Pfeiffer Bottle holder kit - ASM 390/392 Mode d'emploi
PDF
Télécharger
Document
MANUEL DE L’UTILISATEUR FR Original KIT PORTE-BOUTEILLE Pour détecteur de fuites ASM 390/392 Table des matières Table des matières 1 A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2 1.3 2 Validité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Documents applicables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3.1 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3.2 Pictogrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3.3 Instructions/Abréviations utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 3.1 3.2 4 Identification du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.1 4.2 2 Conformité d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation de l’accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fixation d’une bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 A propos de ce manuel 1 A propos de ce manuel 1.1 Validité Ce manuel de l’utilisateur s'adresse aux clients de la société Pfeiffer Vacuum. Il décrit le fonctionnement du produit et comporte les informations essentielles garantissant sa sécurité d'utilisation. La description est conforme aux directives européennes. Toutes les informations fournies dans ce manuel de l’utilisateur correspondent au niveau de développement actuel du produit. La documentation est valide dans la mesure où le client n'a pas apporté de modifications au produit. Les manuels de l’utilisateur valides sont également disponibles sur Internet sur www.pfeiffer-vacuum.com. Ce manuel concerne les produits avec les références suivantes : 1.2 Référence Description 126561 Kit porte-bouteille - ASM 390/392 Documents applicables Les documents utiles pour l’utilisation des options et/ou accessoires, et pour la maintenance du produit sont les suivants : Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur ASM 390/392 *également disponible sur www.pfeiffer-vacuum.com 1.3 Conventions 1.3.1 Consignes de sécurité Réf. 126348* Les consignes de sécurité des manuels de l’utilisateur Pfeiffer Vacuum sont inspirées des normes de certification UL, CSA, ANSI Z-535, SEMI S2, ISO 3864 et DIN 4844. Le présent document détaille les niveaux de danger et informations suivants : AVERTISSEMENT Danger potentiellement imminent Caractérise un danger imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Danger potentiellement imminent Caractérise un danger imminent pouvant entraîner des blessures légères. 1.3.2 Pictogrammes Avertissement contre le danger représenté par le symbole. Obligation d'action pour éviter tout risque d'accident. Le non respect de cette obligation peut générer des accidents graves. 1.3.3 Instructions/Abréviations utilisées ou Instruction de travail : vous devez exécuter une opération à cet endroit. 3 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Obligation d'informer Toute personne chargée de l'installation, de l’utilisation ou de l'entretien du produit doit avoir lu les consignes de sécurité de ce manuel de l’utilisateur et doit les respecter. Il incombe à l'exploitant de mettre en garde l'ensemble des opérateurs contre les dangers liés au produit, aux substances pompées ou à l'installation dans sa totalité. 2.1 Conformité d’utilisation ● Le porte-bouteille permet de fixer une bouteille de gaz traceur sur le châssis d’un détecteur de fuites ASM 390/392. ● Toute autre utilisation est une utilisation non conforme à la destination du produit. 3 Description 3.1 Identification du produit Made in France 98 avenue de Brogny F-74000 ANNECY P/N: XXXXX S/N: ACXXXXXXXX Ind. : I 2017 ADXXXXXXXX Fig. 1: Etiquette signalétique P/N Référence S/N Numéro de série Ind. Indice 3.2 Contenu de la livraison – 1 support-bouteille – 1 sangle de sécurité – 1 sangle bouteille Ø 145 mm maxi – 1 sangle bouteille Ø 180 mm maxi – 1 lot visserie – 1 clé M6 – 1 manuel de l’utilisateur 4 Installation 4 Installation 4.1 Installation de l’accessoire Constitution du kit 4 2 3 1 1 2 3 4 5 6 Procédure Support-bouteille Sangle bouteille Ø 145 mm maxi Sangle bouteille Ø 180 mm maxi Sangle de sécurité Clé M6 Lot visserie Arrêter le détecteur (Positionner le disjoncteur sur O, panneau de contrôle éteint et câble d’alimentation secteur déconnecté). S’assurer que les freins sont mis. Fixer le support-bouteille (1). Fixer la sangle : – sangle (2) pour une bouteille Ø 145 mm maxi (exemple : type B5) – sangle (3) pour une bouteille Ø 180 mm maxi (exemple : type B11) Insérer la sangle de sécurité (4). Position de la poignée : – avec sangle (2) : position de la poignée standard à la livraison du détecteur. – avec sangle (3) : il est nécessaire de reculer la poignée pour libérer de la place pour la bouteille. 1 3 5 N·m 2 Position de la poignée avec sangle (2) Position de la poignée avec sangle (3) 5 Installation 4.2 Fixation d’une bouteille ATTENTION Risque de blessure lié à une surcharge Le poids maximum du porte-bouteille équipé d’une bouteille de gaz traceur est de 25 kg. Le constructeur dégage toute responsabilité en cas de mauvaise fixation de la bouteille sur le porte-bouteille et/ou d’utilisation de bouteille surdimensionnée pour le porte-bouteille. La bouteille, équipée de son détendeur, est à la charge du client. 1 2 3 Mettre la sangle de sécurité (1) autour de la bouteille (voir 4.1). Poser la bouteille sur le support-bouteille. Ouvrir le système de fermeture de la sangle et introduire la sangle dans le système de blocage de la sangle autours de la bouteille en laissant un peu de jeu (1). Avec la main, fermer le système de fermeture de la sangle (2). Si le jeu laissé est insuffisant, appuyer sur le système de blocage de la sangle pour donner plus de jeu (3). 6 Dimensions 5 Dimensions 1072 (1116 max.) 455 884 205 1025 883 1025 36 226 1083 6 Mise au rebut AVERTISSEMENT Protection de l’environnement La mise au rebut du produit ou de ses composants doit être réalisée conformément aux réglementations en vigueur pour ce qui concerne la protection de l’environnement et la santé des personnes, ceci afin de réduire le gaspillage des ressources naturelles et prévenir de la pollution. 7 UNE LARGE GAMME DE PRODUITS Du composant au système complexe, nous sommes votre seul fournisseur de solutions de vide offrant une gamme complète de produits. UN SAVOIR FAIRE THÉORIQUE ET PRATIQUE Profitez de notre savoir-faire et de nos offres de formation ! Nous vous assistons pour concevoir vos installations, grâce à un service de proximité de première qualité dans le monde entier. Êtes-vous à la recherche d'une solution de vide dédiée à vos besoins ? Contactez-nous : Pfeiffer Vacuum GmbH Headquarters T +49 6441 802-0 info@pfeiffer-vacuum.de Pfeiffer Vacuum SAS, France T +33 (0) 4 50 65 77 77 info@pfeiffer-vacuum.fr www.pfeiffer-vacuum.com Ed01 - Date 2018/02 - P/N:126760OFR Dans le monde entier, Pfeiffer Vacuum est reconnu pour ses solutions de vide innovantes et adaptées, son approche technologique, ses conseils et la fiabilité de son service. *126760* UN SEUL FOURNISSEUR DE SOLUTIONS DE VIDE ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.