ZOLL Powerheart G3 Elite Guide de référence

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
ZOLL Powerheart G3 Elite Guide de référence | Fixfr
Guide de référence rapide
Powerheart® G3 Elite de Cardiac Science
Défibrillateur automatisé externe
70-02054-11 A
Les informations figurant dans ce document peuvent faire l'objet de modifications
sans préavis. Sauf indication contraire, les noms et les données utilisés dans les
exemples sont fictifs.
Informations relatives aux marques
Cardiac Science, le logo Shielded Heart, Powerheart, STAR, Intellisense, Rescue Ready,
RescueCoach, RHYTHMx et Smartgauge sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Cardiac Science Corporation. Tous les autres noms de produit
et de société sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
Copyright © 2019 Cardiac Science Corporation. Tous droits réservés.
Brevets
Des brevets américains et étrangers ont été déposés.
Consultez le site www.cardiacscience.com/patents pour obtenir une liste complète.
®
®
Cardiac Science Corporation
500 Burdick Parkway,
Deerfield, WI 53531 États-Unis
(800) 426-0337
(262) 953-3500
techsupport@cardiacscience.com
www.cardiacscience.com
ii
70-02054-11 A
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
Sommaire
Informations sur le produit et sécurité 1
Coordonnées.............................................................................................................. 1-2
Modèles........................................................................................................................ 1-3
Références produit................................................................................................... 1-3
Informations relatives à la garantie.................................................................... 1-3
Sécurité : termes et définitions............................................................................ 1-4
Démarrage 2
Déballage et inspection......................................................................................... 2-1
Composants du DAE................................................................................................ 2-2
Modes du DAE........................................................................................................... 2-3
Conditions environnementales de fonctionnement et de veille............ 2-3
Batterie Intellisense®............................................................................................... 2-4
Électrodes de défibrillation................................................................................... 2-8
Déroulement d'une intervention 3
Mises en garde........................................................................................................... 3-2
Étape 1 : évaluation de l'état du patient........................................................... 3-4
Étape 2 : préparation du patient......................................................................... 3-4
Étape 3 : application des électrodes.................................................................. 3-5
Étape 4 : analyse du rythme cardiaque............................................................. 3-6
Étape 5 : administration d'un choc..................................................................... 3-7
Étape 6 : réalisation d'une RCP............................................................................. 3-7
Étape 7 : préparation du DAE pour la prochaine intervention...............3-10
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
70-02054-11 A
iii
iv
70-02054-11 A
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
1
Informations sur le
produit et sécurité
Sommaire
◆
◆
◆
◆
◆
Coordonnées
Modèles
Références produit
Informations relatives à la garantie
Sécurité : termes et définitions
1-2
1-3
1-3
1-3
1-4
Avant d'utiliser le DAE Powerheart® G3 :
◆Familiarisez-vous avec les différentes consignes de sécurité
présentées dans le chapitre Sécurité du Manuel d'utilisation
et de maintenance.
◆Les consignes de sécurité identifient les risques potentiels
à l'aide de symboles et de termes expliquant ce qui
peut vous blesser, vous ou le patient, et endommager
le DAE Powerheart® G3.
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
70-02054-11 A
1-1
Coordonnées
Aux États-Unis :
Pour commander des DAE ou des accessoires Powerheart® G3
supplémentaires, contactez le service clientèle Cardiac Science :
◆
◆
◆
◆
Numéro vert (États-Unis) : 1.800.426.0337 (choix 2)
Téléphone : +1.262.953.3500 (choix 2)
Fax : +1.262.953.3499
E-mail : care@cardiacscience.com
Cardiac Science propose une assistance technique téléphonique
24 heures sur 24. Vous pouvez également contacter l'assistance
technique par fax ou par e-mail. Les appels téléphoniques
à l'assistance technique sont gratuits.
Préparez les numéros de série et de modèle de votre produit
avant de contacter l'assistance technique (les numéros de
série et de modèle de votre produit sont situés au dos du DAE).
◆ Numéro vert (États-Unis) : 1.800.426.0337 (choix 1)
◆ Téléphone : +1.262.953.3500 (choix 1)
◆ Fax : +1.262.798.5236
◆ E-mail : techsupport@cardiacscience.com
◆ Site Web : http://www.cardiacscience.com
En dehors des États-Unis :
Contactez votre représentant Cardiac Science local pour
commander de nouveaux appareils ou accessoires, et
bénéficier d'une assistance technique pour vos produits.
1-2
70-02054-11 A
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
Modèles
Ce guide s'applique aux modèles Powerheart® G3 Elite SemiAutomatic 9790E et Powerheart® G3 Elite Automatic 9790A.
Ces modèles présentent plusieurs caractéristiques communes
et leurs différences sont signalées tout au long du manuel.
Références produit
Afin de garantir la simplicité et la clarté des instructions
de ce manuel, notez la référence des produits que vous
utilisez. Concernant les fonctions, caractéristiques, consignes
d'utilisation et opérations de maintenance communes aux
différents modèles :
"DAE Powerheart® G3", "DAE" ou "appareil" désignent aussi bien
les modèles Powerheart® G3 Elite Semi-Automatic 9790E que
Powerheart® G3 Elite Automatic 9790A, sauf notification contraire.
Informations relatives à la garantie
La garantie limitée de Cardiac Science constitue la seule et
unique garantie pour le DAE Powerheart® G3 et ses accessoires.
Pour obtenir une déclaration de garantie limitée, contactez votre
représentant Cardiac Science local ou rendez-vous sur le site
www.cardiacscience.com.
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
70-02054-11 A
1-3
Sécurité : termes et définitions
Les symboles ci-dessous identifient les catégories de risques
potentiels. Chaque catégorie est définie comme suit :
1-4
!
DANGER
Cette alerte identifie les risques qui vont entraîner des blessures
graves ou la mort.
!
AVERTISSEMENT
Cette alerte identifie les risques qui peuvent entraîner des
blessures graves ou la mort.
!
Mise en garde
Cette alerte identifie les risques qui peuvent entraîner des
blessures légères, altérer le fonctionnement du produit ou
provoquer des dégâts matériels.
70-02054-11 A
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
2
Démarrage
Sommaire
Déballage et inspection
2-1
◆
Composants du DAE
2-2
◆
Modes du DAE
2-3
◆
Conditions environnementales
de fonctionnement et de veille 2-3
◆
Batterie Intellisense®
2-4
◆
Électrodes de défibrillation
2-8
Installation des électrodes
2-9
Instructions d'utilisation
2-10
◆
Ce chapitre explique comment déballer et installer le DAE.
Déballage et inspection
Le maximum est fait pour que votre commande soit complète
et conforme à votre demande. Il est néanmoins recommandé
de la vérifier en comparant le contenu de la boîte à votre bon
de livraison.
Si vous avez des questions sur votre commande, contactez
le service clientèle (reportez-vous à la section Coordonnées,
page 1-2).
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
70-02054-11 A
2-1
Démarrage
Composants du DAE
Les schémas suivants illustrent les composants du DAE et leur
emplacement.
Logement de la batterie
Voyant d'état
Rescue Ready®
Couvercle
Verrou (appuyez
pour ouvrir)
Fenêtre indiquant
la date d'expiration
des électrodes
Port de communication série
(sous le couvercle d'accès aux
données en caoutchouc orange)
Supports pour
électrodes
Haut-parleur
Connecteur des
électrodes de
défibrillation
Panneau
de diagnostic
Bouton SHOCK
(9790E uniquement)
2-2
70-02054-11 A
Écran
d'affichage
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
Modes du DAE
Modes du DAE
Mode de fonctionnement
La batterie est installée et le couvercle est ouvert. Il s'agit du
mode dans lequel se trouve le DAE en cours d'intervention.
Mode veille
La batterie est installée, mais le couvercle est fermé. Le DAE n'est
pas utilisé pour une intervention. L'appareil exécute sa séquence
habituelle de tests automatiques afin de garantir son bon
fonctionnement.
Mode de stockage
La batterie est retirée, pour l'expédition ou le transport, par
exemple. Lorsque la batterie est retirée, le DAE ne peut pas
exécuter ses tests automatiques ni procéder à des interventions.
Conditions environnementales de fonctionnement
et de veille
Reportez-vous au chapitre Données techniques du Manuel
d'utilisation et de maintenance.
!
Mise en garde : températures extrêmes.
L'exposition du DAE à des conditions environnementales extrêmes
non conformes à ses critères d'utilisation risque d'en altérer le
fonctionnement. Le test automatique quotidien Rescue Ready®
vérifie l'impact des conditions environnementales extrêmes
sur le DAE. Si ce test détecte des conditions environnementales
non conformes aux critères d'utilisation du DAE, le voyant
Rescue Ready passe au rouge (l'appareil n'est alors pas prêt
pour une intervention) et une alerte "CONTACTEZ LE SERVICE
APRÈS-VENTE" est émise pour indiquer à l'utilisateur de placer
immédiatement le DAE dans un environnement propice à son
fonctionnement.
Conditions d'expédition et de transport
Durée maximale de 1 semaine. Reportez-vous au chapitre
Données techniques du Manuel d'utilisation et de maintenance.
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
70-02054-11 A
2-3
Démarrage
Batterie Intellisense®
Les batteries Intellisense contiennent une puce mémoire
intégrée conçue pour enregistrer automatiquement les données
d'utilisation importantes, ce qui leur permet de conserver un
historique complet de leur fonctionnement. Cet historique peut
être consulté à l'aide du logiciel RescueLink.
Il inclut les informations suivantes :
◆
identification de la batterie ;
◆
type de la batterie ;
◆
date de première installation dans le DAE ;
◆
nombre de charges réalisées ;
◆
temps de fonctionnement (heures:minutes) ;
◆
nombre de jours de veille ;
◆
capacité restante de la batterie.
!
AVERTISSEMENT ! La batterie n'est pas rechargeable.
N'essayez pas de recharger la batterie. Toute tentative peut
entraîner des risques d'explosion ou d'incendie.
!
Mise en garde : batterie au lithium-dioxyde de soufre.
Composants sous pression : vous ne devez jamais recharger,
court-circuiter, percer ou déformer la batterie, ni l'exposer à des
températures supérieures à 65 °C (149 °F). Retirez la batterie vide.
!
2-4
Mise en garde : élimination de la batterie.
Recyclez ou éliminez la batterie au lithium conformément
à la législation fédérale, nationale et locale. Afin de prévenir
tout risque d'incendie ou d'explosion, vous ne devez pas brûler
ni incinérer la batterie.
70-02054-11 A
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
Batterie Intellisense®
!
Mise en garde : n’utilisez que du matériel approuvé par
Cardiac Science.
L'utilisation de batteries, électrodes, câbles ou matériel fourni
en option non approuvés par Cardiac Science peuvent altérer
le fonctionnement du DAE pendant une intervention.
Durée de fonctionnement de la batterie
La durée de fonctionnement de la batterie dépend du type
de batterie, de l'utilisation effective de l'appareil et des
facteurs environnementaux.
Une batterie neuve garantit les performances suivantes :
◆
une durée de fonctionnement minimale de 14 heures
(18 heures avec une utilisation type) à une température
ambiante comprise entre 20 °C (68 °F) et 30 °C (86 °F), sans
administration de chocs ; OU
◆
une durée de fonctionnement minimale de 9 heures à une
température ambiante de 0 °C (32 °F), sans administration
de chocs ; OU
◆
une durée de fonctionnement minimale de 9 heures à une
température ambiante de 50 °C (122 °F), sans administration
de chocs ; OU
◆
jusqu'à 290 chocs (utilisation type).
Tableau 2-1 : Durée de vie normale de la batterie
Modèle
Durée de vie estimée
(à compter de la date
de fabrication)
Nombre de chocs
types administrés
9146, lithium
5 ans
jusqu'à 290
Remarque : la durée de fonctionnement de la batterie
dépend du type de batterie, du paramétrage et de
l'utilisation effective de l'appareil, ainsi que des facteurs
environnementaux. La batterie a été testée sur un DAE G3
avec l’ensemble d’invites standard et la RCP réglée sur
60 secondes.
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
70-02054-11 A
2-5
Démarrage
Durée de vie de la batterie
Les batteries ont une durée de vie de cinq ans à compter
de leur date de fabrication. La durée de vie indique la
période pendant laquelle une batterie peut être conservée
à température ambiante avant son installation dans le DAE
sans que ses performances d'utilisation ne soient altérées.
Remarque : le non-respect des conditions de stockage (entre 0 °C
et 50 °C ou entre 32 °F et 122 °F) risque de limiter la durée de vie
de la batterie.
2-6
70-02054-11 A
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
Batterie Intellisense®
Installation de la batterie
Pour installer la batterie :
1.
Placez la batterie, en
positionnant l'étiquette
face à son logement, puis
insérez-la comme illustré
sur le schéma.
2.Enfoncez fortement
l'extrémité dotée du dispositif
de verrouillage comme
illustré sur le schéma, jusqu'à
ce que la batterie soit bien
enclenchée dans le DAE. La
partie visible de la batterie
doit être alignée avec
l'extérieur du boîtier du DAE.
3.Patientez quelques
secondes, puis ouvrez
le couvercle pendant
5 secondes pour démarrer
un test automatique.
Si la batterie est bien
installée :
•Les DEL du voyant
d'état de la batterie
Smartgauge™ s'allument.
•Le voyant d'état
Rescue Ready®
devient vert.
0%
100%
Sinon, le voyant de service s'allume, le cas échéant. Contactez
l'assistance technique de Cardiac Science (reportez-vous
à la section Coordonnées, page 1-2) ou votre représentant
Cardiac Science local (hors États-Unis).
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
70-02054-11 A
2-7
Démarrage
Électrodes de défibrillation
Les électrodes de défibrillation prêtes à l'emploi sont livrées
dans un emballage fermé contenant une paire d'électrodes
autocollantes, un câble et un connecteur. Ces électrodes sont
à usage unique et doivent être jetées après chaque intervention.
Les électrodes ont une durée de vie limitée et ne doivent
pas être utilisées au-delà de leur date d'expiration. Une paire
d'électrodes 9131 neuve, non déballée, doit toujours être
branchée à votre DAE. Les températures à respecter lors de
l'utilisation des électrodes sont indiquées sur l'emballage.
Après le test automatique, un signal sonore et un voyant
lumineux indiquent si les électrodes sont manquantes,
débranchées ou endommagées.
Remarque : conservez les électrodes à température ambiante.
!
!
2-8
Mise en garde : n’utilisez que du matériel approuvé par
Cardiac Science.
L'utilisation de batteries, électrodes, câbles ou matériel fourni
en option non approuvés par Cardiac Science peuvent altérer
le fonctionnement du DAE pendant une intervention.
Mise en garde : altération des performances du DAE.
L'utilisation d'électrodes endommagées ou arrivées à expiration
peut affecter les performances du DAE.
70-02054-11 A
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
Électrodes de défibrillation
Installation des électrodes
Pour installer les électrodes :
1.
Ouvrez le couvercle du DAE.
2. Placez les électrodes dans le couvercle du DAE de sorte
que la date d'expiration soit visible à travers la fenêtre
transparente. La date d'expiration des électrodes est ainsi
lisible, même lorsque le couvercle du DAE est fermé.
3. Branchez le connecteur des électrodes au boîtier du DAE en
respectant les couleurs (rouge avec rouge), comme indiqué
sur la photographie.
Blanc
Rouge
Une fois le connecteur branché au DAE, le voyant des
électrodes doit s'éteindre.
4. Placez l'excès de câble dans le support du bas. Une fois les
électrodes correctement placées dans le couvercle du DAE,
refermez le couvercle.
5. Assurez-vous que la date d'expiration est bien visible
à travers la fenêtre transparente du couvercle et vérifiez
que le VOYANT D'ÉTAT est VERT. Si les électrodes sont mal
installées, le VOYANT D'ÉTAT devient ROUGE. Si le voyant
d'état reste rouge alors que les électrodes sont correctement
installées, contactez l'assistance technique de Cardiac Science
(reportez-vous à la section Coordonnées, page 1-2) ou votre
représentant Cardiac Science local (hors États-Unis).
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
70-02054-11 A
2-9
Démarrage
Instructions d'utilisation
!
!
!
AVERTISSEMENT ! Les électrodes ne doivent être utilisées
qu'une seule fois.
Les électrodes ayant déjà été utilisées risquent de mal adhérer
à la peau du patient. Une mauvaise adhésion à la peau du
patient peut entraîner des brûlures cutanées. Une mauvaise
adhésion à la peau du patient risque d'affecter les performances
du DAE. Les électrodes usagées peuvent être à l'origine de la
contamination d'un patient à l'autre.
AVERTISSEMENT ! Efficacité limitée de l'appareil.
Le retrait partiel de la protection en plastique bleu des électrodes
risque de limiter l'efficacité de l'appareil.
Mise en garde. Durée d'utilisation limitée. Ces électrodes
ne sont pas conçues pour la stimulation cardiaque.
L'emballage des électrodes de défibrillation doit être retiré juste
avant leur utilisation. Durée d'utilisation limitée.
Ces électrodes ne sont pas conçues pour la stimulation cardiaque.
!
Mise en garde. Dégâts matériels.
Ne tirez pas sur le fil des électrodes pour les retirer de la
protection en plastique bleu.
Remarque : conservez les électrodes à température ambiante.
Remarque : ces électrodes sont indiquées chez l'adulte.
1.
Vérifiez que la peau du patient est propre et sèche.
2.
Ouvrez l'emballage et sortez les électrodes.
3.
Retirez la protection en plastique bleu d'une électrode en
partant du coin.
Remarque : NE tirez PAS sur le fil des électrodes.
4.
Appliquez l'électrode sur la peau du patient, à l'un des
endroits indiqués sur le schéma.
5.
Retirez la protection en plastique bleu de l'autre électrode
en partant du coin.
Remarque : NE tirez PAS sur le fil des électrodes.
6.
Appliquez la seconde électrode à l'autre endroit indiqué.
2-10
70-02054-11 A
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
3
Déroulement d'une
intervention
Sommaire
Mises en garde
◆
Étape 1 : évaluation de l'état du patient
◆
Étape 2 : préparation du patient
◆
Étape 3 : application des électrodes
◆
Étape 4 : analyse du rythme cardiaque
◆
Étape 5 : administration d'un choc
◆
Étape 6 : réalisation d'une RCP
◆
Étape 7 : préparation du DAE pour
la prochaine intervention
◆
3-2
3-4
3-4
3-5
3-6
3-7
3-7
3-10
Lisez le Manuel d'utilisation et de maintenance avant d'utiliser
cet appareil. Suivez les instructions de ce chapitre dans l'ordre
indiqué.
Ce chapitre explique comment utiliser le DAE lors d'une
intervention.
Il présente les principales étapes d'une intervention :
1.Évaluation de l'état du patient.
2.
Préparation du patient.
3.
Application des électrodes de défibrillation.
4.
Analyse de l'ECG du patient.
5.
Administration d'un choc de défibrillation.
6.
Réalisation d'une RCP.
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
70-02054-11 A
3-1
Déroulement d'une intervention
Mises en garde
Les mises en garde suivantes doivent être respectées afin
de prévenir tout problème pendant l'intervention.
!
!
!
!
!
3-2
DANGER ! Risque d'incendie et d'explosion
Afin de prévenir tout risque éventuel d'incendie ou d'explosion,
n'utilisez pas le DAE :
• en présence de gaz inflammables ;
• en présence d'oxygène concentré ;
• dans un caisson hyperbare.
AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution et de dégâts matériels
La déviation indésirable du courant du choc de défibrillation
peut constituer un risque de choc électrique grave. Afin de
prévenir ce risque pendant la défibrillation, respectez toutes
les consignes suivantes :
•Ne touchez pas le patient, sauf en cas d'indication de RCP.
•Ne touchez pas d'objets métalliques en contact avec
le patient.
•Maintenez les électrodes de défibrillation à distance d'autres
électrodes ou pièces métalliques en contact avec le patient.
•Retirez du patient tout appareil ne résistant pas
à la défibrillation avant d'administrer des chocs.
•N'utilisez pas l'appareil dans de l'eau stagnante
ou sous la pluie. Placez le patient dans un endroit sec.
AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique et d'incendie
Ne branchez pas de téléphones ni de connecteurs incompatibles
sur la prise du DAE.
AVERTISSEMENT ! Les électrodes ne doivent être utilisées
qu'une seule fois.
Les électrodes ayant déjà été utilisées risquent de mal adhérer
à la peau du patient. Une mauvaise adhésion à la peau du
patient peut entraîner des brûlures cutanées. Une mauvaise
adhésion à la peau du patient risque d'affecter les performances
du DAE. Les électrodes usagées peuvent être à l'origine de la
contamination d'un patient à l'autre.
Mise en garde : n’utilisez que du matériel approuvé par
Cardiac Science
L'utilisation de batteries, électrodes, câbles ou matériel fourni
en option non approuvés par Cardiac Science peuvent altérer
le fonctionnement du DAE pendant une intervention.
70-02054-11 A
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
Mises en garde
!
!
!
!
!
Mise en garde : altération des performances du DAE
L'utilisation d'électrodes endommagées ou arrivées à expiration
peut affecter les performances du DAE.
Mise en garde : câble de communication série
Le DAE ne fonctionne pas pendant une intervention si le câble de
communication série est branché au port de série. Le cas échéant,
le message "Débranchez le câble pour continuer l'intervention"
est émis jusqu'à ce que le câble de communication série soit
débranché du DAE.
Mise en garde : sensibilité aux radiofréquences (RF)
L'énergie RF sert uniquement au fonctionnement interne du DAE.
Les émissions de RF sont donc très faibles et ne risquent pas de
provoquer d'interférences avec les appareils électroniques situés
à proximité.
Le DAE peut être utilisé dans tout type d'établissement, y compris
les bâtiments d'habitation et ceux reliés directement au réseau
public basse tension qui alimente les bâtiments d'habitation.
Mise en garde : interférences avec les stimulateurs cardiaques
implantés
Les patients équipés d'un stimulateur cardiaque implanté doivent
être pris en charge rapidement ; une défibrillation doit être tentée
si le patient est inconscient et ne respire pas. Le DAE est capable
de détecter et d'isoler les pulsations des stimulateurs cardiaques ;
cependant, avec certains stimulateurs cardiaques, le DAE
déconseille l'administration de chocs de défibrillation.
Lors de l'application des électrodes :
•Ne placez pas les électrodes directement sur un
stimulateur cardiaque.
•Placez les électrodes à au moins 2,5 cm (1 pouce)
d'un stimulateur cardiaque.
Mise en garde : mouvements du patient pendant une
intervention
Pendant une intervention, une agitation ou des mouvements
excessifs du patient peuvent affecter l'analyse de son rythme
cardiaque par le DAE. Faites cesser tout mouvement ou vibration
avant de procéder à l'intervention.
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
70-02054-11 A
3-3
Déroulement d'une intervention
Étape 1 : évaluation de l'état du patient
Le patient doit avoir plus de 8 ans ou peser plus de 25 kg
(55 livres) et présenter les deux symptomes suivants :
◆
inconscience ;
◆
absence de respiration.
NE retardez PAS le traitement pour déterminer l'âge ou le poids
exact du patient. Consultez le mode d'emploi des électrodes
pédiatriques, le cas échéant. Si vous n'avez pas d'électrodes
pédiatriques, utilisez celles pour adultes.
APPELEZ LES SERVICES MÉDICAUX D'URGENCE !
Remarque : si le patient a moins de 8 ans ou pèse moins de 25 kg
(55 livres), vous devez utiliser les électrodes de défibrillation
pédiatriques à énergie réduite 9730. Si vous n'avez pas
d'électrodes pédiatriques, utilisez celles pour adultes.
Étape 2 : préparation du patient
1.
Placez le DAE à côté du
patient, couvercle vers le haut.
Remarque : le DAE doit être
posé à plat (horizontal),
comme illustré.
2.
Soulevez le couvercle du DAE.
3.
Attendez que les DEL
s'allument.
Message émis par le DAE
Procédez ainsi…
"Restez calme. Suivez ces
Appelez les services d'urgence.
instructions vocales. Appelez les
services d’urgence immédiatement !"
"Dénudez d'abord la poitrine du
patient. Enlevez ou coupez les
vêtements si nécessaire."
3-4
70-02054-11 A
Dénudez la poitrine du patient. Assurez-vous que
la peau du patient est propre et sèche. Séchez et
rasez la poitrine du patient si nécessaire.
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
Étape 3 : application des électrodes
Étape 3 : application des électrodes
Message émis par le DAE
Procédez ainsi…
"Une fois la poitrine du patient
dénudée, retirez le sachet carré
en alu du couvercle de l'appareil.
Déchirez le sachet sur la ligne
pointillée et sortez les électrodes."
Ouvrez l'emballage des électrodes, sans les
débrancher du DAE.
Sortez les électrodes de l'emballage.
L'emballage doit rester fixé au fil des électrodes.
"Puis séparez une des électrodes
blanches de sa protection plastique
bleue, en détachant à partir du coin
avec la pastille autocollante."
Retirez la protection
en plastique bleu de
la première électrode,
d'un geste ferme et
régulier. Peu importe
l'électrode choisie.
Remarque : ne tirez pas
sur le fil des électrodes.
"Appliquez fermement l'électrode
sans la protection plastique sur
le patient, exactement comme
illustré. On peut placer l'électrode
sur l'un des deux endroits indiqués."
Appliquez la première
électrode sans sa
protection plastique sur
la peau nue du patient,
à l'un des emplacements
indiqués sur le schéma
ci-contre.
"Puis séparez la protection plastique
bleue de la seconde électrode
blanche. Appliquez la seconde
électrode à l'endroit opposé,
exactement comme illustré."
Retirez la protection
en plastique bleu de la
seconde électrode.
Remarque : ne tirez pas
sur le fil des électrodes.
Appliquez l'électrode
sur la peau nue du
patient, à l'autre endroit
indiqué sur le schéma.
Remarque : les électrodes de défibrillation standard de
Cardiac Science ne sont pas polarisées et peuvent être appliquées
indifféremment aux emplacements indiqués sur leur emballage.
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
70-02054-11 A
3-5
Déroulement d'une intervention
Étape 4 : analyse du rythme cardiaque
Message émis par le DAE
Procédez ainsi…
"Ne pas toucher le patient ! Analyse du
rythme cardiaque. Veuillez patienter."
Le DAE commence à analyser le rythme
cardiaque du patient.
Ne touchez pas le patient. Attendez
le prochain message.
Pendant la phase d'analyse, le DAE peut émettre le ou les messages suivants :
Message
Problème
Procédez ainsi…
"Vérifiez que le connecteur Les électrodes ne sont pas
des électrodes est branché branchées au DAE.
dans l'appareil." Appliquez
fermement les électrodes
sur la peau nue du patient."
Vérifiez que le connecteur
est bien branché au DAE.
"Vérifiez que le connecteur Les électrodes sont mal
des électrodes est branché positionnées ou ne sont pas
dans l'appareil." Appliquez appliquées assez fermement.
fermement les électrodes
sur la peau nue du patient."
Vérifiez que les électrodes
sont appliquées
fermement sur une peau
propre et sèche.
"Analyse interrompue. Ne Le patient est trop agité
pas bouger le patient."
ou un autre appareil à
Le DAE redémarre l'analyse. proximité (dans un rayon de
5 mètres) émet un champ
électromagnétique puissant.
Retirez cet appareil
ou faites cesser les
mouvements.
3-6
70-02054-11 A
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
Étape 5 : administration d'un choc
Étape 5 : administration d'un choc
Message émis par le DAE
Procédez ainsi…
"Préparation du choc. Écartez-vous du
patient !"
Assurez-vous que personne ne touche
le patient.
Pour le Powerheart® AED G3 Semi-Automatic : Assurez-vous que personne ne touche le
patient. Appuyez sur le bouton Shock.
Lorsque le DAE est prêt à administrer un choc
Si vous n'appuyez pas sur le bouton
de défibrillation, le bouton Shock clignote.
Shock dans les 30 secondes suivant le
message, le DAE désactive la charge et
"Appuyez sur le bouton rouge clignotant
vous demande de démarrer une RCP.
pour administrer le choc."
Pour le Powerheart® AED G3 Automatic :
Assurez-vous que personne ne touche le
"Choc sera administré dans trois, deux, une." patient.
Le DAE administre un choc.
Après l'administration du choc de défibrillation : Patientez.
"Choc administré."
"Vous pouvez toucher le patient maintenant Patientez.
sans danger."
Une fois chargé, le DAE poursuit l'analyse du rythme cardiaque
du patient. Si le rythme évolue et qu'un choc n'est plus indiqué,
le DAE émet le message "Changement du rythme cardiaque.
Le choc est annulé", puis vous indique de démarrer une RCP.
Étape 6 : réalisation d'une RCP
Après avoir administré un choc ou lorsqu'il
détecte un rythme ne pouvant faire l'objet
d'un choc, le DAE passe en mode RCP.
Remarque : votre DAE vous permet d'effectuer
une RCP classique (compressions et insufflations,
tableau 3-1 à la page 3-8) ou une RCP par
compressions seules (tableau 3-2 à la page 3-9).
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
70-02054-11 A
3-7
Déroulement d'une intervention
!
AVERTISSEMENT ! Dysfonctionnement de l'appareil.
Si le DAE cesse de fonctionner pendant une intervention,
poursuivez la RCP jusqu'à l'arrivée des secours.
Tableau 3-1 : RCP classique (compressions et insufflations)
Message émis par le DAE
Procédez ainsi…
"Quand l'ordre est donné, administrez
30 compressions au patient, puis
administrez 2 insufflations."
Effectuez des compressions thoraciques :
Placez la paume d'une main sur la poitrine
du patient, entre les deux mamelons.
"Placez la paume d'une main au
centre de la poitrine entre les
mamelons. Placez la paume de l'autre
main au-dessus de la première main.
Penchez-vous au-dessus du patient
avec les coudes étendus. Enfoncez la
poitrine rapidement d'un tiers de sa
profondeur, puis relâchez."
Placez la paume de l'autre main par-dessus
la première main.
"Commencez la réanimation cardiopulmonaire."
Procédez aux compressions thoraciques,
comme indiqué par le DAE.
"Arrêtez les compressions !"
Cessez les compressions thoraciques.
«Administrez l’insufflation.»
(deux fois)
Administrez deux insufflations au patient.
"Continuez les compressions"
Effectuez des compressions thoraciques,
comme décrit ci-dessus.
Surveillez le compte à rebours sur l'écran
d'affichage pour connaître le nombre de
compressions et d'insufflations à administrer.
3-8
70-02054-11 A
Penchez-vous au-dessus du patient, bras
tendus.
Enfoncez la poitrine du patient rapidement
d'un tiers de sa profondeur, puis relâchez.
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
Étape 6 : réalisation d'une RCP
Tableau 3-2 : RCP par compressions seules
Message émis par le DAE
Procédez ainsi…
"Placez la paume d'une main au centre
de la poitrine entre les mamelons.
Placez la paume de l'autre main
au-dessus de la première main.
Penchez-vous au-dessus du patient
avec les coudes étendus. Enfoncez la
poitrine rapidement d'un tiers de sa
profondeur, puis relâchez."
Effectuez des compressions thoraciques :
Placez la paume d'une main sur la poitrine
du patient, entre les deux mamelons.
Placez la paume de l'autre main pardessus la première main.
Penchez-vous au-dessus du patient,
bras tendus.
Enfoncez la poitrine du patient
rapidement d'un tiers de sa profondeur,
puis relâchez.
"Commencez la réanimation
cardio-pulmonaire."
Procédez aux compressions thoraciques,
comme indiqué par le DAE.
Ce cycle se poursuit jusqu'à expiration du temps de la RCP. À la fin
de la RCP, le DAE indique "Arrêtez la réanimation". Le DAE repasse
en mode d'analyse ECG (reportez-vous à l'Étape 4 : analyse du
rythme cardiaque à la page 3-6).
Si le patient est conscient et respire normalement, laissez les
électrodes branchées au DAE sur la poitrine du patient. Installez
le patient aussi confortablement que possible et attendez l'arrivée
des secours.
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
70-02054-11 A
3-9
Déroulement d'une intervention
Étape 7 : préparation du DAE pour la prochaine
intervention
Une fois le patient entre les mains des secouristes, fermez
le couvercle du DAE. Pour préparer le DAE pour la prochaine
intervention :
1.
Soulevez le couvercle du DAE.
2.
(Facultatif ) Récupérez les données de l'intervention
enregistrées dans la mémoire interne du DAE. Utilisez le
logiciel RescueLink® préalablement installé sur un ordinateur
(reportez-vous au chapitre Gestion des données du Manuel
d'utilisation et de maintenance du DAE G3 Elite).
3.
Branchez une nouvelle paire d'électrodes
au DAE (reportez-vous à la section
Installation des électrodes à la page 2-9).
0%
4.
Refermez le couvercle.
100%
5.
Vérifiez que le voyant d'état situé sur
la poignée du DAE est vert.
3-10
70-02054-11 A
Powerheart® AED G3 Elite 9790A et 9790E
Cardiac Science Corporation • 500 Burdick Parkway, Deerfield, WI 53531 États-Unis • 262.953.3500
• Numéro vert (États-Unis) : 800.426.0337 • Fax : 262-953-3499 • care@cardiacscience.com
Commandes et service clientèle (États-Unis et international) • Numéro vert (États-Unis) : 800.426.0337 •
Fax : 262.953.3499 • care@cardiacscience.com
Assistance technique • Numéro vert (États-Unis) : 800.426.0337 • Fax (États-Unis) : 262.798.5236 •
techsupport@cardiacscience.com • (International) internationalservice@cardiacscience.com
Cardiac Science, le logo Shielded Heart, Powerheart, STAR,
Intellisense, Rescue Ready, RescueCoach, RHYTHMx et Smartgauge
sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Cardiac Science Corporation.
Tous les autres noms de produit et de société sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Copyright © 2019 Cardiac Science Corporation. Tous droits réservés.
70-02054-11 A
*70-02054-11*
®
®

Manuels associés