NordicTrack NTIVEL40016 E 300 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
NordicTrack NTIVEL40016 E 300 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
N° de modèle : NTIVEL 40016.1
N° de série :
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus.
MANUEL D’UTILISATION
Étiquette
autocollante avec
n° de série
SERVICE CLIENTÈLE
FRANCE
Par téléphone : 0811 98 00 11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
Par e-mail : csuk@iconeurope.com
Par courrier :
ICON Health & Fitness, Ltd.
Unit 4,
Westgate Court, Silkwood Park,
OSSETT
WAKEFIELD
WF5 9TT
UNITED KINGDOM
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel
avant d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
www.iconeurope.com
SOMMAIRE
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONSEILS POUR VOS EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
LISTE DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
VUE ÉCLATÉE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quatrième de couverture
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quatrième de couverture
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Quatrième de couverture
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE
D’AVERTISSEMENT
Ce schéma indique l’emplacement de la ou des étiquettes
autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante
ou illisible, reportez-vous à la couverture de ce manuel
pour nous demander son remplacement gratuit. Vous
devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué.
Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond
pas forcément à la taille indiquée.
115 Kg
IFIT et PROFORM sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque commerciale
d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
Le terme et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence. IOS
est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée
sous licence.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées
dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo elliptique avant toute
utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés
par l’utilisation de ce produit.
1. Avant de commencer n’importe quel
programme d’entraînement, veuillez consulter
votre médecin. Cette précaution est encore
plus importante pour les personnes de plus de
35 ans ou ayant des antécédents médicaux.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne
doivent pas utiliser le vélo elliptique.
2. L’utilisation du vélo elliptique doit
strictement respecter les instructions
de ce manuel.
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se prendre dans le
mécanisme. Utilisez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds pendant
l’exercice.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
elliptique ont été correctement informés des
précautions d’utilisation.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique,
et lorsque vous montez dessus ou que vous en
descendez, tenez-vous toujours à son guidon
ou à ses poignées.
4. Le vélo elliptique est prévu pour une
utilisation privée uniquement. Il ne doit par
conséquent pas être utilisé dans un cadre
commercial, institutionnel ou à des fins
de location.
11. Le cardiofréquencemètre n’est pas
un appareil médical. De nombreux
facteurs peuvent affecter la précision de
la mesure de la fréquence cardiaque.
Le cardiofréquencemètre n’est qu’un simple
instrument d’accompagnement de l’exercice,
censé définir la fréquence cardiaque dans ses
grandes lignes.
5. Le vélo elliptique doit être conservé
en intérieur, à l’abri de la poussière et de
l’humidité. Placez-le sur une surface plane et
disposez un tapis en dessous afin de protéger
votre plancher ou votre moquette. Veillez à
dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant
et à l’arrière du vélo elliptique, et de 60 cm des
deux côtés.
12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une
roue libre, ce qui veut dire que les pédales
continuent à tourner tant que le volant d’inertie
est en mouvement. Vous devez réduire votre
vitesse de pédalage de manière progressive.
6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes
les pièces usées.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique
est « dos plat » ; ne vous penchez pas
vers l’avant.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les
animaux doivent être tenus à l’écart du vélo
elliptique à tout moment.
14. Un excès d’exercice peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles. Si
vous ressentez un accès de faiblesse ou
une douleur en cours d’exercice, arrêtez
immédiatement et mettez-vous au repos.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi notre nouveau vélo elliptique
NORDICTRACK E300. Ce vélo elliptique E300 possède
toute une série de caractéristiques qui rendront vos
séances d’exercice à la fois plus efficaces et plus
agréables.
reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que
nous puissions vous répondre le plus efficacement
possible, veuillez noter le numéro de modèle et le numéro
de série avant de nous contacter. Le numéro de modèle
et l’emplacement de l’étiquette autocollante indiquant
le numéro de série figurent sur la couverture de ce manuel.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans les
meilleures conditions possible, veuillez d’abord lire ce
manuel. Si, après cette lecture, vous avez des questions,
Avant de poursuivre la lecture, veuillez vous familiariser
avec les pièces référencées sur le schéma ci-dessous.
Poignée
Support pour
tablette
Pulsomètre
Console
Guidon
Disque de
la pédale
Pédale
Roue
Pied réglable
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Les schémas ci-dessous vous permettront d’identifier facilement les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Les
numéros insérés dans le schéma correspondent à la référence des pièces dans la section LISTE DES PIÈCES, figurant
à la fin du présent manuel. Le numéro qui suit la référence correspond à la quantité nécessaire pour le montage.
Remarque : si une pièce est absente du kit, vérifiez qu’elle n’a pas été prémontée en usine sur un élément
du vélo.
5
MONTAGE
• Le montage nécessite deux personnes.
pièces dans la section LISTE DES PIÈCES, figurant
à la fin du présent manuel. Le numéro suivant les
parenthèses correspond à la quantité nécessaire
pour le montage.
• Disposez toutes les pièces du vélo elliptique
dans une zone dégagée, et retirez les éléments
d’emballage. Ne jetez pas les éléments d’emballage
tant que le montage n’est pas achevé.
• Outre le ou les outils fournis, vous aurez besoin
pour l’assemblage des outils suivants :
• Les pièces gauche et droite portent la marque « L »
ou « Left » (gauche) et « R » ou « Right » (droite).
• une clé à molette
• Pour identifier les petites pièces, voir page 18
• un tournevis cruciforme
• Reportez-vous aux illustrations ci-après lors du
montage, afin de pouvoir identifier les plus petites
pièces. Les numéros entre parenthèses insérés
dans le schéma correspondent à la référence des
• Remarque : si une pièce est absente du kit, vérifiez
qu’elle n’a pas été prémontée en usine sur un
élément du vélo elliptique.
Rendez-vous sur
www.iconservice.ca/CustomerService/registration
et enregistrez votre produit.
•active votre garantie
•vous fait gagner du temps si vous devez
contacter le Service clientèle
•nous permet de vous avertir en cas d’offres ou
de nouvelles fonctionnalités
Remarque : Si vous ne disposez pas d’un accès
à Internet, appelez le Service clientèle (voir
la couverture de ce manuel) pour enregistrer
votre produit.
ÉTAPE 1
Avant d’assembler le stabilisateur, retirez le vérin
fixé sur le tube inférieur et conservez les boulons
et les rondelles.
Fixez le tube inférieur avant (23) sur le cadre
principal (1) à l’aide des vis Allen (21) et des
rondelles cambrées (20). Fixez ensuite le tube
inférieur arrière (3) au cadre principal (1) avec
les vis Allen (4) et les rondelles cambrées (34)
comme illustré.
6
ÉTAPE 1
Avant d’assembler le stabilisateur, retirez le vérin
fixé sur le tube inférieur et conservez les boulons
et les rondelles.
Fixez le tube inférieur avant (23) sur le cadre
principal (1) à l’aide des vis Allen (21) et des
rondelles cambrées (20). Fixez ensuite le tube
inférieur arrière (3) au cadre principal (1) avec
les vis Allen (4) et les rondelles cambrées (34)
comme illustré.
ÉTAPE 2
Enfilez d’abord le cache de la potence (49) sur
la potence du guidon (46).
Branchez ensuite le fil de connexion (50) et le fil
du détecteur (53).
Fixez la potence du guidon (46) sur le cadre
principal (1) avec les vis Allen (45), les rondelles
élastiques (44) et les rondelles plates (12).
Enfilez ensuite le cache de la potence (49).
ÉTAPE 3
Faites passer le fil de détection du pouls (43) dans
le support de la console en haut de la potence du
guidon (46) comme illustré.
Fixez le guidon (42) sur la potence du guidon (46)
à l’aide des vis Allen (45) et de la rondelle
élastique (44).
7
ÉTAPE 4
I. Placez le tube mobile (24 L/R) sur l’axe long (52) sur la potence du guidon (46) à l’aide de la vis Allen (10),
de la rondelle élastique (11), de la rondelle plate (56), de la rondelle en D (9) et des rondelles ondulées (35).
II. Fixez le tube d’articulation du pédalier G/D (39 L/R) sur la manivelle G/D (41L/R) à l’aide de la vis Allen (10),
de la rondelle élastique (11), de la rondelle plate (56), de la rondelle en D (9) et des rondelles ondulées (35).
Remarque : ne serrez pas ces boulons avant d’avoir terminé le montage.
III. Connectez le tube mobile G/D (24 L/R) et le support de pédalier (15L/R) à l’aide du boulon hexagonal (18),
de la rondelle plate (5), de la rondelle plate (51) et de l’écrou Nylon (6). Serrez les boulons susmentionnés (10),
le boulon hexagonal (18) et l’écrou Nylon (6).
IV. Fixez le guidon G/D (28L/R) sur le tube mobile G/D (24L/R) à l’aide du boulon de carrosserie (36),
de la rondelle cambrée (20) et de l’écrou Nylon (13) comme indiqué.
8
ÉTAPE 5
Fixez la pédale G/D (14L/R) sur le support de
pédalier G/D (15 L/R) à l’aide des boulons (37)
et de la rondelle plate (12) comme indiqué.
Remarque : les pédales portent la marque
« L » (gauche) et « R » (droite).
ÉTAPE 6
Fixez les protections (26a/b) et (55a/b) sur la jointure du guidon G/D (28L/R) et du tube mobile G/D (24 L/R),
puis serrez-les à l’aide de la vis taraudeuse (27).
Fixez les protections (17L/R) et (54a/b) sur le support de pédalier G/D (15L/R) et le tube d’articulation du
pédalier G/D (39L/R) avec les vis taraudeuses (48) et les vis à tête cylindrique (16) comme indiqué.
9
ÉTAPE 7
Serrez le support pour iPad (60) sur la console (31) à l’aide de la vis (59), puis placez le cache arrière de
guidon (47) sur la potence du guidon (46).
Branchez le fil de connexion (50) et les fils de détection du pouls (43) sur les fils de la console, puis installez
la console (31) sur son support sur la potence du guidon (46). Enfin, fixez la console (31) avec les vis (33)
et la rondelle plate (58).
Placez le cache avant de guidon et le cache arrière de guidon (32 et 47) sur la potence du guidon (46) à l’aide
des vis taraudeuses (48) comme indiqué.
Branchez le fil de l’adaptateur (57) sur l’alimentation (95) à l’arrière du couvre-chaîne, puis branchez la prise
murale.
Remarque : avant la première utilisation du vélo elliptique, assurez-vous que toutes les vis sont
bien serrées.
Votre vélo elliptique est maintenant prêt à l’emploi.
10
UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE
ENTRAÎNEMENT AVEC LE VÉLO ELLIPTIQUE
LORSQUE VOUS AVEZ FINI DE FAIRE DE L’EXERCICE
Pour monter sur le vélo elliptique, procédez comme
suit : saisissez les poignées et montez sur la pédale qui
se trouve en position basse. Montez ensuite sur l’autre
pédale. Poussez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles se
mettent à tourner à vitesse régulière.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs minutes
et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons, la console
s’arrête et l’écran se réinitialise.
Remarque : les disques des pédales peuvent tourner
dans les deux sens. Il est conseillé de faire tourner les
disques dans le sens indiqué par la flèche ; pour rompre
la monotonie, il est cependant possible de faire tourner les
disques en sens inverse.
Les poignées sont conçues pour faire également travailler
la partie supérieure de votre corps. Pendant l’exercice,
vous devez donc pousser et tirer ces poignées afin
de mettre à contribution vos bras, vos épaules et votre
dos. Pour faire travailler essentiellement vos membres
inférieurs, contentez-vous de tenir les bras supérieurs
sans exercer de poussée ni de traction avec les bras.
Avant de descendre du vélo elliptique, attendez que les
pédales soient totalement à l’arrêt.
UTILISATION DU SUPPORT POUR TABLETTE
IMPORTANT :
le support pour
tablette est conçu
pour pouvoir
accueillir la plupart
des tablettes grand
format. Ne placez pas
d’autres appareils
électroniques ni
d’autres objets dans
le support pour tablette.
Pour placer une tablette dans le support, placez le bord
inférieur de la tablette dans la gouttière. Ensuite, faites
passer la fixation au-dessus du bord supérieur de la
tablette. Assurez-vous que la tablette est bien fixée
dans le support pour tablette. Faites pivoter le support si
nécessaire. Refaites ces mêmes opérations dans l’ordre
inverse pour retirer la tablette du support.
IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé
à de faibles températures, attendez qu’il soit à
température ambiante avant de brancher l’adaptateur
d’alimentation. Si cette précaution n’est pas respectée,
vous risquez d’endommager l’écran de la console ou
d’autres composants électroniques.
Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue
libre, ce qui veut dire que les pédales continuent à tourner
tant que le volant d’inertie est en mouvement. Une fois les
pédales à l’arrêt, retirez d’abord votre pied de la pédale
qui est en position supérieure. Vous pouvez ensuite retirer
l’autre pied.
Branchez l’adaptateur
d’alimentation dans
la prise qui se trouve
sur le cadre du vélo
elliptique. Branchez
l’adaptateur intermédiaire
sur l’adaptateur secteur,
si nécessaire. Enfin,
branchez l’adaptateur
secteur sur une prise
murale adaptée, installée
conformément à la
réglementation électrique locale en vigueur.
11
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console présente de nombreuses caractéristiques qui
vont rendre vos séances d’exercice à la fois plus efficaces
et plus agréables.
En mode manuel de la console, une simple pression sur
un bouton vous permet de modifier le niveau de résistance
des pédales.
La console affiche en continu des informations détaillées
sur votre activité, tandis que vous vous entraînez. Vous
pouvez aussi mesurer votre fréquence cardiaque avec un
pulsomètre compatible. Pour plus d’informations sur
l’achat d’un cardiofréquencemètre de type ceinture
thoracique, voir la page page de couverture.
Vous pouvez également brancher votre appareil sur la
console et utiliser une application iFit® pour enregistrer et
suivre les informations de votre exercice.
La console propose également une sélection d’exercices
préprogrammés. Le niveau de résistance des pédales est
ajusté automatiquement à chaque exercice, afin que vous
en tiriez le meilleur bénéfice.
Vous pouvez même connecter votre lecteur audio
personnel au circuit audio de la console, et pratiquer ainsi
vos exercices tout en écoutant vos livres audio ou vos
morceaux préférés.
Pour lancer le mode manuel, voir page 13. Pour
lancer un exercice préprogrammé, voir page 14. Pour
brancher votre appareil sur la console, voir page 15.
Pour brancher le pulsomètre sur la console, voir
page 16. Pour savoir comment utiliser le circuit
audio de la console, voir page 16. Pour modifier les
paramètres de la console, voir page 16.
Remarque : l’écran de la console peut être doté d’un film
plastique de protection, que vous devrez retirer.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
distance en miles ou en kilomètres. Appuyez plusieurs fois
sur le bouton STANDARD/METRIC pour modifier l’unité
de mesure sélectionnée. Pour plus de simplicité, toutes
les instructions de cette section sont en kilomètres.
12
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1.Mettez la console sous tension en appuyant sur
l’un de ses boutons ou en commençant à pédaler.
L’écran s’allume pour indiquer la mise sous tension
de la console, confirmant que cette dernière est prête
à l’emploi.
2.Sélectionnez le mode manuel.
Pulse (BPM) (Pouls) — Affiche votre pouls en pulsations
par minute, si vous utilisez le cardiofréquencemètre
de type ceinture thoracique disponible en option
(voir étape 5).
Pulse Average (Pouls moyen) — Affiche votre
pouls en pulsations par minute, si vous utilisez
le cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique
disponible en option (voir étape 5).
esistance (Résistance) — Affiche pendant quelques
R
secondes le niveau de résistance des pédales,
à chaque fois que ce niveau est modifié.
Appuyez sur le bouton MANUAL CONTROL pour
sélectionner le mode manuel.
3.Ajustez le niveau de résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier
la résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur un bouton, il faut
attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
4.Suivez votre progression à l’écran.
L’écran peut afficher les informations suivantes,
relatives à votre exercice :
RPM (Tr/min) — Affiche votre vitesse de pédalage,
exprimée en tours par minutes (tr/min).
RPM Average (Moyenne de tr/min) — Affiche votre
vitesse moyenne de pédalage, exprimée en tours par
minutes (tr/min).
Speed (Vitesse) — Cet écran affiche votre vitesse
de pédalage, en miles par heure ou en kilomètres
par heure. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
STANDARD/METRIC pour modifier l’unité de mesure
sélectionnée.
Time (Temps) — Lorsque le mode manuel est activé,
ce mode affiche le temps de course écoulé. Lorsqu’un
exercice préprogrammé est sélectionné, ce mode
affiche le temps d’entraînement restant dans le cadre
de l’exercice.
Watts — Puissance estimée en Watts.
Average Watts (AVG.) (Watts moyenne) — Moyenne
de la puissance estimée en Watts pour cet exercice.
Calories (Flamme) — Affiche le nombre approximatif
de calories que vous avez brûlées. Après sélection d’un
exercice préprogrammé, l’écran affiche le nombre de
calories qu’il vous reste à dépenser pour cet exercice.
Calories per Hour (Cals./Hr) (Calories par
heure) — Affiche la moyenne horaire du nombre de
calories que vous avez brûlées.
Distance — Affiche la distance que vous avez
parcourue, en miles (mi) ou en kilomètres (km).
Scan Mode (Mode d’affichage alterné) et Priority
Mode (Mode de priorité) — Les calories et les Watts
s’affichent alternativement à l’écran (mode d’affichage
alterné). Pour choisir l’affichage des calories ou
l’affichage des Watts dans le mode d’affichage continu
(mode de priorité), appuyez plusieurs fois sur les
boutons d’augmentation ou de réduction à côté du
bouton ENTER, jusqu’à ce que le mode souhaité
s’affiche. Pour revenir au mode d’affichage alterné,
appuyez plusieurs fois sur le bouton d’augmentation
jusqu’à ce que SCAN (Alterné) s’affiche à l’écran.
13
ppuyez sur le bouton HOME pour quitter l’exercice
A
et revenir au menu principal. Appuyez à nouveau sur le
bouton HOME, si nécessaire.
Appuyez sur le bouton END/SUMMARY pour quitter
l’exercice et voir un résumé de l’exercice. Le résumé
de l’exercice s’affiche plusieurs secondes.
Vous pouvez modifier le volume
sonore de la console en appuyant
sur le bouton de réduction/
d’augmentation du volume.
COMMENT LANCER UN EXERCICE
PRÉPROGRAMMÉ
1.Mettez la console sous tension en appuyant sur
l’un de ses boutons ou en commençant à pédaler.
L’écran s’allume pour indiquer la mise sous tension de
la console, confirmant que cette dernière est prête à
l’emploi.
2.Sélectionnez un exercice préprogrammé.
5.Vous pouvez porter un pulsomètre pour mesurer
votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez.
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque
avec un cardiofréquencemètre de type ceinture
thoracique disponible en option (voir page 16 pour
plus d’informations sur le cardiofréquencemètre
de type ceinture thoracique disponible en option).
Remarque : la console est compatible avec les
pulsomètres BLUETOOTH® Smart.
Pour sélectionner un exercice préprogrammé,
appuyez plusieurs fois sur le bouton CALORIE
ou PERFORMANCE, de façon à afficher à l’écran
l’exercice souhaité.
Après sélection d’un exercice préprogrammé, l’écran
affiche son nom, ainsi que sa durée ou le nombre de
calories à dépenser.
Pour connecter un pulsomètre sur la console, voir
BRANCHEMENT DU PULSOMÈTRE SUR LA
CONSOLE page 16.
Dès que le pulsomètre est connecté à la console, votre
fréquence cardiaque s’affiche à l’écran.
6.Allumez le ventilateur si vous le souhaitez.
Le ventilateur offre plusieurs
réglages. Appuyez plusieurs fois
sur les boutons d’augmentation
ou de réduction du ventilateur
pour choisir la vitesse du
ventilateur ou pour l’éteindre.
Le niveau de résistance maximal et la vitesse maximale
de l’exercice vont aussi apparaître à l’écran.
3.Commencez à pédaler pour démarrer l’exercice.
7.Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Si vous n’actionnez pas les pédales pendant plusieurs
secondes, la console se met en pause et la valeur
de temps clignote à l’écran. Pour reprendre votre
exercice, il vous suffit de recommencer à pédaler.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les boutons,
la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
Chaque exercice est divisé en segments d’une minute.
Un niveau de résistance et un objectif de vitesse de
pédalage sont programmés pour chaque segment.
Remarque : deux segments qui se suivent peuvent
avoir été définis sur les mêmes niveaux de résistance
et/ou objectifs de vitesse.
Si un niveau de résistance différent est programmé
sur le prochain segment, celui-ci s’affiche pendant
quelques secondes à l’écran, vous permettant d’en
prendre connaissance. Le niveau de résistance des
pédales est ensuite effectivement modifié.
14
BRANCHEMENT DE VOTRE APPAREIL SUR
LA CONSOLE
ors de l’exercice, vous serez invité à conserver
L
une vitesse de pédalage proche de l’objectif de
vitesse associé au segment en cours. L’affichage
à l’écran du message GO FASTER (Plus vite)
indique que vous devez pédaler plus vite. L’affichage
du message SLOW DOWN (Moins vite) indique
que vous devez pédaler moins vite. L’affichage du
message IN RANGE TARGET (Plage d’objectif)
indique que vous devez maintenir votre vitesse
de pédalage.
La console prend en charge les connexions BLUETOOTH®
avec les appareils intelligents via l’application iFit, ainsi que
les connexions aux pulsomètres compatibles. Remarque :
les autres connexions BLUETOOTH® ne sont pas prises
en charge.
IMPORTANT : l’objectif de vitesse a pour seul
but de vous aider à vous motiver dans l’effort,
Votre vitesse de pédalage peut parfaitement être
inférieure à l’objectif présenté, le principal étant de
pédaler à un rythme qui vous est confortable.
Si le niveau de résistance des pédales est trop élevé
ou au contraire trop faible pour le segment en cours,
vous pouvez le modifier manuellement en utilisant les
boutons de la zone résistance.
IMPORTANT : à la fin d’un segment, le niveau
de résistance des pédales est automatiquement
réajusté à celui programmé pour le segment
suivant.
L’exercice va se poursuivre ainsi jusqu’au dernier
segment. Pour mettre à tout moment l’exercice en
pause, arrêtez tout simplement de pédaler. La valeur
de temps va clignoter à l’écran. Pour reprendre
l’exercice, il vous suffit de recommencer à pédaler.
Pour arrêter l’exercice, appuyez sur le bouton END/
SUMMARY. Un résumé de l’exercice s’affiche pendant
plusieurs secondes.
4.Suivez votre progression à l’écran.
1.Téléchargez et installez l’application iFit sur votre
appareil.
Sur votre appareil iOS® ou Android™, ouvrez l’App
Store℠ ou Google Play™, recherchez l’application
gratuite iFit, puis installez-la sur votre appareil.
Assurez-vous que l’option BLUETOOH® est activée
sur votre appareil.
Ensuite, ouvrez l’application iFit et suivez les
instructions pour créer un compte iFit et personnaliser
les paramètres.
2.Branchez votre appareil sur la console.
Suivez les instructions de l’application iFit pour
brancher votre appareil sur la console.
Une fois la connexion établie, le voyant de la console
clignote en bleu. Appuyez sur le bouton BLUETOOTH®
SMART de la console pour confirmer la connexion. Le
voyant de la console s’allume en bleu.
3.
Enregistrez et notez les informations de votre
exercice.
Suivez les instructions de l’application iFit pour
enregistrer et noter les informations de votre exercice.
4.Débranchez votre appareil de la console,
si nécessaire.
Voir étape 4 page 13.
5.Vous pouvez porter un pulsomètre pour mesurer
votre fréquence cardiaque si vous le souhaitez.
Voir étape 5 page 14.
Pour débrancher votre appareil de la console, appuyez
sur le bouton BLUETOOTH® SMART et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH®
entre la console et les autres appareils (appareils
intelligents, pulsomètres, etc.) seront déconnectées.
6.Allumez le ventilateur si vous le souhaitez.
Voir étape 6 page 14.
7.Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Voir étape 7 page 14.
15
BRANCHEMENT DU PULSOMÈTRE SUR LA CONSOLE
La console est compatible avec tous les pulsomètres
BLUETOOTH® Smart.
Pour brancher votre pulsomètre BLUETOOTH® Smart sur
la console, appuyez sur le bouton BLUETOOTH SMART
sur la console. Une fois la connexion établie, le voyant de
la console clignote deux fois en rouge.
Remarque : si plusieurs pulsomètres compatibles se
trouvent à proximité de la console, celle-ci se connecte au
pulsomètre qui présente le signal le plus intense.
Pour débrancher votre pulsomètre de la console, appuyez
sur le bouton BLUETOOTH® SMART et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre
la console et les autres appareils (appareils intelligents,
pulsomètres, etc.) seront déconnectées.
®
COMMENT MODIFIER LES PARAMÈTRES DE
LA CONSOLE
1.Sélectionnez le mode de paramétrage.
Pour sélectionner le mode de paramétrage,
appuyez plusieurs fois sur le bouton SETTINGS.
Les informations de paramétrage s’affichent à l’écran.
2.Naviguez dans les options du mode de paramétrage.
En mode de paramétrage, l’écran propose différentes
pages d’options. Appuyez plusieurs fois sur les boutons
d’augmentation et de réduction près du bouton ENTER
pour sélectionner la page d’option souhaitée.
La partie inférieure de l’écran affiche les instructions
correspondant à la page sélectionnée. Assurezvous de suivre les instructions mentionnées dans
la partie inférieure de l’écran.
3.Modifiez les paramètres.
COMMENT UTILISER LE CIRCUIT AUDIO DE
LA CONSOLE
Pour vous entraîner tout en écoutant de la musique ou
des livres audio via le circuit audio de la console, branchez
un câble audio mini-jack mâle/mâle 3,5 mm (non fourni)
à la prise mini-jack de la console et à la prise mini-jack
de votre lecteur audio personnel. Assurez-vous que le
câble audio est bien enfoncé à fond dans la prise.
Remarque : le câble audio spécifié est disponible dans
les boutiques d’électronique grand public.
Appuyez ensuite sur le bouton
de lecture de votre lecteur audio.
Réglez le volume via le bouton de
réduction/d’augmentation du volume
de la console, ou bien en utilisant la
commande de volume de votre lecteur audio.
Units (Unités) — L’écran affiche l’unité de mesure
active. Appuyez sur le bouton ENTER pour modifier
l’unité de mesure sélectionnée. Pour afficher les
distances en miles, sélectionnez ENGLISH. Pour
afficher les distances en kilomètres, sélectionnez
METRIC.
Contrast Level (Taux de contraste) — L’écran affiche
le taux de contraste actif. Appuyez sur le bouton - ou +
de la zone résistance pour régler le taux de contraste.
Usage Information (Informations d’utilisation) —
L’écran indique le nombre total d’heures d’utilisation du
vélo elliptique, ainsi que la distance totale parcourue
(en miles ou en kilomètres).
4.Quittez le mode de paramétrage.
CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE DE TYPE CEINTURE
THORACIQUE DISPONIBLE EN OPTION
Appuyez sur le bouton SETTINGS pour quitter le mode
de paramétrage.
Que votre objectif soit
de brûler des graisses
ou de renforcer
votre système
cardiovasculaire,
l’élément clé pour
obtenir des résultats
optimaux est de
conserver un rythme
cardiaque adapté
lors de vos exercices.
Le cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique,
disponible en option, surveille en continu votre pouls lors
de vos exercices, et vous aide ainsi à atteindre les objectifs
de remise en forme que vous vous êtes fixés. Pour faire
l’acquisition d’un cardiofréquencemètre de type
ceinture thoracique, reportez-vous aux informations de
contact figurant sur la couverture de ce manuel.
Remarque : La console est compatible avec tous les
pulsomètres BLUETOOTH® Smart.
16
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
MAINTENANCE
DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
Une maintenance régulière est importante pour assurer
des performances optimales et réduire l’usure. Contrôlez
et resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo
elliptique à chaque utilisation. Remplacez sans attendre
toutes les pièces usées.
Si la console n’affiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous tenez le guidon à cardiofréquencemètre
intégré ou si la fréquence cardiaque affichée paraît trop
basse ou trop élevée, voir l’étape 5 page 14.
Pour nettoyer le vélo elliptique, utilisez un chiffon humide
et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter
d’endommager la console, celle-ci ne doit jamais
entrer en contact avec des liquides ou être exposée
directement au rayonnement du soleil.
Si vous avez besoin d’un adaptateur secteur de
rechange, appelez le numéro de téléphone figurant
sur la couverture de ce manuel. IMPORTANT : afin
d’éviter d’endommager la console, utilisez uniquement
un adaptateur secteur approuvé par le fabricant.
17
CONSEILS POUR VOS EXERCICES
Brûler des graisses — Pour brûler des graisses de
manière efficace, vous devez vous entraîner à faible
intensité mais pendant une longue période. Pendant les
premières minutes de l’exercice, votre corps puise dans
ses glucides pour mobiliser l’énergie (les calories) dont il
a besoin. Et ce n’est qu’au bout de ces premières minutes
d’exercice qu’il commence à puiser dans les graisses
qu’il a emmagasinées. Si votre objectif est de brûler des
graisses, vous devez régler l’intensité de votre exercice de
manière à ce que votre fréquence cardiaque soit proche du
nombre le plus faible de votre zone d’entraînement. Pour
brûler le maximum de graisse possible, votre fréquence
cardiaque doit être proche du nombre intermédiaire de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer n’importe quel programme
d’entraînement, veuillez consulter votre médecin.
Cette précaution est encore plus importante
pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant
des antécédents médicaux.
Le pulsomètre n’est pas un appareil médical. De
nombreux facteurs peuvent affecter la précision
de la mesure de la fréquence cardiaque. Le
pulsomètre n’est qu’un simple instrument
d’accompagnement de l’exercice censé définir
la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes.
Ces conseils vous aideront à définir votre programme
d’entraînement. Pour plus d’informations sur l’exercice,
référez-vous à un ouvrage spécialisé de référence ou
consultez votre médecin. N’oubliez pas non plus que pour
obtenir des résultats, vous devez impérativement avoir un
régime alimentaire adéquat et vous ménager des périodes
de récupération suffisantes.
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Que vous ayez comme objectif de brûler des graisses ou
de renforcer votre système cardiovasculaire, vous devez,
pour obtenir des résultats, définir précisément l’intensité
de votre activité. Pour calculer ce niveau d’intensité,
vous pouvez vous baser sur votre fréquence cardiaque.
Le tableau ci-dessous contient la liste des fréquences
cardiaques conseillées pour brûler des graisses tout en
effectuant un exercice aérobie.
Exercice aérobie — Si votre objectif est de renforcer
votre système cardiovasculaire, vous devez effectuer un
exercice aérobie, soit une activité exigeant des quantités
d’oxygène importantes pendant des périodes longues.
Pour travailler en aérobie, vous devez régler l’intensité
de votre exercice de manière à ce que votre fréquence
cardiaque se rapproche du nombre le plus élevé de votre
zone d’entraînement.
CONSEILS POUR VOS ENTRAÎNEMENTS
Échauffement — Commencez par 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercice léger. L’échauffement a pour
effet d’augmenter votre température corporelle, votre
fréquence cardiaque et votre circulation sanguine pour
préparer votre corps à l’effort.
Exercice dans votre zone d’entraînement — Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes en veillant à ce que votre
fréquence cardiaque se situe en permanence à l’intérieur
de votre zone d’entraînement. (Pendant les deux premières
semaines de votre programme d’exercice, veillez à ne
pas rester plus de 20 minutes à l’intérieur de votre zone
d’entraînement.) Respirez régulièrement et profondément
pendant l’effort, sans jamais retenir votre souffle.
Récupération — Terminez par 5 à 10 minutes d’étirements.
Les étirements augmentent la souplesse de vos muscles
et permettent d’éviter les problèmes post-exercice.
Pour identifier le niveau d’intensité qui vous convient,
commencez par rechercher votre âge au bas du tableau
(les âges sont arrondis à la dizaine d’années la plus
proche). Les trois nombres qui se trouvent au-dessus de
l’âge définissent ce que l’on appelle la zone d’entraînement.
Le nombre du bas indique la fréquence cardiaque qui
correspond à l’élimination des graisses, le nombre
intermédiaire la fréquence cardiaque correspondant à
l’élimination maximum des graisses et le nombre du haut
la fréquence de l’exercice aérobie.
FRÉQUENCE D’ENTRAÎNEMENT
Pour maintenir ou améliorer votre condition physique,
faites trois exercices par semaine en vous ménageant
au moins un jour de repos entre deux exercices.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pourrez
augmenter votre rythme jusqu’à 5 exercices par semaine
si vous le souhaitez. N’oubliez jamais que pour réussir,
votre entraînement doit être une composante régulière et
agréable de votre quotidien.
18
LISTE DES PIÈCES
Réf.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14L/R
15L/R
16
17L/R
18
19
20
21
22
23
24L/R
25
26a/b
27
28L/R
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39L/R
40
41L/R
42
43
44
45
46
47
48
49
Qté
Description
1
Cadre principal
2
Embout arrière
1
Tube arrière inférieur
2
Vis Allen M8 × 90
4
Rondelle plate D10 × Φ20 × 2
5
Écrou Nylon M10
4
Bague plastique Φ28 × 16 × Φ16,1
4
Bague en alliage Φ18 × Φ10 × 11
4
Rondelle en D
4
Vis Allen M10 × 20
4
Rondelle ressort D10
10
Rondelle plate D8 × Φ16 × 1,5
4
Écrou Nylon M8
2
Pédale G/D
2
Support de pédalier G/D
4
Vis Phillips à tête cylindrique M5 × 10
4
Protection
2Boulon à tête hexagonale
Φ12 × M10 × 80
4
Bague de l’axe Φ12 × Φ32 × 15
6Rondelle plate D8 × Φ19 × 1,5 × R30
2
Vis Allen M8 × 72
2
Embout avant
1
Tube avant inférieur
2
Tube mobile
6
Bague de l’axe Φ16 × Φ31 × 23
2
Protection
8
Vis taraudeuse Phillips ST3,5 × 13
2
Guidon G/D
2
Poignée mousse
2
Embout en forme de champignon
1
Console
1
Cache avant du guidon
4
Vis Phillips à tête cylindrique
2Rondelle cambrée
d8 × 2 × Φ25 × R39
4
Rondelle ondulée Φ17 × Φ23 × 0,3
4
Boulon de carrosserie M8 × 45
6
Boulon
2
Boulon à tête hexagonale M10 × 55
2
Tube d’articulation du pédalier G/D
2
Embout
2
Manivelle
1
Guidon fixe
2
Fil de détection du pouls
8
Rondelle élastique d8
8
Vis Allen M8 × 16
1
Potence du guidon
1
Protection
34Vis Phillips à tête cylindrique
ST4,2 × 18
1
Cache de la potence
No de modèle : NTIVEL40016.1
Réf.
50
51
52
53
54a/b
55a/b
56
57
58
59
60
61
62
63L/R
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
Qté
Description
1
Fil de connexion
2
Rondelle plate D12 × Φ24 × 2
1
Axe long
1
Fil du détecteur
2
Protection
1
Protection
4
Rondelle plate D10 × Φ20 × 1,5
1
Adaptateur
4
Rondelle plate
4
Vis
1
Support pour iPad
2
Écrou à bride M10 × 1,25
1
Cache-écrou
2
Couvre-chaîne
2
Protection du disque
2
Disque
2
Rondelle élastique D12
12
Aimant carré
1
Plaque magnétique
1
Ressort de tension
1
Plaque magnétique
2
Boulon hexagonal M6 × 15
6
Rondelle élastique D6
2
Rondelle plate D6 × Φ12 × 1,5
2
Rondelle élastique D20
2
Roulement
4
Vis Phillips à tête cylindrique M6 × 15
1
Poulie à courroie
1
Courroie
1
Axe central
4
Écrou Nylon M6
1
Roue intermédiaire
1
Boulon hexagonal M5 × 60
2
Écrou hexagonal M5
1
Entretoise D10 × Φ18 × 6
1
Vis hexagonale M10 × 40
1
Aimant circulaire
2Vis cruciforme à tête cylindrique
ST3 × 10
2
Écrou hexagonal M10 × 1
2
Boulon réglable M6 × 50
2
Rondelle en U
8
Rondelle plate d5 × Φ12 × 1,5
1
Axe de roue
2
Écrou fin M10×1
1
Volant d’inertie
1
Câble d’alimentation électrique
1
Moteur
1
Fil de tension
2
Bague D10 × 3
1
Rondelle plate
Remarque : les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis. Les informations concernant
la commande de pièces de rechange se trouvent sur la quatrième de couverture de ce mode d’emploi. *Ces pièces ne
sont pas illustrées.
19
VUE ÉCLATÉE
20
VUE ÉCLATÉE
21
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous
aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez :
• Le numéro de modèle et le numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Le nom du produit (voir couverture de ce manuel)
• Le numéro de pièce et la description de la ou des pièces de rechange (voir LISTE DES PIÈCES et VUE ÉCLATÉE
à la fin de ce manuel)
INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de
le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé.
Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de
déchet dans votre région. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles
et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour
obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une
élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal
ou l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions (L x L x H) : 135 x 67 x 167 cm
Poids du produit : 48,7 kg
No de modèle M02231
Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés