Endres+Hauser Teqwave H Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Endres+Hauser Teqwave H Manuel utilisateur | Fixfr
KA01501D/14/FR/02.21-00
71558223
2021-12-01
Products
Solutions
Services
Instructions condensées
Teqwave H
Appareil de mesure de la concentration par
ultrasons
Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
• Sur le CD-ROM fourni (ne fait pas partie de la livraison pour
toutes les versions d'appareil).
• Disponibles pour toutes les versions d'appareil sur :
• Internet : www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Teqwave H
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0023555
2
Endress+Hauser
Teqwave H
Sommaire
Sommaire
1
1.1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
7
7
7
8
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1
3.2
3.3
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Apps concentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Domaines d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1
4.2
4.3
5
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Exigences pour le raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil de mesure : transmetteur avec boîtier alu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil de mesure : transmetteur avec boîtier inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.1
6.2
6.3
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
17
18
20
23
25
Aperçu des options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accès à l'appareil de mesure via l'affichage local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accès à l'appareil de mesure via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pack application "Viewer avec interface pour le téléchargement de données" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
30
30
31
36
39
Informations de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Suppression générale des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de diagnostic pour le transmetteur avec indication d'état à LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de diagnostic dans l'affichage local et dans l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de diagnostic via le protocole Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Information de diagnostic via l'indicateur de dispersion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
41
43
44
47
48
3
Informations relatives au document
Teqwave H
1
Informations relatives au document
1.1
Symboles utilisés
1.1.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures
corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des
blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures
corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée.
AVIS
Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements
n'entraînant pas de blessures corporelles.
1.1.2
Symboles pour certains types d'information
Symbole
Signification
Signification
Autorisé
Procédures, process ou actions
autorisés.
À préférer
Procédures, process ou actions à
préférer.
Interdit
Procédures, process ou actions
interdits.
Conseil
Indique la présence d'informations
complémentaires.
Renvoi à la documentation
Renvoi à une figure
Résultat d'une étape
4
Symbole
A
1. , 2. , 3. …
Renvoi à une page
Étapes de manipulation
Contrôle visuel
Endress+Hauser
Teqwave H
1.1.3
Informations relatives au document
Symboles électriques
Symbole
Symbole
Signification
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de
l'utilisateur, est reliée à un système de
mise à la terre.
Borne de masse signal
Borne pouvant être utilisée comme
contact de masse pour l'entrée
numérique.
Borne de sortie relais
Borne pouvant être utilisée comme
sortie relais.
Signification
Terre de protection (PE)
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique.
• Borne de terre externe : Raccorde l'appareil au système de mise à la terre de l'installation.
1.1.4
Symboles spécifiques à la communication
Symbole
1.1.5
Signification
Symbole
Signification
Wireless Local Area Network
(WLAN)
Communication via un réseau local
sans fil.
Bluetooth
Transmission de données sans fil entre
les appareils sur une courte distance.
Promag 800
Radio cellulaire
Échange de données bidirectionnel via
réseau cellulaire.
LED
La diode électroluminescente est
éteinte.
LED
La diode électroluminescente est
allumée.
LED
La LED clignote.
Symboles d'outils
Symbole
Signification
Symbole
Signification
Tournevis Torx
Tournevis plat
Tournevis cruciforme
Clé à six pans creux
Clé à fourche
Endress+Hauser
5
Consignes de sécurité fondamentales
1.1.6
Teqwave H
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
Symbole
Signification
1, 2, 3,...
Repères
1. , 2. , 3. …
Série d'étapes
A, B, C, ...
Vues
-
Zone explosible
A-A, B-B, C-C, ...
.
Coupes
Zone sûre (zone non explosible)
Sens d'écoulement
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
‣ Le personnel doit être autorisé par le propriétaire/l'exploitant de l'installation.
‣ Le personnel doit connaître les réglementations fédérales/nationales.
‣ Avant le début du travail : le personnel doit avoir lu et compris les instructions figurant
‣
dans les manuels et la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon
l'application).
Le personnel doit suivre les instructions et se conformer aux politiques générales.
2.2
Utilisation conforme
2.2.1
Domaine d'application et produits mesurés
Utiliser l'appareil de mesure décrit dans le présent manuel de mise en service uniquement
pour la mesure de liquides et l'analyse de liquides.
Ne faire fonctionner l'appareil de mesure que dans les limites spécifiées dans les données
techniques et pour l'app concentration spécifique.
Pour s'assurer que l'appareil de mesure reste en bon état pendant la durée de l'opération :
‣ Utiliser exclusivement l'appareil de mesure pour les produits face auxquels les matériaux en
contact avec le produit sont suffisamment résistants.
2.2.2
Utilisation incorrecte
Une utilisation non conforme peut compromettre la sécurité. Le fabricant n'est pas
responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
6
Endress+Hauser
Teqwave H
2.2.3
Consignes de sécurité fondamentales
Risques résiduels
LAVERTISSEMENT
Les produits chauds peuvent présenter un risque de brûlure.
‣ En cas de températures élevées du produit, assurer une protection contre le contact pour
éviter les brûlures.
2.3
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations
nationales.
Lors de travaux de soudage sur la conduite :
‣ Ne pas mettre le poste de soudure à la terre via l'appareil de mesure.
Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides :
‣ En raison du risque accru de choc électrique, porter des gants appropriés.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure.
‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
2.5
Sécurité du produit
Cet appareil de mesure a été conçu conformément aux bonnes pratiques d'ingénierie pour
répondre aux exigences de sécurité les plus récentes, a été testé et a quitté l'usine dans un état
permettant de l'utiliser en toute sécurité.
Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également
conforme aux directives UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à
l'appareil.
En outre, l'appareil répond aux exigences légales des réglementations britanniques applicables
("Statutory Instruments"). Celles-ci sont énumérées dans la déclaration UKCA de conformité,
conjointement avec les normes désignées.
En sélectionnant l'option de commande pour le marquage UKCA, Endress+Hauser confirme la
réussite de l'évaluation et des tests de l'appareil en apposant la marque UKCA.
Adresse de contact Endress+Hauser UK :
Endress+Hauser Ltd.
Floats Road
Manchester M23 9NF
United Kingdom
www.uk.endress.com
Endress+Hauser
7
Description du produit
2.6
Teqwave H
Sécurité informatique
Notre garantie n'est valable que si l'appareil est installé et utilisé comme décrit dans le manuel
de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger comtre toute
modification involontaire des réglages.
Des mesures de sécurité informatique, qui assurent une protection supplémentaire de
l'appareil et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les
opérateurs eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité.
3
Description du produit
L'appareil de mesure comprend un capteur et un transmetteur. Le capteur et le transmetteur
sont montés dans des endroits physiquement séparés. Un câble de raccordement avec un
connecteur push-pull ou M12 relie le capteur et le transmetteur.
Le système de mesure utilise des apps concentration, adaptées individuellement au type de
mesure et codées pour ne fonctionner qu'avec le numéro de série d'un transmetteur spécifique.
3.1
Construction du produit
Plusieurs versions de transmetteur sont disponibles.
8
Endress+Hauser
Teqwave H
3.1.1
Description du produit
Appareil de mesure avec transmetteur en boîtier alu
1
2
3
A0043280
1
1
2
3
Composants importants de l'appareil de mesure
Transmetteur en boîtier alu avec indication d'état par LED ou afficheur tactile et raccord push-pull
pour le raccordement au capteur, bornier et interface Ethernet
Raccord push-pull ou M12 pour le raccordement au transmetteur
Capteur
Utiliser uniquement le câble de raccordement fourni. Le câble de raccordement peut être
commandé ultérieurement comme accessoire .
Endress+Hauser
9
Description du produit
3.1.2
Teqwave H
Appareil de mesure avec transmetteur en boîtier inox
1
2
3
4
5
A0043281
2
1
2
3
4
5
Composants importants de l'appareil de mesure
Couvercle de boîtier inox avec fenêtre transparente
Transmetteur avec afficheur tactile et raccord push-pull pour le raccordement au capteur, bornier et
interface Ethernet
Boîtier inox avec entrées de câble
Raccord push-pull ou M12 pour le raccordement au transmetteur
Capteur
Utiliser uniquement le câble de raccordement fourni. Le câble de raccordement peut être
commandé ultérieurement comme accessoire .
10
Endress+Hauser
Teqwave H
3.2
Description du produit
Apps concentration
Endress+Hauser fournit une app concentration séparée pour chaque produit. Une app
concentration contient les caractéristiques spécifiques nécessaires de la vitesse du son et de la
densité acoustique dans une gamme de température définie, qui sont requises pour calculer la
concentration et d'autres paramètres d'analyse (p. ex. le degré d'inversion du sucre) d'un
liquide.
Les apps concentration et les paramètres d'analyse disponibles, ainsi que les gammes de
mesure associées, sont répertoriés dans l'Applicator.
Avec l'outil de configuration "Teqwave Viewer", il est également possible d'adapter une app
concentration à des exigences spécifiques du client et d'enregistrer les modifications sous la
forme d'une recette. En outre, la précision des paramètres d'analyse de certaines apps
concentration peut être améliorée par l'intégration de valeurs mesurées supplémentaires
externes ou entrées (p. ex. la pression).
Outre les apps concentration préconfigurées qui sont disponibles par défaut, Endress+Hauser
crée également des apps concentration individuelles, spécialement adaptées aux applications.
Contacter Endress+Hauser pour obtenir des informations détaillées au sujet de ce service.
Chaque transmetteur peut gérer un maximum de 25 apps concentration ou recettes.
La fiche technique fournie avec chaque app concentration contient des informations relatives
au produit, les paramètres d'analyse, les gammes de mesure autorisées, les valeurs de
compensation ainsi que la précision de mesure de la concentration.
3.3
Domaines d'application
Des packs comprenant plusieurs apps concentration peuvent être commandés pour l'appareil
de mesure, soit lors de l'achat initial, soit ultérieurement. Les apps concentration sont
regroupées par domaine d'application et permettent de mesurer les paramètres d'analyse (p.
ex. la concentration de sucre et d'alcool) de différents produits dans une industrie, p. ex. dans
les distilleries ou la production de boissons gazeuses.
Pour des informations sur les apps concentration contenues dans les domaines
d'application et les gammes de mesure associées, voir le document "Information
technique", section "Gammes de mesure".
Endress+Hauser
11
Montage
Teqwave H
4
Montage
4.1
Conditions de montage
4.1.1
Position de montage
h
Emplacement de montage
A0032998
3
Emplacement de montage
Monter de préférence le capteur dans une conduite montante et veiller à une distance
suffisante jusqu'au prochain coude de la conduite : h ≥ 5 x DN.
Longueurs droites d'entrée et de sortie
Respecter les longueurs droites d'entrée et de sortie suivantes pour respecter les spécifications
de précision :
≥ 10 × DN
≥ 5 × DN
A0035458
4
12
Longueurs droites d'entrée et de sortie
Endress+Hauser
Teqwave H
4.1.2
Montage
Exigences en matière d'environnement et de process
Gamme de température ambiante
Pour les informations détaillées sur la gamme de température ambiante, voir le manuel
de mise en service relatif à l'appareil.
En cas d'utilisation en extérieur :
• Monter l'appareil de mesure à un endroit ombragé.
• Éviter l'ensoleillement direct, notamment dans les régions climatiques chaudes.
• Éviter l'exposition directe aux conditions météorologiques.
4.2
Montage de l'appareil de mesure
4.2.1
Montage du capteur
LAVERTISSEMENT
Danger dû à une étanchéité insuffisante du process !
‣ Veiller à ce que les diamètres intérieurs des joints soient supérieurs ou égaux à ceux des
raccords process et de la conduite.
‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres.
‣ Fixer correctement les joints.
Montage du capteur avec le manchon fileté dans la conduite
‣ Monter le capteur dans la conduite en respectant scrupuleusement les conditions de
montage →  12.
Soudage du capteur avec le manchon à souder dans la conduite
1.
Souder le raccord process pour le fixer dans la conduite.
2.
Desserrer les vis des raccords process et retirer le capteur, ainsi que le joint, de la
conduite.
3.
Souder le raccord process dans la conduite.
4.
Remonter le capteur, ainsi que les joints, sur les raccords process. S'assurer que toutes
les pièces de raccordement sont propres et que la rainure d'aération du raccord process
se trouve sur le dessous du transmetteur.
5.
Vérifier que les raccords process et les joints sont centrés une fois montés.
6.
Serrer les vis en croix avec un couple de 7 Nm (5,2 lbf ft).
4.2.2
Montage du transmetteur
LATTENTION
Température ambiante trop élevée !
Risque de surchauffe de l'électronique et possibilité de déformation du boîtier.
‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissible →  13.
‣ Lors de l'utilisation à l'extérieur : éviter le rayonnement solaire direct et les fortes
intempéries, notamment dans les régions climatiques chaudes.
Endress+Hauser
13
Montage
Teqwave H
LATTENTION
Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier !
‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes.
Transmetteur avec boîtier inox
Le transmetteur peut être monté des façons suivantes :
• Montage avec plaque de montage
• Montage avec support de transmetteur pour montage sur colonne (accessoire)
Montage avec plaque de montage
7 (0.28)
160 (6.30)
A0043201
5
Unité de mesure mm (in)
‣ Fixer la plaque de montage en utilisant les trous percés.
14
Endress+Hauser
Teqwave H
Montage
Montage avec support de transmetteur pour montage sur colonne (accessoire)
A0044706
1.
Dévisser la plaque de montage.
2.
Guider les tiges de support dans les ouvertures pré-percées de la plaque de montage et
revisser la plaque de montage sur le transmetteur.
3.
Fixer le support du transmetteur à une colonne à l'aide des pinces.
Endress+Hauser
15
Raccordement électrique
Teqwave H
! max. 60 (2.36)
170 (6.69)
109 (4.29)
A0044740
4.3
Contrôle du montage
Effectuer les contrôles suivants après le montage :
État et spécifications de l'appareil
Remarque
L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ?

L'appareil est-il conforme aux spécifications, telles que
• Température ambiante
• Pression nominale
• Gamme de mesure

Montage
Remarque
L'emplacement de montage correct a-t-il été choisi ? →  12

Environnement du process / conditions du process
Remarque
Les spécifications pour la longueur droite d'entrée sont-elles respectées ?
Longueur droite d'entrée ≥ 10 × DN

Les spécifications pour la longueur droite de sortie sont-elles respectées ?
Longueur droite de sortie ≥ 5 × DN

L'appareil de mesure est-il protégé contre les précipitations et les rayons directs du soleil ?

5
Raccordement électrique
L'appareil de mesure n'est pas muni d'un disjoncteur interne. C'est pourquoi il convient
d'attribuer à l'appareil de mesure un interrupteur ou un disjoncteur de puissance
permettant de déconnecter facilement la ligne d'alimentation du réseau.
16
Endress+Hauser
Teqwave H
Raccordement électrique
5.1
Exigences pour le raccordement
5.1.1
Exigences s'appliquant au câble de raccordement
Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences
suivantes.
Sécurité électrique
Conformément aux réglementations nationales applicables.
Câble de raccordement du capteur/transmetteur
Utiliser uniquement le câble fourni.
Câble Ethernet Modbus
Type de câble
100 Base-TX
Catégorie de câble
Min. CAT5
Type de connecteur
RJ-45 (8P8C)
Blindage
S/FTP, F/FTP, SF/FTP, S/UTP, F/UTP ou SF/UTP
Longueur de câble
Max. 30 m (98 ft)
Alimentation et câbles de signal
Type de câble
Toron ou fil plein
Section de conducteur
0,129 … 1,31 mm2 (16 … 26 AWG)
Gamme de température
• –40 … 70 °C (–40 … +158 °F) si monté dans une position fixe
• –10 … 50 °C (+14 … +122 °F) si le câble peut se mouvoir librement
Longueur de câble
Max. 30 m (98 ft)
Câble d'alimentation
électrique
Un câble d'installation standard est suffisant.
Sortie analogique
Un câble d'installation standard est suffisant.
Entrée numérique
Un câble d'installation standard est suffisant.
Sortie tor (alarme)
Un câble d'installation standard est suffisant.
5.1.2
Affectation des bornes
Borne
Affectation
V+
V in
DC 24 V
V+
Endress+Hauser
out
0 … 10 V ; 4 … 20 mA
Description
Tension d'alimentation
Sortie analogique
17
Raccordement électrique
Borne
Teqwave H
Affectation
0
sélection
sortie
1
Description
Entrée numérique
Terre de l'entrée numérique
alarme
max. AC 30 V/DC 50 V, 1 A
5.1.3
Sortie tout ou rien
Exigences liées à l'unité d'alimentation
Tension d'alimentation
DC 24 V ±20 %
Version
Circuit à sécurité intégrée selon la norme DIN EN 61010-1, la borne V- étant reliée
électriquement au boîtier du transmetteur.
Unité d'alimentation
L'unité d'alimentation doit être testée pour s'assurer qu'elle répond aux exigences de
sécurité (PELV), l'appareil de mesure étant un équipement de classe III.
5.2
Raccordement de l'appareil de mesure : transmetteur avec boîtier alu
LDANGER
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles.
‣ Ne confier les travaux de raccordement électrique qu'au personnel spécialisé disposant
d'une formation adéquate.
‣ Respecter les prescriptions et réglementations nationales en vigueur.
‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail.
5.2.1
Branchement du câble de raccordement
Raccorder le capteur au transmetteur uniquement à l'aide du câble de raccordement fourni.
AVIS
Dysfonctionnement de l'appareil de mesure
Les câbles endommagés peuvent avoir un impact sur l'intégrité fonctionnelle de l'appareil de
mesure.
‣ Éviter toute tension lors de la pose du câble de raccordement.
‣ Ne pas plier ni raccourcir le câble de raccordement.
‣ Ne pas retirer le connecteur du câble de raccordement.
‣ Remplacer immédiatement tout câble endommagé ou cassé.
‣ Faire passer les câbles de raccordement séparément des câbles qui transportent un courant
électrique très important (p. ex. les câbles de raccordement des convertisseurs et des
moteurs).
18
Endress+Hauser
Teqwave H
6
Raccordement électrique
Branchement du câble de raccordement
Les points rouges sur les connecteurs indiquent la position.
‣ Insérer les connecteurs push-pull du câble de raccordement dans les embases à l'endroit
indiqué, jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent avec un clic.
Branchement du câble de raccordement pour la caractéristique de commande "Options
capteur", option CM (IP69)
1.
Insérer le connecteur M12 du câble de raccordement dans l'embase du capteur à la
position indiquée et le serrer.
2.
Insérer le connecteur push-pull du câble de raccordement dans l'embase du transmetteur
à la position indiquée, jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un clic.
5.2.2
Raccordement des câbles de signal et d'alimentation
L'appareil de mesure ne possède pas de disjoncteur interne. C'est pourquoi il convient
d'attribuer à l'appareil de mesure un interrupteur ou un disjoncteur permettant de
déconnecter facilement la ligne d'alimentation du réseau.
Le signal peut être transmis en technologie analogique via la sortie analogique et en
technologie numérique via Ethernet (protocole Modbus). Le raccordement à l'outil de
configuration "Teqwave Viewer" est également établi l'interface Ethernet. Pour les
informations sur l'établissement de la connexion avec le "Teqwave Viewer", voir le manuel de
mise en service relatif à l'appareil.
LDANGER
Blessures graves ou mortelles dues à un choc électrique
‣ Mettre à la terre la borne V- et le boîtier du capteur séparément l'un de l'autre car la borne
V- est connectée au boîtier du capteur.
1.
Raccorder le conducteur de protection à la borne V-.
2.
Mettre le boîtier du transmetteur à la terre. S'assurer que la borne V- et le boîtier du
transmetteur sont mis à la terre séparément l'un de l'autre.
3.
Raccorder les câbles de signal et de tension d'alimentation au transmetteur au moyen
des bornes à visser, affectation des bornes →  17.
Endress+Hauser
19
Raccordement électrique
4.
5.2.3
Teqwave H
Pour la transmission via le protocole Modbus ou la connexion au Teqwave Viewer,
raccorder le câble Ethernet au port Ethernet du transmetteur et au port Ethernet de
l'ordinateur ou du réseau. Pour les informations sur l'établissement de la connexion avec
le "Teqwave Viewer", voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil.
Garantir la compensation de potentiel
L'appareil de mesure doit être inclus dans la compensation de potentiel. Le transmetteur et le
capteur sont raccordés au même potentiel via le câble de raccordement. Ce potentiel doit être
exempt de courant.
5.3
Raccordement de l'appareil de mesure : transmetteur avec boîtier inox
LDANGER
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles.
‣ Ne confier les travaux de raccordement électrique qu'au personnel spécialisé disposant
d'une formation adéquate.
‣ Respecter les prescriptions et réglementations nationales en vigueur.
‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail.
5.3.1
Ouverture du couvercle du boîtier
1.
Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier.
2.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
5.3.2
Branchement du câble de raccordement
Raccorder le capteur au transmetteur uniquement à l'aide du câble de raccordement fourni.
AVIS
Dysfonctionnement de l'appareil de mesure
Les câbles endommagés peuvent avoir un impact sur l'intégrité fonctionnelle de l'appareil de
mesure.
‣ Éviter toute tension lors de la pose du câble de raccordement.
‣ Ne pas plier ni raccourcir le câble de raccordement.
‣ Ne pas retirer le connecteur du câble de raccordement.
‣ Remplacer immédiatement tout câble endommagé ou cassé.
‣ Faire passer les câbles de raccordement séparément des câbles qui transportent un courant
électrique très important (p. ex. les câbles de raccordement des convertisseurs et des
moteurs).
20
Endress+Hauser
Teqwave H
Raccordement électrique
A0043295
Les points rouges sur les connecteurs indiquent la position.
1.
Faire passer le câble de raccordement à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague
d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
2.
Insérer les connecteurs push-pull du câble de raccordement dans les embases à l'endroit
indiqué, jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent avec un clic. Les points rouges sur les connecteurs
indiquent la position.
3.
Serrer fermement les presse-étoupes.
Branchement du câble de raccordement pour la caractéristique de commande "Options
capteur", option CM (IP69)
1.
Faire passer le câble de raccordement à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague
d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité.
2.
Insérer le connecteur M12 du câble de raccordement dans l'embase du capteur à la
position indiquée et le serrer.
3.
Insérer le connecteur push-pull du câble de raccordement dans l'embase du transmetteur
à la position indiquée, jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un clic.
4.
Serrer fermement les presse-étoupes.
5.3.3
Raccordement des câbles de signal et d'alimentation
L'appareil de mesure ne possède pas de disjoncteur interne. C'est pourquoi il convient
d'attribuer à l'appareil de mesure un interrupteur ou un disjoncteur permettant de
déconnecter facilement la ligne d'alimentation du réseau.
Le signal peut être transmis en technologie analogique via la sortie analogique et en
technologie numérique via Ethernet (protocole Modbus). Le raccordement à l'outil de
configuration "Teqwave Viewer" est également établi l'interface Ethernet. Pour les
informations sur l'établissement de la connexion avec le "Teqwave Viewer", voir le manuel de
mise en service relatif à l'appareil.
Endress+Hauser
21
Raccordement électrique
Teqwave H
LDANGER
Blessures graves ou mortelles dues à un choc électrique
‣ Mettre à la terre la borne V- et le boîtier du capteur séparément l'un de l'autre car la borne
V- est connectée au boîtier du capteur.
4
12
3
A0043296
1.
Faire passer les câbles de signal et de tension d'alimentation par les entrées de câble (1)
et (2) et (le cas échéant) faire passer le câble Ethernet par l'entrée de câble (3). Pour
garantir l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble.
2.
Raccorder le conducteur de protection à la borne V-.
3.
Mettre le boîtier du transmetteur à la terre à l'aide de la borne de terre (4). S'assurer que
la borne V- et le boîtier du transmetteur sont mis à la terre séparément l'un de l'autre.
4.
Raccorder les câbles de signal et de tension d'alimentation au transmetteur au moyen
des bornes à visser, affectation des bornes →  17.
5.
Pour la transmission via le protocole Modbus ou la connexion au Teqwave Viewer,
raccorder le câble Ethernet au port Ethernet du transmetteur et au port Ethernet de
l'ordinateur ou du réseau. Pour les informations sur l'établissement de la connexion avec
le "Teqwave Viewer", voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil.
6.
Serrer fermement les presse-étoupe.
5.3.4
Garantir la compensation de potentiel
L'appareil de mesure doit être inclus dans la compensation de potentiel. Le transmetteur et le
capteur sont raccordés au même potentiel via le câble de raccordement. Ce potentiel doit être
exempt de courant.
5.3.5
1.
22
Fermeture du couvercle du boîtier
Fermer le couvercle du boîtier.
Endress+Hauser
Teqwave H
2.
Raccordement électrique
Serrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. Visser les vis sans utiliser de
lubrifiant (graisse). Si un lubrifiant est utilisé, l'indice de protection du boîtier peut être
compromis en raison d'une mauvaise étanchéité du boîtier.
5.4
Instructions de raccordement spéciales
5.4.1
Exemples de raccordement
Sortie courant 4 … 20 mA
1
2
3
4...20 mA
A0028758
7
1
2
3
Exemple de raccordement pour sortie courant, active, 4 … 20 mA
Système/automate avec entrée courant (p. ex. API)
Afficheur analogique : charge maximale 500 Ω
Transmetteur
Sortie tension 0 … 10 V
2
1
0…10 V
3
A0035460
8
1
2
3
Exemple de raccordement pour la sortie tension, active, 0 … 10 V
Système d'automatisation avec entrée courant ou tension (p. ex. API)
Voltmètre analogique : la charge doit être d'au moins 750 Ω
Transmetteur
Endress+Hauser
23
Raccordement électrique
Teqwave H
Sortie tor
1
2
3
A0035461
9
1
2
3
Exemple de raccordement pour la sortie tor, passive
Système d'automatisation avec entrée relais (p. ex. API)
Tension d'alimentation : max. AC 30 V/DC 50 V
Transmetteur
Entrée numérique (entrées sélectionnables)
L'entrée numérique peut délivrer jusqu'à quatre variables mesurées sur la sortie analogique.
Options de configuration :
Sortie analogique active
Entrée numérique "0"
Entrée numérique "1"
Voie 1
Ouvert
Ouvert
Voie 2
Masse
Ouvert
Voie 3
Ouvert
Masse
Voie 4
Masse
Masse
AVIS
Interférence à l'entrée numérique
Si l'appareil de mesure est mal raccordé, cela a un impact sur l'intégrité fonctionnelle de
l'appareil.
‣ Si l'entrée numérique est utilisée, raccorder uniquement les entrées numériques "0" et "1" au
signal de masse.
24
Endress+Hauser
Teqwave H
Raccordement électrique
1
2
0
1
0
3
1
A0035462
 10
1
2
3
Exemple de raccordement pour l'entrée numérique
Système d'automatisation avec entrée relais (p. ex. API)
Alimentation électrique
Transmetteur
Si le transmetteur est raccordé comme illustré dans l'exemple, les sorties ne sont plus
galvaniquement isolées.
5.5
Contrôle du raccordement
Les câbles ou l'appareil sont-ils intacts (contrôle visuel) ?

Les câbles utilisés sont-ils conformes aux exigences →  17 ?

Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ?

Tous les connecteurs sont-ils bien fixés ?

L'affectation des bornes est-elle correcte ?

La borne V- et le boîtier du transmetteur sont-ils mis à la terre séparément l'un de l'autre ?

Toutes les bornes à visser sont-elles bien serrées ?

Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ?

Si la tension d'alimentation est appliquée, l'appareil est-il prêt à fonctionner et quelque chose apparaît-il sur le
module d'affichage (transmetteur avec afficheur tactile) ou la LED d'alimentation de l'appareil de mesure est-elle
allumée (transmetteur avec indication d'état à LED) ?

Endress+Hauser
25
Options de configuration
6
Options de configuration
6.1
Aperçu des options de configuration
Teqwave H
L'appareil de mesure peut être configuré d'une des manières suivantes :
• Configuration via l'afficheur local (transmetteur avec afficheur tactile)
• Configuration via l'outil de configuration "Teqwave Viewer" fourni
6.2
Accès à l'appareil de mesure via l'affichage local
En cas d'utilisation du transmetteur avec afficheur tactile, il est possible d'accéder à l'appareil
de mesure via l'afficheur tactile du transmetteur et via l'outil de configuration "Teqwave
Viewer".
Si le transmetteur est installé dans le boîtier inox, il faut ouvrir le boîtier et en retirer le
couvercle pour accéder à l'afficheur tactile.
Fonctions prises en charge par le transmetteur avec afficheur tactile :
• Affichage et visualisation graphique des variables mesurées
• Sélection d'une app concentration ou d'une recette
• Configurations d'appareil
6.2.1
Affichage de fonctionnement du transmetteur équipé d'un afficheur tactile
L'affichage de fonctionnement est utilisé pour afficher les valeurs mesurées et l'état du
capteur. En outre, les utilisateurs peuvent accéder au menu Paramètres à partir de cet
affichage. Sélectionner une variable mesurée pour passer au format d'affichage du graphe.
2
3
4
1
5
A0035464-FR
 11
1
2
3
4
5
26
Affichage de fonctionnement
Affichage des valeurs mesurées
Menu Paramètres
Indicateur d'état
Nom de l'app concentration ou de la recette
Barre de défilement
Endress+Hauser
Teqwave H
Options de configuration
AVIS
Double affichage des valeurs mesurées pour la concentration d'alcool dans le pack
application "Distillerie ; sucre, sucre inverti, alcool"
Les apps concentration dans lesquelles la densité physique peut être compensée affichent
deux fois la concentration d'alcool.
‣ Pour plus d'informations, voir la description des canaux dans la fiche technique de l'app
concentration.
Affichage des valeurs mesurées
Chaque ligne montre une variable mesurée active, son nom, l'unité physique et la valeur
mesurée. Les utilisateurs peuvent choisir entre trois modes d'affichage différents, dans
lesquels trois, cinq ou sept valeurs mesurées peuvent être affichées. S'il y a plusieurs valeurs
mesurées, les utilisateurs doivent faire défiler l'écran vers le bas en utilisant la barre de
défilement à droite pour pouvoir voir toutes les variables mesurées.
Fonctions des éléments d'affichage et de configuration
Bouton
Description
Menu Paramètres
Permet d'accéder aux paramètres.
Navigation
Permet de naviguer entre les menus et les sous-menus.
Indicateur d'état
Affiche l'état actuel et permet de naviguer vers des messages d'état plus détaillés au format
texte.
Nom de l'app concentration ou du bouton de l'affichage de fonctionnement
Affiche le nom de l'app concentration et permet de naviguer vers l'affichage de
fonctionnement.
Affichage de la variable mesurée
Affiche la variable mesurée et son unité, et permet de naviguer jusqu'à la vue graphique.
Endress+Hauser
27
Options de configuration
Bouton
Teqwave H
Description
Affichage des valeurs mesurées
Affiche la valeur mesurée, et permet de naviguer jusqu'à la vue graphique.
Barre de défilement
Permet de faire défiler l'écran vers le haut et le bas.
États des fonctions et des paramètres
Appuyer sur un paramètre ou une fonction pour ouvrir le sous-menu correspondant ou pour
activer une fonction.
Bouton
Description
Fond bleu
Le paramètre est sélectionné ou la fonction est activée.
Fond gris
Le paramètre n'est pas sélectionné ou la fonction est désactivée.
Éléments d'édition
Éditeur numérique
Éditeur de texte
1
1
2
2
A0035468
1
2
28
Zone d'affichage des valeurs entrées
Masque de saisie
A0035469
1
2
Zone d'affichage des valeurs entrées
Masque de saisie
Endress+Hauser
Teqwave H
Options de configuration
Masque de saisie
Les symboles de saisie et de fonctionnement suivants sont disponibles dans le masque de
saisie de l'éditeur numérique et de texte :
Symboles de saisie et de fonctionnement dans les éditeurs
Symbole
Signification
Sélection des lettres de A à Z.
…
Sélection des chiffres de 0 à 9 et des caractères spéciaux.
…
Insère un séparateur décimal à la position du curseur.
Insère un signe moins à la position du curseur.
Confirme la sélection.
Efface le dernier caractère saisi.
6.2.2
Indication d'état par LED (transmetteur avec indication d'état par LED)
Pour obtenir une description, voir "Informations de diagnostic pour transmetteur avec
indication d'état par LED" →  43.
6.3
Accès à l'appareil de mesure via l'outil de configuration
Pour obtenir des informations détaillées sur l'accès à l'appareil de mesure, voir le manuel
de mise en service relatif à l'appareil.
Endress+Hauser
29
Mise en service
7
Teqwave H
Mise en service
AVIS
Endommagement de l'afficheur tactile
Les objets pointus, les décharges électrostatiques, l'eau et l'utilisation de stylos non conçus
pour les écrans tactiles, comme les crayons standard, peuvent provoquer un
dysfonctionnement du transmetteur ou endommager l'afficheur tactile.
‣ Ne pas utiliser d'objets pointus pour faire fonctionner l'afficheur tactile.
‣ Pour éviter des décharges électrostatiques, veiller à ce que l'afficheur tactile n'entre pas en
contact avec d'autres appareils.
‣ Veiller à ce que l'afficheur tactile n'entre pas en contact avec de l'eau.
‣ Utiliser uniquement un doigt ou un stylet spécialement conçu pour faire fonctionner
l'afficheur tactile.
7.1
Contrôle du fonctionnement
Avant de mettre l'appareil en service :
‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés.
• Checklist "Contrôle du montage" →  16
• Checklist "Contrôle du raccordement" →  25
7.2
Mise sous tension de l'appareil de mesure
Après un contrôle de fonctionnement réussi, mettre l'appareil de mesure sous tension.
Après un démarrage réussi, l'affichage local passe automatiquement de l'écran de démarrage à
l'affichage de la valeur mesurée.
Si rien n'apparaît sur l'afficheur local ou si un message d'erreur s'affiche, voir la section
"Diagnostic et suppression des défauts" .
7.3
Réglage de la langue d'interface
Dans le cas des transmetteurs avec afficheur tactile, la langue d'interface est configurée via
l'afficheur local.
Si le transmetteur est situé dans le boîtier inox, pour définir la langue d'interface, le
boîtier doit être ouvert et le couvercle du boîtier retiré pour accéder à l'afficheur tactile.
La langue est sélectionnée pour le Viewer via "Teqwave Viewer" → "Paramètres de langue".
La même gamme d'options est disponible.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
Menu Réglages → "Paramètres de langue"
Une fois que la langue a été sélectionnée, l'outil de configuration transmet le réglage de
la langue au transmetteur où il est enregistré.
30
Endress+Hauser
Teqwave H
Mise en service
Paramètres
Procédure
Sélection/entrée
Réglage par défaut
Réglage de la langue
Appuyer pour sélectionner
la langue
•
•
•
•
•
Anglais
7.4
Allemand
Anglais
Français
Espagnol
Italien
Configuration de l'appareil de mesure
En cas d'utilisation du transmetteur avec afficheur tactile, il est possible de configurer
l'appareil soit avec l'afficheur tactile du transmetteur soit avec l'outil de configuration
"Teqwave Viewer". En cas d'utilisation du transmetteur avec indication d'état par LED, la
configuration doit être effectuée avec le Viewer.
En cas d'utilisation de domaines d'application : pour obtenir des informations sur les apps
concentration comprises dans les domaines d'application et les gammes de mesure
associées, voir le document "Information technique", chapitre "Gammes de mesure".
7.4.1
Sélection de l'app concentration
Pour activer une app concentration, utiliser le menu Choisir app de concentration
(transmetteur avec afficheur tactile) ou Gestion app concentration (Viewer).
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
Menu Paramètres → "Choisir app de concentration"
Navigation à l'aide du Viewer
Menu "Teqwave transmetteur" → "Gestion app concentration"
Pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en
service relatif à l'appareil.
7.4.2
Configuration de l'unité de mesure
Toutes les valeurs mesurées sont configurées via le menu Unité de mesure (transmetteur
avec afficheur tactile) ou via le menu Paramètres d'affichage (Viewer).
• La valeur mesurée est convertie automatiquement si l'unité est modifiée.
• L'unité de la vitesse du son est m/s et ne peut pas être modifiée.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
• Menu Paramètres → "Paramètres de l'application" → "Unité de mesure" → "Paramètre
d'analyse 1…n"
• Menu Paramètres → "Paramètres de l'application" → "Unité de mesure" → "Température"
• Menu Paramètres → "Paramètres de l'application" → "Unité de mesure" → "Densité"
Endress+Hauser
31
Mise en service
Teqwave H
Navigation à l'aide du Viewer
• Menu "Teqwave transmetteur" → "Paramètres d'affichage" → "Paramètre d'analyse 1-n"
• Menu "Teqwave transmetteur" → "Paramètres d'affichage" → "Température"
• Menu "Teqwave transmetteur" → "Paramètres d'affichage" → "Densité"
• L'outil de configuration communique les réglages au transmetteur dès que l'utilisateur
clique sur le bouton Prendre.
• Pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en
service relatif à l'appareil.
7.4.3
Configuration de la sortie analogique
Le menu Paramètres de l'application contient les paramètres pour la configuration de la
sortie analogique.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Canal analogique
1...4"
2.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Courant/Tension"
3.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Paramètres
sortie"
4.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Paramètres
sortie" → "Temps d'interruption (s)"
5.
Menu Réglages → "Paramètres de l'application" → "Sortie analogique" → "Signal de test"
Navigation à l'aide du Viewer
1.
Menu "Transmetteur Teqwave → "Paramètres de l'application" → "Canal analogique 1...4"
2.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Courant/Tension"
3.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Paramètres sortie"
4.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Temps d'interruption"
5.
Menu "Transmetteur Teqwave" → "Paramètres de l'application" → "Signal de test"
• L'outil de configuration communique les paramètres au transmetteur dès que le bouton
Appliquer est cliqué.
• Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
7.4.4
Affichage des gammes d'étalonnage
Les gammes d'étalonnage pour la température et la concentration ainsi que les valeurs de
compensation peuvent être visualisées via le menu Choisir app de concentration
(transmetteur avec afficheur tactile). Les gammes d'étalonnage sont également indiquées sur
la fiche technique de chaque app concentration.
32
Endress+Hauser
Teqwave H
Mise en service
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
‣ Menu Paramètres → "Choisir app de concentration" → "Gamme d'étalonnage" → Sélectionner
la température, la concentration ou la valeur de compensation
7.4.5
Configuration de la gamme de mesure
Le menu Gamme de mesure contient les paramètres destinés à la configuration de la gamme
de mesure.
• Les réglages effectués dans ce menu s'appliquent également aux fonctions de la sortie
analogique, où ils définissent le minimum (0 V/4 mA) et le maximum (10 V/20 mA).
• Pour assurer un fonctionnement correct, une gamme de mesure valide doit être
configurée pour l'app concentration sélectionnée. En outre, la gamme d'étalonnage est
également spécifiée pour les variables mesurées qui sont importantes pour
l'étalonnage de l'app concentration (température et concentration). L'appareil de
mesure prélève cette gamme d'étalonnage du fichier des apps concentration. Elle ne
peut pas être modifiée.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Paramètres → "Paramètres de l'application" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner
variable mesurée" → "Limite de mesure Max"
2.
Menu Paramètres → "Paramètres de l'application" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner
variable mesurée" → "Limite de mesure Min"
3.
Menu Paramètres → "Paramètres de l'application" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner
variable mesurée" → "Décimales"
Navigation à l'aide du Viewer
1.
Menu "Teqwave transmetteur" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner variable mesurée"
→ "Limite de mesure Max"
2.
Menu "Teqwave transmetteur" → "Gamme de mesure" → "Sélectionner variable mesurée"
→ "Limite de mesure Min"
3.
Menu "Teqwave transmetteur" → "Paramètres d'affichage" → "Sélectionner variable
mesurée" → "Décimales"
• L'outil de configuration communique les réglages au transmetteur dès que l'utilisateur
clique sur le bouton Prendre.
• Pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en
service relatif à l'appareil.
7.4.6
Configuration de la sortie tout ou rien
Le menu Sortie relais contient tous les paramètres pour la configuration de la sortie relais.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Paramètres → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Paramètres" →
"Sélectionner valeur mesurée" → "Sortie relais mode"
Endress+Hauser
33
Mise en service
Teqwave H
2.
Menu Paramètres → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Paramètres" →
"Sélectionner valeur mesurée" → "Valeur de seuil max"/"Valeur de seuil min" ou "Valeur de
seuil"
3.
Menu Paramètres → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Paramètres" →
"Hystérésis"
4.
Menu Paramètres → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Paramètres" →
"Ouverture/Fermeture"
5.
Menu Paramètres → "Paramètres de l'application" → "Sortie relais" → "Sortie"
Navigation à l'aide du Viewer
1.
Menu "Teqwave transmetteur" → "Sortie relais" → "Sélectionner variable mesurée" →
"Sortie relais mode"
2.
Menu "Teqwave transmetteur" → "Sortie relais" → "Sélectionner variable mesurée" →
"Valeur de seuil max"/"Valeur de seuil min" ou "Valeur de seuil"
3.
Menu "Teqwave transmetteur" → "Sortie relais" → "Sélectionner variable mesurée" →
"Hystérésis"
4.
Menu "Teqwave transmetteur" → "Sortie relais" → "Sélectionner variable mesurée" →
"Ouverture/Fermeture"
5.
Menu "Teqwave transmetteur" → "Sortie relais" → "Sortie"
• L'outil de configuration communique les réglages au transmetteur dès que l'utilisateur
clique sur le bouton Prendre.
• Pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en
service relatif à l'appareil.
7.4.7
Configuration de l'affichage des valeurs mesurées
La configuration de l'affichage des valeurs mesurées s'effectue via plusieurs menus disponibles
dans le transmetteur équipé d'un afficheur tactile et dans le Viewer.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Paramètres → "Paramètres d'affichage"
2.
Menu Paramètres → "Paramètres d'affichage" → "Vue"
3.
Menu Paramètres → "Paramètres de l'application" → "Moyenne" → Sélectionner la variable
mesurée
4.
Menu Paramètres → "Paramètres de l'application" → "Moyenne" → Sélectionner la variable
mesurée "Température" → "Filtre de Kalman"
Navigation à l'aide du Viewer
1.
Menu "Teqwave transmetteur" → "Paramètres d'affichage''
2.
Menu "Teqwave transmetteur" → "Moyenne" → Sélectionner la variable mesurée
34
Endress+Hauser
Teqwave H
3.
Mise en service
Menu "Teqwave transmetteur" → "Moyenne" → Sélectionner la variable mesurée
"Température" → "Filtre de Kalman"
• L'outil de configuration communique les réglages au transmetteur dès que l'utilisateur
clique sur le bouton Prendre.
• Pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en
service relatif à l'appareil.
7.4.8
Configuration de l'afficheur tactile
La configuration de l'afficheur tactile s'effectue via l'affichage local. Le menu Paramètres
utilisateur contient tous les paramètres pour la configuration de l'affichage.
Si le transmetteur est installé dans le boîtier inox, il faut ouvrir le boîtier et en retirer le
couvercle pour accéder à l'afficheur tactile et le configurer.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Paramètres → "Paramètres utilisateur" → "Luminosité"
2.
Menu Paramètres → "Paramètres utilisateur" → "Paramètres de temps" → "Heure
utilisateur"
3.
Menu Paramètres → "Paramètres utilisateur" → "Paramètres de temps" → "Date utilisateur"
4.
Menu Paramètres → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Désactivé"
5.
Menu Paramètres → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la
luminosité après" → "Luminosité"
6.
Menu Paramètres → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la
luminosité après" et "Éteindre l'écran après" → "Paramètres de temps" → "Démarrer après"
7.
Menu Paramètres → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la
luminosité après" et "Éteindre l'écran après" → "Paramètres de temps" → "Unité de temps"
8.
Menu Paramètres → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la
luminosité après" et "Éteindre l'écran après" → "Verrouiller l'écran"
9.
Menu Paramètres → "Paramètres utilisateur" → "Économiseur d'écran" → "Réduire la
luminosité après" et "Éteindre l'écran après" → "Votre mot de passe"
10. Menu Paramètres → "Paramètres utilisateur" → "Protection par mot de passe" → "App"
11. Menu Paramètres → "Paramètres utilisateur" → "Protection par mot de passe" →
"Paramètres"
Pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en
service relatif à l'appareil.
7.4.9
Configuration du mode de sécurité intégrée
Les menus Diagnostic (transmetteur avec afficheur tactile) et Filtre d'affichage (Viewer)
contiennent des fonctions permettant de définir le comportement de l'appareil lorsque des
valeurs limites (inférieures/supérieures) sont dépassées. En outre, ils contiennent également
Endress+Hauser
35
Mise en service
Teqwave H
des réglages pour l'évaluation des résultats de mesure qui apparaissent sur l'afficheur du
transmetteur.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
1.
Menu Paramètres → "Paramètres de l'application" → "Diagnostic" → "Options d'affichage"
2.
Menu Paramètres → "Paramètres d'application" → "Diagnostic" → "Changement de →
Sélectionner la variable mesurée
3.
Menu Paramètres → "Paramètres d'application" → "Diagnostic" → "Perturbation du
processus " → "Valeur de seuil"
Navigation à l'aide du Viewer
1.
Menu "Teqwave transmetteur" → "Filtre d'affichage" → "Options de filtre" et "Actions de
filtre"
2.
Menu "Teqwave transmetteur" → "Filtre d'affichage" → "Changement de" → Sélectionner la
variable mesurée
3.
Menu "Teqwave transmetteur" → "Filtre d'affichage" → "Perturbation du processus" →
"Valeur de seuil"
Pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en
service relatif à l'appareil.
7.5
Paramètres avancés
Des offsets, des compensations et des étalonnages sur site sont réalisables pour augmenter la
précision de mesure. En outre, le générateur de recettes permet d'enregistrer des
combinaisons de paramètres sous forme de préréglage ou de recette pour chaque app
concentration.
7.5.1
Générateur de recettes
Le générateur de recette du Viewer permet aux utilisateurs d'enregistrer dans la mémoire
permanente les préréglages (unité, gamme de mesure et offset) d'un paramètre d'analyse et
des valeurs de compensation pour une app concentration. Les préréglages sont enregistrés
sous forme de recette au format rcp. Une fois la recette enregistrée, elle peut être ajoutée dans
le transmetteur afin que le préréglage y soit disponible. Il est possible de créer un nombre
illimité de recettes pour chaque app concentration. Cependant, 25 apps concentration et
recettes maximum peuvent être utilisées ensemble sur le transmetteur.
Création ou modification d'une recette
1.
Sélectionner le menu "Teqwave Viewer" → "Générateur de recettes".
 La fenêtre "Générateur de recettes" apparaît.
2.
Cliquer sur le bouton "Charger app concentration/recette".
 La fenêtre "Indiquez le chemin du fichier" apparaît.
36
Endress+Hauser
Teqwave H
Mise en service
3.
Sélectionner le fichier d'app concentration (enregistré localement ou sur le DVD) pour
lequel une nouvelle recette doit être créée ou sélectionner le fichier de recette à
modifier. Les fichiers des apps concentration sont au format lmf et ceux des recettes au
format rcp.
 Les options de préréglage de l'app concentration ou de la recette sont affichées dans
le générateur de recettes.
4.
Entrer un nom unique pour la recette dans le champ "Nom de la recette". Le nom peut
contenir jusqu'à 64 caractères et se composer d'une séquence quelconque de lettres et de
chiffres.
5.
Effectuer les préréglages. Régler les concentrations 1…3→  37 ;
régler les valeurs de compensation→  37.
6.
Utiliser le bouton "Enregistrer" pour enregistrer la recette.
 La fenêtre "Indiquez le chemin du fichier" apparaît.
7.
Sélectionner le chemin et le nom du fichier pour enregistrer la recette. Une nouvelle
recette a été créée : le nom de la recette est utilisé par défaut pour le fichier, mais il peut
être écrasé au besoin par l'utilisateur ; une recette a été modifiée : écraser le fichier rcp
ou enregistrer les réglages sous un autre nom de fichier.
Réglage de concentration 1…3
L'unité, la gamme de mesure et l'offset pour les concentrations calculées dans une app
concentration peuvent être prédéfinis avec le générateur de recettes et enregistrés pour une
utilisation permanente.
‣ Dans le générateur de recettes, sélectionner l'onglet [Concentration 1…3] et procéder aux
préréglages ; voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil.
Réglage des valeurs de compensation
Pour augmenter la précision de mesure, des valeurs de compensation prédéfinies
spécifiquement pour l'application peuvent être utilisées pour la compensation de la vitesse du
son et de la densité acoustique. Les valeurs de compensation peuvent être importées dans une
recette à partir d'appareils de mesure externes, via Modbus TCP, ou entrées sous forme de
valeurs mesurées constantes.
Valeurs de compensation typiques :
• Pression de service
• Concentration de CO2
• Degré d'inversion
• Minéralisation
• Densité physique
• Teneur en acide
• Concentration de sucre
Les valeurs de compensation sont uniquement disponibles si elles ont été fournies dans
l'enregistrement de données de l'app concentration à la livraison.
‣ Régler les valeurs de compensation dans la section "Valeurs de compensation" du
générateur de recettes ; voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil.
Endress+Hauser
37
Mise en service
Teqwave H
Ajout d'une recette dans le transmetteur
Les recettes créées par le client au moyen du générateur de recettes peuvent être ajoutées
dans le transmetteur, ou retirées de ce dernier, au moyen de la fonction "Gestion app
concentration".
‣ Gestion app concentration .
7.5.2
Réglage des valeurs de compensation
Les valeurs de compensation disponibles pour une app concentration peuvent être configurées
manuellement via le menu Choisir app de concentration (transmetteur avec afficheur
tactile). Pour utiliser en permanence les valeurs de compensation dans une recette et obtenir
plus d'informations sur les valeurs de compensation, voir le générateur de recettes →  36.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
Menu Paramètres → "Choisir app de concentration" → Sélectionner l'app concentration ou la
recette → Valeurs de compensation" → Choisir la valeur de compensation
La fonction Valeur de compensation est uniquement accessible si l'app concentration a
été activée préalablement avec la fonction Activer l'app.
Les valeurs de compensation sont uniquement disponibles si elles ont été fournies dans
l'enregistrement de données de l'app concentration à la livraison.
Pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en
service relatif à l'appareil.
7.5.3
Réglage de l'offset de concentration
La configuration d'offsets manuels pour les concentrations calculées s'effectue via les menus
Choisir app de concentration (transmetteur avec afficheur tactile) et Compensation de
conc. (Viewer). Ceci permet aux utilisateurs d'adapter la technologie de mesure à différentes
conditions de process (p. ex. substances/additifs externes).
Pour obtenir des informations sur l'utilisation d'un offset de concentration dans une
recette, voir le générateur de recettes →  36.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
Menu Paramètres → Choisir app de concentration → "Paramètres du produit" → "Compensation
de conc. 1…3"
La fonction Paramètres du produit est uniquement accessible si l'app concentration a
été activée préalablement avec la fonction Activer l'app.
Navigation à l'aide du Viewer
Menu "Teqwave transmetteur" → "Compensation de conc." → "Offset"
• L'outil de configuration communique les réglages au transmetteur dès que l'utilisateur
clique sur le bouton Prendre.
• Pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en
service relatif à l'appareil.
7.5.4
Réalisation d'un étalonnage sur site avec un produit
Des conditions différentes lors de la création de l'app concentration en laboratoire et lors de
l'utilisation dans les conditions de process réelles peuvent entraîner des effets indésirables. La
38
Endress+Hauser
Teqwave H
Mise en service
précision des mesures peut être améliorée en effectuant un étalonnage sur site dans les
conditions du process. L'étalonnage sur site est uniquement possible en utilisant le
transmetteur avec afficheur tactile et uniquement pour les apps concentration qui ne
fournissent pas plus de deux paramètres d'analyse.
Lorsqu'un étalonnage sur site est effectué, celui-ci ne s'applique qu'à l'app concentration
actuellement utilisée. L'étalonnage sur site est désactivé lorsque l'utilisateur change d'app
concentration.
Si un étalonnage sur site n'est pas possible, p. ex. dans le cas des apps concentration apps
qui fournissent plus de deux paramètres d'analyse, nous recommandons de régler un
offset de concentration, soit manuellement →  38 soit via le générateur de recettes
→  36.
AVIS
Le résultat de mesure n'est pas représentatif
Des modifications des conditions de process après avoir effectué un étalonnage sur site
peuvent entraîner des résultats de mesure incorrects.
‣ Veiller à ce que les conditions de process restent constantes après l'étalonnage sur site. En
particulier, maintenir à un niveau constant le débit, la pression et la répartition de taille des
gouttelettes.
‣ Après l'étalonnage sur site, ne pas procéder à des opérations susceptibles de modifier les
propriétés du produit (exception : la composition est conforme à l'app concentration).
Navigation
"Paramètres" → "Paramètres de l'application" → "Étalonnage sur site"
Pour les informations détaillées sur l'exécution d'un étalonnage sur site, voir le manuel de
mise en service relatif à l'appareil.
7.6
Pack application "Viewer avec interface pour le téléchargement
de données"
7.6.1
Disponibilité
Si le pack application "Viewer avec interface pour le téléchargement de données" est
commandé au départ usine, les fonctions de ce pack sont disponibles dans le Viewer à la
livraison de l'appareil.
Moyens de vérifier la disponibilité des fonctions :
Utilisation du numéro de série sur l'appareil de mesure :
W@M Device viewer → Caractéristique de commande option EP "Viewer avec interface pour le
téléchargement de données"
Via l'outil de configuration "Viewer" :
Vérifier que les fonctions apparaissent dans le "Viewer". La fonction est activée si la fonction
Lire la mémoire n'apparaît pas en grisé dans le menu Teqwave transmetteur.
Si la fonction ne peut pas être ouverte dans l'appareil de mesure, le pack application n'a pas été
sélectionné lors de la commande de l'appareil. Dans ce cas, l'utilisateur peut activer
ultérieurement les fonctions de lecture des données.
Endress+Hauser
39
Mise en service
7.6.2
Teqwave H
Activation
Endress+Hauser fournit aux utilisateurs une clé de licence pour activer les fonctions. La clé de
licence doit être saisie pour activer les fonctions du pack application. La clé doit être entrée
dans le "Viewer" via le menu "Teqwave transmetteur" → "Clé de licence".
Le pack application fait l'objet d'une licence individuelle pour un appareil de mesure spécifique
et ne peut être utilisé qu'avec cet appareil particulier. Le système utilise un numéro de série
enregistré dans la clé de licence pour vérifier automatiquement qu'il existe une autorisation
d'activation du pack application sur le transmetteur raccordé.
7.6.3
Informations générales
Le pack application "Viewer avec interface pour le téléchargement de données" est uniquement
disponible via le Viewer. Une fois que le pack application a été activé, il est par exemple
possible d'ouvrir les valeurs mesurées qui sont enregistrées dans la mémoire via la fonction
Lire la mémoire. Il est également possible d'enregistrer les données mesurées et les unités
physiques dans un fichier .csv. Ce fichier peut être importé dans une base de données. Si le
pack application n'a pas été activé, les fonctions correspondantes sont désactivées dans le
Viewer et il n'est pas possible d'accéder aux données mesurées.
Pour plus d'informations sur la récupération des valeurs mesurées, voir le manuel de
mise en service relatif à l'appareil.
7.6.4
Espace disque de la mémoire de l'appareil
Lorsque la mémoire interne est pleine, les données les plus récentes écrasent les données les
plus anciennes. Il y a 2 Go d'espace disponible dans la mémoire interne. Avec un intervalle
d'enregistrement de 60 sec, la mémoire de l'appareil dure pendant env. 7,5 ans.
7.6.5
Définition de l'intervalle d'enregistrement
Un intervalle d'enregistrement de 10 … 7 200 secpeut être défini pour la mémorisation des
données. L'intervalle d'enregistrement correspond à la fréquence à laquelle les données sont
enregistrées dans la mémoire de l'appareil.
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile
Menu Paramètres → "Paramètres de l'application" → "Intervalle mémoire [s]"
Navigation à l'aide du Viewer
Menu "Teqwave transmetteur" → "Intervalle d'enregistrement"
• L'outil de configuration communique les réglages au transmetteur dès que l'utilisateur
clique sur le bouton Prendre.
• Pour les informations détaillées sur les paramètres, voir le manuel de mise en service
relatif à l'appareil.
40
Endress+Hauser
Teqwave H
Informations de diagnostic
8
Informations de diagnostic
8.1
Suppression générale des défauts
8.1.1
Pour l'affichage local : transmetteur avec afficheur tactile
Erreur
Causes possibles
Mesure corrective
Affichage local sombre et aucun
signal de sortie.
La tension d'alimentation ne
correspond pas aux indications sur la
plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation
correcte.
L'affichage local est sombre, mais la
sortie du signal est dans la gamme
valide.
L'affichage est réglé trop sombre ou
trop clair.
Régler l'affichage plus clair ou plus
sombre via l'outil de configuration
"Teqwave Viewer" à l'aide du
paramètre "Luminosité".
Le module d'affichage est défectueux.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
8.1.2
Pour l'affichage local : transmetteur avec LED
Erreur
Causes possibles
Mesure corrective
Les LED sur l'appareil de mesure ne
sont pas allumées et aucun signal de
sortie n'est présent.
La tension d'alimentation ne
correspond pas aux indications sur la
plaque signalétique.
Appliquer la tension d'alimentation
correcte.
Les LED sur l'appareil de mesure ne
sont pas allumées, mais la sortie
signal est dans la gamme valide.
Le module d'affichage est défectueux.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
8.1.3
Pour les signaux de sortie
Erreur
Causes possibles
Sortie signal en dehors de la gamme
valide.
Configuration incorrecte.
L'appareil affiche la valeur correcte
sur l'afficheur local mais la sortie du
signal est incorrecte, bien qu'elle soit
dans la gamme valide.
Endress+Hauser
Erreur de configuration.
Mesure corrective
1.
Vérifier la configuration et
corriger si nécessaire.
2.
Respecter les spécifications
relatives aux sorties, figurant
dans les "caractéristiques
techniques".
3.
Tenir compte du mode de
sécurité intrinsèque des
sorties, comme indiqué sous
"Signal de défaut" dans la
section "Caractéristiques
techniques".
Vérifier la configuration et corriger si
nécessaire.
41
Informations de diagnostic
Teqwave H
Erreur
Causes possibles
La valeur mesurée n'est pas stable
Fonctionnement en dehors de la
gamme de l'application.
Configuration sous-optimale.
Mesure corrective
1.
Assurer le mélange homogène
du liquide et l'écoulement
continu du liquide vers le
capteur.
2.
Éliminer les bulles d'air et/ou
les particules.
3.
S'assurer que la valeur de
température est stable.
Contrôler la configuration du
paramètre "Moyennes". Les valeurs
suivantes sont recommandées :
• Température : 10
• Vitesse du son : 5
• Paramètre d'analyse : 5
L'appareil mesure de manière
incorrecte ou la valeur de
concentration est nulle.
App concentration non utilisée
correctement.
Contrôler l'app concentration
sélectionnée et changer l'app
concentration si nécessaire.
Erreur de communication.
Redémarrer le transmetteur. Ce
faisant, déconnecter l'appareil de la
tension d'alimentation pendant au
moins 30 secondes.
Fonctionnement en dehors de la
gamme de l'application.
Le capteur est sale.
Le capteur est défaillant.
8.1.4
1.
Assurer le mélange homogène
du liquide et l'écoulement
continu du liquide vers le
capteur.
2.
Éliminer les bulles d'air et/ou
les particules.
3.
S'assurer que la valeur de
température est stable.
S'assurer que le capteur est exempt de
saletés et de dépôts.
1.
Contrôler le capteur avec la
fonction "Contrôler capteur".
2.
Contacter le
SAV Endress+ Hauser si la
valeur limite est dépassée.
Pour l'accès via l'outil de configuration "Teqwave Viewer"
Problème
Causes possibles
Mesure corrective
Impossible de connecter l'outil de
configuration "Teqwave Viewer".
Le câble n'est pas raccordé.
Raccorder le câble réseau au
transmetteur.
Câble trop long.
Contrôler la longueur de câble (max.
30 m) et corriger si nécessaire.
42
Endress+Hauser
Teqwave H
Informations de diagnostic
Problème
La connexion permanente à l'outil de
configuration "Teqwave Viewer" est
déconnectée après quelques jours.
Causes possibles
Mesure corrective
Protocole Internet configuré de
manière incorrecte.
Vérifier la configuration du protocole
Internet et corriger si nécessaire.
Le protocole Internet a été modifié.
Contrôler la configuration du
protocole Internet.
Vérifier la configuration du protocole
Internet et corriger si nécessaire.
L'appareil de mesure est connecté à
plusieurs outils de configuration.
N'établir qu'une seule liaison pour
maintenir une connexion
permanente.
Message d'erreur lors de l'exécution de La connexion réseau a été
la fonction "Lire la mémoire".
interrompue.
Après la lecture de la mémoire, les
valeurs mesurées à partir de 1904
apparaissent dans le graphique.
Toutes les valeurs mesurées
apparaissent avec la valeur zéro après
la lecture de la mémoire.
8.2
Erreur de communication ou mémoire
de l'appareil défectueuse.
Erreur de communication ou mémoire
de l'appareil défectueuse.
Assurer une connexion réseau
ininterrompue.
1.
Redémarrer le transmetteur.
Ce faisant, déconnecter
l'appareil de la tension
d'alimentation pendant au
moins 30 secondes.
2.
Lire à nouveau la mémoire.
3.
Si l'erreur persiste, contacter le
SAV Endress+ Hauser.
1.
Redémarrer le transmetteur.
Ce faisant, déconnecter
l'appareil de la tension
d'alimentation pendant au
moins 30 secondes.
2.
Lire à nouveau la mémoire.
3.
Si l'erreur persiste, contacter le
SAV Endress+ Hauser.
Informations de diagnostic pour le transmetteur avec indication
d'état à LED
Quatre diodes électroluminescentes (LED) sur le transmetteur fournissent des informations
sur l'état de l'appareil.
Transmetteur avec indication d'état à LED
LED
Signal
Signification
Alimentation
Allumée en
vert
Tension d'alimentation connectée, initialisation terminée.
Erreur
Allumée en
rouge
Erreur du système de mesure ; lire le code d'erreur exact avec le Viewer.
Capteur ok
Allumée en
vert
Le capteur fonctionne parfaitement.
Endress+Hauser
43
Informations de diagnostic
LED
Teqwave H
Signal
Signification
Clignote
La mesure n'est pas stable et/ou au moins une des variables mesurées est en dehors
de la gamme valide. Cela peut être causé par les conditions système suivantes :
• Limites de la gamme de mesure dépassées par excès/défaut : au moins une
des variables mesurées a dépassé sa gamme autorisée configurée.
• Limites de la gamme d'étalonnage dépassées par excès/défaut : au moins une
des variables mesurées (température ou concentration) a dépassé la gamme
d'étalonnage autorisée.
• Changement de température trop élevé : la variation de la température du
liquide a dépassé la valeur limite enregistrée dans le transmetteur. Attendre que
le liquide soit à nouveau stable.
• Changement de concentration trop élevé : la variation de la concentration du
liquide a dépassé la valeur limite enregistrée dans le transmetteur. Attendre que
le liquide soit à nouveau stable.
Défaut capteur
Allumée en
rouge
Erreur capteur. Lire le code d'erreur exact avec le Viewer. Les erreurs suivantes sont
possibles :
• Pas de liquide présent : s'assurer qu'il y a suffisamment de liquide sans bulles
dans le capteur.
• Pas de capteur raccordé : s'assurer que le capteur est raccordé au transmetteur
via le câble de raccordement.
8.3
Informations de diagnostic dans l'affichage local et dans l'outil
de configuration
Le transmetteur avec afficheur tactile et l'outil de configuration "Teqwave Viewer" indiquent les
erreurs et les dysfonctionnements par des indicateurs verts, jaunes et rouges. Appuyer sur
l'état de ce capteur pour afficher les messages actuels au format texte.
Couleur du
signal
Message de
diagnostic
Description
Mesures
Vert
"État capteur OK"
-
-
Jaune
"Changement de
température >
[valeur limite]"
La température du liquide
change trop rapidement et
la valeur limite configurée
est dépassée. La valeur
mesurée calculée peut être
incorrecte.
Assurer une température stable du produit.
"Changement de
concentration >
[valeur limite]"
La concentration du liquide
change trop rapidement et
la valeur limite configurée
est dépassée. La valeur
mesurée calculée peut être
incorrecte.
Assurer une concentration stable du produit.
"Perturbation du
processus détectée,
dispersion > [valeur
limite]"
La dispersion mesurée est
supérieure à la valeur de
seuil configurée.
44
1.
Éliminer les bulles d'air et/ou les
particules.
2.
Tenir compte de la position de
montage recommandée →  12.
Endress+Hauser
Teqwave H
Couleur du
signal
Informations de diagnostic
Message de
diagnostic
Description
Mesures
"Stationnarité"
La concentration du liquide
Assurer une concentration stable du produit.
change trop rapidement et
la valeur mesurée change
plus fréquemment en
l'espace de 20 s que ce qui
est autorisé par l'incertitude
statistique prise en compte
par l'appareil de mesure. Des
processus de sédimentation
peuvent se produire. La
valeur mesurée calculée
peut être incorrecte.
"Gamme de mesure
La valeur mesurée est auSélectionner une valeur mesurée située dans
[variable mesurée] < ; dessus ou au-dessous des
les limites de la gamme de mesure.
[variable mesurée] >" limites de gamme de mesure
spécifiées.
"Étalonnage [variable La valeur mesurée pour la
Sélectionner une valeur mesurée située dans
mesurée] < ; [variable variable affichée se situe au- la gamme d'étalonnage.
mesurée] >"
dessus ou au-dessous de la
gamme d'étalonnage du
liquide et peut donc être
incorrecte.
"Horloge et mémoire
défectueuses"
Rouge
Endress+Hauser
La batterie tampon n'est pas
chargée.
1.
Alimenter le transmetteur pendant
quelques heures.
2.
Ensuite, redémarrer le transmetteur.
3.
Si l'erreur persiste, contacter le
SAV d'Endress+Hauser.
1.
Contrôler l'intégrité fonctionnelle des
appareils de mesure externes.
2.
Contrôler et assurer la
communication Modbus avec les
appareils de mesure externes.
"Compensation
impossible :
communication
Modbus défaillante"
Valeur de compensation
manquante.
"Interface analogique
désactivée"
L'interface analogique est
désactivée.
Activer l'interface en sélectionnant une
variable mesurée dans le paramètre Canal
analogique 1…4.
"La valeur de
compensation est
incorrecte"
Le calcul de compensation
n'est pas possible. Valeur de
compensation manquante.
Entrer la valeur de compensation dans le
paramètre Valeur de compensation K1…K4.
"Pas de liquide
présent"
Aucun liquide n'est présent.
S'assurer qu'il y a suffisamment de liquide
dans le capteur.
Le capteur est sale.
S'assurer que le capteur est exempt de saletés
et de dépôts.
Bulles d'air ou particules
dans le liquide.
Éliminer les bulles d'air et/ou les particules.
45
Informations de diagnostic
Couleur du
signal
Message de
diagnostic
Description
Mesures
Erreur de communication
Redémarrer le transmetteur. Ce faisant,
déconnecter l'appareil de la tension
d'alimentation pendant au moins 30
secondes.
Le capteur n'est pas
raccordé.
S'assurer que le capteur est raccordé au
transmetteur via le câble de raccordement.
Le câble de raccordement ou
les connexions sont
endommagés.
Rechercher les dommages du câble de
raccordement et des connexions.
Erreur de communication
Redémarrer le transmetteur. Ce faisant,
déconnecter l'appareil de la tension
d'alimentation pendant au moins 30
secondes.
"La puce de
température est
défectueuse"
Le capteur est défaillant.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
"La puce de
température est
défectueuse"
Le capteur est défaillant.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
"Mémoire capteur
défectueuse"
L'appareil de mesure est en
phase d'initialisation.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
"Perturbation du
processus"
La valeur mesurée pour la
dispersion est supérieure à
1.
"Pas de capteur
raccordé"
"Échec configuration
capteur"
Étalonnage manquant.
"Erreur système"
Erreur de communication
entre les processeurs
internes.
"La valeur de
compensation est
incorrecte"
46
Teqwave H
Le calcul de compensation
n'est pas possible. Valeur de
compensation manquante.
1.
Éliminer les bulles d'air et/ou les
particules.
2.
Tenir compte de la position de
montage recommandée →  12.
3.
Si l'erreur persiste, contacter le
SAV d'Endress+Hauser.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
1.
Redémarrer le transmetteur.
2.
Si l'erreur persiste, contacter le
SAV d'Endress+Hauser.
Entrer la valeur de compensation dans le
paramètre Valeur de compensation K1…K4.
Endress+Hauser
Teqwave H
8.4
Informations de diagnostic
Informations de diagnostic via le protocole Modbus
Les informations de diagnostic peuvent être indiquées via les bits d'état :
Bit
Hexadécimal Message de
diagnostic
Description
Mesures
0
0x00000001
Pas de capteur
Le capteur n'est pas
raccordé.
S'assurer que le capteur est
raccordé au transmetteur via le
câble de raccordement →  18.
1
0x00000002
Pas de liquide
Aucune de liquide
n'est présent.
S'assurer qu'il y a suffisamment de
liquide dans le capteur.
Le capteur est sale.
S'assurer que le capteur est exempt
de saletés et de dépôts.
Bulles d'air ou
particules dans le
liquide.
Éliminer les bulles d'air et/ou les
particules.
Erreur de
communication.
Redémarrer le transmetteur. Ce
faisant, déconnecter l'appareil de la
tension d'alimentation pendant au
moins 30 secondes.
La puce de
température est
défectueuse
Le capteur est
défaillant.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
2
0x00000004
3
0x00000008
4
0x00000010
Mémoire du capteur
défectueuse
L'EEPROM du capteur Contacter le SAV Endress+Hauser.
est défectueuse.
7
0x00000080
Le système est en
cours de démarrage
L'appareil de mesure
est en phase
d'initialisation.
-
8
0x00000100
Perturbation du
processus détectée
La dispersion
mesurée est
supérieure à la valeur
de seuil configurée.
• Éliminer les bulles d'air et/ou les
particules.
• Tenir compte de la position de
montage recommandée
→  12.
9
0x00000200
Perturbation du
processus
La valeur mesurée
pour la dispersion est
supérieure à 1.
10
0x00000400
11
0x00000800
12
0x00001000
Endress+Hauser
Échec de la
configuration du
capteur : les données
du capteur ne
coïncident pas avec le
logiciel du
transmetteur.
Étalonnage
manquant.
1.
Éliminer les bulles d'air
et/ou les particules.
2.
Tenir compte de la position
de montage recommandée
→  12.
3.
Si l'erreur persiste,
contacter le SAV
Endress+Hauser.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
47
Informations de diagnostic
Teqwave H
Bit
Hexadécimal Message de
diagnostic
Description
16
0x00010000
Erreur de
communication entre
les processeurs
internes.
1.
Redémarrer le
transmetteur.
2.
Si l'erreur persiste,
contacter le SAV
Endress+Hauser.
Valeur de
compensation
manquante.
1.
Contrôler l'intégrité
fonctionnelle des appareils
de mesure externes.
2.
Contrôler et garantir la
communication Modbus
avec les appareils de
mesure externes.
17
0x00020000
Erreur système
Compensation
impossible :
communication
Modbus défaillante.
Mesures
Erreurs de communication Modbus
Code
Nom
Description
0x00
-
Pas d'erreur
0x01
Fonction illégale
Le code de fonction sélectionné n'est
pas autorisé dans le transmetteur.
Toujours utiliser "Lecture des registres
d'entrée" (0x04) pour lire les valeurs
mesurées.
0x02
Adresse de données illégale
L'adresse de départ sélectionnée n'est
pas autorisée dans le transmetteur.
Utiliser uniquement les adresses de
départ listées pour lire les valeurs
mesurées.
8.5
Information de diagnostic via l'indicateur de dispersion
La dispersion indique une perturbation dans le liquide causée par la dispersion de bulles de
gaz ou de particules. Cela provoque un élargissement de la vitesse de groupe et de la vitesse de
phase.
L'appareil de mesure affiche un facteur normalisé. Si cette valeur est inférieure à 1, cela
indique que la vitesse du son déterminée pour le fluide non perturbé peut encore être
déterminée avec l'écart de mesure spécifié. D'autre part, l'écart de mesure de la densité peut
déjà être supérieur à l'écart de mesure spécifié dans les conditions de référence pour des
valeurs supérieures à 0,25.
Par conséquent, si la vitesse du son et la température sont utilisées pour mesurer la
concentration, la valeur de 1 ne doit pas être dépassée. Si la densité est utilisée, la valeur de
0,25 ne doit pas être dépassée.
Si la dispersion mesurée est supérieure à la valeur de seuil configurée, l'appareil de mesure
n'affiche plus la concentration ou le paramètre d'analyse. La valeur de seuil configurée peut
être visualisée comme suit :
48
Endress+Hauser
Teqwave H
Informations de diagnostic
Navigation à l'aide du transmetteur avec afficheur tactile : "Réglages" → "Paramètres de
l'application" → "Diagnostic" → "Perturbation du processus" → "Valeur de seuil"
Navigation à l'aide du Viewer : menu "Transmetteur Teqwave" → "Filtre d'affichage" →
"Perturbation du processus" → "Valeur de seuil"
Endress+Hauser
49
*71558223*
71558223
www.addresses.endress.com

Manuels associés