Benutzerhandbuch | RockShox 2018-2020 ReAktiv Thrushaft Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
2018-2020 RE:aktiv Thru Shaft manuel d’entretien GEN.0000000005454 Rev E © 2022 SRAM, LLC LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Nous nous soucions de VOTRE sécurité. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection lorsque vous entretenez des produits RockShox. Pensez à vous protéger ! Portez toujours vos équipements de sécurité ! TABLE DES MATIÈRES ENTRETIEN ROCKSHOX......................................................................................................................................................................................4 PRÉPARATION DES PIÈCES ..........................................................................................................................................................................................................................4 PROCÉDURES D’ENTRETIEN........................................................................................................................................................................................................................4 IDENTIFICATION DU CODE DU MODÈLE.................................................................................................................................................................................................5 GARANTIE ET MARQUE DE COMMERCE..................................................................................................................................................................................................5 DÉMARRAGE.........................................................................................................................................................................................................6 FRÉQUENCES D’ENTRETIEN RECOMMANDÉES...................................................................................................................................................................................6 NOTEZ VOS RÉGLAGES..................................................................................................................................................................................................................................6 COUPLES DE SERRAGE..................................................................................................................................................................................................................................6 VUE ÉCLATÉE........................................................................................................................................................................................................7 ENTRETIEN DU RE:AKTIV THRU SHAFT..........................................................................................................................................................8 PIÈCES, OUTILS ET ACCESSOIRES POUR L’ENTRETIEN.....................................................................................................................................................................8 ENTRETIEN DES 50/200 HEURES DÉMONTAGE DU RÉSERVOIR PNEUMATIQUE.......................................................................................................................................................................................9 ENTRETIEN DU RÉSERVOIR PNEUMATIQUE......................................................................................................................................................................................... 12 ENTRETIEN DES 200 HEURES ENTRETIEN DU RÉSERVOIR DU PFI.......................................................................................................................................................................................................... 16 ENTRETIEN DU CORPS DE L’AMORTISSEUR......................................................................................................................................................................................... 19 ENTRETIEN DU PISTON................................................................................................................................................................................................................................ 21 MONTAGE ET PURGE DE L’AMORTISSEUR .......................................................................................................................................................................................... 27 ENTRETIEN DES 50/200 HEURES INSTALLATION DU RÉSERVOIR PNEUMATIQUE................................................................................................................................................................................. 32 Entretien RockShox Nous vous recommandons de faire entretenir vos suspensions RockShox par un mécanicien vélo qualifié. L'entretien des suspensions RockShox requiert des connaissances sur les composants des suspensions ainsi que sur l’utilisation des outils et lubrifiants/liquides spécialisés. Le fait de ne pas respecter les procédures décrites dans ce manuel peut entraîner des dommages sur votre composant et l’annulation de la garantie. Pour obtenir le dernier catalogue des pièces détachées RockShox ou des informations techniques, consultez le site www.sram.com/service. Pour des informations sur les commandes de produits, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur SRAM habituel. Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées à tout moment et sans préavis. L’apparence de votre produit peut être différente de celle représentée sur les illustrations de ce manuel. Pour des informations sur le recyclage et le respect de l’environnement, veuillez consulter le site www.sram.com/company/environment. Préparation des pièces Avant de commencer l’entretien, démontez le composant de votre vélo. Détachez et retirez le câble de la commande à distance ou la durite hydraulique fixé(e) à la fourche ou à l’amortisseur arrière, le cas échéant. Pour plus d’informations sur les commandes à distance RockShox, les manuels d’utilisation sont disponibles sur le site www.sram.com/service. Nettoyez l’extérieur du produit avec du savon doux et de l’eau pour éviter de contaminer les surfaces des pièces d’étanchéité internes. Procédures d’entretien Les procédures suivantes doivent être réalisées au cours de l’entretien, sauf mention contraire. Nettoyez la pièce avec de l’alcool isopropylique ou un produit de nettoyage pour suspension RockShox et un chiffon propre non pelucheux. Nettoyez la surface d’étanchéité de la pièce et vérifiez qu’elle n’est pas rayée. Remplacez le joint ou joint torique par un neuf fourni dans le kit d’entretien. Avec les doigts ou une pointe, retirez le joint ou joint torique usagé. Appliquez de la graisse pour joints d’étanchéité dynamique RockShox sur le joint ou joint torique neuf. Si vous utilisez un pinceau pour appliquer la graisse, vérifiez qu’il n’y a pas de poils dans la graisse ou sur la pièce. AVIS Veillez à ne pas rayer les surfaces assurant l’étanchéité lorsque vous procédez à l’entretien du produit. Les rayures peuvent entraîner des fuites. Consultez le catalogue des pièces détachées pour remplacer la pièce endommagée. Pour éviter d’endommager l’amortisseur, utilisez un étau à mâchoires en aluminium tendre et veillez à placer l’œillet dans l’étau de manière à ce que les mâchoires ne touchent jamais les molettes de réglage. Couple de serrage indiqué en N·m À l’aide d’une clé dynamométrique, serrez la pièce au couple recommandé indiqué dans la bande rouge. Lorsque vous utilisez une clé dynamométrique et une douille articulée, installez la douille articulée à 90° par rapport à la clé. Entretien RockShox 4 Identification du code du modèle Le code du modèle du produit concerné et les informations sur ses caractéristiques sont indiqués dans le numéro de série du produit. Le code du modèle peut servir à identifier le type de produit, le nom de série et la version du produit associée à son année modèle de production. Les informations concernant le produit peuvent servir à identifier les pièces détachées, le kit d’entretien et les compatibilités avec les lubrifiants. Exemple de code de modèle : RS-DLX-TKTV-A1 RS = Type de produit - Rear Shock (amortisseur arrière) DLX = Plateforme/série - Deluxe TKTV = Modèle - Trek Thru Shaft RE:aktiv A1 = Version - (A - première génération, 1 - première version) Pour identifier le code du modèle, repérez le numéro de série indiqué sur le produit et saisissez-le dans la barre de Recherche par nom de modèle ou numéro de série sur la page www.sram.com/service. Garantie et marque de commerce Pour plus d'informations sur la garantie SRAM, visitez : www.sram.com/warranty. Pour obtenir de l'information sur les marques de commerce SRAM, visitez : www.sram.com/website-terms-of-use. Identification du code du modèle 5 Démarrage Fréquences d’entretien recommandées Un entretien régulier est indispensable pour garantir les performances maximales de votre produit RockShox. Respectez ce planning d'entretien et montez les pièces de rechange fournies dans chaque kit d'entretien correspondant à la fréquence recommandée indiquée ci-dessous. Pour connaître le contenu et les détails des kits de pièces détachées, reportez-vous au catalogue des pièces détachées RockShox disponible à l'adresse www.sram.com/service. Fréquence d’entretien en heures À chaque sortie Entretien Avantage Nettoyer la poussière sur le corps de l’amortisseur Toutes les 50 heures Réaliser l’entretien du réservoir pneumatique Toutes les 200 heures Réaliser l’entretien de l’amortisseur et du ressort Prolonge la durée de vie des joints anti-poussière Minimise les dommages sur le corps de l’amortisseur Minimise la contamination de la cartouche pneumatique Réduit les frottements Rétablit la sensibilité sur les petits chocs Prolonge la durée de vie de la suspension Rétablit les performances d’amortissement Notez vos réglages À l’aide du tableau ci-dessous, notez les réglages de votre amortisseur pour que, après l’entretien, vous puissiez reproduire les réglages d’origine. Notez la date de l’entretien pour calculer la date du prochain entretien. Pression pneumatique Réglage du rebond : comptez le nombre de clics en tournant la molette de réglage du rebond à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pièce Outil Couple Chambre d’air sur l’unité de l’œillet de la tige Douille articulée de 54 mm (fixation Trunnion) 10 N•m Piston dégressif Outil pour piston RE:aktiv 2,3 N•m Came factice Clé hexagonale de 3 mm 1,1 N•m Boulon du piston Douille de 11 mm 4,5 N•m Tête d’étanchéité/piston pneumatique Clé articulée de 17 mm 28 N•m Pièce de fixation Clé plate de 25 mm 16,9 N•m Fréquence d’entretien en heures Date de l’entretien 50 100 150 200 Couples de serrage Démarrage 6 Vue éclatée Valve pneumatique Molette de réglage du rebond Œillet du tourillon Levier de compression Réservoir Vis de purge et bille de compression Réservoir pneumatique Tête d’étanchéité/piston pneumatique PFI (piston flottant interne) Anneau de coulissage épais Joint de section carrée Anneau de coulissage fin Vis de purge Came de l'amortisseur Capuchon du réservoir du PFI Piston principal Capuchon de charge du PFI Joint de section carrée Bague d’appui Boulon du piston Capuchon du ressort Ressort de la valve Joint anti-poussière de la tige du réservoir pneumatique Joint torique indicateur de l’affaissement Base de la valve Piston dégressif Corps de l’amortisseur Rondelle factice Joint anti-poussière de la tige de l’amortisseur Came factice Vis de fixation Joint anti-poussière de la tige de la pièce de fixation Pièce de fixation Ressort Counter Measure Vue éclatée 7 Entretien du RE:aktiv Thru Shaft Avant de procéder à l’entretien de votre amortisseur arrière, vous devez d'abord le démonter du cadre du vélo en respectant les instructions du fabricant. Pièces, outils et accessoires pour l’entretien Pièces • Kit d’entretien RockShox RE:aktiv Thru Shaft 50 ou 200 heures Accessoires de sécurité et de protection • Tablier • Chiffons propres non pelucheux • Récipient pour recueillir l'huile • Gants en nitrile • Lunettes de sécurité Outils pour vélo • Outil pour obus de valve Schrader • Pompe pour amortisseur Outils de base • Étau avec mâchoires en aluminium tendre • Douilles articulées : 17 mm • Clé plate : 25 mm • Douille hexagonale : 3 mm • Clés hexagonales : 1,5 mm ; 2 mm ; 3 mm Lubrifiants et liquides • Produit de nettoyage pour suspension RockShox ou alcool isopropylique • Pied à coulisse ou réglet fin • Clé plate : 17 mm • Frein-filet Loctite Blue 242 • Pointe • Maxima Maxum4 Extra 15w50 ou Maxima PLUSH Dynamic Suspension • Pince Lube Light (fourni dans le kit d’entretien) • Pince pour anneau de blocage • Huile de suspension RockShox 7wt ou Maxima PLUSH 7wt • Graisse pour joints d’étanchéité dynamique RockShox (fournie dans le kit • Clé à douille : 11 mm • Clé à sangle d’entretien) Outils RockShox • Outil pour piston RE:aktiv • Cales d’étau pour amortisseur arrière RockShox • Bouchon de purge RE:aktiv Thru Shaft • Extracteur PFI RockShox • Clé dynamométrique • Clés TORX : T10, T25 Sauf mention contraire, utilisez UNIQUEMENT la graisse et les huiles/liquides de suspension RockShox, SRAM et Maxima. L’utilisation de tout autre lubrifiant peut endommager les joints et nuire aux performances des composants. ⚠ AVERTISSEMENT Avant de démonter les systèmes pneumatiques ou de procéder à leur entretien, dépressurisez tous les réservoirs pneumatiques et retirez les embouts des valves pneumatiques. Si votre amortisseur ne revient pas en position de détente complète, n’essayez pas de le démonter ou de réaliser les procédures d’entretien. Toute tentative d’entretien sur un amortisseur qui ne revient pas en position de détente complète vous expose à des risques de blessures graves voire mortelles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants en nitrile lorsque vous manipulez de l’huile de suspension. Posez au sol un récipient juste en dessous de l’amortisseur pour en récupérer le liquide lors de l’entretien. Entretien du RE:aktiv Thru Shaft 8 Entretien des 50/200 heures 1 Démontage du réservoir pneumatique Pour noter vos réglages, tournez la molette de réglage du rebond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se bloque (rebond le plus rapide), tout en comptant le nombre de clics. Ceci vous sera utile lors du réglage qui suivra la procédure d’entretien. Tournez le levier de compression sur la position déverrouillée. 2 Desserrez la vis de fixation située dans la pièce de fixation, puis serrez la pièce de fixation dans un étau. Desserrez l’unité de l’amortisseur fixée à la pièce de fixation, puis retirez-la. 1,5 mm 25 mm Démontage du réservoir pneumatique 9 3 Retirez le joint anti-poussière de la tige, puis nettoyez la pièce de fixation. Appliquez de la graisse sur le nouveau joint anti-poussière de la tige, puis mettez-le en place. AVIS Ne percez jamais le joint anti-poussière de la tige. 4 Notez le réglage de la pression pneumatique ; cela vous sera utile pour le réglage qui suivra la procédure d’entretien. Retirez le capuchon de la valve pneumatique. Appuyez délicatement sur la valve Schrader pour vider lentement toute la pression pneumatique contenue dans le réservoir pneumatique. ⚠ ATTENTION Ne démontez jamais un amortisseur sous pression car de l’huile de suspension ou des débris pourraient jaillir brutalement de l’amortisseur. Portez toujours des lunettes de sécurité. Videz lentement tout l’air contenu dans le réservoir pneumatique pour vous assurer que l’air est évacué des deux chambres. Si l’air est évacué trop rapidement, de l’air peut rester coincer dans la chambre négative et le réservoir pneumatique peut être violemment éjecté de l’amortisseur au moment du démontage. À l’aide d’un outil pour valve Schrader, retirez puis remettez en place l’obus de la valve sur le corps de la valve pour vous assurer que tout l’air a été évacué. Démontage du réservoir pneumatique 10 5 Serrez l’œillet dans un étau en positionnant l’amortisseur à l’horizontale. 6 Retirez l’indicateur d’affaissement. 7 À l’aide d’une clé à sangle, retirez le réservoir pneumatique. Enroulez la sangle autour de la partie du réservoir pneumatique où il n’y a pas de décalcomanies. Faites tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour dévisser le réservoir pneumatique. Le vide va se faire de plus en plus au fur et à mesure que vous allez tirer le réservoir pneumatique le long du corps de l’amortisseur, puis ce phénomène va cesser brutalement au moment où le réservoir va dépasser le piston pneumatique. ⚠ ATTENTION – DANGER POUR LES YEUX Il peut toujours y avoir de la pression pneumatique dans la chambre négative du réservoir pneumatique et cela peut provoquer l’expulsion brutale du réservoir pneumatique hors de l’amortisseur au moment du démontage. Portez toujours des lunettes de sécurité. AVIS Clé à sangle Ressort Counter Measure Ne mettez pas la clé à sangle sur les décalcomanies du réservoir pneumatique. Une fois le réservoir pneumatique totalement dévissé, tirez-le lentement le long du corps de l’amortisseur pour retirer le réservoir pneumatique ainsi que le ressort Counter Measure. Démontage du réservoir pneumatique 11 Entretien des 50/200 heures Entretien du réservoir pneumatique AVIS Veillez à ne pas rayer les surfaces assurant l’étanchéité lorsque vous procédez à l’entretien du produit. Les rayures peuvent entraîner des fuites. Consultez le catalogue des pièces détachées pour remplacer la pièce endommagée. 1 Retirez le joint torique situé sur l’extérieur du réservoir pneumatique. Nettoyez le réservoir pneumatique ainsi que le filetage du corps de l’œillet. Appliquez de la graisse sur le joint torique neuf puis mettez-le en place. 2 Retirez le joint anti-poussière du réservoir pneumatique situé dans la cannelure du haut. 3 Retirez la bague d’appui située dans la deuxième cannelure à l’intérieur du réservoir pneumatique. Entretien du réservoir pneumatique 12 4 Retirez le joint de section carrée situé au fond de la deuxième cannelure à l’intérieur du réservoir pneumatique. 5 Nettoyez le réservoir pneumatique. 6 Insérez un bout du joint de section carrée dans la cannelure la plus profonde à l’intérieur du réservoir pneumatique, puis poussez le reste dans la cannelure. 7 Insérez un bout de la bague d’appui à l’intérieur du réservoir pneumatique, puis poussez le reste dans le réservoir de manière à ce que la bague vienne se mettre en place par-dessus le joint de section carrée. Retirez un gant et, avec le doigt, inspectez l’intérieur et l’extérieur du réservoir pneumatique pour vérifier qu’il ne soit pas rayé, bosselé ou déformé. Remplacez le réservoir pneumatique s’il est rayé ou endommagé. Entretien du réservoir pneumatique 13 8 Prenez le joint anti-poussière neuf avec sa partie la plus étroite tournée vers le haut. Mettez-le en place dans la cannelure pour joint antipoussière située au sommet du réservoir pneumatique. 9 Appliquez de la graisse sur le joint de section carrée, la bague d’appui et le joint anti-poussière. Mettez le réservoir pneumatique de côté. Entretien du réservoir pneumatique 14 10 Serrez l’œillet à la verticale dans l’étau. Retirez le joint de section carrée et les anneaux de coulissage situés sur l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique. Nettoyez l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique. Installez l'anneau de coulissage épais sur la tête d’étanchéité/le piston pneumatique, côté chanfreiné/conique orienté à l’opposé du joint quadrilobe. Installez l’anneau de coulissage fin au-dessus du joint quadrilobe. ✓ × Pour poursuivre l’entretien des 50 heures passez au chapitre Installation du réservoir pneumatique. Pour poursuivre l’entretien des 200 heures passez au chapitre Entretien du corps de l’amortisseur. Entretien du réservoir pneumatique 15 Entretien des 200 heures Entretien du réservoir du PFI 1 Retirez le capuchon de charge du PFI. Videz toute la pression pneumatique contenue dans l’amortisseur. Une fois toute la pression évacuée, appuyez de nouveau sur la valve Schrader. Si la valve Schrader peut bouger, alors cela signifie que l’amortisseur a été entièrement dépressurisé. Si la valve Schrader ne bouge pas du tout, alors cela signifie que l’amortisseur est encore sous pression. Il faudra l’envoyer dans un centre agréé RockShox pour un entretien plus approfondi. ⚠ ATTENTION – DANGER POUR LES YEUX Vérifiez que l’amortisseur est entièrement dépressurisé avant de poursuivre l’entretien. Si vous ne vous en assurez pas, alors il se peut que le corps de l’amortisseur se détache violemment de l’œillet. Portez toujours des lunettes de sécurité. 2 T25 Retirez puis remettez en place l’obus de la valve Schrader sur l’orifice de remplissage air/azote de l’amortisseur pour vous assurer que tout l’air a été évacué. Outil pour obus de valve Schrader 3 Enfoncez le capuchon du réservoir du PFI dans le réservoir jusqu’à ce qu’il se bloque. 4 Retirez l’anneau de blocage. Pince pour anneau de blocage heures 16 5 Mettez en place le capuchon de la valve pneumatique sur le capuchon du réservoir, puis recouvrez le capuchon de la valve pneumatique avec un chiffon. Retirez le capuchon du réservoir. Retirez le capuchon de la valve pneumatique situé sur le capuchon du réservoir. AVIS Le chiffon posé sur le capuchon de la valve pneumatique protégera le capuchon du réservoir lorsque vous le retirerez du réservoir du PFI. Pince 6 Retirez la vis de purge du PFI. T10 7 Vissez l’extracteur PFI RockShox dans le PFI, puis retirez l’outil extracteur et le PFI du réservoir. Extracteur PFI RockShox Dévissez Extracteur PFI RockShox sur le PFI. Extracteur PFI RockShox Entretien du réservoir du PFI 17 8 Retirez le joint torique du PFI. 9 Retirez l’amortisseur hors de l'étau, puis versez l’huile contenue à l’intérieur du réservoir du PFI dans le récipient à cet effet. Mettez en place un joint torique neuf. Appliquez de la graisse sur le joint torique et sur le PFI. Entretien du réservoir du PFI 18 Entretien des 200 heures E n t r e t i e n d u c o r p s d e l ’ a m o r t i s s e u r 1 Serrez les bords plats du corps de l’amortisseur dans l’étau. 2 Retirez la vis de purge de l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique. 2 mm 3 Posez un récipient pour recueillir l’huile sous le corps de l’amortisseur. Desserrez l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique située sur le corps de l’amortisseur. Enroulez un chiffon autour du corps de l’amortisseur, puis retirez l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique. De l’huile va s’écouler de l’orifice Thru Shaft situé à la base du corps de l’amortisseur. 17 mm heures 19 4 Retirez le corps de l’amortisseur hors de l’étau. Bouchon de purge RE:aktiv Thru Shaft Piquez puis retirez le joint anti-poussière de la tige situé dans l’amortisseur. Appliquez de la graisse sur un joint anti-poussière neuf. Insérez le bouchon de purge Thru Shaft pour boucher l’orifice puis mettez en place le joint anti-poussière de la tige neuf, avec son côté plat tourné vers l’extérieur du corps de l’amortisseur. Pointe Entretien du corps de l’amortisseur 20 Entretien des 200 heures Entretien du piston 1 Nettoyez l’unité de la came. 2 Serrez la came de l’amortisseur dans l’étau. Ne retirez pas la came hors de l’œillet. AVIS Pour éviter d’endommager l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique, veillez à placer la came dans l’étau de manière à ce que les mâchoires ne touchent jamais le piston. Cales d’étau pour amortisseur arrière RockShox 3 10 mm Retirez la came factice ainsi que sa rondelle. 3 mm 4 Retirez le piston dégressif hors du piston principal. Outil pour piston RE:aktiv heures 21 5 Retirez la base de la valve, le ressort de la valve et le capuchon du ressort hors de l’unité du piston principal. 6 Retirez puis nettoyez le boulon du piston. 11 mm 7 À l’aide d’une petite clé ou d’une pointe, faites glisser l’unité du piston principal hors de la came et enfilez-la sur l’outil. AVIS Conservez toutes les pièces ensemble et mettez-les de côté. Si l’unité du piston principal est mal remontée, l’amortisseur ne fonctionnera pas correctement. Contactez un revendeur agréé RockShox si les pièces composant l’unité ont été mélangées. 8 Retirez la came de l’amortisseur hors de l’étau, puis retirez l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique hors de la came de l’amortisseur. Entretien du piston 22 9 Retirez le joint torique interne situé dans la cannelure pour joint interne. Mettez en place un joint torique interne neuf dans la cannelure pour joint. le joint torique interne situé à la base du filetage à l’intérieur de 10 Retirez l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique. Mettez en place un joint torique interne neuf dans l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique. 11 Poussez la bille de compression à travers l'orifice de purge pour qu’elle sorte par l'arrière de la tête d'étanchéité. Ne remplacez pas la bille de compression pour l’instant ; vous le ferez plus tard. Ne réutilisez jamais la bille de compression. 1,5 mm 12 Retirez le joint torique situé à l’intérieur du filetage de l’œillet. Appliquez de la graisse sur le joint torique neuf puis mettez-le en place. Entretien du piston 23 en place l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique sur la 13 Mettez came de l’amortisseur. 14 Serrez la came de l’amortisseur dans l’étau. AVIS Pour éviter d’endommager l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique, veillez à placer la came dans l’étau de manière à ce que les mâchoires ne touchent jamais le piston. Cales d’étau pour amortisseur arrière RockShox 10 mm en place l’unité du piston principal retirée à l’étape 7 sur la 15 Remettez came de l’amortisseur. Centrez l’empilement des rondelles sous le piston principal. Si vous le souhaitez, mettez en place un nouveau réglage de piston. Reportez-vous au catalogue des pièces détachées RockShox à l’adresse www.sram.com. Veillez à ce que toutes les pièces de l’unité du piston principal soient insérées dans le bon ordre. AVIS Si les rondelles ne sont pas centrées et insérées dans le bon ordre, l’amortisseur ne fonctionnera pas correctement. Contactez un revendeur agréé RockShox si les pièces composant l’unité ont été mélangées. Entretien du piston 24 une fine couche de frein-filet Loctite Blue 242 uniquement 16 Appliquez sur le filetage du boulon du piston, puis vissez le boulon sur la came de l’amortisseur. Serrez le boulon du piston. Frein-filet Loctite Blue 242 11 mm 4,5 N·m en place le capuchon du ressort, le ressort de la valve et la 17 Mettez base de la valve, dans cet ordre, dans l’unité du piston principal. en place le piston dégressif, comme sur la photo, sur l’unité de 18 Mettez la came, puis serrez-le. Outil pour piston RE:aktiv 2,3 N·m Entretien du piston 25 19 Mettez en place la rondelle ainsi que la came factice, puis serrez. 3 mm 1,1 N·m Retirez la came de l’amortisseur hors de l’étau et mettez-la de côté. Entretien du piston 26 Entretien des 200 heures Montage et purge de l’amortisseur 1 Serrez l’œillet dans l’étau. 2 Versez de l’huile de suspension RockShox 7wt ou Maxima PLUSH 7wt dans le réservoir du PFI jusqu’à ce que son niveau affleure avec le haut du réservoir. 7wt 3 Mettez en place le PFI à l’intérieur du réservoir du PFI avec son côté plat tourné vers le bas. Recouvrez le PFI avec un chiffon et enfoncez lentement le PFI à l’intérieur du réservoir jusqu’à ce que l’huile commence à s’écouler par l’orifice de purge. ⚠ ATTENTION – DANGER POUR LES YEUX De l’huile peut gicler de l’orifice de purge du PFI. Portez toujours des lunettes de sécurité. 4 Mettez en place une vis de purge neuve dans l’orifice de purge puis serrez-la jusqu’à ce que le PFI commence à tourner. Une petite quantité de graisse sur la pointe de la clé TORX permettra de maintenir la vis de purge en place lors de son installation. T10 heures 27 5 Enfoncez le PFI à l’intérieur du corps de l’amortisseur sur une profondeur de 17 mm. Mesurez à partir du haut du réservoir jusqu’au haut du PFI. Réglet 17 mm Lorsque vous allez mettre en place le PFI, des bulles d’huile vont ressortir du piston dégressif. Cela signifie que le système a été purgé. 6 Appliquez une fine couche de graisse sur le joint torique du capuchon du réservoir du PFI. Enfoncez le capuchon du réservoir du PFI dans le réservoir du PFI jusqu’à faire apparaître la cannelure de l’anneau de blocage. Appuyez sur la valve Schrader si le capuchon du réservoir du PFI ne reste pas en-dessous de la cannelure de l’anneau de blocage. 7 Mettez en place un anneau de blocage neuf dans la cannelure prévue à cet effet. ⚠ ATTENTION – DANGER POUR LES YEUX L’anneau de blocage peut être violemment éjecté lors de son installation. Portez toujours des lunettes de sécurité. Pince pour anneau de blocage Montage et purge de l’amortisseur 28 8 Serrez les bords plats du corps de l’amortisseur dans un étau. 9 Insérez le bouchon de purge Thru Shaft dans la base du corps de l’amortisseur de manière à ce que le joint maintienne le raccord en place. Bouchon de purge RE:aktiv Thru Shaft de l'huile de suspension RockShox 7wt oder Maxima PLUSH 10 Versez 7wt dans le corps de l’amortisseur jusqu’à ce que son niveau affleure avec le haut du corps de l’amortisseur. 7wt 11 Enroulez un chiffon autour du corps de l’amortisseur et posez un récipient pour recueillir l’huile sous l’amortisseur. Mettez en place l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique sur le corps de l’amortisseur. La came factice va repousser le bouchon de purge Thru Shaft pour le faire sortir. De l’huile va déborder du corps de l’amortisseur et de l’orifice de purge. Ne tenez pas l’œillet ou la came de l’amortisseur lorsque vous insérez la tête d’étanchéité. Ceci ferait bouger l’unité piston/came et ferait déborder trop d'huile hors du corps de l’amortisseur. Vérifiez que la bille de compression a bien été retirée de l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique. Montage et purge de l’amortisseur 29 12 Serrez l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique. 17 mm 28 N·m les bulles d’air s’échapper de l’orifice de purge situé sur la tête 13 Laissez d’étanchéité. Insérez une bille de compression neuve dans l'orifice de purge. la vis de purge sur l'orifice de purge jusqu'à ce que vous sentiez 14 Vissez qu'elle touche la bille de compression, puis serrez la vis de purge d’un demi-tour supplémentaire. AVIS Le fait de trop serrer la vis de purge pourrait endommager la bille de compression. 2 mm l’œillet dans l’étau et mettez le réservoir en pression à 17,2 bar 15 Serrez (250 psi). Si vous possédez le matériel de remplissage adéquat, vous pouvez remplacer l’air par de l’azote. Le capuchon du réservoir va se positionner contre l’anneau de blocage au fur et à mesure que le réservoir va se remplir d’air. Pompe pour amortisseur 17,2 bar (250 psi) Montage et purge de l’amortisseur 30 16 Mettez en place le capuchon de charge du PFI. 17 Retirez l’amortisseur de l’étau. Nettoyez toute l’unité de l’amortisseur. Montage et purge de l’amortisseur 31 Entretien des 50/200 heures Installation du réservoir pneumatique 1 Serrez l’œillet dans l’étau équipé de mâchoires tendre. 2 Injectez la moitié de la dosette (1 mL) de Maxima Maxum4 Extra 15w50 ou Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light dans le réservoir pneumatique avant d’installer le réservoir pneumatique sur l’amortisseur. Appuyez fermement sur le réservoir pneumatique vers l’œillet jusqu’à ce que l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique soit insèrée dans le réservoir pneumatique. Mettez en place le ressort Counter Measure sur le corps de l’amortisseur. Appliquez de la graisse sur les joints de l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique. 15w50 ou PLUSH Light 3 1 mL Injectez le reste de la dosette (1 mL) de Maxima Maxum4 Extra 15w50 ou Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light à l'intérieur de la partie supérieur du réservoir pneumatique. 15w50 ou PLUSH Light 1 mL Installation du réservoir pneumatique 32 4 Enfoncez le réservoir pneumatique sur l’amortisseur, vissez-le sur l’oeillet, puis serrez-le. 5 Retirez l’amortisseur de l’étau. Nettoyez l’amortisseur. 6 Installez le joint torique indicateur de l’affaissement. 7 Mettez l’amortisseur en pression jusqu’à ce que le corps de l’amortisseur soit en position d’extension complète. Clé à sangle 16,9 N·m Installation du réservoir pneumatique 33 8 Serrez la pièce de fixation dans un étau. Vissez l’unité de l’amortisseur dans la pièce de fixation puis serrez-la. Serrez la vis de fixation. 1,5 mm 25 mm 9 16,9 N·m Remontez l'amortisseur sur le cadre du vélo en respectant les instructions du fabricant du vélo. l’amortisseur à la pression pneumatique désirée. Après avoir ajouté de l’air dans l’amortisseur, la pression aura besoin de s’équilibrer 10 Mettez entre les deux chambres de l’amortisseur. Notez la pression pneumatique indiquée sur la pompe puis dévissez-la de l’amortisseur. Appuyez lentement mais fermement sur la selle ou asseyez-vous dessus de manière à comprimer l’amortisseur jusqu’à entendre un sifflement. Ce bruit indique que l’air passe d’une chambre à l’autre. Revissez la pompe sur l’amortisseur et mettez-le à la pression pneumatique désirée. Notez la pression pneumatique puis dévissez la pompe de l’amortisseur. Répétez l’opération jusqu’à obtenir l’affaissement souhaité puis remettez le capuchon de la valve en place. AVIS Veillez à ne pas dépasser 20,7 bar (300 psi) lorsque vous mettez l’amortisseur en pression. Avant de vérifier l’affaissement, la pompe doit être retirée de l’amortisseur afin d’éviter d’endommager la pompe ou le cadre. L’entretien de l’amortisseur arrière RE:aktiv Thru Shaft est maintenant terminé. Installation du réservoir pneumatique 34 www.sram.com SIÈGE ASIE SRAM Taiwan No. 1598-8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang, Taichung City Taiwan R.O.C. SIÈGE MONDIAL SRAM LLC 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Chicago, Illinois 60607 États-Unis SIÈGE EUROPE SRAM Europe Paasbosweg 14-16 3862ZS Nijkerk Pays-Bas ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.