Mode d'emploi | Grundig DT 3120 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Mode d'emploi | Grundig DT 3120 Manuel utilisateur | Fixfr
Dt 3120
microcassette
DIKTIER- UND WIEDERGABEGERÄT
DESKTOP DICTATION AND TRANSCRIPTION MACHINE
MACHINE À DICTER DE BUREAU
Sommaire
Mode d'emploi abrégé
3
Enregistrement de dictées
Compartiment à microcassettes, remise
à zéro du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Enregistrement, éléments de commande du
microphone 756 F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Repères de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise en mémoire des repères de fin de lettre . . . . 4
Vitesses de la bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bobinage avant, rebobinage, recherche . . . . . . . . . 5
Effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Préparatifs
Sensibilité d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Répétition de passages de texte . . . . . . . . . . . . . 10
Fin de bande et arrêt en fin de bande . . . . . . . . . 10
Enregistrement de conférences à l’aide du
microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Repères de texte
11
Repère de fin de lettre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Repère d’index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6
Compteur de dictée
Où installer l'appareil ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Support pour microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccordement au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en/hors service de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordement d'accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indications sur l'afficheur
9
12
Nombre et longueur des lettres et durée restante . 12
Remise à zéro du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation avec le microphone 756 F
13
Mise en marche/arrêt et retour temporisé avec
le curseur du microphone 756 F . . . . . . . . . . . . . 13
Bobinage avant et rebobinage avec les touches
du microphone 756 F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8
1
F
I
NL
S
DK
N
E
Inhalt
Comment utiliser la commande à
pied 535 F
Caractéristiques techniques
14
Bloc d'alimentation 682 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spécifications Dt 3120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise en marche/arrêt avec la commande à
pied 535 F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bobinage avant et rebobinage avec la
commande à pied 535 F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comment utiliser la commande à main 541 16
Mise en marche/arrêt avec la commande
à main 541 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rebobinage avec la commande à main 541 . . . . 16
Fonction de recherche
17
Entretien et maintenance
18
19
Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pièces en contact avec la bande . . . . . . . . . . . . . 18
Défaillances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
Accessoires
20
Service, Vente
20
Mode d'emploi abrégé
8
©
Appuyer sur la touche «POWER» pour
mettre l'appareil en/hors service.
ii
Compartiment à microcassettes, remise à
zéro du compteur
,
©
Lorsque l'appareil est à l’arrêt, appuyer sur
la touche «EJECT ».
Le couvercle s'ouvre et le compteur est
remis à zéro.
Introduire une microcassette dans le couvercle du compartiment à cassette de sorte
que soit le côté plein à droite. Fermer le
compartiment en appuyant sur le couvercle
jusqu'à ce qu’il soit encliqueté.
,
–
Mise en service de l’enregistrement :
appuyer sur la touche «DICT.».
u
Début d’enregistrement : placer le curseur
sur «START».
Fin d’enregistrement : placer brièvement le
curseur sur «BACK»,
puis sur «STOP» ou appuyer brièvement
sur la touche «FFWD».
ii
Retour temporisé : placer le curseur sur
«BACK».
uu
Bobinage avant rapide : appuyer sur la touche «FFWD».
Repères de texte
Repère de fin de lettre: appuyer brièvement
LETTER
sur la touche
durant l’enregistreINDEX
ment.
Enregistrement, éléments de commande du
microphone 756 F
p
Enregistrement-pause : placer le curseur
sur «STOP».
Repère d’index : appuyer brièvement sur la
LETTER
touche
durant la lecture.
INDEX
3
F
Mode d'emploi abrégé
Mise en mémoire des repères de fin de lettre
Lecture
t/U
Introduire une microcassette non rebobinée dans le
compartiment à cassette.
,
ii
t/U
Si la cassette n'a pas été enlevée depuis la
mise en service, appuyer sur la touche
«EJECT» pour ouvrir le compartiment à
cassette, puis refermer manuellement le
compartiment.
par l'intermédiaire du haut-parleur de
l'appareil: la touche «SPEAKER/EAR» est
enclenchée (º).
…par l'intermédiaire d'un accessoire: la
touche «SPEAKER/EAR» est déclenchée (µ).
© / e Appuyer
sur la touche «STOP/PLAY»:
début de la lecture.
© / e Appuyer une nouvelle fois sur la touche
Appuyer sur la touche «REWIND».
«STOP/PLAY»: arrêt de la lecture.
Tourner le bouton «BACKSPACE» situé sur
le dessous de l'appareil pour modifier la
durée du rebobinage court entre 0 et quelques secondes.
Vitesses de la bande
1.2 2.4
SPEED
La vitesse de la bande est sélectionnée à
l'aide du curseur «1.2 SPEED 2.4» situé sur
le côté droit de l'appareil.
La même vitesse doit être utilisée pour l'enregistrement et la lecture.
X
"!
4
Tourner le bouton «SPEED» situé sur le dessous de l'appareil pour modifier la vitesse de
lecture. Bouton au milieu = vitesse normale.
Régler le volume sonore à l'aide de la molette
«VOLUME» (sur la face avant de la machine).
Modifier la tonalité par la molette «TONE»
(sur la face avant de la machine).
Mode d'emploi abrégé
Bobinage avant, rebobinage, recherche
uu
Bobinage avant: appuyer sur la touche
«FFWD».
ii
Rebobinage: appuyer sur la touche
«REWIND».
©/e
Effacement
Appuyer sur la touche «SEARCH/ERASE»
jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse
(2 secondes environ), maintenir la touche
ii / uu
Arrêt: appuyer sur la touche
«STOP/ PLAY».
Recherche en avant: appuyer simultanément sur «SEARCH/ERASE» et «FFWD».
©/e
Recherche en arrière: appuyer simultanément
sur
«SEARCH/ERASE»
et
«REWIND».
Arrêter la recherche: appuyer sur la
touche «STOP/PLAY».
5
enfoncée et appuyer simultanément sur
la touche «REWIND» ou la touche
«FFWD».
F
Préparatifs
Support pour microphone
Où installer l'appareil ?
Le support pour microphone peut être fixé, au choix,
sur le côté gauche ou droit du dictaphone.
Ne pas placer l'appareil sur des supports moelleux
(napperon, coussin, etc.), ceux-ci pouvant obstruer
les fentes d'aération situées sur la base du boîtier et
causer ainsi une accumulation de chaleur. Ne pas
recouvrir les fentes d'aération du boîtier de la
Sténorette et du bloc d’alimentation et ne pas y introduire d'objets, sinon le haut-parleur ou les composants électroniques pourraient être endommagés.
Ne pas exposer l'appareil au rayonnement direct du
soleil ou à une température supérieure à 95°F/35°C
pendant un temps prolongé.
Montage
Voir la figure au début de ce mode d'emploi.
1. Fixer l'équerre de fixation A sur le dessous (à gauche ou à droite) du dictaphone à l'aide de la vis B.
Utiliser uniquement la vis ci-jointe !
2. Placer le support C sur l'équerre de fixation A.
Les surfaces de meubles sont recouvertes de différentes matières synthétiques et de vernis qui contiennent
des additifs chimiques. Ces substances peuvent corroder les pieds de l'appareil et ainsi provoquer des traces sur la surface des meubles, qui ne se laissent
enlever que difficilement ou plus du tout.
6
Préparatifs
Raccordement au secteur
Mise en/hors service de l'appareil
8
à l'aide du bloc d’alimentation 682.
Attention ! Le bloc d’alimentation est uniquement
conçu pour la Dt 3120 Grundig.
! Utiliser le bloc d’alimentation «682 UC» pour
les Etats-Unis et le Canada, le bloc «682 GB»
pour la Grande-Bretagne et le bloc «682»
pour le reste de l’Europe.
s
Appuyer sur la touche «8 – POWER» de
l'appareil pour mettre l'appareil en/hors
service. Etant en service, le témoin de fonctionnement s'allume.
L'afficheur indique
STOP
min LETTER
Attention L'appareil et le bloc d’alimentation ne
sont déconnectés du réseau électrique
que lorsque la fiche secteur est débranchée !
! Dans le cas d'un orage, il faut toujours
débrancher la fiche secteur. Toujours tirer sur
la fiche et jamais sur le cordon !
Pour raccorder le bloc d’alimentation à l'appareil, introduire la fiche jack
dans la prise ac 9 V ~ située à l'arrière de l'appareil. Raccorder la fiche
secteur du bloc d’alimentation
«682 UC» à une prise secteur de 110 – 120 V c.a., ~
50 – 60 Hz et, dans le cas d'un «682 GB» ou «682», à
une prise secteur de 230 – 240 V c.a., ~ 50 Hz.
ac 9V~
s
Raccordement d'accessoires
Raccordement du microphone 756 F, de la commande
à pied 535 F, de la commande à main 541 et d'un casque, voir la figure au début de ce mode d'emploi.
ac 9V~ Pour déconnecter le bloc d’alimenta-
tion de l'appareil, appuyer sur le verrou de la fiche jack et tirer simultanément sur le cordon.
7
F
Indications sur l'afficheur
Indication des fonctions sélectionnées
ERASE
SEARCH
min LETTER
FFWD
REWIND
DICTATE
STOP
PLAY
Durée des dictées minutes
00.0 – 99.9
Remarque:
Compteur de lettres
0 – 19
A travers tout le mode d’emploi:
88.8 indique la durée de la dictée en sours,
I8
indique le numéro de la lettre en cours.
8
Enregistrement de dictées
Sensibilité d’enregistrement
Enregistrement
Sélectionner l’une des 3 positions de
commutation :
ı Dictée – I Dictée/Conférence – I
Conférence
La distance à respecter par rapport au
microphone (dictée) est d’env. 10 cm.
Mise en service de l’enregistrement:
appuyer sur la touche « p DICT.».
–
D I C T.
Le témoin d’enregistrement du
microphone s’allume.
Les bruits parasites sont enregistrés de
manière atténuée lorsque la distance par
rapport au microphone est réduite.
L’afficheur indique
DICTATE
STOP
min LETTER
Début d’enregistrement :
placer le curseur sur «u START».
STOP
S TA R T
BACK
L’afficheur indique
DICTATE
min LETTER
La bande tourne. La dictée est enregistrée à partir de
cet instant.
Remarque : La fin de la bande est atteinte lorsqu’un
signal sonore retentit.
9
F
Enregistrement de dictées
Répétition de passages de texte
Enregistrement de conférences à l’aide du
microphone
Retour temporisé
Placer le curseur sur «Iii BACK»
– La bande se rebobine brièvement.
– L’appareil commute ensuite sur lecture.
S TA R T
Sensibilité d’enregistrement :
Sélectionner l’une des 3 positions de
commutation :
ı Dictée – I Dictée/Conférence –
I Conférence
Placer le microphone 756 F au centre de la table de
conférence de sorte que le curseur soit placé vers le
haut. Un support de microphone souple atténue les
bruits transmis au microphone par la table.
BACK
Continuation de l’enregistrement
Appuyer sur la touche « p DICT. ».
D I C T.
–
Fin de bande et arrêt en fin de bande
Après une durée d’enregistrement de 29 minutes, la
bande transmet un signal (à la vitesse de 2,4 cm/s, 58
minutes à la vitesse de 1,2 cm/).
… Pour le reste, procéder comme au chapitre
«Enregistrement».
A la fin de la bande, l’appareil commute sur stop. En
cas d’utilisation d’un microphone ou d’une commande
à pied, un signal sonore retentit également.
10
Repères de texte
Repère de fin de lettre
Repère d’index
La fin d’une lettre peut être marquée au moyen de
repères de fin de lettre durant l’enregistrement ou
en pause d’enregistrement.
LETTER
INDEX
Les passages qui doivent être corrigés peuvent être
marqués par des signaux d’index en mode de lecture
ou à l’arrêt :
LETTER
Appuyer brièvement sur la touche
INDEX .
Un repère de fin de lettre est enre-gistré
lorsque la touche est relâchée. Le nombre
de lettres indiqué dans l’afficheur augmente
de 1.
LETTER
INDEX
Les repères sont reconnus par tous les appareils à dicter Grundig équipés de la fonction de recherche (voir
chapitre «Fonction de recherche»).
LETTER
Appuyer sur la touche
I N D E X au niveau
du passage de texte souhaité. L’appareil
enregistre des repères d’index sans effacer
le texte. Les passages de texte à insérer
peuvent être enregistrés à la fin de la dictée
sur la deuxième face de la microcassette ou
sur une autre cassette (cassette de correction).
Remarque : La secrétaire doit être informée par
l’auteur de l’enregistrement de la procédure à suivre lorsqu’un signal d’index
enregistré retentit.
Exemples : – Introduire une cassette de correction
– Lire la notice d’index jointe
– Passer un appel téléphonique
11
F
Compteur de dictée
totale des dictées et le nombre de dictées.
Nombre et longueur des lettres et durée restante
Ces indications n’apparaissent sur l'afficheur que lorsque les fins des lettres ont été marquées pendant l'enregistrement.
Introduire une microcassette enregistrée non rebobinée dans le compartiment à cassette. Si la microcassette n'a pas été enlevée depuis la mise en service,
ouvrir le compartiment à cassette à l’aide de la touche
Ouvrir le compartiment à cassette à l’aide de la
touche «EJECT » puis le refermer manuellement.
ii Appuyer sur la touche «ii REWIND»:
– La bande est rebobinée à son début.
– Les repères de fin de lettre qui ont été placés
pendant la dictée sont lus et mémorisés.
– Les repères d'index ne sont pas mémorisés.
,
min LETTER
Commuter l'appareil sur «Start». La lettre 1 et sa
durée restante sont indiquées sur l'afficheur.
L'indication de la durée restante défile en arrière.
Lorsque la 1ère lettre est lue, la deuxième lettre est
indiquée dans l'afficheur avec sa durée restante.
L'afficheur indique ^
,
L'afficheur indique
min LETTER
PLAY
Remise à zéro du compteur
Le compteur n'est pas automatiquement remis à zéro
lors de la mise en service/hors service de l'appareil.
Remise à zéro du compteur (appareil mis en état de
marche):
Ouvrir le compartiment à cassette à l’aide
de la touche «EJECT » puis le refermer
manuellement.
,
min LETTER
Il est possible de compter 19 lettres au
maximum. L'appareil s'arrête automatiquement au début de la bande. Le chiffre clignotant dans l'afficheur indique la durée
,
Remarque: Le compteur est automatiquement remis à
zéro dans le cas d'une défaillance de
secteur.
12
Utilisation avec le microphone 756 F
Mise en marche/arrêt et retour temporisé
avec le curseur du microphone 756 F
Bobinage avant et rebobinage avec les
touches du microphone 756 F
La bande ne tourne pas :
Pour débuter la lecture, placer le curseur
sur «u Start».
Bobinage avant :
Appuyer sur la touche «uu FFWD». La
bande est bobinée en avant. Si un repère de
fin est enregistré, un sifflement court retentit et la
bande s’arrête brièvement (en fonction du réglage du
type de recherche). Pour continuer le bobinage, maintenir la touche enfoncée.
STOP
S TA R T
FFWD
C
L’afficheur indique
PLAY
min LETTER
Les dictées sont reproduites :
Pour stopper la lecture, placer le curseur
sur « Stop».
STOP
S TA R T
©
L’afficheur indique
STOP
min LETTER
FFWD
S TA R T
BACK
S TA R T
BACK
L’afficheur indique
min LETTER
REWIND
Arrêt :
STOP
min LETTER
min LETTER
Retour temporisé :
Placer le curseur sur «Iii BAC ». La longueur du retour temporisé peut être réglée à l’aide du
bouton de réglage «BACKSPACE
» sur le
dessous de l’appareil.
Retour temporisé :
Pour réécouter des passages de texte
courts, placer le curseur sur «Iii BACK». A la fin du
retour temporisé, l’appareil commute en mode de lecture. La longueur du retour temporisé peut être réglée
à l’aide du bouton de réglage «BACKSPACE
» sur le dessous de l’appareil.
L’afficheur indique
SEARCH
L’afficheur indique
REWIND
Relâcher la touche «uu FFWD» ou placer le
curseur sur « STOP».
L’afficheur indique
13
©
STOP
min LETTER
F
Comment utiliser la commande à pied 535 F
Options de commande:
pédale droite = retour temporisé/lecture
pédale centrale = bobinage avant
pédale gauche = rebobinage
Verrouillage:
Enclencher la commande à pied =
retour temporisé/lecture.
Désenclencher la commande à pied en
l'actionnant à nouveau = arrêt
Mise en marche/arrêt avec la commande à
pied 535 F
Pression continue:
Maintenir la commande enfoncée =
retour temporisé/lecture.
Relâcher la commande à pied = arrêt.
La commande à pied démarrage
(pédale droit) peut être utilisée soit en
la verrouillant soit en la maintenant
enfoncée. Pour cela, tourner le commutateur situé sur le dessous de l'appareil dans la
position correspondante (par ex. à l’aide d’une pièce
de monnaie).
Remarque: La fonction «Retour temporisé/lecture» de
la commande à pied permet un retour temporisé avant
la fonction de lecture continue. Si le réglage de retour
temporisé «BACKSPACE
» se trouve sur
«0», il n'y a pas de retour temporisé.
14
Comment utiliser la commande à pied 535 F
Arrêt:
Relâcher la pédale.
Bobinage avant et rebobinage avec la
commande à pied 535 F
L'afficheur indique
Bobinage avant:
Poser le pied sur la pédale centrale. Si la fin d'une lettre est marquée, un signal sonore retentit et la bande
s'arrête brièvement. Maintenir la pédale enfoncée pour
continuer le bobinage avant.
L'afficheur indique
FFWD
Rebobinage:
Poser le pied sur la pédale gauche. Si la fin d'une lettre est marquée, un signal sonore retentit et la bande
s'arrête brièvement. Maintenir la pédale enfoncée pour
continuer le rebobinage.
L'afficheur indique
SEARCH
min LETTER
min LETTER
Remarque: Le bobinage avant s'arrête automatiquement en fin de bande. Le rebobinage
s'arrête automatiquement au début de la
bande.
SEARCH
min LETTER
STOP
REWIND
15
F
Comment utiliser la commande à main 541
Rebobinage avec la commande à main 541
Mise en marche/arrêt avec la commande à
main 541
Rebobinage:
Appuyer sur la touche gauche sur la commande à
main. Si la fin d'une lettre est marquée, un signal
sonore retentit et la bande s'arrête brièvement.
Maintenir la touche enfoncée pour continuer le rebobinage.
Pour la transcription de dictées vous pouvez utiliser la
commande à main 541 au lieu de la commande à pied.
Retour temporisé/marche:
Appuyer sur la touche droite: la bande commence à
défiler.
SEARCH
L'afficheur indique
Arrêt:
Appuyer une nouvelle fois sur la touche.
min LETTER
REWIND
Arrêt:
Relâcher la touche gauche de la commande à main.
Remarque: La fonction «Retour temporisé/marche»
effectue un retour temporisé avant la fonction de lecture continue. Si le réglage de
retour temporisé
«BACKSPACE
» se trouve sur
0, il n'y a pas de retour temporisé.
L'afficheur indique
STOP
min LETTER
Remarque: Le rebobinage s'arrête automatiquement
au début de la bande.
16
Fonction de recherche
La fonction de recherche détecte automatiquement les
repères de fin de lettre placés lors de l'enregistrement.
Arrêter la recherche:
©/ e
Recherche avant:
Appuyer sur la touche SEARCH/ERASE
et simultanément sur la
touche
uu
FFWD uu .
L'afficheur indique
L'afficheur indique
FFWD
Recherche arrière:
Appuyer sur la touche SEARCH/ERASE
et simultanément sur la touche
ii
ii REWIND.
L'afficheur indique
SEARCH
min LETTER
STOP
© STOP/PLAY e.
min LETTER
F
SEARCH
min LETTER
Appuyer sur la touche
REWIND
La recherche s'arrête au repère de fin de lettre précédent.
17
Entretien et maintenance
Nettoyage des pièces en contact avec la bande:
Galet presseur A
B
C
Axe cabestan B
A
Tête d'enregistrement C
Boîtier
Nettoyer le boîtier uniquement à l'aide d'un chiffon
doux antipoussière. Les produits de polissage et de
nettoyage sont susceptibles d'endommager la surface.
Ne pas faire pénétrer de liquide dans l'appareil.
Défaillances
Pièces en contact avec la bande
Standby (veille)
Si aucune fonction n'est sélectionnée pendant 1 minute, l'appareil commute sur standby (veille). Les pièces
en contact avec la bande sont alors dégagées.
L'appareil est alors toujours prêt à fonctionner.
Contrôler de temps en temps l'encrassement de ces
pièces sous l'effet d'abrasion de la bande dans le compartiment à cassette.
Pour le nettoyage, il est recommandé d'utiliser un
coton-tige imbibé d'essence de nettoyage.
Attention Indications pour la réparation:
s
! Utiliser exclusivement des pièces de rechange
originales.
Le câble secteur ne doit être remplacé que
par un spécialiste
agréé Grundig.
N'utiliser en aucun cas un objet métallique un un objet
dur !
,
uu
ii
Ouvrir le compartiment à cassettes et enlever
la microcassette.
Maintenir simultanément les touches FFWD uu
et
ii REWIND enfoncées:
L'axe cabestan tourne.
En cas de défaillance, veuillez vous adresser à votre
revendeur spécialisé.
18
Caractéristiques techniques
Bande passante: 100 - 5000 Hz
Bloc d’alimentation 682
Haut-parleur: 45 mm Ø, HP dynamique
Tension de réseau pour le bloc d’alimentation
682 UC: 110 – 120 V c.a. (±10%), ~ 50 Hz – 60 Hz
Enregistrement avec polarisation par courant alternatif afin de réduire les bruits de la bande (TNR, tape
noise reduction)
Tension de réseau pour le bloc d’alimentation
682 GB et 682: 230 V c.a. (±10%), ~ 50 Hz
Dimensions: 163 mm x 210 mm x 54 mm environ
Fusible: thermostatique (primaire)
Poids: 690 g env.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous du
boîtier.
Specifications
Bande: microcassette
Pistes: 2 pistes, 1 canal, monophonique
Le produit est conforme aux directives européennes:
«89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE»
Entraînement: cabestan
Vitesse de bande: 2,38 cm/s ou 1,19 cm/s modifiable
d'environ ±15% en lecture
Sous réserve de toutes modifications
Durée de rebobinage: env. 90 secondes
Puissance de sortie: 200 mW
Volume sonore maximum lors de l'utilisation d'un
casque: 85 dB (A)
19
F
Accessoires
Service, Vente
Coupleur acoustique AKS 20, pour les transmissions
téléphoniques (dictées à distance) ou en tant qu’écouteur (pas pour l’enregistrement de conversations téléphoniques).
Aimant effaceur 616, permettant d'effacer tous les
enregistrements sur une microcassette MC 60.
Casque 561
Ecouteur double 560
Ecouteur dynamique 556, comportant une oreillette et
un module haut-parleur.
Stéthoclip 514 pour l'écouteur 556 pour une écoute
avec les deux oreilles.
Commande à main 541 pour les fonctions marche (à
verrouillage), arrêt et rebobinage.
Commande à pied 535 F pour lecture (à verrouillage
ou non), arrêt, bobinage avant et rebobinage.
Microphone 756 F, pour les fonctions enregistrement
et lecture marche , arrêt, rebobinage, bobinage avant,
repères de fin de lettres et d’index.
Pochette de rangement 741 pour 2 microcassettes
MC 60 et les documents de dictée.
Microcassettes MC 60
Câble d’enregistrement 790, pour la transmission
des dictées vers un ordinateur personnel (du raccord
pour casque du dictaphone au raccord du microphone de la carte son).
FRANCE
Grundig France S.A., 5, Bd Marcel Pourtout
F-92563 Rueil, Malmaison Cedex
Tel.: 01-41392626, Fax.: 01-41392727
SWITZERLAND
Grundig (Schweiz) AG, Steinackerstr. 28
CH – 8302 Kloten ZH
Tel.: 01-81 58 146, Fax.: 01-81 41 762
Grundig AG, Business Systems
Sales International
Kurgartenstraße 37
D- 90762 Fürth
Germany
Tel.: 0049 911 703 7585
Fax.: 0049 911 703 7638
FCC
«Cette machine à dicter n'émet pas de bruits
radioélectriques dépassant les limites applicables aux
appareils numériques de la classe B prescrites dans le
Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par
le ministre des Communications du Canada».
20
Dt 3120
LETTER
INDEX
D I C T.
ac 9V~
STOP
S TA RT
BACK
FFWD
1
GDM 756 F
1
Dt 3120
ac 9V~
microcassette
MC-60
0
5
10
A
B
MC- 60
Made in Japan
MICROCASSETTE
EJECT
Dt 3120
SPEAKER/EAR
REWIND
SEARCH/ERASE
VOLUME
POWER
FFWD
S T O P / P L AY
TONE
Dt 3120
B
VW
LETTER
INDEX
D I C T.
STOP
S TA RT
BACK
C
Made in Germany
Fabriqué en Allemagne
FFWD
SPEED
GDM 756 F
A
B AC K S PAC E
1
Grundig AG, Business Systems
Kurgartenstraße 37
D- 90762 Fürth
Germany
36113-941.32 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Printed in Germany

Manuels associés