douille de la pièce 1 est bloqué pour une période excédant 5 secondes, le message d´erreur 16 s´affiche. DANS LE CAS OÙ Mode de paiement = Externe Le message d´erreur 16 s´affiche quand le signal de démarrage est activé pendant plus de dix secondes alors que la porte est ouverte à la fin du programme. MARCHE À SUIVRE: 1. Vérifiez le bon fonctionnement de la douille de la pièce 1 Si le micro-détecteur ou le détecteur optique ne fonctionne pas à 100%: changez la douille 2. Vérifiez le branchement Si le branchement est mauvais, réparez-le PANNE 17: BLOCAGE PIÈCE 2 Lorsque l´entrée pour la douille de la pièce 2 est bloqué pour une période excédant 5 secondes, le message d´erreur 17 s´affiche. MARCHE À SUIVRE: 1. Vérifiez le bon fonctionnement de la douille de la pièce 2 Si le micro-détecteur ou le détecteur optique ne fonctionne pas à 100%: changez la douille 2. Vérifiez le branchement Si le branchement est mauvais, réparez-le PANNE 21: TROP-PLEIN Si le niveau d’eau augmente au-dessus de l’orifice de trop-plein, le message 21 s’affiche. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier que l’orifice de trop-plein ni le tuyau ne sont pas obstrués. Si le tuyau est obstrué, y remédier. 2. Vérifier que le tuyau d’évacuation n’est pas obstrué. Si le tuyau d’évacuation est obstrué, y remédier. 3. Vérifier les soupapes d’entrée d’eau. Si elles sont abîmées, les remplacer. 4. Vérifier le relais de sortie qui alimente la soupape d’entrée d’eau. Si le relais est activé et s’il est abîmé, remplacer le programmeur. PANNE 24: CAPTEUR DU NIVEAU D’EAU DEFECTUEUX Si le capteur du niveau d’eau est défectueux, le message 24 apparaît. Ce message d’erreur ne s’affiche que dans le cas où la machine se trouve en état de repos et où il n’y a aucun cycle de lavage en cours. Ce message de panne peut être effacé uniquement en éteignant et rallumant la machine. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier à l’œil le capteur du niveau d’eau. Si vous voyez un défaut quelconque, remplacer le programmeur. 2. Si la panne perdure. Changer le programmeur (s’assurer qu’il n’y a pas de problème avec l’évacuation). PANNE 25: CAPTEUR DE TEMPERATURE DEFECTUEUX Si le capteur de température est abîmé, le message de panne 25 s’affiche. Ce message d’erreur n’apparaît que dans le cas où la machine se trouve en état de repos et où il n’y a aucun cycle de lavage en cours. Ce message de panne peut être effacé uniquement en éteignant et rallumant la machine. Si la panne dure toujours, le message 25 réapparaît. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier que le capteur de température est connecté la carte PCB. 86 Le connecteur extérieur doit être branché dans le connecteur intérieur T sur la carte PCB. MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv RESOUDRE LES PROBLEMES 2. Vérifier le capteur de température. S’il est abîmé, le remplacer. 3. Mesurer la résistance du capteur. Si la résistance n’est pas correcte, remplacer le capteur. 4. Vérifier si le conducteur de prise de terre est placé au milieu du connecteur. Si ce la n’est pas le cas, changer sa position de façon à ce qu’il soit au milieu. 5. Vérifier à l’œil la carte PCB. Si vous voyez un défaut quelconque, remplacer la carte. 6. Si le problème perdure. Changer le programmeur. S’assurer si la panne est en relation avec la carte PCB, et non avec le capteur de température. PANNE 26: CODE D’ERREUR NON DEFINI DU CHANGEUR DE FREQUENCE MITSUBISHI Le rapport d´erreur 26 apparaît lorsque le programmateur n´identifie pas le rapport d´erreur généré par le convertisseur. PANNE 27: ERREUR DE COMMUNICATION DU CHANGEUR Cette panne apparaît uniquement en cas d’interruption de la communication entre le programmeur et le changeur. Le programmeur émet ses demandes vers le changeur et le changeur renvoie des réponses au programmeur. Si le programmeur ne reçoit pas de réponse en 5 secondes, il affiche le message de panne 27. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Pour un nouveau changeur ou programmeur: Vérifier qu’il a été sélectionné le bon type de machine, et la bonne alimentation en courant électrique. Lorsque les paramètres du changeur sont placés dans le menu Configuration, s’assurer que vous avez choisi le bon type de machine et la bonne alimentation en courant électrique. 2. Vérifier que la portière est fermée et bloquée. Si la portière n’est pas fermée le changeur ne peut pas être alimenté. Fermer la portière. Si le verrou de la portière est abîmé, réparer le système du verrou de la portière. 3. Vérifier si le changeur est alimenté en courant électrique. Réparer le branchement au réseau électrique. 4. Vérifier si les coupe-circuits sont toujours fonctionnels. S’ils sont brûlés, les remplacer. 5. Vérifier si le contacteur de sécurité du changeur est activé. Si le contacteur de sécurité est abîmé, le remplacer. 6. Vérifier que les connecteurs sont branchés des deux côtés du câble de communication. Branchez les connecteurs au programmeur au changeur. 7. Vérifier que le circuit n’est pas coupé. Si c’est le cas, le réparer. 8. Vérifier le fonctionnement du relais de sortie qui alimente le contacteur de sécurité du changeur. Si le relais est abîmé, remplacer le programmeur. PANNE 28: TEMPS IMPARTI THT (MITSUBISHI) La panne 28 survient lorsque le programmeur n’arrive pas à traiter la panne THT (Mitsubishi). Cette panne est spécifique du changeur de fréquence provoquée par le dépassement du courant autorisé. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct de machine à laver dans le menu Configuration. Si vous avez sélectionné un type incorrect de machine à laver, refaites la sélection. 2. Vérifier le programmeur a envoyé des Initialiser des paramètres corrects du changeur. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 87 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv paramètres corrects dans le changeur. 3. Vérifier si la tension à l’arrivée est suffisante et stable pendant l’essorage du linge. Résoudre ce problème de tension électrique. 4. Vérifier manuellement que le tambour tourne de manière régulière. En cas de besoin réparer / nettoyer le dispositif. 5. Vérifier si la panne perdure. Si c’est le cas, contacter le fabricant. PANNE 29: TEMPS IMPARTI OV3 (MITSUBISHI) La panne 29 survient lorsque le programmeur n’arrive pas à traiter la panne OV3 (Mitsubishi) Cette panne est spécifique du changeur de fréquence provoquée par le dépassement de la tension autorisée. DEMARCHE A SUIVRE : 1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct de machine à laver dans le menu Configuration. Si vous avez sélectionné un type incorrect de machine à laver, refaites la sélection. 2. Vérifier le programmeur a envoyé des paramètres corrects dans le changeur. Initialiser des paramètres corrects du changeur. 3. Vérifier si le linge n’a pas été réparti de manière déséquilibrée pendant l’essorage. Le déséquilibre peut être provoqué si ce n’est qu’une moitié de la capacité qui avait été insérée dans la machine. Toujours insérer la pleine charge de linge dans le tambour de la machine à laver. Ne pas y insérer d’autres matériaux que du textile (tissus). 4. Vérifier si la panne perdure. Si c’est le cas, contacter le fabricant. PANNE 31: PANNE LORS DE L’INITIALISATION DU CHANGEUR La panne 31 est la conséquence de la situation où une erreur quelconque survient pendant le transfert de paramètres choisis du programmeur dans la mémoire EEPROM du changeur. Ce message d’erreur signifie que non pas tous les paramètres choisis ont été stockés dans le changeur. En ce cas le changeur ne fonctionnera pas correctement. IL EST DECONSEILLE D’UTILISER UNE MACHINE A LAVER SI LE CHANGEUR TRAVAILLE AVEC DES PARAMETRES CONFIGURES D’UNE MANIERE ERRONEE. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier que la portière est fermée et bloquée. Si la portière n’est pas fermée, faites-le. Si la portière n’est pas bloquée, remplacer le système du verrou de la portière. 2. Vérifier si le changeur est alimenté en courant électrique. 3. Saisissez encore une fois les paramètres dans le changeur. S’il n’est pas alimenté, vérifiez l’alimentation du changeur (voir panne 27). Si la panne perdure, contacter le fabricant. PANNE 32: PANNE PENDANT LE CONTROLE DU CHANGEUR Si, lors du contrôle des paramètres du changeur, un d’eux sera incorrect, l’erreur 32 apparaît. Après avoir placé les paramètres dans le changeur, ils sont progressivement contrôlés pour détecter des erreurs de transfert éventuelles. Ce message d’erreur signifie qu’un au moins des paramètres choisis du changeur est incorrect. En ce cas le changeur ne fonctionnera pas correctement. DEMARCHE A SUIVRE: 88 1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct de machine à laver dans le menu Configuration. Si vous avez sélectionné un type incorrect de machine à laver, refaites la sélection. 2. Vérifier que la portière est fermée et bloquée. Si la portière n’est pas fermée, faites-le. Si la portière n’est pas bloquée, remplacer le système du verrou de la portière. 3. Vérifier si le changeur est alimenté en courant électrique. S’il n’est pas alimenté, vérifiez l’alimentation du changeur (voir panne 27). MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 4. Saisissez encore une fois les paramètres dans le changeur. RESOUDRE LES PROBLEMES Si la panne perdure, contacter le fabricant. PANNE 35: VERSION INCORRECTE DU LOGICIEL L’erreur 35 apparaît lorsqu’il est utilisé un nouveau logiciel qui n’est pas compatible avec l’ancienne version. Vous devez refaire la configuration du programmeur. Voir chapitre 4. AVERTISSEMENT!!! SI VOUS INITIALISEZ LA CONFIGURATION USINE DANS LE PROGRAMMEUR, TOUS LES REGLAGES UTILISATEUR SERONT EFFACES. ! Après avoir changé la configuration du programmeur, le message de panne 35 ne peut être effacé qu’en éteignant et rallumant la machine. PANNE 37: PANNE LORS DE L’EVACUATION DANS LA SEQUENCE DOUCHE La panne 37 survient lorsque le programmeur détecte que lors de la séquence Douche, l’eau ne s’évacue pas après 3 minutes. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier le tuyau d’évacuation de la machine à laver. Si le tuyau d’évacuation est obstrué, y remédier. 2. Vérifier la soupape d’évacuation. Si la soupape d’évacuation est défectueuse, la remplacer. 3. Vérifier le branchement: lorsque la soupape d’évacuation est désactivé, elle devrait être ouverte. (La soupape d’évacuation est normalement ouverte.). Si le branchement n’est pas correct, le réparer. PANNE 39: DOSEUR VIDE DE LA LESSIVE LIQUIDE La panne 39 survient lorsque le programmeur détecte que le doseur est en court de lessive liquide. Pour ne pas avoir à ajouter de la lessive liquide pendant le processus de lavage, le personnel est renseigné par ce message que les doseurs de la lessive liquide sont presque vides. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier si la lessive commence à manquer dans le doseur. Ajouter de la lessive dans le système de dosage de l’arrivée de la lessive liquide. PANNE 41: AVERTISSEMENT – ENTRETIEN DEMANDE La panne 41 survient lorsque le compteur de cycles du programmeur a atteint la valeur réglée comme le moment pour l’entretien. Le message de panne sera effacé si vous ouvrez la portière. Si le compteur de cycles n’était pas remis à zéro, ce message sera de nouveau affiché à la fin du cycle de lavage suivant. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifiez le compteur de cycles dans le menu INFO SERVICE. Vous pouvez remettre à zéro le compteur de cycles dans le menu Service. PANNE 42: LE RESEAU N’EST PAS ACCESSIBLE La panne 42 apparaît lorsque le réseau n’est pas accessible. Vous trouverez de plus amples renseignements sur le réseau dans le manuel de programmation « TRACETECH ». DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier le câble de réseau. Si le câble de réseau est abîmé, le remplacer. 2. Vérifier le convertisseur USB - RS485. Si le convertisseur ne fonctionne pas, le remplacer. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 89 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PANNE 43: TENSION D’ALIMENTATION MAL SELECTIONNEE La panne 43 survient lorsque la tension d’alimentation a été mal sélectionnée dans le menu Configuration. En fonction du type de machine et du type de changeur, certaines fourchettes de valeurs de la tension ne sont pas autorisées. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier l’étiquette de fabrication qui se trouve au dos de la machine. Dans le menu Configuration, sélectionner la même tension d’alimentation que celle qui est indiquée sur l’étiquette de fabrication de votre machine à laver. Item du menu C: Tension d’alimentation. PANNE 80: TEMPS IMPARTI DU DOSAGE DES LESSIVES LIQUIDES La panne 80 est affichée si le signal de commande du doseur de lessive liquide reste actif pendant une durée supérieure à 1 heure. Le doseur de lessive liquide active un signal à l’entrée 16 de la carte de commande qui est à l’origine du fait que la machine à laver attend dans la séquence du lavage jusqu’à que le doseur de lessive liquide ne verse la dose de lessive dans la machine à laver. Si le signal d’attente n’est pas activé, le PROGRAMME DE LAVAGE N’ENTRE PAS dans le signal d’attente. Si le signal d’attente est activé, le PROGRAMME DE LAVAGE ENTRE dans le signal d’attente. En utilisation courante, le signal d’attente du doseur de lessive liquide ne doit pas rester actif pendant une durée plus longue qu’une heure. Autrement la machine ne termine pas le cycle de lavage en cours. DEMARCHE A SUIVRE: 1. Vérifier si le doseur de lessive liquide fonctionne correctement. En cas de panne réparer le doseur de lessive liquide. 2. Vérifier le branchement du signal d’entrée « attente » n’est pas perturbé. Si le branchement est abîmé, procéder au remplacement. 3. Vérifier la fonction de l’entrée du programmeur (l’entrée Attente de lessive) dans le menu de l’état des entrées (service / outils). Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le programmeur. PANNE 85: PILE RTC VIDE La panne 85 est affichée lorsque l’horloge de temps réel ne possède aucune pile ou si la pile est trop faible pour assurer le bon fonctionnement de l’horloge de temps réel. DEMARCHE A SUIVRE: Changez la platine de commande du processeur. PANNE 95: SYSTEME DE SURVEILLANCE Lorsque le système de surveillance est activé, l’erreur 95 est affichée dans la liste des messages de pannes. Si vous voyez cela, demandez l’aide d’un technicien. PANNE 300 - 353: SIGNALISATION D´AVERTISSEMENT DU CONVERTISSEUR MITSUBISHI Assurez-vous toujours que les bons paramètres soient bien dans le convertisseur, en particulier si vous avez effectué le changement du convertisseur. Si vous n´êtes pas certains que le convertisseur ait bien les bons paramètres, allez dans le menu de Configuration et sélectionnez « Menu du convertisseur... ». Réglez le bon type de la machine ainsi que la tension d´arrivée puis enregistrez de nouveau les paramètres du programmateur dans le convertisseur. Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel pour le convertisseur de fréquences (disponible sur demande). Nº de l´erreu r Erreur Nom de l´erreur Description 300 Err OC1 Surintensité Explication détaillée – voir ci-dessous. 301 Err OC2 Surintensité Explication détaillée – voir ci-dessous. 90 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv RESOUDRE LES PROBLEMES 302 Err OC3 Surintensité Explication détaillée – voir ci-dessous. 303 Err OV1 Surtension Explication détaillée – voir ci-dessous 304 Err OV2 Surtension Explication détaillée – voir ci-dessous 305 Err OV3 Surtension Explication détaillée – voir ci-dessous. 306 Err THT Surcharge du convertisseur Explication détaillée – voir ci-dessous. 307 Err THM Surcharge du moteur Explication détaillée – voir ci-dessous 308 Err FAN Ventilateur arrêté Réparez le ventilateur (nettoyez ou si besoin est, changez-le). 309 Err OLT Limitation de courant Explication détaillée – voir ci-dessous. 310 Err BE Transistor de frein Court-circuit dans le circuit du transistor de frein. Éteignez tout de suite l´alimentation du convertisseur! Changez le convertisseur. 311 Err GF Contact à la terre Contact à la terre à la sortie du convertisseur. 1) Vérifiez le cable du moteur et la mise à la terre du moteur. 2) Débranchez le cable du moteur et rebranchez le. Si la panne perdure, changez le convertisseur. 312 Err OHT* Relais thermique externe Le relais thermique externe (module TRM, voir schéma électrique) s´est défait pour la protection thermique du bobinage du moteur. Le moduleTRM n´a été utilisé que sur les machines avec programmateur MCB et convertisseur A500. 313 Err OPT Accessoires Explication détaillée – voir ci-dessous. 314 Err PE Erreur de mémoire La mémoire a été bien des fois réécrite. Changez le convertisseur. 315 Err PUE Débranchement des unités de paramétrisation Explication détaillée – voir ci-dessous. 316 Err Ret* Nombre de redémarrages dépassé. Après erreur, on a atteint le nombre de redémarrages maximum. L´erreur actuelle du convertisseur qui cause une erreur et qui devrait être résolue a été enregistrée avant l´erreur Err 316 dans la liste des rapports d´erreur. 317 Err CPU Erreur CPU Erreur de communication CPU. Changez le convertisseur. 318 Err E.6 Erreur CPU 6 Erreur interne. Si la panne perdure, changez le convertisseur. 319 Err E.7 Erreur CPU 7 Erreur interne. Si la panne perdure, changez le convertisseur. 320 Err IPF Panne d´alimentation Panne d´alimentation dans une fourchette de 15 à 100ms. Vérifiez les contacts du circuit d´alimentation. Réparez l´alimentation. 321 Err UVT Sous-tension La tension d´alimentation est trop faible. Vérifiez la connection P/+-P1. 322 Err LF Erreur de la phase de sortie Phase coupée sur la partie de sortie du convertisseur. Vérifiez le branchement – coupure dans le circuit de bobinage du moteur. 323 Err OP1* Carte optionnelle 1 Défaut du bloc optionnel 1 ou dysfonction. 324 Err OP2* Carte optionnelle 2 Défaut du bloc optionnel 2 ou dysfonction. 325 Err OP3* Carte optionnelle 3 Défaut du bloc optionnel 3 ou dysfonction. 326 Err CTE Court-circuit PU Court-circuit sur le connecteur de communication RS485. Vérifiez le cable de communication. 327 Err P24 Court-circuit 24VDC Court-circuit à la sortie de la source d´alimentation 24VDC ( borne PC). Vérifiez le court-circuit sur les bornes 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 91 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv d´alimentation du convertisseur de fréquences. 328 Err MB1* Erreur de freinage 1 329 Err MB2* Erreur de freinage 2 330 Err MB3* Erreur de freinage 3 331 Err MB4* Erreur de freinage 4 332 Err MB5* Erreur de freinage 5 333 Err MB6* Erreur de freinage 6 334 Err MB7* Erreur de freinage 7 335 Err FIN Surchauffe du radiateur du convertisseur Explications détaillées – voir ci-après. 336 Err OSD* Dépassement des écarts de vitesse Trop grands écarts de vitesse lors d´une commande vectorielle. 337 Err ECT* Perte du signal de décodage Problème du signal de décodage. 338 Err E.1* Option alarme (connecteur 1) 339 Err E.2* Option alarme (connecteur 2) 340 Err E.3* Option alarme (connecteur 3) 341 Err ILF* Erreur de la phase d´entrée Coupure d´une phase d´alimentation pour un branchement en tri-phase excédant 1sec. Réparez l´alimentation tri-phase. 342 Err PTC Erreur du thermisteur PTC Surchauffe du thermisteur PTC dans le bobinage du moteur Le commutateur AU/PTC doit être réglé en position PTC). 1) Vérifiez que le ventilateur du moteur fonctionne (s´il est utilisé). 2) Vérifiez le branchement, (voir schéma électrique). 343 Err PE2 Erreur d´enregistrement des paramètres Erreur concernant l´enregistrement des paramètres (erreur de l´ EEPROM). Si la panne perdure, changez le convertisseur. 344 Err CDO* Detection du courant à la sortie du convertisseur Le courant a dépassé le niveau désiré. 345 Err IOH Surchauffe de l´enclenchement Le circuit de résistance du résistor de courant d´enclenchement est surchauffé. 1) ne pas allumer ni éteindre souvent le convertisseur. 2) attendre un certain temps (15min) et reessayez. 3) si la panne perdure, changez le convertisseur. 346 Err SER* Erreur de communication Erreur de communication RS485. 347 Err AIE* Panne de l´entrée analogue Surintensité ou surtension au terminal d´entrée 2/4. 348 Err USB* Erreur de communication USB L´intervalle de contrôle de la communication USB est dépassé. 349 Err OS* Dépassement de la vitesse Vitesse dépassée en mode de commande de réaction. 350 Err OD* Erreur de position Différence de position en mode de commande de réaction. 351 Err EP* Erreur de décode des phases Sens de rotation du moteur inverse de celui de la rotation requise. 352 Err E.11* Changement de rotation Surcharge causée par le changement de rotation. 92 Erreurs / pannes lors de l´utilisation de la fonction de freinage. Erreur de communication - mauvais contact. MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 353 Err E.13 Erreur des circuits intérieurs RESOUDRE LES PROBLEMES Défaut dans les circuits interieurs, changez le convertisseur * : Cette option ou fonction n´est pas utilisée. Si ce rapport d´erreur apparaît, procédez comme ceci: 1) Rentrez de nouveau les paramètres du convertisseur. 2) Si la panne perdure, contactez le fabricant Démarche à suivre pour les pannes 300-301-302: oC – erreurs (SURINTENSITÉ) 1. Vérifier s’il n’y a pas de court-circuit à la sortie du changeur. (fils conducteurs du cable du moteur, bobinage du moteur, vis ou autres pièces desserrées situées à l´intérieur du distributeur du moteur,...) Défaire le court-circuitage et l’empêcher. 2. Débranchez le cable du moteur du convertisseur et rebranchez-le. Si le cable du moteur est débranché du convertisseur et que la panne perdure, changez le convertisseur. DEMARCHE A SUIVRE POUR LES PANNES 303-304-305: OV – ERREURS (SURTENSION) Si le DC – tension dans les condensateurs- est trop élevé, le convertisseur génère une panne OV. 1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct de machine à laver dans le menu Configuration. Si vous avez sélectionné un type incorrect de machine à laver, refaites la sélection. 2. Vérifiez que la tension d´arrivée ne soit pas trop élevée. Réduisez la tension d´arrivée. 3. Vérifier si la panne perdure. Si c’est le cas, contacter le fabricant. DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 306: THT – ERREUR (SURCHARGE DU CONVERTISSEUR) Si la tension de sortie du changeur est inhabituellement élevée pendant une certaine durée, le changeur basculera à l’état THT –signalisation d’avertissement. 1. Vérifier si la tension à l’arrivée est suffisante et stable pendant l’essorage du linge. Régler la bonne tension d’arrivée. 2. Vérifier manuellement que le tambour tourne de manière régulière. (sans frottage). En cas de besoin réparer / nettoyer le dispositif. 3. Vérifiez le bobinage du moteur. Changez le moteur. DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 307: THM – ERREUR (SURCHARGE DU MOTEUR) Si, à long terme, le courant du moteur est plus intense qu’autorisé, le changeur active la protection électronique du moteur contre le surcourant et le changeur passe à l’état THM – signalisation d’avertissement. 1. Vérifiez manuellement que le tambour tourne régulièrement. Si besoin est, réparez/ nettoyez-le. 2. Vérifiez le bobinage du moteur. Changez le moteur. 3. Vérifiez si la panne perdure. Si la panne perdure, contactez le fabricant. DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 309: OLT – ERREUR (LIMITATION DE COURANT) La fréquence de sortie est réduite au minimum à cause d´une baisse de tension. 1. Vérifiez que la tension d´arrivée soit suffisante et stable pendant l´essorage du linge. Réglez la bonne tension d´arrivée. 2. Vérifiez manuellement que le tambour tourne régulièrement. (sans frottage excessif). Si besoin est, réparez/ nettoyez-le. 3. Contrôlez le bobinage du moteur. Changez le moteur. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 93 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 313/315: OPT/PUE – ERREUR (SURCHAUFFE DU RADIATEUR DU CONVERTISSEUR) Si le changeur ne reçoit pas d’ordre venant du programmeur (= il n’y a pas de communication série) pendant une certaine durée (10 à 30 sec), le changeur basculera à l’état OPT/PUE – signalisation d’avertissement. Vérifier à la fin du cycle de lavage si le contacteur du courant d’alimentation du changeur arrête toutes les phases. Si cette panne perdure, remplacer le contacteur. Cette OPT/PUE – panne peut également être provoquée par une coupure très brève du courant de l’alimentation centrale. (En raison de la coupure du courant le changeur ne sera pas capable de se réinitialiser correctement. => En ce cas, le contacteur ne doit pas être remplacé. Le changeur doit être réinitialisé par une interruption d’alimentation plus longue. DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 335 : FIN – ERREUR (SURCHAUFFE DU RADIATEUR DUCONVERTISSEUR) Si la température du convertisseur excède la température de fonctionnement admise, le convertisseur se met en mode FIN- signalisation d´avertissement. Changez le ventilateur du convertisseur. 1. Vérifiez que le ventilateur du convertisseur (s´il est utilisé) tourne bien régulièrement. 2. Vérifiez que le ventilateur du convertisseur (s´il est utilisé) situé dans la machine à laver et chargé d´amener de l´air frais aux alentours du convertisseur tourne bien régulièrement. Changez le ventilateur de la machine à laver. 3. Vérifiez que le ventilateur ne soit pas poussièreux/encrassé afin que l´air frais puisse librement circuler. Si besoin est, nettoyez-le. 4. Vérifiez que la température ambiante de la machine à laver soit bien comprise dans la fourchette réglementaire. (voir le Manuel d´installation et de maintenance). Assurez-vous que la température ambiante soit bien comprise dans la fourchette réglementaire. Pannes 600 à 628: Erreurs du logiciel Les erreurs du logiciel ne doivent jamais s’afficher. Si un message d’erreur du logiciel s’affiche, en informer le fabricant. 94 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv RESOUDRE LES PROBLEMES 9. RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN ! AVERTISSEMENT!!! TOUTES LES ADAPTATIONS ET REPARATIONS DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE PEUVENT ETRE EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR UNE ENTREPRISE AUTORISEE PAR LE FABRICANT / FOURNISSEUR. EN CAS D’INTERVENTION QUELCONQUE, DEBRANCHEZ LA MACHINE DE LA SOURCE D’ENERGIE ET ATTENDEZ QU’ELLE NE REFROIDISSE ET QUE L’EAU NE SOIT EVACUEE. RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS INDIQUEES DANS LES MANUELS ET SUR LES ETIQUETTES, AINSI QUE LES REGLEMENTS DE SECURITE PRINCIPAUX DE FAÇON A PREVENIR DES BRULURES ET DES ACCIDENTS PAR L’ELECTRICITE. 9.1. ENTRETIEN Débranchez la machine de l’électricité, et enlevez les malpropretés du clavier à l’aide d’un chiffon humide. ! AVERTISSEMENT!!! N’UTILISEZ PAS DE DETERGENTS AGRESSIFS, DE PRODUITS CORROSIFS, DE BENZINE NI D’AUTRES SUBSTANCES PETROCHIMIQUES QUI POURRAIENT ABIMER LE CLAVIER. 9.2. RENSEIGNEMENTS POUR LE SERVICE Pour connaître la version du logiciel: - Appuyez sur la touche INFO puis sur la touche CHOIX DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. - La version du logiciel d´un format 772.XXX.X s´affiche sur l´écran. Lors de toute correspondance avec le fabricant ou pour toutes vos questions adressées à celui-ci, vous devrez toujours mentionner la version du logiciel ainsi que le numéro de fabrication de votre machine et le code de votre commande. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 95 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 9.3. PLATINE DU PROGRAMMATEUR Plaque du processeur CPU Plaque I/O Fig.9.3. ! AVERTISSEMENT! SI LE PROGRAMMEUR EST BRANCHE A L’ELECTRICITE DE MAUVAISE TENSION, DE GRAVES ACCIDENTS CORPORELS EN PEUVENT SURVENIR, ET/OU LES COMPOSANTS ELECTRONIQUES ET LA MACHINE ENTIERE EN PEUVENT ETRE DETERIORES. – Tension électrique – Puissance – Sorites – Interface série : : : : – Écran : 200-240 V courant alternatif, 50/60 Hz 20 VA maxi 24 le relais RS485 (2 conducteurs) en réseau entre le programmeur et le dispositif externe (ordinateur PC) écran à cristaux liquides 9.4. INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CHANGEMENT DES PLATINES DU PROGRAMMATEUR Débranchez la machine du courant électrique. Ouvrez le couvercle de la machine à laver. Débranchez les connecteurs de la platine du programmateur (y compris les raccords entre la plaque du processeur et la plaque I/O) et ôtez le petit tuyau de la sonde mesurant le niveau de l’eau.. 96 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv RESOUDRE LES PROBLEMES Vous pourrez enlever la platine du programmateur du processeur CPU après avoir dévissé les vis de serrage. Vous pourrez enlever la plaque du programmateur I/O, y compris la tôle de support après avoir dévissé deux vis de serrage. Insérez un nouveau programmateur électronique dans la machine et revissez les vis. Insérez le nouveau ensemble clavier–programmeur électronique dans la machine et fixez-la à l’aide de deux vis. Rebranchez tous les connecteurs et remettez le petit tuyau sur le capteur du niveau d’eau. Fermez le couvercle de la machine à laver. Rebranchez la machine au réseau électrique. L’écran doit s’allumer. ! ATTENTION!!! ASSUREZ-VOUS QUE VOUS AYEZ BIEN FIXÉ CORRECTEMENT LE PETIT TUYAU SUR LA SONDE DU NIVEAU À L’AIDE D’ UNE ATTACHE FLEXIBLE. SI LE TUYAU N’EST PAS ETANCHE A L’AIR, LE CAPTEUR NE DONNERA PAS DE MESURES CORRECTES. PROCEDEZ AVEC PRECAUTION LORS DE L’INSTALLATION DU PROGRAMMEUR, POUR NE PAS ABIMER LE CABLE ELASTIQUE DU CLAVIER. 9.5. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’UN NOUVEAU LOGICIEL Éteignez l’alimentation de la machine. Ouvrez le couvercle de la machine à laver. Insérez une clé USB comprenant le logiciel dans le connecteur USB nommé E (sur la platine du processeur CPU). Allumez l’alimentation de la machine. Sur l’écran s’affichent les données concernant la cours actuel du processus de copiage du logiciel de la clé USB dans la platine du programmateur. Une fois le copiage terminé, il vous est demandé de retirer la clé USB de la platine du processeur CPU. Éteignez l’alimentation de la machine et retirez la clé USB. Refermez le cache de la laveuse. Allumez l’alimentation de la machine. Si le logiciel est compatible avec le logiciel précédent, il sera possible de l’utiliser sans l’avoir réinitialisé. Pour vérifier le fonctionnement correct du logiciel nouvellement installé, il faut d’abord effacer tous les messages d’erreur dans le menu Service. Si la nouvelle version n’est pas compatible à 100 % avec la version ancienne : Le nouveau logiciel affiche le message d’erreur 35. En ce cas, vous devez réinitialiser la configuration dans les menus Configuration et Initialisation. Cela peut être fait facilement en sélectionnant la réinitialisation de valeurs usine dans le menu Configuration. Vous trouverez les renseignements correspondants dans le chapitre 3 : Description de base du système de commande. Passez progressivement par les différents items dans le menu Configuration et Initialisation, et configurez les paramètres demandés. Tous les réglages client seront effacés. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 97 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 10. SPECIFICATIONS DE VOTRE MACHINE A LAVER PARAMETRES DE LA MACHINE type :……………………. numéro de fabrication :……………………. tension :……………………. arrivée de l’eau : ❏ froide douce chauffage : ❏ électrique…… kW phase : ……………………. fréquence : ……………………. puissance : ……………………. ❏ froide dure ❏ chaude douce ❏ eau chaude ❏ vapeur DONNEES ELECTRONIQUES Type de programmeur : numéro de fabrication de la platine du processeur CPU : numéro de fabrication de la plaque I/O : date de publication du logiciel : …………………………… clavier : …………………………… …………………………… …………………………… DONNEES DE CONFIGURATION DE LA MACHINE FONCTION DONNEES TYPE DE MACHINE LUMINOSITE DE L’ECRAN TENSION D’ALIMENTATION NOMBRE DE SOUPAPES D’ENTREE SOUPAPE D’EVACUATION 2 ENTREES DU RECYCLAGE DE L’EAU SIGNAL DE L’ARRIVEE DE LA LESSIVE LIQUIDE : NIVEAU D’EAU MINIMAL DE L’ARRIVEE INITIALE : TEMPERATURE : CHAUFFAGE PERMANENT : NETTOYAGE HUMIDE : : …………………………………… : …………………………………… : …………………………………… :❏2 ❏3 : ❏ Oui ❏ Non : ❏ Oui ❏ Non ❏ Oui ❏ Non ……………………………………. unités ❏ Celsius ❏ Fahrenheit ……………………………………. % ❏ Oui ❏ Non DONNEES D’INITIALISATION DE LA MACHINE FONCTION DONNEES LANGUE : ……………………………………. INTERVALLE DE SERVICE : ……………………………………. DUREE DU TREMBLEUR : ……………………………………. secondes AUTORISER L’AVANCEMENT : ❏ Oui ❏ Non REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE : ❏ Oui ❏ Non ATTENDRE LA TEMPERATURE : ❏ Oui ❏ Non COMMANDE MANUELLE : ❏ Oui ❏ Non ÉQUILIBRAGE DE LA TEMPERATURE : ❏ Oui ❏ Non MARCHE DU MOTEUR LORS DU LAVAGE : ……………………………………. secondes ARRET DU MOTEUR LORS DU LAVAGE : ……………………………………. secondes TREMPAGE EFFICACE : ❏ Oui ❏ Non EAU CHAUDE ENTREE : ❏ 50 ❏ 60 ❏ 70 ❏ 80 °C PROTECTION CONTRE LA TEMPERATURE DEPASSEE : - …………………………………. % DUREE MAXIMALE DU CHAUFFAGE : ……………………………………. minutes DUREE MAXIMALE DU REMPLISSAGE EN EAU : ……………………………………. minutes NIVEAU D’EAU MAXIMAL DE SURCHARGE : ……………………………………. unités ATTENDRE MOYENS EXTERIEURS : ❏ Oui ❏ Non PRESSION DE L’EAU A L’ENTREE : ❏ haute ❏ basse PORTIERE – CHARGEMENT : ……………………………………. PORTIERE – DECHARGEMENT : ……………………………………. FONCTION D’ATTENTE EXTERNE : ❏ Non ❏ Dosage ❏ Chauffage AFFICHER LE PRÉ-LAVAGE : ❏ Oui ❏ Non AFFICHER LES LESSIVES LIQUIDES : ❏ Oui ❏ Non 98 MANUEL DE PROGRAMMATION 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 11. MONNAYEUR Monnayeur, type EMP 500.12 v4. ♦ Sur une machine à laver, on ne peut utiliser qu´un monnayeur conforme aux spécifications du fabricant de la machine. Raison: le monnayeur est préalablement réglé sur la valeur des pièces et la durée des impulsions de sortie, spécifiques pour le fonctionnement avec le programmateur. ♦ Le monnayeur a 2 signaux de sortie. Le signal 1 (conducteur supérieur) correspond au premier groupe de pièces. Le signal 2 (conducteur inférieur) correspond au deuxième groupe de pièces. ♦ Le monnayeur n´accepte les pièces que lorsque le dispositif fonctionne avec la bonne arrivée d´électricité. ♦ On peut ajuster le monnayeur à l´aide de 16 commutateurs. ♦ Tous les commutateurs sont préalablement réglés dans la position Off (éteint). (inférieur) ♦ Il est possible de verrouiller un groupe de pièces. ♦ Commutateur 14 = On (allumé), le groupe de pièces 1 est verrouillé. ♦ Commutateur 13 = On (allumé), le groupe de pièces 2 est verrouillé. ♦ Le monnayeur est capable d´accepter ou de bloquer une pièce. Si le monnayeur accepte une pièce non valable (pièce étrangère), la tolérance peut être réduite. Les pièces valables peuvent parfois être refusées mais elles sont rendues au client. ❑ Exemple: Commutateur pour tolérance large = On: on a choisi un tolérance moyenne « Medium ». Verrouillage complet des pièces: les commutateurs de tolérance « Wide » (large), « Medium » (moyen) & « Narrow » (étroit) = On. ♦ Le monnayeur permet de travailler avec différentes pièces. ♦ Il permet de différencier les pièces de 0,10 - 0,20 - 0,50 - 1,00 - 2,00 EUR. ♦ Le monnayeur émet une suite d´impulsions correspondant au nombre d´impulsions étant égales à la valeur des pièces insérées divisée par la plus petite valeur de pièce admise. (La plus petite valeur de pièce admise = 0,10 EUR). - pièce 0,10 EUR => 1 impulsion - pièce 0,20 EUR => 2 impulsions - pièce 0,50 EUR => 5 impulsions - pièce 1,00 EUR => 10 impulsions - pièce 2,00 EUR => 20 impulsions ♦ Puisque chaque impulsion correspond à 0,10 EUR, la valeur de la pièce 1 doit être réglée sur 0,10 EUR. 548282_DATE_DE_PARUTION_1.7.2011.DOC MANUEL DE PROGRAMMATION 99 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv IMPORTANT! TYPE DE MACHINE: PROGRAMMEUR: Xcontrol DATE DE L’INSTALLATION: INSTALLATION EFFECTUEE PAR: N° DE FABRICATION : SPECIFICATION ELECTRIQUE: TENSION.............V.............phase...........Hz REMARQUE: CE BORDEREAU DOIT ETRE DUMENT REMPLI LORS DE TOUT CONTACT AVEC LE REPRESENTANT CONCERNANT LE SECURITE DE LA MACHINE OU DES PIECES DETACHEES. CONSERVEZ LE MODE D’EMPLOI POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE. REPRESENTANT: