Pose du moteur. Mercury Marine 80, 100, 115 EFI, 8/9.9 ch, 75, 90, 115 EFI, 15 ch, Verado 4 cylindres, Bigfoot 8/9.9 et 9.9, 4 temps, 4/5/6 ch, Verado 6 cylindres, 40, 50, 60 4 cylindres, 40 3 cylindres
POSE DU MOTEUR
Puissance maximale du bateau
!
AVERTISSEMENT
L'utilisation d'un moteur hors-bord excédant la limite maximum de puissance du bateau peut : 1) entraîner la perte de contrôle de ce dernier, 2) modifier ses caractéristiques de flottaison en raison d'une charge excessive du tableau arrière, ou 3) causer la rupture du bateau, particulièrement au voisinage du tableau arrière.
Ne dépassez pas les limites de puissance et de charge de votre bateau. La plupart des bateaux portent une plaque indiquant ces limites, calculées par le fabricant sur la base de certaines recommandations réglementaires. Dans le doute, contactez votre concessionnaire ou le constructeur du bateau.
U.S. COAST GUARD CAP ACITY
MAXIMUM HORSEPOWER XXX
MAXIMUM PERSON
CAPACITY (POUNDS)
MAXIMUM WEIGHT
CAPACITY
XXX
XXX
26777
Protection contre le démarrage en prise
!
AVERTISSEMENT
Éviter les risques de blessures graves, voire mortelles, que peut entraîner une brusque accélération inattendue lors du démarrage du moteur. La conception de ce moteur exige que la commande à distance avec laquelle il est utilisé comporte un dispositif incorporé de protection de démarrage exclusif au point mort.
La commande à distance reliée au moteur doit être équipée d’un dispositif de protection de démarrage exclusif au point mort. Ceci empêche le moteur de démarrer en prise.
Choix des accessoires du moteur hors-bord
Les accessoires de marque Mercury Precision ou Quicksilver ont été conçus et testés spécialement pour votre moteur hors-bord. Ces accessoires sont disponibles auprès des revendeurs Mercury Marine.
!
AVERTISSEMENT
Consultez votre concessionnaire avant toute installation d'accessoires. Un mauvais usage des accessoires recommandés ou l'installation d'accessoires incompatibles avec votre équipement peut causer des blessures graves ou mortelles ou une défaillance du produit.
Certains accessoires qui ne sont pas fabriqués ou vendus par Mercury Marine peuvent présenter des problèmes de sécurité si vous les utilisez avec votre moteur hors-bord. Procurez-vous les manuels d'installation, d'utilisation et d'entretien de tous les accessoires que vous choisissez et lisez-les attentivement.
75
POSE DU MOTEUR
Pose du moteur hors-bord
!
AVERTISSEMENT
Fixer correctement le moteur hors-bord ; toute négligence à cet égard risque de projeter le moteur hors du tableau arrière et provoquer des dégâts matériels, des blessures graves, voire mortelles. Avant toute utilisation, monter correctement le moteur hors-bord à l'aide de la visserie de montage nécessaire. Ne pas accélérer au-delà du ralenti dans des eaux pouvant contenir des obstacles immergés si le moteur hors-bord n'est pas correctement fixé au tableau arrière.
SPÉCIFICATION DE LA HAUTEUR DU TABLEAU ARRIÈRE
1.
Mesurer la hauteur du tableau arrière du bateau. Le fond du bateau doit être aligné ou être compris dans une plage de 25 mm (1 in.) au-dessus de la plaque anti-ventilation du moteur hors-bord.
a
27151 a Plaque anti-ventilation
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD SUR LE TABLEAU ARRIÈRE
1.
Placer le moteur hors bord sur la ligne centrale du tableau arrière.
2.
Serrer les vis à poignée du bras du tableau arrière.
27005
28501
76
POSE DU MOTEUR
3.
Modèles sans relevage hydraulique - Pour éviter la perte du moteur hors-bord, fixer solidement le moteur au tableau arrière à l'aide des deux vis à poignée du bras du tableau arrière et des deux boulons de montage. Percer deux trous de 7,9 mm (5/16 in.) à travers les trous de montage du support du tableau arrière. Le fixer au moyen de deux vis, de rondelles plates et d'écrous de blocage. Appliquer du mastic d'étanchéité hydrofuge pour bateau dans les trous et autour des boulons pour étanchéifier l'installation.
Serrer les vis au couple spécifié.
a b d
a Vis (2) b Rondelle (2)
c
28971 c Écrou de blocage (2) d Vis à poignée du bras de tableau arrière
(2)
Description
Boulons de montage du bras de tableau arrière
N.m
13,5 lb. in.
lb. ft.
10
4.
Modèles à relevage hydraulique - Pour éviter la perte du moteur hors-bord, fixer solidement le moteur au tableau arrière à l'aide à l'aide des deux vis à poignée du bras du tableau arrière et des quatre boulons de montage. Percer deux trous de 7,9 mm (5/16 in.) à travers l'ensemble de trous de montage supérieurs du bras de tableau arrière et percer deux trous à travers l'ensemble de trous de montage ou des fentes de montage. Le fixer au moyen de quatre vis, de rondelles plates et d'écrous de blocage. Appliquer du mastic d'étanchéité hydrofuge pour bateau dans les trous et autour des boulons pour étanchéifier l'installation. Serrer les vis au couple spécifié.
b c a a
a Écrou de blocage (4) b Rondelle (4)
Description
Boulons de montage du bras de tableau arrière
d a b
28967 c Vis (4) d Vis à poignée du bras de tableau arrière
(2)
N.m
13,5 lb. in.
lb. ft.
10
77
POSE DU MOTEUR
Installation de la commande à distance
CÂBLE DE DIRECTION
1.
Graisser toute l'extrémité du câble avec de la graisse Mercury Precision ou Quicksilver 2-4-C au Teflon.
28722
N° de pièce du tube
Description Emplacement
95
Lubrifiant marin 2-4-C au
Téflon
Extrémité du câble de
2.
Introduire le câble de direction dans le tube d’inclinaison.
direction
N° de pièce
92-802859Q1
3.
Serrer l'écrou du câble de direction au couple spécifié.
28723
a
a Écrou du câble de direction
28724
Description
Écrou du câble de direction
N.m
47,5 lb. in.
lb. ft.
35
Attaches de la biellette de direction
IMPORTANT : La biellette de direction reliant le câble de direction au moteur doit être fixée en utilisant la visserie de fixation de la biellette de direction fournie avec le moteur. Ne jamais remplacer ces écrous de blocage
(11-16147-3) par des écrous ordinaires (non autobloquants) qui se desserrent et se dévissent par suite des vibrations, permettant ainsi à la biellette de se dégager.
78
POSE DU MOTEUR
!
AVERTISSEMENT
Des dispositifs de fixation ou des procédures d'installation incorrects peuvent causer le desserrage ou le désengagement de la biellette de direction. Ceci peut causer une perte de contrôle soudaine du bateau, entraînant des blessures graves, voire mortelles, consécutives à la projection de passagers dans ou hors du bateau. Toujours utiliser des composants requis et suivre les instructions et les procédures de serrage.
d e b c b a b f
a Vis (12-71970) b Rondelle plate c Entretoise d Écrou de blocage à insert en nylon
(11-16147-3)
g
10386 e Support de direction - Poser la biellette de direction dans le trou latéral f Écrou de blocage à insert en nylon
(11-16147-3) (serrer jusqu'à ce qu'il soit en place puis desserrer de 1/4 de tour) g Joint
Description
Écrou de blocage à insert en nylon
« d »
Écrou de blocage à insert en nylon
« f »
N.m
27 lb. in.
lb. ft.
20
Le serrer jusqu'à ce qu'il repose en place puis le desserrer de 1/4 de tour
Assembler la biellette de direction à l’extrémité du câble de direction à l'aide d'une rondelle plate et d’un écrou de blocage à insert en nylon. Serrer l'écrou de blocage jusqu'à ce qu'il repose en place puis le desserrer de 1/4 de tour.
Assembler la biellette de direction au moteur au moyen d'une vis, de rondelles, d'une entretoise et d'un écrou de blocage. Serrer l'écrou de blocage au couple spécifié.
79
POSE DU MOTEUR
Connexion de faisceau de câblage de la commande à distance
1.
Retirer le support du réceptacle du câble et le couvercle du carénage inférieur.
a
28003 a Couvercle
a
28107 a Support du réceptacle du câble
2.
Acheminer le faisceau de fils de commande à distance par le passe-fils en caoutchouc.
80
POSE DU MOTEUR
3.
Ouvrir la bride dans le carénage inférieur puis placer le faisceau de fils de commande à distance sous la bride. Connecter le connecteur à 8 broches au faisceau du moteur. Enfoncer la bride et fixer solidement le faisceau de fils de commande à distance dans le carénage inférieur.
a c b b d
a Bride b Faisceau de fils de commande à distance c d -
28798
Connecteur à 8 broches
Passe-fils en caoutchouc
4.
Réinstaller le support du réceptacle du câble à l'aide de deux boulons et écrous hexagonaux. Serrer les vis au couple spécifié.
a
a Support du réceptacle du câble
81
29044
Description
Support du réceptacle du câble
POSE DU MOTEUR
N.m
6 lb. in.
53 lb. ft.
Installation des câbles de commande
INSTALLATION DU CÂBLE D'ACCÉLÉRATEUR
Mettre les câbles en place dans la commande à distance en suivant les instructions qui accompagnent cette dernière.
1.
Mettre la manette de commande à distance plein gaz en position de marche avant.
REMARQUE : Le câble de l'accélérateur est le second câble à se déplacer lors du déplacement du boîtier de connexion hors du point mort.
2.
Fixer le guide d’extrémité du câble d'accélérateur à la manette des gaz avec une rondelle et un dispositif de retenue à goupille fendue.
3.
Régler le tourillon du câble d'accélérateur de façon à ce que ce câble une fois en place maintienne le levier des gaz contre la butée de ralenti.
4.
Positionner le câble d'accélérateur à l'intérieur du passe-fils en caoutchouc et placer le tourillon de câble dans le support de diffuseur.
5.
Mettre la manette de commande à distance sur plein gaz et vérifier pour s'assurer que le guide d’extrémité du câble d'accélérateur ne touche pas le faisceau de commande à distance.
82
POSE DU MOTEUR
IMPORTANT : S'assurer que le guide d’extrémité du câble d'accélérateur ne touche pas le faisceau de fils de commande à distance lorsque câble d'accélérateur est en position plein gaz. Le cas échéant, repositionner et agrafer le faisceau de fils de commande à distance.
a c b d f e g
a Dispositif de retenue à goupille fendue b Rondelle plate c Butée plein gaz d Levier du papillon des gaz
h
28079 e Tourillon de câble f Guide d'extrémité du câble d'accélérateur g Support de diffuseur h Passe-fils en caoutchouc
POSE D'UN CÂBLE D'INVERSION DE MARCHE
Mettre les câbles en place dans la commande à distance en suivant les instructions qui accompagnent cette dernière.
1.
Repérer le point central du relâchement ou du mouvement à vide qui existe dans le câble d’inversion de marche en procédant comme suit : a. Faire passer la manette de commande à distance du point mort en marche avant et en position de vitesse maximum. Faire revenir lentement la manette au point mort. Tracer un repère (« a ») sur le câble, près du guide d’extrémité.
b. Faire passer la manette de commande à distance du point mort en marche arrière et en position de vitesse maximum. Faire revenir lentement la manette au point mort. Tracer un repère (« b ») sur le câble, près du guide d’extrémité.
83
POSE DU MOTEUR c. Tracer un repère central (« c ») à mi-distance entre les repères (« a » et « b »). Aligner le guide d’extrémité avec ce repère central au cours du raccordement du câble au moteur.
a b c
6098
2.
Mettre manuellement le moteur au point mort (l’hélice tourne librement).
3.
Placer la poignée de commande à distance au point mort.
4.
Attacher le câble d'inversion de marche au levier d'inversion avec une rondelle et un dispositif de retenue
à goupille fendue.
5.
Régler le tourillon de câble de sorte que le repère central du câble soit aligné avec le guide d'extrémité lorsque le tourillon de câble est placé dans le support de tourillon.
84
POSE DU MOTEUR
6.
Positionner le câble d'inversion de marche à l'intérieur du passe-fils en caoutchouc et placer le tourillon de câble dans le support de diffuseur.
a b c d e f
f -
h
28096 e Passe-fils en caoutchouc
Câble d'inversion de marche g Tourillon de câble h Support de diffuseur
g
a Rondelle plate b Dispositif de retenue à goupille fendue c Guide d’extrémité d Repère central
7.
Réinstaller le couvercle d'accès avec les deux vis. Serrer les vis au couple spécifié.
a
a Couvercle d'accès
85
28097
POSE DU MOTEUR
Description N.m
lb. in.
lb. ft.
Vis du couvercle d'accès 6 53
8.
Vérifier les réglages du câble d'inversion de marche en procédant comme suit : a. Mettre la commande à distance sur marche avant. L'arbre d'hélice doit se bloquer en prise. Sinon, régler le tourillon pour le rapprocher du guide de câble.
b. Faire passer la commande à distance sur marche arrière tout en faisant tourner l'hélice. L'arbre d'hélice doit se bloquer en prise. Sinon, régler le tourillon pour l’écarter du guide de câble. Répéter les opérations a à c.
c. Ramener la commande à distance sur point mort. L'hélice doit tourner librement, sans friction. Sinon, régler le tourillon pour le rapprocher du guide de câble. Répéter les opérations a à c.
Installation de la batterie – Modèles à démarrage électrique
MONTAGE DE LA BATTERIE
Suivre attentivement les instructions du fabricant de la batterie. Monter la batterie dans le bateau de manière à ce qu’elle ne puisse pas bouger, de préférence à l’intérieur d’un coffre prévu à cet effet. S'assurer qu’elle est
équipée d’une gaine isolante pour éviter les courts-circuits accidentels de ses bornes.
REMARQUE : Les câbles de batterie des moteurs à démarrage électrique doivent être branchés en permanence sur une batterie lorsque le moteur tourne, même si le moteur est mis en marche manuellement, car le système de charge risque d'être endommagé.
Connexions de batterie
CONNEXION DES CÂBLES DE BATTERIE DU MOTEUR HORS-BORD
1.
Brancher tout d’abord le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie, puis le fil noir à la borne négative
(-).
DÉCONNEXION DES CÂBLES DE BATTERIE DU MOTEUR HORS-BORD
1.
Débrancher tout d’abord le fil noir de la borne négative (-), puis le fil rouge de la borne positive (+).
27158
Installation de l’hélice
!
AVERTISSEMENT
La rotation des hélices peut causer des blessures graves, voire mortelles. Ne jamais faire fonctionner le bateau hors de l'eau avec une hélice installée. Avant d'installer ou retirer une hélice, placer l'embase au point mort et engager le coupe-circuit d'urgence pour empêcher le démarrage du moteur.
1.
Pour faciliter le retrait ultérieur de l’hélice, graisser abondamment la cannelure de l’arbre d’hélice avec l'un des produits Mercury/Quicksilver suivants :
86
POSE DU MOTEUR
N° de pièce du tube
Description Emplacement N° de pièce
94
Graisse anticorrosion Cannelures de l'arbre d'hélice 92-802867 Q1
95
Lubrifiant marin 2-4-C au
Téflon
Cannelures de l'arbre d'hélice 92-802859Q1
2.
Installer la rondelle de butée avant, l'hélice, le moyeu de poussée arrière et l'écrou d'hélice sur l'arbre.
3.
Placer une cale de bois entre l'embase et l'hélice pour éviter toute rotation puis serrer l'écrou d'hélice.
Fixer l'écrou d'hélice à l'arbre avec une goupille fendue.
a b c d
a Goupille fendue b Écrou d'hélice c Rondelle de butée arrière
e
27094 d Hélice e Rondelle de butée avant
87

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.