Utilisation du menu de réglage de DVD. Sony SS-CT10D, LBT-ZUX10D, SS-ZUX10D, HCD-ZUX10D
Changement du mot de passe
1
Appuyez sur DISPLAY pendant l’arrêt de la lecture.
Le menu de commande apparaît sur l’écran de télévision.
2
Appuyez plusieurs fois de suite sur
V
ou
v
pour sélectionner
(PARENTAL
CONTROL), puis appuyez sur
ENTER.
Les options de « PARENTAL
CONTROL » apparaissent sur l’écran de télévision.
3
Appuyez plusieurs fois de suite sur
V
ou
v
pour sélectionner
« PASSWORD
t », puis
appuyez sur ENTER.
L’affichage de saisie de mot de passe apparaît sur l’écran de télévision.
4
Tapez un mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur
ENTER.
5
Tapez un nouveau mot de passe
à 4 chiffres à l’aide des touches numériques,’puis appuyez sur
ENTER.
6
Pour confirmer votre mot de passe, retapez-le avec les touches numériques, puis appuyez sur ENTER.
En cas d’erreur lors de la saisie du mot de passe
Appuyez plusieurs fois de suite sur
B pour supprimer le nombre saisi, puis spécifiez de nouveau le mode de passe.
Utilisation du menu de réglage de DVD
Sur le menu de réglage de DVD vous pouvez régler divers éléments comme l’image et le son.
Remarque
Les réglages de lecture enregistrés sur le disque ont priorité sur les réglages du menu. C’est pourquoi dans certains cas vous ne pourrez pas régler les éléments du menu.
1
Appuyez sur DISPLAY pendant l’arrêt de la lecture.
Le menu de commande apparaît sur l’écran de télévision.
2
Appuyez plusieurs fois de suite sur
V
ou
v
pour sélectionner
(SETUP), puis appuyez sur ENTER.
Les options de « SETUP » apparaissent sur l’écran de télévision.
3
Appuyez plusieurs fois de suite sur
V
ou
v
pour sélectionner
« CUSTOM », puis appuyez sur
ENTER.
Le menu de réglage apparaît sur l’écran de télévision.
Suite page suivante
l
51
FR
52
FR
4
Appuyez plusieurs fois de suite sur
V
ou
v
pour sélectionner l’élément à régler dans la liste:
« LANGUAGE SETUP »,
« SCREEN SETUP »,
« CUSTOM SETUP » ou
« SPEAKER SETUP ». Puis appuyez sur ENTER.
L’élément à régler est sélectionné.
Exemple: SCREEN SETUP
Élément sélectionné
SCREEN SETUP
TV TYPE: 16:9
COLOR SYSTEM (VIDEO CD):
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
4:3 OUTPUT:
AUTO
ON
JACKET PICTURE
FULL
6
Appuyez plusieurs fois de suite sur
V
ou
v
pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Le réglage est sélectionné et validé.
SCREEN SETUP
TV TYPE: 4:3 LETTER BOX
COLOR SYSTEM (VIDEO CD): AUTO
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
4:3 OUTPUT:
ON
JACKET PICTURE
FULL
Réglage sélectionné
Éléments à régler
5
Appuyez plusieurs fois de suite sur
V
ou
v
pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Les options de réglage pour l’élément souhaité apparaissent sur l’écran de télévision.
Exemple: TV TYPE
SCREEN SETUP
TV TYPE:
COLOR SYSTEM (VIDEO CD):
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
4:3 OUTPUT:
16:9
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
FULL
Options
Liste des éléments du menu de réglage de DVD
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglage de la langue – LANGUAGE
SETUP
Vous pouvez spécifier des langues différentes pour l’affichage sur écran et la piste son.
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
ENGLISH
OSD
(Affichage sur écran) Pour changer la langue de l’affichage du menu.
MENU*
(DVD VIDEO seulement) Pour sélectionner la langue du menu de DVD.
AUDIO*
(DVD VIDEO seulement) Pour changer la langue de la piste son.
Lorsque vous sélectionnez
« ORIGINAL », la langue prioritaire du disque est sélectionnée.
SUBTITLE*
(DVD VIDEO seulement) Pour changer la langue des sous-titres.
Lorsque vous sélectionnez « AUDIO
FOLLOW » la langue des sous-titres change selon la langue sélectionnée pour la piste son.
* Si vous sélectionnez une langue dans
« MENU », « SUBTITLE » ou « AUDIO » qui n’est pas enregistrée sur le
DVD
VIDEO
, une des langues enregistrées sera automatiquement sélectionnée. Toutefois, avec certains disques, la langue peut ne pas
être sélectionnée automatiquement. Si vous sélectionnez « OTHERS t » dans
« MENU », « SUBTITLE » et « AUDIO » tapez le code de langue avec les touches numériques en vous référant à la « Liste des
codes de langues » (page 101).
Réglage de l’écran de télévision –
SCREEN SETUP
Choisissez les réglages en fonction du téléviseur raccordé.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
COLOR SYSTEM (VIDEO CD):
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
4:3 OUTPUT:
16:9
AUTO
ON
JACKET PICTURE
FULL
TV TYPE
1)
(DVD VIDEO seulement)
16:9: Sélectionnez ce réglage si vous raccordez un téléviseur grand écran ou un téléviseur doté d’un mode grand écran.
4:3 LETTER BOX
2)
: Sélectionnez ce réglage si vous raccordez un téléviseur ayant un écran de format 4:3. Lorsque ce réglage est sélectionné une image grand
écran apparaît avec des bandes noires dans les parties inférieure et supérieure de l’écran.
4:3 PAN SCAN
2)
: Sélectionnez ce réglage si vous raccordez un téléviseur ayant un écran de format 4:3. Lorsque ce réglage est sélectionné l’image grand
écran remplit tout l’écran mais certaines parties sont tronquées.
COLOR SYSTEM (VIDEO CD)
(Sauf modèles pour l’Amérique latine)
Sélectionnez le système couleur lors de la lecture d’un VIDEO CD.
AUTO: Fournissez le signal vidéo approprié au système couleur du disque,
PAL ou NTSC.
PAL: Changez le signal vidéo d’un disque NTSC pour fournir un signal PAL.
NTSC: Changez le signal vidéo d’un disque PAL pour fournir un signal NTSC.
SCREEN SAVER
L’écran de veille empêche le dispositif d’affichage d’être endommagé (image fantôme). Appuyez sur
H
(ou nN de l’appareil) pour désactiver l’écran de veille.
ON: L’image de l’écran de veille apparaît pendant l’arrêt de la lecture ou une pause de 15 minutes, ou bien si un AUDIO CD ou des plages audio MP3 sont lus pendant plus de 15 minutes.
OFF
Suite page suivante
l
53
FR
54
FR
BACKGROUND
Sert à sélectionner la couleur ou l’image de fond à afficher sur l’écran de télévision. La couleur ou l’image de fond apparaît pendant l’arrêt de la lecture, ou bien pendant la lecture d’un AUDIO CD, et de plages audio MP3.
JACKET PICTURE: L’image de la pochette du disque (image fixe) apparaît à l’arrière plan seulement si elle a été enregistrée sur le disque (DVD VIDEO,
CD-EXTRA, etc.). Si le disque ne contient pas d’image de jaquette, l’image
« GRAPHICS » apparaîtra.
GRAPHICS: L’image préréglée de la chaîne apparaît en arrière-plan.
BLUE
BLACK
BLACK LEVEL
(Modèles pour l’Amérique Latine seulement) Sélectionnez le niveau du noir
(niveau de réglage) pour les signaux vidéo transmis par les prises vidéo autres que les prises COMPONENT VIDEO OUT.
ON: Niveau standard
OFF: Réduit le niveau standard. Utilisez ce réglage lorsque l’image devient trop blanche.
BLACK LEVEL (COMPONENT OUT)
(Modèles pour l’Amérique Latine seulement) Sélectionnez le niveau du noir
(niveau de réglage) pour les signaux vidéo transmis par les prises COMPONENT
VIDEO OUT. Vous ne pouvez pas sélectionner « BLACK LEVEL
(COMPONENT OUT) » lorsque la chaîne transmet un signal progressif.
OFF: Niveau standard
ON: Augmente le niveau du noir. Utilisez ce réglage lorsque l’image devient trop noire.
4:3 OUTPUT
3)
Changez ce réglage pour afficher des signaux progressifs de format 4:3. Si vous pouvez changer le format sur votre téléviseur, et si celui est compatible avec le format progressif (525p/625p), changez le réglage sur le téléviseur.
FULL: Sélectionnez ce réglage si vous pouvez changer le format sur le téléviseur.
NORMAL: Sélectionnez ce réglage si vous ne pouvez pas changer le format sur le téléviseur. Affiche un signal de format
16:9 avec des bandes noires sur les côtés gauche et droit de l’image.
Téléviseur de format 16:9
1)
Le réglage par défaut dépend de la région de commercialisation de la chaîne.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
2)
Avec certains DVD VIDEO, le format
« 4:3 LETTER BOX » est automatiquement sélectionné au lieu de « 4:3 PAN SCAN » ou
3) inversement.
Ce réglage n’agit que lorsque
– « TV TYPE » est réglé sur « 16:9 » dans
« SCREEN SETUP ».
– « P AUTO » ou « P VIDEO » est
Réglage des options de lecture –
CUSTOM SETUP
CUSTOM SETUP
PAUSE MODE:
TRACK SELECTION:
MULTI-DISC RESUME:
AUDIO DRC:
DivX:
AUTO
OFF
ON
OFF
Registration Code t
PAUSE MODE
(DVD VIDEO et DVD-R/-RW dans le mode VR seulement)
AUTO: L’image, y compris les sujets bougeant rapidement, ne présente pas de sautillements. Normalement sélectionnez cette position.
FRAME: L’image, y compris les sujets ne bougeant pas trop, est en haute résolution.
TRACK SELECTION
(DVD VIDEO seulement) Donne priorité
à la piste son contenant le plus grand nombre de canaux lors de la lecture de
DVD VIDEO enregistrés dans plusieurs formats audio (PCM, DTS, audio MPEG ou Dolby Digital)
1)
.
OFF: Pas de priorité.
AUTO
2)
: Priorité.
MULTI-DISC RESUME
(DVD VIDEO et VIDEO CD seulement)
OFF: Ne mémorise pas le point de reprise de la lecture. La lecture commence au point où elle s’était arrêtée seulement pour le disque actuellement inséré dans la chaîne.
AUDIO DRC
3)
(Compression de la plage dynamique)
(DVD VIDEO et DVD-R/-RW dans le mode VR seulement) Ce réglage est utile pour regarder des films à bas volume la nuit.
OFF: Pas de compression de la plage dynamique.
STANDARD: Reproduit la piste son avec la plage dynamique voulue par l’ingénieur du son.
MAX: Réduit complètement la plage dynamique.
DivX
Affichez le code d’enregistrement de cette chaîne.
Pour de plus amples informations, consultez le site http://www.divx.com.
1)
Si chaque piste son a le même nombre de canaux, la chaîne sélectionnera les pistes son dans l’ordre PCM, DTS, Dolby Digital et
2)
MPEG.
Si vous réglez « TRACK SELECTION » sur
« AUTO », la langue risque de changer. Le réglage de « TRACK SELECTION » à une priorité supérieure au réglage « AUDIO »
dans « LANGUAGE SETUP » (page 52).
Toutefois, avec certains disques, cette
3) fonction n’est pas disponible.
AUDIO DRC n’est possible qu’avec les sources Dolby Digital.
Suite page suivante
l
55
FR
56
FR
Réglage des enceintes
1)
– SPEAKER
SETUP
Pour obtenir le meilleur son surround possible, spécifiez la connexion des enceintes raccordées et leur distance par rapport à la position d’écoute. Utilisez ensuite le signal d’essai pour régler le niveau des enceintes.
SPEAKER SETUP
CONNECTION:
DISTANCE:
LEVEL(FRONT):
LEVEL(SURROUND):
TEST TONE: OFF
FRONT:
CENTER:
SURROUND:
SUBWOOFER:
YES
YES
BEHIND
YES
CONNECTION
FRONT: YES
CENTER:
YES: Normalement sélectionnez ce réglage.
NONE: Sélectionnez ce réglage si l’enceinte centrale n’est pas raccordée.
SURROUND:
BEHIND: Sélectionnez cette position si les enceintes surround se trouvent dans la section B.
SIDE: Sélectionnez cette position si les enceintes surround se trouvent dans la section A.
NONE: Sélectionnez ce réglage si les enceintes surround ne sont pas raccordées.
SUBWOOFER
2)
:
YES: Sélectionnez cette option si un caisson de grave en option est raccordé.
NONE: Sélectionnez cette option si un caisson de grave en option n’est pas raccordé.
DISTANCE
3)
FRONT 3.0 m
4)
: La distance entre les enceintes avant et la position d’écoute peut être réglée par incréments de 0,2 mètre de 1,0 à 7,0 mètres.
CENTER 3.0 m
5)
: La distance entre l’enceinte centrale et la position d’écoute peut être réglée par incréments de 0,2 mètre de 0,0 à 7,0 mètres.
SURROUND 3.0 m
4)5)
: La distance entre les enceintes surround et la position d’écoute peut être réglée par incréments de 0,2 mètre de 0,0 à 7,0 mètres.
LEVEL (FRONT)
6)
Veillez à régler d’abord « TEST TONE » sur « ON » pour faciliter le réglage.
L 0.0 dB: À régler entre -0,6 dB et
0,0 dB par incréments de 1,0 dB.
R 0.0 dB: À régler entre -0,6 dB et
0,0 dB par incréments de 1,0 dB.
CENTER 0.0 dB: À régler entre
-6,0 dB et +6,0 dB par incréments de
1,0 dB.
SUBWOOFER 0.0 dB: À régler entre
-10,0 dB et +10,0 dB par incréments de
1,0 dB.
LEVEL (SURROUND)
7)
Veillez à régler d’abord « TEST TONE » sur « ON » pour faciliter le réglage.
L 0.0 dB: À régler entre -0,6 dB et
+6,0 dB par incréments de 1,0 dB.
R 0.0 dB: À régler entre -0,6 dB et
+6,0 dB par incréments de 1,0 dB.
A
B
90
45
B
A
20
Schéma de la position des enceintes
TEST TONE
8)
OFF
: Le signal d’essai n’est pas émis par les enceintes.
ON: Le signal d’essai est émise successivement par chaque enceinte, à l’exception du caisson de graves.
Le signal d’essai est émis par les enceintes sélectionnées selon que
« LEVEL (FRONT) » ou
« LEVEL (SURROUND) » a été choisi.
1
Appuyez plusieurs fois de suite sur
V
/ v
/
B
pour sélectionner l’enceinte ou le niveau souhaité.
2
Appuyez sur ENTER.
3
Répétez les opérations 1 et 2 pour régler le niveau d’autres enceintes.
Appuyez plusieurs fois de suite sur
V
/ v
/
B
pour régler « TEST TONE » sur « OFF » lorsque vous avez fini de régler le niveau des enceintes.
1)
Pour rétablir le réglage par défaut après avoir changé un réglage, appuyez sur CLEAR avant d’appuyer sur ENTER. Toutefois, il n’est pas possible de rétablir le réglage par défaut de
« CONNECTION ».
Notez aussi qu’il n’est pas possible d’effectuer le réglage SPEAKER SETUP lorsqu’un casque ou des microphones sont
2) raccordés à l’appareil.
Selon les réglages des autres enceintes, le
3) caisson de grave peut émettre un son excessif.
Les éléments qui ne sont pas réglés sur
« NONE » dans « CONNECTION » ne peuvent pas être sélectionnés. Selon le signal transmis, le réglage « DISTANCE » peut ne peut agir. Lorsque vous effectuez une
configuration QUICK (page 26), les réglages
4) par défaut changent.
Si les enceintes gauche et droite ne sont pas chacune à égale distance de la position d’écoute, spécifiez la distance de l’enceinte la
5) plus rapprochée.
La plage de réglage change selon le réglage
6) des enceintes avant.
Les éléments qui ne sont pas réglés sur
« NONE » dans « CONNECTION » ne
7) peuvent pas être sélectionnés.
Ce réglage ne peut pas être sélectionné lorsque « SURROUND » est réglé sur
8)
« NONE » dans « CONNECTION ».
Pendant le réglage des enceintes, le son peut
être coupé momentanément.
57
FR

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.