2651 | TKU003 | TKU001 | TKU002 | 8804 | 8805 | 2654 | Burkert 2660 2/2 or 3/2-way brass ball valve Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
2651 | TKU003 | TKU001 | TKU002 | 8804 | 8805 | 2654 | Burkert 2660 2/2 or 3/2-way brass ball valve Manuel utilisateur | Fixfr
Type
651, 2654, 2654 Hygienic,
2
2660, TKU001/2/3
Stainless steel and brass ball valves in 2-way and 3-way design
Kugelhähne aus Edelstahl und Messing in 2- und 3-Wege-Variante
Robinets à boisseau sphérique en acier inoxydable et en laiton, modèles à 2 ou 3 voies
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d‘utilisation
We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modification techniques.
© Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2008 - 2019
Operating Instructions 1910/07_EU-ML_00805911 / Original DE
Type 2651, 2654, 2654 Hygienic,
2660, TKU001/2/3
À propos de ce manuel
1
À PROPOS DE CE MANUEL............................................... 27
1.1 Symboles.................................................................... 27
2
UTILISATION CONFORME.................................................. 28
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES................ 29
4
INDICATIONS GÉNÉRALES................................................. 30
4.1 Adresses..................................................................... 30
4.2 Garantie légale........................................................... 30
4.3 Informations sur Internet............................................ 30
5
DESCRIPTION DU SYSTÈME.............................................. 30
6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.................................. 30
7
INSTALLATION..................................................................... 33
7.1 Robinet à boisseau sphérique avec filetage.............. 33
7.2 Robinet à boisseau sphérique avec raccord soudé..... 33
8
9
UTILISATION ET FONCTIONS............................................. 35
8.1 Utilisation.................................................................... 35
8.2 Positions de commutation.......................................... 35
PIÈCES DE RECHANGE...................................................... 36
10 MAINTENANCE.................................................................... 37
10.1 Remplacement des kits d’étanchéité pour robinets à
tournant sphérique 3 pièces type 2654 et TKU001.... 37
1
À PROPOS DE CE MANUEL
Ce manuel décrit le cycle de vie complet de l’appareil. Conservez
ce manuel de sorte qu’il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire.
Ce manuel contient des informations importantes sur la
sécurité.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations
dangereuses.
▶▶ Ce manuel doit être lu et compris.
1.1
Symboles
DANGER !
Met en garde contre un danger imminent.
▶▶ Le non-respect peut entraîner la mort ou de graves
blessures.
AVERTISSEMENT !
Met en garde contre une situation éventuellement
dangereuse.
▶▶ Risque de blessures graves, voire la mort en cas de
non-respect.
11 TRANSPORT, STOCKAGE, ELIMINATION.......................... 38
english
27
Type 2
651, 2654, 2654 Hygienic,
2660, TKU001/2/3
Utilisation conforme
2
ATTENTION !
Met en garde contre un risque possible.
▶▶ Le non-respect peut entraîner des blessures légères ou de
moyenne gravité.
REMARQUE !
Met en garde contre des dommages matériels.
▶▶ L’appareil ou l’installation peut être endommagé(e) en cas de
non-respect.
Désigne des informations supplémentaires importantes,
des conseils et des recommandations d’importance.
Renvoie à des informations dans ces instructions de
service ou dans d’autres documentations.
▶▶ identifie une consigne pour éviter un danger.
→→ identifie une opération que vous devez effectuer.
28
english
UTILISATION CONFORME
Les robinets à boisseau sphérique du type 2651, 2654, 2654
Hygienic, 2660 et TKU 001/2/3 (ci-après « Robinets à boisseau
sphérique ») sont conçus pour un branchement sur les servomoteurs pneumatiques ou électriques. Ils peuvent être utilisés
à l’intérieur comme à l’extérieur en respectant les conditions
d’utilisation autorisées.
L’utilisation non conforme des robinets à boisseau sphérique
peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et l’environnement.
▶▶ Les robinets à boisseau sphérique ont été conçus pour arrêter
les flux de fluides comme on les rencontrent lors de la réalisation d’applications industrielles.
▶▶ Les robinets à boisseau sphérique doivent uniquement être
utilisés en liaison avec les appareils et composants étrangers
recommandés ou agréés par Bürkert.
▶▶ L’utilisation doit se faire dans le respect des données admissibles
spécifiées dans les documents contractuels et les instructions
de service ainsi que des conditions d’exploitation et des utilisations prévues décrites au chapitre « 5 Description du système ».
▶▶ Les conditions pour l’utilisation sûre et parfaite sont un transport, un stockage et une installation dans les règles ainsi
qu’une parfaite utilisation et maintenance.
▶▶ Utilisez uniquement les robinets à boisseau sphérique avec
les fluides qui n’attaquent pas les matériaux du corps et du
joint.
▶▶ N’utilisez jamais les robinets à boisseau sphérique pour un
usage autre que l’usage prévu.
Type 2651, 2654, 2654 Hygienic,
2660, TKU001/2/3
Consignes de sécurité fondamentales
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONDAMENTALES
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte
•• Des hasards et des événements pouvant survenir lors du
montage, de l’exploitation et de la maintenance des appareils.
•• Des prescriptions de sécurité locales que l’exploitant est tenu de
faire respecter par le personnel chargé du montage.
AVERTISSEMENT !
L’actionnement involontaire ou l’intervention non autorisée
peut entraîner des situations dangereuses, voire des blessures corporelles.
Pour prévenir les blessures, respectez ce qui suit :
▶▶ L’installation ne peut pas être actionnée par inadvertance.
▶▶ Les travaux d’installation et de maintenance doivent être
effectués uniquement par des techniciens qualifiés et habilités
disposant de l’outillage approprié.
▶▶ Après une interruption de l’alimentation électrique ou du fluide,
un redémarrage défini ou contrôlé du process doit être garanti.
▶▶ L’appareil doit être utilisé uniquement en parfait état et en
respectant les instructions de service.
▶▶ Ne soumettez pas le corps à des contraintes mécaniques (par
ex. en y déposant des objets ou en l’utilisant comme marche).
▶▶ N’apportez pas de modifications à l’extérieur du corps.
▶▶ Les règles générales de la technique sont à appliquer pour
l’opérationnel et l’utilisation de l’appareil.
DANGER !
Danger dû à la haute pression.
Il y a risque important de blessures lors d’interventions sur
l’installation.
▶▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, dépressurisez l’installation et purgez l’air des conduites !
ATTENTION !
Les règles générales de la technique sont d’application pour
planifier l’utilisation et utiliser l’appareil.
Si ces règles ne sont pas respectées, il peut s’ensuivre
des blessures et/ou des dommages sur l’appareil ou son
environnement.
▶▶ Respectez les règles générales de la technique ! REMARQUE !
▶▶ Utilisez l’appareil uniquement en parfait état et en respectant
les instructions de service.
english
29
Type 2
651, 2654, 2654 Hygienic,
2660, TKU001/2/3
Indications générales
4
INDICATIONS GÉNÉRALES
5
4.1
Adresses
Les robinets à boisseau sphérique ont été conçus pour arrêter
les flux de fluides comme on les rencontrent lors de la réalisation
d’applications industrielles.
Allemagne
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tél. : +49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax: +49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail: info@burkert.com
Il sont particulièrement adaptés aux conditions d’utilisation très
exigeantes dans les domaines des charges thermiques ou vibratoires ainsi qu’aux applications faisant usage de fluides agressifs.
Différents modèles de robinets à boisseau sphérique sont disponibles. Ils sont munis d’une interface mécanique selon ISO
5211. Cette interface sert au montage d’un entraînement rotatif
pneumatique ou électrique sur les robinets à boisseau sphérique.
International
Sur demande, les robinets à boisseau sphérique peuvent
être livrés avec un entraînement pneumatique (Types
2652, 2655, 8805) ou avec un entraînement électrique
(Type 8804).
Les adresses se trouvent aux dernières pages des instructions
de service imprimées.
Egalement sur internet sous : www.burkert.com
4.2
Garantie légale
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation
conforme de l’appareil dans le respect des conditions
d’utilisation spécifiées.
4.3
Informations sur Internet
Vous trouverez les instructions de service et les fiches techniques concernant le type 2651, 2654, 2654 Hygienic, 2660 et
TKU 001/2/3 sur Internet sous : www.buerkert.fr
30
english
DESCRIPTION DU SYSTÈME
6
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Températures admissibles
Corps en acier –10...+200 °C
inoxydable
(voir diagrammes pression-température)
Corps en laiton –20...+150 °C
(voir diagrammes pression-température)
Type 2651, 2654, 2654 Hygienic,
2660, TKU001/2/3
Description du système
Fluides
admissibles
Plage de pression
admissibles
luides liquides et gazeux, agressifs et
F
neutres
Selon le modèle entre 0 et 16/25/40/63/100
bar (voir fiches techniques ou diagrammes
pression-température)
Diagrammes pression-température :
50
Pression [bars]
Les valeurs limites de température des actionneurs sont en
règle générale plus faibles. Pour les systèmes composés
d’un robinet à boisseau sphérique et d’un actionneur, il
convient en conséquence de respecter les valeurs limites
de température les plus faibles des composants compris
dans le système.
Acier inoxydable
1.4408
Acier inoxydable
1.4408
Boisseau
sphérique
Acier inoxydable
1.4401
Acier inoxydable
1.4401
2654
Hygienic
Acier inoxydable
1.4435
Acier inoxydable
1.4435
SS-PTFE
(FDA) /
PTFE (FDA)
2660
Laiton, nickelé
Laiton, chromé
dur
PTFE
Acier inoxydable
1.4401
PTFE
2651
2654
Corps
Acier inoxydable
TKU001/2/3 1.4408
Acier 1.0619
1 1/2“, 2“, 2 1/2“
20
0
Joint
25
PTFE
PTFE
30
1/4“, 3/8“, 1/2“, 3/4“, 1“, 1 1/4“
10
Matériau
Type
40
Fig. 1:
50
75
100
Température [°C]
125
150
Diagrammes pression-température corps en laiton
(type 2660)
english
31
Type 2
651, 2654, 2654 Hygienic,
2660, TKU001/2/3
Description du système
Robinet à boisseau sphérique avec joint de siège PTFE :
Robinet à boisseau sphérique avec joint de siège PTFE renforcé d’acier inoxydable :
Pression [bars]
Pression [bars]
110
100
90
80
70
63
50
40
30
16
10
110
100
90
80
70
63
50
40
30
20
10
-10
Fig. 2:
32
2,5 bars
0
50
100
Température [°C]
150
200
Diagrammes pression-température corps en acier
inoxydable
(types 2651, 2654, 2654 Hygienic, TKU001/2/3)
english
-10
Fig. 3:
0
50
100
Température [°C]
150
12-13
bars
200
Diagramme pression-température corps en acier
inoxydable (types 2654 Hygienic)
Type 2651, 2654, 2654 Hygienic,
2660, TKU001/2/3
Installation
7
INSTALLATION
7.1
DANGER !
Assurez-vous que les tuyaux à raccorder se trouvent au
même niveau que le robinet à boisseau sphérique. Vous
évitez ainsi des tensions mécaniques sur le raccord fileté.
Risque de blessures dû à la présence de haute pression
dans l’installation.
Il y a risque important de blessures lors d’interventions sur
l’installation.
▶▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, dépressurisez l’installation et purgez l’air des conduites !
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures dû à un montage non conforme.
Les installations non conformes peuvent occasionner des blessures et endommager l’appareil et son environnement.
▶▶ Ces travaux doivent être effectués uniquement par des
techniciens qualifiés et habilités disposant de l’outillage
approprié.
Danger dû à l’actionnement involontaire.
Des situations dangereuses peuvent se présenter en cas de
manoeuvres accidentelles.
▶▶ Évitez l’actionnement involontaire de l’installation par des
mesures appropriées.
Robinet à boisseau sphérique avec
filetage
→→ Vissez le robinet à boisseau sphérique sur la conduite.
→→ Veillez à positionner correctement le robinet à boisseau
sphérique sur la conduite afin de garantir l’étanchéité de
l’installation.
7.2
Robinet à boisseau sphérique avec
raccord soudé
REMARQUE !
Afin d’éviter d’endommager le robinet à boisseau sphérique et
le joint qu’il contient, démonter le robinet à boisseau sphérique
avant le soudage de la tuyauterie.
Démonter le robinet à boisseau sphérique :
→→ Desserrer les 4 vis du corps et désassembler le robinet à
boisseau sphérique en trois parties.
→→ Retirer le joint de l’élément de raccordement.
→→ Souder l’élément de raccordement sur la tuyauterie.
→→ Assembler le robinet à boisseau sphérique et le fixer à l’aide
des 4 vis du corps !
Veiller au positionnement correct des joints ! Observer
les couples de vissage, voir le tableau suivant !
english
33
Type 2
651, 2654, 2654 Hygienic,
2660, TKU001/2/3
Installation
Le soudage du robinet à boisseau sphérique du type
2654 Hygienic est possible aux conditions suivantes :
Couples de vissage
des vis de montage
•• Soudage orbital en utilisant une pince porte-électrode
pour soudage orbital.
Type
2654
Type
TKU001
(3 pces)
[Nm]
•• Les influences thermiques sur les joints ne doivent
pas dépasser la température maximale. Température
maximale pour le corps de vanne en acier inoxydable :
+200 °C.
REMARQUE !
Si les joints ont été exposés à une température supérieure à
la température maximale pendant le soudage, tous les joints
doivent être remplacés par des joints neufs.
Couples de vissage
des vis de montage
Taille
Type
2654
Type
TKU001
(3 pces)
[Nm]
Bride
type
2651
[Nm]
Couples de vissage
des embouts
Bride compacte
Type
TKU001
[Nm]
Type
2651
[Nm]
DN08
1/4"
8,7
-
-
163,3
DN10
3/8"
8,7
-
-
163,3
DN15
1/2"
20,4
19,6
234,7
214,3
34
english
Taille
Couples de vissage
des embouts
Bride
type
2651
[Nm]
Bride compacte
Type
TKU001
[Nm]
Type
2651
[Nm]
DN20
3/4"
20,4
19,6
265,3
265,3
DN25
1"
20,4
39,2
336,7
336,7
DN32
1 1/4"
40,8
39,2
428,6
428,6
DN40
1 1/2"
40,8
65,7
530,6
530,6
DN50
2"
40,8
65,7
714,3
714,4
DN65
2 1/2"
81,6
65,7
785,7
785,7
DN80
3"
81,6
86,2
867,3
867,3
DN100
4"
81,6
86,2
1020,4
-
Type 2651, 2654, 2654 Hygienic,
2660, TKU001/2/3
Utilisation et fonctions
8
UTILISATION ET FONCTIONS
AVERTISSEMENT !
Danger dû à une utilisation non conforme.
Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et
endommager l’appareil et son environnement.
▶▶ Les opérateurs doivent connaître le contenu des instructions
de service et les avoir comprises.
▶▶ Respectez les consignes de sécurité et l’utilisation conforme.
▶▶ L’appareil/l’installation doit uniquement être utilisé par un personnel suffisamment formé.
8.1
Utilisation
L’interface mécanique selon ISO 5211 permet de relier les robinets
à boisseau sphérique avec un servomoteur pneumatique (par ex.
du type 2050, 2051 ou 2052) ou avec un servomoteur électrique
(par ex. du type 3003, 3004 ou 3005).
8.2
Positions de commutation
Les robinets à boisseau sphérique sont disponibles en version à
2 ou 3 voies.
Les modèles 3 voies offrent les positions de commutation suivantes :
Perçage de
boisseau
sphérique
T
L
Position
0°
90°
Position de
commutation
T1
T2
T3
L4
D’utilisation des actionneurs est décrite dans les instructions de
service correspondantes (voir www.burkert.com).
english
35
Type 2
651, 2654, 2654 Hygienic,
2660, TKU001/2/3
Pièces de rechange
9
PIÈCES DE RECHANGE
Taille
Joint
PTFE
joint
torique
FKM
type
2654
Joint PTFEFDA (renforcé d’acier
inoxydable)
joint torique en
silicone type
2654 Hygienic
Joint
PTFEFDA joint
torique en
silicone
type 2654
Hygienic
DN08
-
773821
-
772840
DN10
773127
773822
773013
772841
DN12
770180
-
-
-
DN15
789821
773823
773014
772842
DN20
789822
773824
773015
772843
DN25
789823
773825
773016
772844
DN32
789824
773826
773017
772845
DN40
789825
773827
773018
772846
DN50
789826
773828
773019
770494
DN65
789827
773829
773020
772847
DN80
789828
773830
773021
772686
DN100
789829
773831
773022
772848
ATTENTION !
Risque de blessures, de dommages matériels dus à de mauvaises pièces !
De mauvais accessoires ou des pièces de rechange
inadaptées peuvent provoquer des blessures et endommager
l‘appareil ou son environnement.
▶▶ Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de
rechange d‘origine de la société Bürkert.
Jeux de pièces d’usure, types 2654 et 2654 Hygienic
Composants : •• 4 joints en V
•• Joint torique
•• Bague de pression
•• 2 joints du boisseau sphérique
•• 2 joints du corps
Jeux de pièces d’usure pour type TKU001 – 3 pces
Composants : •• 3 joints en V
•• Bague de pression
•• 2 joints du boisseau sphérique
•• 2 joints du corps
36
english
Joint
PTFE type
TKU001
– 3 pces
Type 2651, 2654, 2654 Hygienic,
2660, TKU001/2/3
Maintenance
10
MAINTENANCE
À condition d’une utilisation conforme aux instructions figurant
dans ce manuel, les robinets à boisseau sphérique sont faciles à
entretenir.
10.1
Remplacement des kits
d’étanchéité pour robinets à
tournant sphérique 3 pièces type
2654 et TKU001
DANGER !
Risque de blessures dû à la présence de haute pression
dans l’installation.
Il existe un risque important de blessures lors d’interventions
sur l’installation.
▶▶ Coupez la pression et purgez l’air des conduites avant de
desserrer les conduites et les vannes !
AVERTISSEMENT !
Danger en cas de travaux de maintenance non conformes.
Une maintenance non conforme peut entraîner des blessures et
endommager l’appareil et son environnement.
▶▶ Les travaux de maintenance doivent être effectués uniquement
par un personnel qualifié et habilité disposant de l’outillage
approprié !
Danger en cas d’actionnement accidentel de l’installation !
Toute mise en marche involontaire de l’installation pendant les
travaux de maintenance et de réparation peut entraîner des blessures et des dommages matériels.
▶▶ Empêcher tout actionnement involontaire de l’installation.
10.1.1
Remplacement du joint du boisseau
sphérique ou du joint du corps
→→ Placer le robinet à boisseau sphérique en position ouverte.
→→ Desserrer les vis du corps.
→→ Pivoter la partie médiane vers l’extérieur.
→→ Placer le robinet à boisseau sphérique en position fermée.
→→ Sortir le boisseau sphérique.
→→ Remplacer le joint du boisseau sphérique et le joint du corps.
→→ Mettre en place le boisseau sphérique.Placer le robinet à
boisseau sphérique en position ouverte.
→→ Serrer les vis du corps avec le couple de vissage correspondant
(voir chapitre « 7.2 »).
→→ Contrôler l’étanchéité du robinet à boisseau sphérique.
english
37
Type 2
651, 2654, 2654 Hygienic,
2660, TKU001/2/3
Maintenance
10.1.2
Remplacement du joint de l’arbre de
commutation ou du joint torique
→→ Serrer les vis du corps avec le couple de vissage correspondant (voir chapitre « 7.2 »).
→→ Placer le robinet à boisseau sphérique en position ouverte.
→→ Contrôler l’étanchéité du robinet à boisseau sphérique.
→→ Desserrer les composants du corps.
11
→→ Pivoter la partie médiane vers l’extérieur.
→→ Placer le robinet à boisseau sphérique en position fermée.
→→ Sortir le boisseau sphérique.
→→ Desserrer l’écrou dans la bride ISO et le retirer.
→→ Retirer la rondelle ressort.
→→ Pousser l’arbre de commutation vers l’intérieur et le retirer.
→→ Retirer le joint de l’arbre de commutation et la garniture et les
remplacer.
→→ Couper le joint torique sur l’arbre de commutation et le
remplacer.
→→ Remplacer la bague de pression.
→→ Mettre en place l’arbre de commutation depuis l’intérieur.
→→ Mettre en place la rondelle ressort en veillant à son bon
positionnement.
Fig. 4:
Position de montage rondelle ressort
→→ Mettre en place le boisseau sphérique.
→→ Placer le robinet à boisseau sphérique en position ouverte.
38
english
TRANSPORT, STOCKAGE,
ELIMINATION
REMARQUE !
Dommages dus au transport.
Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport.
▶▶ Transportez l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés
et dans un emballage résistant aux chocs.
▶▶ Évitez le dépassement vers le haut ou le bas de la température de stockage admissible.
▶▶ Protégez les raccords pneumatiques des dommages en
utilisant des capuchons de protection.
Un mauvais stockage peut endommager l’appareil.
▶▶ Stockez l’appareil au sec et à l’abri des poussières !
▶▶ Température de stockage : –40...+55 °C.
Dommages à l’environnement causés par des pièces d’appareil
contaminées par des fluides.
▶▶ Éliminez l’appareil et l’emballage dans le respect de
l’environnement.
▶▶ Respectez les prescriptions en matière d’élimination des
déchets et de protection de l’environnement en vigueur.
▶▶ Respectez les prescriptions nationales en matière d’élimination
des déchets.
www.burkert.com

Manuels associés