▼
Scroll to page 2
of
60
MODE D’EMPLOI FM-2900 2 Concernant ce mode d’emploi: Dans le chapitre 1 il y a de diverses des notions qui sont expliquées qui concerne (raient) votre téléphone mobile. Chapitre 2 donnes des indications de sécurité pour ce téléphone. Chapitre 3 donnes une description de votre téléphone, les différentes touches et le chargeur de bureau. Chapitre 4 décrit l’installation avant la première utilisation du téléphone. Comment se servir et installer les différentes fonctions sont décrits dans le chapitre 5 jusqu’à 10. Les perturbations possibles et les causes possibles sont décrites dans le chapitre 11. Les spécifications sont décrites dans le chapitre 13. 3 1 NOTIONS Provider : ‘Provider’ est une autre dénomination pour ‘la société de téléphone’. Sur les papiers livrés avec la carte SIM et/ou sur la carte SIM même vous trouverez via quel provider vous téléphonez. Carte SIM : Une carte SIM (‘subscriber Identity Module’) est une petite carte avec une puce dedans. Le numéro de téléphone avec lequel vous téléphonez se trouve dans cette puce ainsi vous pouvez sauvegarder les numéros des téléphones et les messages SMS afin que vous puissiez prendre cet information avec quand vous mettez la carte SIM dans un autre téléphone. Les cartes SIM peuvent être livrées avec le téléphone ou vous pouvez les acheter à part. La carte SIM et le provider sont liés. LIBRE DE SIMLOCK : Le téléphone est libre de SIM-LOCK. Ceci implique que le téléphone n’est pas lié à la carte SIM d’un certain provider, mais que vous êtes libre dans votre choix de société de téléphone. Code PIN / Code PUK : Chaque carte SIM peut être sécurisée avec un code PIN. Avec ce code PIN vous pouvez éviter que d’autres personnes non permises téléphonent avec votre 4 téléphone. Le code PIN est mentionné sur les documents livrés avec la carte SIM si celui-ci à déjà été activé par le provider. Vous pouvez modifier le code PIN. La carte SIM se bloquera si vous avez encodé 3 fois un mauvais code PIN. Maintenant vous devez introduire le code PUK de la carte SIM pour à nouveau libérer la carte. Le code PUK est également mentionné sur les documents livrés avec la carte SIM. Pre-paid ou abonnement : Pre-paid ou abonnement a un rapport avec lequel vous payer votre facture. En bref: avec pre-paid vous payez d’avance, avec un abonnement vous payez par après. Cette forme de paiement est liée à votre carte SIM. Consultez le helpdesk de votre provider concernant les possibilités. VoiceMail : VoiceMail est une fonction de répondeur qui vous est offert par votre provider. Si vous ne pouvez pas ou ne voulez pas prendre l’appel, les personnes qui vous téléphonent peuvent ainsi vous laisser un message. Consultez le helpdesk de votre provider. HAC prothèse auditive appropriée : HAC (‘Hearing Aid Compatible’) explique que le téléphone prend en charge les instruments de l’audience. Cela dépend de la qualité et le blocage de la prothèse auditive elle-même aussi. 5 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2.1 Important : Le non-respect de ce mode d’emploi peut mener à des lésions ou des endommagements de l’appareil. Lisez attentivement le mode d’emploi, surtout les indications de sécurité, avant que vous utilisez l’appareil et gardez le soigneusement pour le cas où vous l’auriez encore besoin. Si vous prêtez l’appareil à une tierce personne donnez-lui aussi le mode d’emploie avec. Placez d’abords la carte (non livrée avec) dans le téléphone, voir chapitre 4. Il n’est pas possible de régler ou d’utiliser le téléphone sans cette carte SIM. 2.2 Avertissements : Les avertissements suivants doivent être pris en compte pour éviter de possibles lésions de l’utilisateur ou de tierces personnes. • Dans différents pays peuvent valoir des règlements divergents pour l’utilisation des téléphones mobiles (par expl. lors de la conduite en voiture, dans les hôpitaux, aux stations service ou dans les avions). Prenez en compte la législation d’utilisation du téléphone mobile en vigueur dans votre pays. Éteignez l’appareil si 6 • • • • • • • l’utilisation n’est pas permise ou s’il y a des situations dangereuses ou si des perturbations peuvent surgir. Utilisez l’appareil uniquement selon sa destination et seulement à des endroits où vous pouvez téléphoner sans danger. Utilisez uniquement l’adaptateur et la batterie original du fabriquant. Lors de l’utilisation d’une batterie inadéquate ou mauvaise il existe un danger d’explosion. La batterie ne peut pas être ouverte ni exposée à un feu. Des appareils médicaux peuvent être influencés lors de leur utilisation. Les fabriquant de pacemakers conseillent une distance de 20cm entre les appareils si le téléphone mobile est allumé. Ne portez pas le téléphone dans votre poche intérieure. Consultez un médecin avant de continuer d’utiliser le téléphone mobile si vous soupçonnez qu’une perturbation est survenue entre le téléphone et un appareil médical. Prenez garde que de petits enfants ne jouent pas avec l’emballage (danger d’asphyxie). L’appareil et les accessoires peuvent contenir des petits éléments qui peuvent être avalés. Il faut être très vigilant quand l’appareil est utilisé à proximité de petits enfant ou de personnes malades ou sans défense. Tenez l’appareil hors de portée de ces personnes. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est raccordé au courant. Votre téléphone mobile est prévu pour des appareils 7 auditifs. Rendez vous à votre magasin d’appareil auditif si vous entendez un bruit sourd avec certains appareils auditifs. • N’exposez pas l’appareil à l’humidité, à une chaleur extrême (forts, rayons de soleil directs) ou au froid (le gel persistant). Ne laissez pas tombez l’appareil et évitez les chocs, coups ou pressions. • L’appareil peut uniquement être ouvert pour changer la batterie ou la carte SIM. Il n’est pas permis de modifier l’appareil. Ceci mène à une expiration de la licence d’utilisation et de la garantie. • L’appareil peut causer des perturbations à proximité de télévisions, radios et autres appareils électroniques. 2.3 Contenu de la livraison : • GSM de la bureau, Fysic FM-2900 • Batterie • Adaptateur d’alimentation • Mode d’emploi • Cornet du téléphone • Câble spiralé • Antenne 8 2.4 Indications pour l’écoulement : • Les emballages peuvent être réutilisés ou être conduit vers le cycle de matière première. Jetez le matériel d’emballage dont vous n’avez plus usage selon la manière prescrite. Contactez immédiatement le commerçant si vous constatez des endommagements de transport lors du déballage. • Cet appareil ne peut être jeté avec les déchets ménagés. Chaque utilisateur est obligé de remettre tous les appareils électriques ou électroniques dans un point de ramassage de sa ville ou dans un magasin. Ceci afin qu’ils peuvent être écoulés d’une façon écologique, indépendamment si ceux-ci comprennent des substances nocives. • Retirez la batterie avant d’écouler l’appareil (voir paragraphe 4.6). Ne jetez pas les batteries usagées avec les déchets ménagés, mais livrezles comme petits déchets ménagés ou apportezles dans un point de ramassage pour batteries dans un magasin. Prenez contact avec le service public communal ou votre commerçant pour l’écoulement. 9 3 DESCRIPTION DES FONCTIONS 3.1 Téléphone : 1 2 M1 GHI ABC DEF JKL MNO TUV P 3 4 10 M2 M3 5 DC . V DA TA 6 7 8 1. Cornet du téléphone 2. Display (voir paragraphe 3.3) 3. Raccordement pour le cordon bouclé 4. Microphone pour la fonction haut parleur 5. Raccordement pour le cordon bouclé 6. Raccordement pour le cordon de l’adaptateur 7. Porte DATA (Uniquement pour des causes de service). 8. Raccordement pour l’antenne 11 3.2 Touches : Touche gauche douce / Touche droite douce : En menu: Ceux-ci effectuent la fonction qui d’affichent sur le display au-dessus de ces touches. M1 Touche allumé/éteint/fin : M1 le téléphone (tenir la touche En veille : désactiver enfoncée pendant 3 secondes), tenir à nouveau la touche enfoncée pendant 3 secondes pour M2 DEF ABC ABC DEF activer le téléphone. M2 DEF Lors des appels entrants : refuser l’appel. Lors de la programmation et l’utilisation : arrêtez M3 toutes les actions et retourner à l’état de veille du JKL MNO GHI GHI JKL MNO téléphone. M3 MNO Touche répéter : Pour répéter TUVle dernier TUV numéro choisi. M1 Touche vers le haut / vers le bas : M2 Pour DEF les paramètres lors ABCfeuilleter dans de la programmation. En veille : ouvrir la liste d’appels ) ou ouvrir la boîte (touche M3 M1). JKL GHI messages reçu MNO (touche P ABC P TUV DEF 12 M2 I EF NO Touche volume : Pour feuilleter dans les paramètres lors de la programmation. M1touches En veille : Réglez le volume des Lors des appels entrants : Réglez le volume M1 M1 de la sonnerie. Pendant un appel: Réglez le volume M2 de la communication. DEF ABC M2 M1 DEF ABC D C . V M3 Touches mémoire directe : M1 JKL MNO 3 touches mémoire directe pour les M1 M2 contacts que vous appelez souvent. M3 JKL GHI MNO Touche SMS : M2 TUV DEF M2 En veille M3: ouvrir le menu SMS TUV M2 DATA M3 D C . V D C . V DATA Touche * (petite étoile) : M3 M3 Pendant une conversation: touche ‘petite étoile’ MNO pour les télé services. Lors la composition des numéros: appuyez deux fois pour le code international (+) pour téléphoner à un numéro à l’étranger. P Touche # (petit carré) : Pendant une conversation: touche ‘petit carré’ pour les télé services Lors de la composition de message SMS: touche de changement entre majuscules, minuscules et chiffres 13 M1 Clavier : M2 ABC GHI JKL M3 D C . V DEF MNO M2 Pour introduire le numéro, le nom ou un message SMS. DATA DC . V DA TA M3 TUV P Touche mains-libres : En veille: commencez le parole en mains-libres après vous avez formé le numéro. Lors de la composition des numéros: Appelez le numéro en mains-libres. Pendent un appel: Changez de téléphoner via le combiné vers mains-libres. Un son beep et une icône est affiché. (Voir paragraphe 3.3). Vous pouvez maintenant remettre le combiné pour écouter la conversation via le haut-parleur. Prenez le combiné de nouveau pour désactiver la fonction mains-libres. 14 3.3 Symboles du display : Indication de la force du signal. La fonction alarme (réveil) est activée. Indication qu’on parle via le combiné. Indication que la fonction mains-libres est activé. Vous avez des appels en absences encore non lus. Vous avez reçu un nouveau message SMS. Indication de la batterie. Indication que le téléphone utilise un autre réseau que celui de votre provider. 15 4 INSTALLER 4.1 Carte SIM, accu, cornet du téléphone et antenne : 1. Utilisez un objet pointu pour détacher le couvercle des piles au bas du téléphone. DA TA M1 M1 DEF MNO M2 DC . V M2 DC . V DA TA M3 DA TA M3 DC . V DA TA 2. Placez la carte SIM (première) avec les contactes dorés dirigés vers le bas, EN-DESSOUS du petit pont métallique; faites attention au petit coin biseauté. M3 M2 M1 SIM Vers le bas - SIM 62 2475 87456 A 01724 Vers le haut - MNO DEF Attention: la carte SIM est souvent livrée comme une ‘carte de crédit’, pour le placement vous devez retirer la petit carte de la carte de crédit. 16 DA TA TUV M3 JKL GHI 3. Branchez le câble deMNOla batterie sur le côté gauche duP compartiment de batterie. Faites attention au forme TUV de la fiche - cela a une côté plat et une côté avec deux petites parenthèses. P M1 SIM M2 EF DC . V DA TA M3 NO M1 M1 DEF MNO ABC M2 DEF DC . V DA TA Ces parenthèses doivent s’asseoir M3 sur le côté gauche JKL GHI MNO M2 lorsque le bouchon est placé. Gauche Droit TUV M3 DC . V DA TA TUV JKL MNO 4. Assurez-vous que le câble s’exécute à droite vers le bas du compartiment de batterie et mettre la batterie a côté du câble, dans le coin droit du compartiment de batterie. 17 SIM M3 P 5. Remettez le couvercle des piles sur le téléphone. SIM 6. Branchez le cornet au téléphone en branchant un côté du cordon de boucle en bas du cornet et en branchant l’autre côté du cordon bouclé sur le côté gauche du téléphone. Poussez les fiches jusqu’au clic. DC . V DA TA 18 7. Raccordez l’ antenne sur le téléphone par viser cette raccordement à le côté droite. DC . V DA TA 8. Allumez le téléphone (appuyez pendant 3 secondes sur la touche allume/éteint/fin). M1 ABC DEF JKL MNO M2 DC . V DATA GHI TUV P 19 M3 4.2 Montage au mur : GHI ABC DEF JKL MNO M3 TUV 1. Percez 2 trous l’un au dessus l’autre avec une distance de 11,2 cm entre eux et Pmettez alors les chevilles et les vis ; la tête des vis doit dépasser de 5mm du mur. 2. Glissez le clip du cornet du téléphone, tournez celuici de 180° et remettez-le dans le téléphone ; cette petite languette tiendra le téléphone accroché au mur pendant son utilisation. 3. Pendez le téléphone avec les trous sur les vis et poussez le téléphone vers le bas. 20 4.3 Adaptateur d’alimentation : 1. Branchez la petite fiche du cordon de l’adaptateur dans le branchement du téléphone. M1 M2 DC . V DA TA M3 2. Branchez l’adaptateur dans une prise de 230 Volt Utilisez seulement l’adaptateur livré. 4.4 Charger l’accu : Attention! Utilisez uniquement l’accu et l’adaptateur d’alimentation qui est livré avec. L’utilisation d’autres modèles peut causer des endommagements au téléphone qui ne sont pas couverts par les conditions de garantie. Ne jamais charger le téléphone quand la cache arrière est enlevé. 4.5 La durée de l’accu : Une batterie chargée complètement à une durée jusqu’à 170 heures en stand by ou une durée d’appel jusqu’à 3 heures. Si cette durée à une diminution signifiance, cela veut dire que l’accu doit être remplacé. 21 La durée du fabriquant est dépendant du provider (si vous est loin d’un mat d’émission, cela coûte plus d’énergie d’émission) et de l’utilisation et des paramètres du téléphone (volume de la sonnerie, etc.) 4.6 Remplacer l’accu : Éteignez votre téléphone et retirez la cache arrière si votre accu doit être remplacé. Vous pouvez retirer l’accu du téléphone. Écoulez votre vieil accu écologiquement en l’apportant dans un centre de ramassage pour petits Déchets Chimiques (PDC). Les nouveaux accus sont livrables en tant qu’une partie de service via le numéro de service de Fysic +31(0)736411355. 4.7 Carte SIM : Une carte SIM (non livré avec) doit être placée pour pouvoir utiliser le téléphone. La plus part des fonctions de ce téléphone ne fonctionnent pas ou les paramètres ne sont pas sauvegardés sans cette carte SIM. Ce mode d’emploi est basé sur le fait que vous ayez déjà placé une carte SIM. 4.8 Chercher un réseau : Dès que vous avez allumé le téléphone il cherchera le réseau de votre provider. Dès que celui-ci est trouvé, l’heure et la date et le nom de votre provider s’affiche sur le display. La force du signal que votre téléphone reçoit est affiché à gauche sur le display. 22 5 FONCTIONNEMENT 5.1 Allumé et éteindre l’appareil: Allumé : Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fin’ enfoncée pendant 3 secondes pour allumer le téléphone. Introduisez le code PIN de votre carte SIM si ceci est demandé et appuyez sur la touche douce [OK]. Eteindre : Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fin’ enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre le téléphone. 5.2 Choisir un numéro : Décrochez le cornet. Introduisez le numéro que vous voulez choisir via le clavier. Vous pouvez effacer une introduction fautive avec la touche droite douce [Effacer]. 4 secondes après que le dernier chiffre est entré, le nombre sera choisi. Vous pouvez instituer ce temps – ou désactiver complétement, ce qui vous permet de choisir le numéro dès que vous avez appuyé la touche doux à droite [Cadran]. Voir paragraphe 9.2 23 5.3 Choisir dans les mémoires : Décrochez le cornet. En veille appuyez sur la touche douce. Sélectionnez la mémoire souhaitée avec la touche vers le haut/vers le bas Appuyez sur la touche douce [Cadran], ce numéro est immédiatement choisi. 5.4 Répétition du numéro : Décrochez le cornet. pour à nouveau choisir Appuyez sur la touche le dernier numéro choisi. 5.5 Numéros raccourcis : ABC Tenez la touche à chiffre (0-9) à laquelle vous avez DEF sauvegardé le numéro enfoncée pendant 3 secondes Décrochez le cornet. GHI JKL (voir paragraphe 9.5 pour la programmation des mémoires) TUV 24 P MNO 5.6 Choisir direct : Décrochez le cornet. Appuyez sur la touche M (M1-3) à laquelle vous avez sauvegardé le numéro. Voir paragraphe 6.7. Facilement enregistrer un nombre comme numéro direct: - Appuyé un numéro si le téléphone est en état veille. - Appuyez sur la touche M si vous voulez enregistrer. 5.7 Volume de réception : Vous pouvez utiliser la touche volume pour le régler pendant un appel téléphonique. Le niveau réglé est affiché sur l’écran. 5.8 Fonctions en téléphonant : Avec la touche douce [Option] vous disposez des fonctions suivantes en téléphonant : Maintenir / Récupérer : Choisissez cette option pour mettre la conversation en attente. Vous pouvez reprendre la conversation via le même menu. 25 Nouvel appel : Choisissez cette option pour commencer une nouvelle conversation (changement de conversation). Répertoire : Ouvrez l’annuaire téléphonique pendant la conversation. Messages : Ouvrir le menu SMS pendant la conversation. Muet : Désactiver le microphone avec ceci, afin que votre correspondant n’entende rien. Ici vous voyez le statut actuel, utilisez la touche douce (activer) ou (désactiver) pour modifier le statut. Tonalité : Activez ou désactivez le DTMF avec ceci. DTMF veut dire que vous entendez un son à chaque fois que vous appuyez sur un chiffre, et est souvent utilisé chez les téléopérateurs. Cette fonction est activée standard. Interrompre la conversation : Raccrochez le cornet pour interrompre la liaison et retourner à l’écran principal. 26 5.9 Ouvrir le menu: En appuyant sur la touche douce [Menu] pendant que le téléphone est en veille vous pouvez ouvrir le menu. Vous pouvez choisir un menu en appuyant sur les touches vers le haut et vers le bas, avec la touche douce [OK] vous pouvez ouvrir le menu sélectionné. Les différents menus et fonctions ici sont décrits dans le chapitre 6 jusqu’à 10. 27 6 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Vous pouvez sauvegarder des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire interne du téléphone ou sur votre carte SIM. Vous pouvez mettre jusqu’à 200 noms et numéros dans la mémoire de l’annuaire téléphonique. La capacité de votre carte dépend de la carte SIM même. 6.1 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE : Répertoire Recherche rapide Composer téléphonique Rechercher l’entrée Envoyer Msge Afficher Éditer Effacer Copier Déplacer Ajouter nouveau Vers carte SIM contact Vers le téléphone Copier tout Effacer Groupes appelant Paramètres Nom Numéro Nom Numéro Numéro maison Adresse email Numéro bureau Sonnerie appelant Groupe appelant De SIM Du Téléphone De SIM Du Téléphone Un à un Amis Nom de Groupe Famille Sonnerie appelant VIP Membres du groupe Affaires Autres Numéros extra Raccourci État de la mémoire 28 6.2 Recherche rapide : Avec l’option [Recherche rapide] vous pouvez montrer une liste avec tous vos numéros sauvegardés. Avec la touche envoyer vous pouvez utilisez un contact de la façon suivante : Composer : Appelez au contact. Envoyer message : Créez un nouveau SMS, dans lequel le contact est automatiquement rempli en tant que destinataire. Afficher : Regardez le nom, les numéros enregistrés et de ce contact. Éditer : Modifier les numéros ou le nom. Effacer : Effacez cet contact de répertoire. Copier / Déplacer : Avec cette option vous pouvez copier ou déplacer un contact de la mémoire du téléphone dans la mémoire de la carte et vice versa. 29 Via le menu ‘Recherche l’entrée’ vous pouvez introduire premièrement (une partie de) un nom via le clavier, rendre ce contact commence avec la recherche plutôt que d’en haut de la liste. 6.3 Ajouter nouveau contact : Vous pouvez créer un nouveau contact avec l’option (Ajouter nouveau contact). Choisissez d’abords u endroit de sauvegarde (SIM ou téléphone). Ci-après vous pouvez introduire un numéro et un nom avec le clavier. En introduisant le nom vous pouvez appuyez sur la touche # pour changer entre majuscules, minuscules ou chiffres. Avec la touche * vous pouvez choisir des caractères spéciaux et des points de ponctuation et pour un vide vous devez appuyer sur la touche 0. Il est possible de lier une sonnerie au contact, enregistrer plusieurs numéros de téléphones ou introduire une adresse mail que vous pouvez voir via l’option [Voir], lorsque vous le sauvegardez dans le téléphone. 30 6.4 Copier tout : Avec cette option vous pouvez copier tous les contacts de la mémoire du téléphone dans la mémoire de la carte et vice versa. 6.5 Effacer tout : Avec cette option vous pouvez choisir un seul contact pour le supprimer, ou effacer tous les contacts de la mémoire de l’annuaire téléphonique ou de la mémoire de la carte SIM. 6.6 Groupe de contact : Avec cette option vous pouvez diviser vos contacts dans des groupes – ici vous pouvez facilement faire la distinction entre amis, famille ou travail. Par groupe vous pouvez également programmer une sonnerie. 6.7 Paramètres : Numéros extra : Ici vous pouvez programmer des numéros supplémentaires – comme votre propre numéro – comme aide mémoire. Raccourci : Changez ou effacez ici les numéros qui sont appelés si vous utilisez les touches M1-3. 6.8 État de la mémoire : Ici vous pouvez voir combien de mémoire est utilisé et combien est encore libre. 31 7 MESSAGES SMS veut dire Short Message Service (Service Messages Courts). Le téléphone a une mémoire standard pour 100 messages SMS. 7.1 Structure du menu du messages : Messages Écrire un message Boîte de réception Boîte de sortie Brouillons Effectué Insérer modèles Répondre Forward Envoyer Editer Effacer Copier vers Déplacer vers Copier tout Déplacer tout Utiliser numéro Boîte de réception Boîte de sortie Effacer brouillons Effacer Tout Modèles Editer Effacer Paramètre de msge Cadre de profil Envoyer Enregistrer et Envoyer Enregistrer Envoyer á contacts Envoyer sur un Groupe De la carte SIM Du téléphone Composer Enregistrer Effacer Commun Message vocal Nombre de centrale Validité Type Rapport de livraison Chemin de réponse État Emmagasinage préf SIM Téléphone Numéro 32 Effacer Appeler messagerie Message de diffusion Mode de réception Lire le message Canaux Choisir Ajouter Editer Effacer 7.2 Écrire un message Créer un message avec le clavier. A l’introduction du message vous pouvez changer entre des majuscules, minuscules, premières lettres majuscules ou des chiffres avec la touche # avec la touche * vous pouvez choisir des caractères spéciaux ou des ponts de ponctuation pour un blanc appuyez sur la touche ‘0’. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur pour par expl. faire des corrections ou pour insérer du texte. Utilisez la touche douce [Effacer] pour effacer des caractères. Utilisez la touche douce [Options] pour envoyer votre message [Effectué], pour utiliser un signet ou pour sauvegarder le message dans les brouillons. 33 7.3 Lire des messages (Boîte de réception): Dès qu’un nouveau message SMS est reçu, il y aura une sonnerie d’SMS qui retentira et un symbole de SMS sera affiché. Appuyez sur la touche douce [Lire] pour lire directement le nouveau message SMS, ou sur la touche douche [Retour] pour retourner au menu principal. Dans le boîte de réception vous pouvez trouver tous les messages entrants. Utilisez la touche vers le haut/vers le bas pour lire le message et monter ou descendre dans le texte. 7.4 Messages composés (Boîte de sortie, Broullions) : Dans le boîte de sortie vous retrouvez tous les messages qui ont été envoyé avec succès. Dans les brouillons vous retrouvez tous les messages que vous avez sauvegardés avec l’option [Enregistrer]. 7.5 Options lors de la lecture du message Quand vous avez lu le message vous pouvez effectuer les fonctions suivantes avec la touche douce [Options] : Répondre : Avec ceci vous renvoyez un message écrit. (Uniquement disponible pour les messages reçus) 34 Forward : Avec ceci vous pouvez mettre le message reçu dans un nouveau message SMS. (Uniquement disponible pour les messages reçus et pour les messages envoyés) Envoyer : Pour envoyer le message (Uniquement disponible pour les messages dans le dossier des brouillons) Appeler l’expéditeur : Avec ceci vous pouvez appeler le destinataire du message. (Uniquement disponible pour les messages reçus) Éditer : Avec ceci vous pouvez retravailler un message SMS avant de l’envoyer Effacer : Pour effacer le message SMS. Effacer tout : Pour effacer tous les messages SMS qui se trouvent dans le dossier à effacer. Copier vers / Déplacer vers : Pour copier ou déplacer le message de la carte SIM dans la mémoire du téléphone au vice versa. Copier / Déplacer tout : Pour copier ou déplacer tous les messages de la carte SIM dans la mémoire du téléphone au vice versa. Utiliser numéro : Appeler ou sauvegarder les numéros qui se trouvent dans le message. 35 7.6 Effacer : Pour effacer tous les messages ou tous les messages qui se trouvent dans un dossier. 7.7 Modèles : Un modèle est un morceau de texte à utiliser dans les messages SMS. Ceci est facile pour placer des phrases qui sont souvent utilisé dans un message SMS sans devoir l’introduire à chaque fois avec le clavier. Dans le menu des modèles vous pouvez retravailler ou effacer des modèles qui sont déjà sauvegardé. 7.8 Paramètre de message: Il y a divers paramètres possible pour programmer à souhait l’envoi des textes des messages Configuration du profile : Ici vous pouvez programmer l’adresse SMSC (le numéro du service SMS), la duré de validité d’un SMS (le temps après lequel le message texte expire s’il n’est pas commandé) ou le type de message. L’adresse SMSC et le type de message sont souvent, standard, correctement programmé dans la carte SIM et ne doivent généralement pas être changé. 36 Commun : Avec les paramètres générales vous pouvez déterminer d’activer ou désactiver qu’un avis vous soit donné quand un message envoyé est reçu (Rapport de livraison) ou qu’une référence vers le message d’origine soit envoyé avec lors d’une réponse. État: Ici vous pouvez voir combien de pourcent de la mémoire est encore disponible pour la sauvegarde des messages. Emmagasinage préféré: Avec ceci vous pouvez déterminer où les messages doivent être sauvegardé standard; dans le téléphone ou la mémoire de la carte SIM. Lorsque la mémoire choisie est pleine, l’autre mémoire sera automatiquement utilisée. 7.9 Message vocal : Ici vous pouvez programmer ou appeler le numéro de votre voicemail. Après avoir programmé votre numéro de voicemail 1, vous pouvez appeler le voicemail en gardant touche 1 enfoncé pendant quelques secondes. 37 7.10 Message de diffusion : CB veut dire ‘Cell Broadcast’ et est un avertissement et système d’aise locale. Pour plus d’information voir le site web du gouvernement. Via l’option ‘Mode de réception’ vous pouvez allumer ou éteindre la réception de message CB avec ce téléphone. Vous pouvez également programmer différents sujets et différentes langues de réception. 38 8 JOURNAL DES APPELS Le téléphone retient les données des derniers appels (aussi bien les messages reçus, les messages composés que les messages en absence). 8.1 Menu de structure journal des appels: Journal des appels Non répondus Sortants Reçus Composer Effacer Enregistrer Editer Effacer journeaux Non répondus Sortants Reçus Effacer tout Durées des appels Dernier appel Total sortants Total reçu Réinitialiser toute les durées Compteur SMS Tout Envoyé Tout Reçu Remettre à zéro le prix 8.2 Voir l’historique des appels: À [Non répondus] vous pouvez voir tous les appels en absences. Quand vous avez des appels en absences que vous n’avez pas encore regardées dans ce sommaire, vous le voyez sur l’écran de veille. Avec la touche [Options] vous pouvez effectuer divers opérations: Composer : Appelez au contact de cet appel Effacer : Effacez cet appel de l’historique des appels. 39 Enregistrer : Pour sauvegarder le contact dans la mémoire. Éditer : Modifier le numéro et puis appelez le numéro modifié. 8.3 Effacer journeaux: Pour effacer tous les appels dans les listes d’appels, ou les appels dans ‘Non répondus’, ‘Sortants’ ou ‘Reçus’ seulement. 8.4 Durées des appels : A [Durées des appels] vous avez un sommaire de toutes les durées des appels. Ici vous trouvez la durée de votre dernier appel, tous les appels sortants depuis l’effaçage ou tous les appels entrants depuis le dernier effaçage. Avec l’option [Réinitialiser toute les durées] vous pouvez remettre toutes les durées des appels à zéro. 8.5 Compteur SMS : Dans ce menu vous trouvez un sommaire des messages SMS reçus et envoyés. Dans ce menu vous pouvez également remettre les compteurs à zéro. 40 9 PARAMÈTRES Dans ce menu vous pouvez programmer le téléphone complètement selon vos souhaits : 9.1Menu de structure des paramètres : Paramètres Réglage du téléphone Appeler auto Date et heure Langue Paramétrage sonnerie Appel entrant Volume Afficher Réglages d’appel Régler l’heure/la date Régler le Format Sonnerie Sonnerie principale Volume d’appel normal Volume d’appel mains-libres Message Alarme Clavier Rétroéclairage Contraste Afficher date et l’heure Appel simplé Statut Réglages de temps Appeler simplificé Appel en attente Activer Inactiver Statut dequestion Renvoi d’appel Tous les appels vocaux Si injoignable Si pas de réponse Si occupé Tous les appels de données Annuler tous les renvois Appel restreint Appels sortants Appels entrants Annuler tout Changer le mot de passe de restriction Rappel du temps Etteindre d’appel Simple Périodique 41 Rappel automatique Vitesse de Etat numérotation Régler le Numéro Mode réponse N’importe quelle clef Organisation de réseau Sélection de réseau Nouvelle recherche Choisir le réseau Mode de sélection Paramétrage sécurité Verrouillage SIM Verrouillage téléphone Verrouillage automatique du clavier Composition fixe Mode Liste fixe de composition Composition interdite Mode Liste barrée de composer Restaurer paramètres d’usine 9.2 Réglage du téléphone : Via ce menu vous pouvez déterminez l’appel auto. par le clavier vous pouvez instituer le temps si le combiné est décroché un numéro doit être appelé, Dans ce menu vous pouvez aussi instituer le temps et la date et la langue d’affichage. 9.3 Paramétrage sonnerie : Dans ce menu vous pouvez programmer les tonalités des sonneries et le volume de la tonalité de la sonnerie (appel entrant), touches, SMS et l’alarme. Pour les tonalités des touches vous pouvez choisir une sonnerie ou une tonalité. 9.4 Afficher : Ici vous pouvez déterminez si l’heure et la date être affichées quand le téléphone est en veille ou définir la contraste du téléphone et l’éclairage de l’écran. 42 9.5 Réglage d’appel : Appel simplé : Avec cette fonction vous pouvez mettre des numéros dans l’annuaire. Si cette fonction est activé à [Statut], cette liste avec des numéros sera choisis un par un dès que vous avez appuyé sur une touche aléatoire. Cela est utile si vous souhaitez utiliser ce téléphone comme un appareil d’urgence. Appel en attente : Définissez si vous le permettez qu’un deuxième appel puisse entrer pendant que vous êtes en communication. Renvoi d’appel : Ici vous définissez dans quelles situations les appels entrants doivent être automatiquement transmis vers votre voicemail ou vers un autre numéro. Appel restreint : Ici vous définissez dans quelles situations aussi bien les appels entrants que sortants peuvent être permis. Rappel du temps d’appel : Ici vous pouvez programmer recevoir un son d’avertissement après un certain temps. Rappel automatique : Si la personne que vous essayez d’appeler ne répond pas à votre appel ou si elle est en 43 communication, vous pouvez déterminer que le téléphone continue d’essayer d’appeler cette personne jusqu’à ce qu’elle répond. Vitesse de numérotation : Ici vous pouvez programmer des numéros raccourcis pour les touches 2-9. Ce numéro sera directement appelé si la touche est enfoncée pendant plus de trois secondes. Mode réponse (N’importe quelle clef) : Activez cette option pour prendre un appel entrant en appuyant sur une touche aléatoire, sauf sur la touche Allumé/Eteint/Fin ni sur la touche souple de droite. 9.6 Configuration réseau: Ici vous définissez si le réseau doit être recherché automatiquement, ou vous choisissez manuellement à quel réseau vous voulez vous annoncer. 9.7 Paramétrage securité: Ici vous définissez si le téléphone doit demander des codes pour limiter l’utilisation, vous pouvez également programmer les codes. 44 SIM-lock / PIN : Le SIM-lock - ou PIN – est un code qui protège votre carte SIM contre l’utilisation illégitime. Si le code PIN est demandé alors que vous ne l’avez pas programmé, il est possible de le trouver dans la documentation de votre carte. PUK : Si vous avez introduit trois fois un mauvais code PIN, vous devez introduire le code PUK. Ce code se trouve généralement aussi dans la documentation de votre SIM. Verrouillage téléphone / mot de passe : Vous pouvez non seulement sécuriser votre carte SIM, mais vous pouvez également bloquer vous-même votre téléphone avec un code, afin que personne ne puisse voir les données du téléphone en mettant utilisant une autre carte SIM. Standard ce code est ‘1234’ Composition fixe : Pour activer cette fonction, vous devez introduire PIN-Code 2 (un code qui est fourni avec votre carte SIM). Si la fonction est activé avec [Mode] vous pouvez uniquement appeler les numéros qui sont introduits en [Liste fixe de composition]. 45 Composition interdite : Pour activer cette fonction, vous devez introduire PIN-Code 2 (un code qui est fourni avec votre carte SIM).. Si la fonction est activé avec [Mode] vous ne pouvez plus appeler les numéros qui sont introduits [Liste barrée de composer]. 9.8 Restaurer paramètres d’usine : Après avoir introduit le code du téléphone, avec ceci vous pouvez rétablir la configuration originale (standard). Les contacts, les messages et le reste des fichiers sauvegardés sont conservés. 46 10 ORGANISATEUR Ici vous trouvez diverses fonctions utiles, comme une calculatrice, une alarme et une chronomètre. 10.1 Menu de structure d’organisateur : Organisateur Alarme Calculatrice Chronomètre Statut HH:MM Chronomètre typique Temps du second Temps au tour Voir enregistrements Chronomètres nVoies 10.2 Alarme : Avec cette fonction vous pouvez programmer une heure de réveille. Via le menu ‘Paramétrage sonnerie’ vous pouvez programmer la mélodie du réveil, voyez le chapitre 9.3. 10.3 Calculatrice : Avec cette fonction vous avez toujours une calculatrice à la main. Utilisez le clavier pour introduire un chiffre, et utilisez la touche volume ou * pour choisir entre décompter, additionner, diviser ou multiplier. Avec la touche # vous pouvez mettre une décimale, et avec la touche vers le bas vous pouvez changer entre un numéro positif et un numéro négatif. 47 10.4 Chronomètre : Avec cette fonction vous avez différentes fonctions de chronomètre, à côté du chronomètre standard pour les temps divisés et les temps ronds (inclus la possibilité de sauvegarder les temps), il y a également un chronomètre de 4-routes, avec lequel vous pouvez changer entre quatre compteur de chronomètre en appuyant sur les touche vers le bas, vers le haut, à gauche en à droite. 48 11 UTILISATION ET ENTRETIENT 11.1 Utilisation en sécurité : • N’utilisez pas le téléphone à des endroits où se n’est pas permit ou interdit. (Hôpitaux, avions, stations service, etc.) • N’utilisez de préférence pas le téléphone à des endroits où d’autres pourraient être dérangés. (Théâtre, cinéma, etc.) 11.2 Petits enfants : • Le téléphone n’est pas en jouet; tenez le donc hors de portée de (petits) enfants. • L’accu contient des produits toxiques. Faites attention que des enfants n’enlèvent pas l’accu du téléphone et le mettent dans leurs bouche. Une carte SIM est un petit objet. Faites attention que des enfants ne la retirent pas du téléphone et l’avalent. 11.3 Conditions des environs : • Le téléphone est un appareil de précision. Ne laissez jamais tomber le téléphone et rangez-le sur une place sure quand vous ne l’utilisez pas. • Le téléphone n’est pas étanche. Faites attention que le téléphone ne soit pas en contact avec de l’eau. • Evitez des températures extrêmement hautes ou basses. Ne laissez jamais le téléphone dans par expl une voiture qui n’est pas protégée du soleil. 49 11.4 Appareils auditifs : • Des perturbations peuvent intervenir lors de l’utilisation de votre téléphone avec des appareils auditifs plus anciens. 11.5 ACCU : • Le téléphone fonction avec un accu chargeable. Si la durée de l’accu diminue fortement, alors l’accu devrait être remplacé. De nouveaux accus sont disponibles au département service de Fysic. (Voir la dernière page de ce mode d’emploi pour le numéro de téléphone.) • N’endommagez ou démontez jamais l’accu. Un accu défectueux ou usé doit être directement déposé à votre dépôt local pour déchet chimique. • Il est conseillé de retirer l’accu du téléphone si celui-ci n’est pas utilisé pendant un long moment. • Vous ne pouvez jamais déposer l’accu sur une surface métallique afin d’éviter des courts circuits. 11.6 Entretien : • Nettoyez le téléphone uniquement avec une linguette douce et légèrement humide. N’utilisez en aucun cas des produits récurant ou chimiques. 50 11.7 Environnement : • Vous pouvez mettre l’emballage de ce téléphone avec le vieux papier. Nous vous conseillons quandmême de le conserver afin qu’il peut être transporté dans en emballage adéquate. • Si le téléphone est remplacé, veuillez alors le déposer chez votre fournisseur, il s’occupera d’un traitement environnemental. • Les batteries défectueuses ou usagées doivent être déposées dans votre dépôt local pour les petits déchets chimiques ou dans un centre de ramassage prévu à cet effet. Ne jetez jamais vous batteries usagées avec vos déchets ménagés. 51 12 DECLARATION DE CONFORMITE Cet appareil répond aux conditions et les dispositions essentiels comme décrit des les directives Européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site web WWW.FYSIC.COM 13 SPECIFICATIONS Réseau: GSM900 / DSC1800 SAR: <1,0W/kg Dimensions: 200 x 175 x 75 mm Accu: NiMH, 3.6V, 800mAh Stand-by Durée: jusqu’à 170 heures (Dépendant du réseau) Duré d’appel: jusqu’à 3 heures (dépendant de comment le téléphone est programmé et comment il est utilisé) Poids: 605 gr (accu incl.) 52 14 TABLE DES MATIÈRES 1 NOTIONS ............................................................... 4 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...... 6 2.1 Important........................................................... 6 2.2 Avertissements ................................................. 6 2.3 Contenu de la livraison ..................................... 8 2.4 Indications pour l’écoulement ........................... 9 3 DESCRIPTION DES FONCTIONS ........................ 10 3.1 Téléphone ......................................................... 10 3.2 Touches ............................................................ 12 3.3 Symboles du display ......................................... 15 4 INSTALLER............................................................ 16 4.1 Carte SIM, accu, cornet du téléphone et antenne ............................................................. 16 4.2 Montage au mur................................................ 20 4.3 Adaptateur d’alimentation ................................. 21 4.4 Charger l’accu................................................... 21 4.5 La durée de l’accu ............................................ 21 4.6 Remplacer l’accu .............................................. 22 4.7 Carte SIM.......................................................... 22 4.8 Chercher un réseau .......................................... 22 53 5 FONCTIONNEMENT.............................................. 23 5.1 Allumé et éteindre l’appareil.............................. 23 5.2 Choisir un numéro ............................................ 23 5.3 Choisir dans les mémoires ............................... 24 5.4 Répétition du numéro ....................................... 24 5.5 Numéros raccourcis .......................................... 24 5.6 Choisir direct ..................................................... 25 5.7 Volume de réception ......................................... 25 5.8 Fonctions en téléphonant ................................. 25 5.9 Ouvrir le menu .................................................. 27 6 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE ........................... 28 6.1 Répertoire téléphonique ................................... 28 6.2 Recherche rapide ............................................. 29 6.3 Ajouter nouveau contact ................................... 30 6.4 Copier tout ........................................................ 31 6.5 Effacer tout ....................................................... 31 6.6 Groupe de contact ............................................ 31 6.7 Paramètres ....................................................... 31 6.8 État de la mémoire............................................ 31 54 7 MESSAGES ........................................................... 32 7.1 Structure du menu du messages ...................... 32 7.2 Écrire un message ............................................ 33 7.3 Lire des messages (Boîte de réception) ........... 34 7.4 Messages composés ........................................ 34 7.5 Options lors de la lecture du message ............. 34 7.6 Effacer .............................................................. 36 7.7 Modèles ............................................................ 36 7.8 Paramètre de message .................................... 36 7.9 Message vocal .................................................. 37 7.10 Message de diffusion ...................................... 38 8 JOURNAL DES APPELS....................................... 39 8.1 Menu de structure journal des appels............... 39 8.2 Voir l’historique des appels ............................... 39 8.3 Effacer journeaux .............................................. 40 8.4 Durées des appels ............................................ 40 8.5 Compteur SMS ................................................. 40 9 PARAMÈTRES....................................................... 41 9.1 Menu de structure des paramètres ................... 41 9.2 Réglage du téléphone....................................... 42 9.3 Paramétrage sonnerie ...................................... 42 9.4 Afficher .............................................................. 42 9.5 Réglage d’appel ................................................ 43 9.6 Configuration réseau ........................................ 44 9.7 Paramétrage securité ....................................... 44 9.8 Restaurer paramètres d’usine .......................... 46 55 10 ORGANISATEUR................................................. 47 10.1 Menu de structure d’organisateur ................... 47 10.2 Alarme............................................................. 47 10.3 Calculatrice ..................................................... 47 10.4 Chronomètre ................................................... 48 11 UTILISATION ET ENTRETIENT .......................... 49 11.1 Utilisation en sécurité ...................................... 49 11.2 Petits enfants .................................................. 49 11.3 Conditions des environs .................................. 50 11.4 Appareils auditifs ............................................. 50 11.5 ACCU .............................................................. 50 11.6 Entretien .......................................................... 51 11.7 Environnement ................................................ 51 12 DECLARATION DE CONFORMITE .................... 52 13 SPECIFICATIONS................................................ 52 14 TABLE DES MATIÈRES ...................................... 53 15 GARANTIE ........................................................... 57 56 15 GARANTIE Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date d’achat sur le Fysic FM-2900. Durant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais sur les défaillances du matériel et les défauts de fabrication. Ce après l’appréciation définitive de l’importateur. COMMENT AGIR : Si vous remarquez une défaillance, consultez d’abords le mode d’emploi. Si celle-ci ne vous donne pas de réponses définitives, consultez alors le fournisseur de ce téléphone ou le département service de Fysic ou numéro de téléphone (+31) (0) 73 6411 355. 57 LA GARANTIE EXPIRE : Lors d’une utilisation incompétente, mauvais branchement, placement de mauvais accus ou d’accus qui fuit, l’utilisation de pièces de rechanges ou d’accessoires non originaux, la négligences pour des défaillances causées par l’humidité, le feu, une inondation, coup de la foudre et catastrophes naturelles. Lors de la réparation ou changement faite par une tierce personne. Lors d’un mauvais transport de l’appareil sans un emballage approprié et si l’appareil n’est plus accompagné de la preuve de garantie et du bon ticket d’achat. Toutes autres responsabilités, comme suite d’éventuels dommages, sont exclues Nous nous gardons le droit d’effectuer des modifications techniques et formelles pour améliorer et progresser avec le produit. 58 59 Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL +31 (0) 73 6411 355 v1.1 0700