Fysic FM-2900 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Fysic FM-2900 Manuel du propriétaire | Fixfr
MODE D’EMPLOI
FM-2900
2
Concernant ce mode d’emploi:
Dans le chapitre 1 il y a de diverses des notions qui sont
expliquées qui concerne (raient) votre téléphone mobile.
Chapitre 2 donnes des indications de sécurité pour ce
téléphone.
Chapitre 3 donnes une description de votre téléphone, les
différentes touches et le chargeur de bureau.
Chapitre 4 décrit l’installation avant la première utilisation
du téléphone.
Comment se servir et installer les différentes fonctions
sont décrits dans le chapitre 5 jusqu’à 10.
Les perturbations possibles et les causes possibles sont
décrites dans le chapitre 11.
Les spécifications sont décrites dans le chapitre 13.
3
1 NOTIONS
Provider :
‘Provider’ est une autre dénomination pour ‘la société de
téléphone’. Sur les papiers livrés avec la carte SIM et/ou sur
la carte SIM même vous trouverez via quel provider vous
téléphonez.
Carte SIM :
Une carte SIM (‘subscriber Identity Module’) est une petite
carte avec une puce dedans. Le numéro de téléphone avec
lequel vous téléphonez se trouve dans cette puce ainsi vous
pouvez sauvegarder les numéros des téléphones et les
messages SMS afin que vous puissiez prendre cet information
avec quand vous mettez la carte SIM dans un autre téléphone.
Les cartes SIM peuvent être livrées avec le téléphone ou vous
pouvez les acheter à part. La carte SIM et le provider sont liés.
LIBRE DE SIMLOCK :
Le téléphone est libre de SIM-LOCK. Ceci implique que le
téléphone n’est pas lié à la carte SIM d’un certain provider,
mais que vous êtes libre dans votre choix de société de
téléphone.
Code PIN / Code PUK :
Chaque carte SIM peut être sécurisée avec un code
PIN. Avec ce code PIN vous pouvez éviter que d’autres
personnes non permises téléphonent avec votre
4
téléphone. Le code PIN est mentionné sur les documents
livrés avec la carte SIM si celui-ci à déjà été activé par le
provider.
Vous pouvez modifier le code PIN. La carte SIM se
bloquera si vous avez encodé 3 fois un mauvais code
PIN. Maintenant vous devez introduire le code PUK de la
carte SIM pour à nouveau libérer la carte. Le code PUK
est également mentionné sur les documents livrés avec la
carte SIM.
Pre-paid ou abonnement :
Pre-paid ou abonnement a un rapport avec lequel vous
payer votre facture. En bref: avec pre-paid vous payez
d’avance, avec un abonnement vous payez par après.
Cette forme de paiement est liée à votre carte SIM.
Consultez le helpdesk de votre provider concernant les
possibilités.
VoiceMail :
VoiceMail est une fonction de répondeur qui vous est offert
par votre provider. Si vous ne pouvez pas ou ne voulez
pas prendre l’appel, les personnes qui vous téléphonent
peuvent ainsi vous laisser un message. Consultez le
helpdesk de votre provider.
HAC prothèse auditive appropriée :
HAC (‘Hearing Aid Compatible’) explique que le téléphone
prend en charge les instruments de l’audience. Cela dépend de
la qualité et le blocage de la prothèse auditive elle-même aussi.
5
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
2.1 Important :
Le non-respect de ce mode d’emploi peut mener à des
lésions ou des endommagements de l’appareil. Lisez
attentivement le mode d’emploi, surtout les indications
de sécurité, avant que vous utilisez l’appareil et gardez le
soigneusement pour le cas où vous l’auriez encore besoin.
Si vous prêtez l’appareil à une tierce personne donnez-lui
aussi le mode d’emploie avec.
Placez d’abords la carte (non livrée avec) dans le
téléphone, voir chapitre 4. Il n’est pas possible de régler
ou d’utiliser le téléphone sans cette carte SIM.
2.2 Avertissements :
Les avertissements suivants doivent être pris en compte
pour éviter de possibles lésions de l’utilisateur ou de
tierces personnes.
• Dans différents pays peuvent valoir des règlements
divergents pour l’utilisation des téléphones mobiles (par
expl. lors de la conduite en voiture, dans les hôpitaux,
aux stations service ou dans les avions). Prenez en
compte la législation d’utilisation du téléphone mobile
en vigueur dans votre pays. Éteignez l’appareil si
6
•
•
•
•
•
•
•
l’utilisation n’est pas permise ou s’il y a des situations
dangereuses ou si des perturbations peuvent surgir.
Utilisez l’appareil uniquement selon sa destination et
seulement à des endroits où vous pouvez téléphoner
sans danger.
Utilisez uniquement l’adaptateur et la batterie original du
fabriquant. Lors de l’utilisation d’une batterie inadéquate
ou mauvaise il existe un danger d’explosion.
La batterie ne peut pas être ouverte ni exposée à un feu.
Des appareils médicaux peuvent être influencés lors
de leur utilisation. Les fabriquant de pacemakers
conseillent une distance de 20cm entre les appareils
si le téléphone mobile est allumé. Ne portez pas le
téléphone dans votre poche intérieure.
Consultez un médecin avant de continuer d’utiliser
le téléphone mobile si vous soupçonnez qu’une
perturbation est survenue entre le téléphone et un
appareil médical.
Prenez garde que de petits enfants ne jouent pas
avec l’emballage (danger d’asphyxie). L’appareil et
les accessoires peuvent contenir des petits éléments
qui peuvent être avalés. Il faut être très vigilant quand
l’appareil est utilisé à proximité de petits enfant ou de
personnes malades ou sans défense. Tenez l’appareil
hors de portée de ces personnes. Ne laissez jamais
l’appareil sans surveillance quand il est raccordé au
courant.
Votre téléphone mobile est prévu pour des appareils
7
auditifs. Rendez vous à votre magasin d’appareil auditif
si vous entendez un bruit sourd avec certains appareils
auditifs.
• N’exposez pas l’appareil à l’humidité, à une chaleur
extrême (forts, rayons de soleil directs) ou au froid (le
gel persistant). Ne laissez pas tombez l’appareil et
évitez les chocs, coups ou pressions.
• L’appareil peut uniquement être ouvert pour changer la
batterie ou la carte SIM. Il n’est pas permis de modifier
l’appareil. Ceci mène à une expiration de la licence
d’utilisation et de la garantie.
• L’appareil peut causer des perturbations à proximité de
télévisions, radios et autres appareils électroniques.
2.3 Contenu de la livraison :
• GSM de la bureau, Fysic FM-2900
• Batterie
• Adaptateur d’alimentation
• Mode d’emploi
• Cornet du téléphone
• Câble spiralé
• Antenne
8
2.4 Indications pour l’écoulement :
• Les emballages peuvent être réutilisés ou être
conduit vers le cycle de matière première. Jetez
le matériel d’emballage dont vous n’avez plus
usage selon la manière prescrite. Contactez
immédiatement le commerçant si vous constatez
des endommagements de transport lors du
déballage.
• Cet appareil ne peut être jeté avec les déchets
ménagés. Chaque utilisateur est obligé de
remettre tous les appareils électriques ou
électroniques dans un point de ramassage de
sa ville ou dans un magasin. Ceci afin qu’ils
peuvent être écoulés d’une façon écologique,
indépendamment si ceux-ci comprennent des
substances nocives.
• Retirez la batterie avant d’écouler l’appareil
(voir paragraphe 4.6). Ne jetez pas les batteries
usagées avec les déchets ménagés, mais livrezles comme petits déchets ménagés ou apportezles dans un point de ramassage pour batteries
dans un magasin. Prenez contact avec le service
public communal ou votre commerçant pour
l’écoulement.
9
3 DESCRIPTION DES FONCTIONS
3.1 Téléphone :
1
2
M1
GHI
ABC
DEF
JKL
MNO
TUV
P
3
4
10
M2
M3
5
DC . V
DA TA
6
7
8
1. Cornet du téléphone
2. Display (voir paragraphe 3.3)
3. Raccordement pour le cordon bouclé
4. Microphone pour la fonction haut parleur
5. Raccordement pour le cordon bouclé
6. Raccordement pour le cordon de l’adaptateur
7. Porte DATA (Uniquement pour des causes de service).
8. Raccordement pour l’antenne
11
3.2 Touches :
Touche gauche douce / Touche droite douce :
En menu: Ceux-ci effectuent la fonction qui
d’affichent sur le display au-dessus de ces
touches.
M1
Touche allumé/éteint/fin :
M1 le téléphone (tenir la touche
En veille : désactiver
enfoncée pendant 3 secondes), tenir à nouveau
la touche enfoncée pendant 3 secondes pour M2
DEF
ABC
ABC DEF
activer le téléphone.
M2
DEF Lors des appels entrants : refuser l’appel.
Lors de la programmation et l’utilisation : arrêtez
M3
toutes les actions et retourner à l’état de veille du
JKL MNO
GHI
GHI JKL
MNO
téléphone.
M3
MNO
Touche répéter :
Pour répéter
TUVle dernier
TUV numéro choisi.
M1
Touche vers le haut / vers le bas :
M2
Pour
DEF les paramètres lors
ABCfeuilleter dans
de la programmation.
En veille : ouvrir la liste d’appels
) ou ouvrir la boîte
(touche
M3
M1).
JKL
GHI
messages
reçu MNO
(touche
P
ABC
P
TUV
DEF 12
M2
I
EF
NO
Touche volume :
Pour feuilleter dans les paramètres lors de
la programmation.
M1touches
En veille : Réglez le volume des
Lors des appels entrants : Réglez le volume
M1
M1
de la sonnerie.
Pendant un appel: Réglez le volume
M2 de la
communication.
DEF
ABC
M2
M1
DEF
ABC
D C . V
M3
Touches mémoire directe :
M1
JKL
MNO
3 touches mémoire directe pour les
M1
M2 contacts que vous appelez souvent.
M3
JKL
GHI
MNO
Touche SMS :
M2
TUV
DEF
M2 En veille
M3: ouvrir le menu SMS
TUV
M2
DATA
M3
D C . V
D C . V
DATA
Touche * (petite étoile) :
M3
M3 Pendant une conversation: touche ‘petite étoile’
MNO
pour les télé services.
Lors la composition des numéros: appuyez deux
fois pour le code international (+) pour téléphoner
à un numéro à l’étranger.
P
Touche # (petit carré) :
Pendant une conversation: touche ‘petit carré’ pour
les télé services
Lors de la composition de message SMS: touche de
changement entre majuscules, minuscules et chiffres
13
M1
Clavier : M2
ABC
GHI
JKL
M3
D C . V
DEF
MNO
M2
Pour introduire
le numéro, le nom ou un
message SMS.
DATA
DC . V
DA TA
M3
TUV
P
Touche mains-libres :
En veille: commencez le parole en mains-libres
après vous avez formé le numéro.
Lors de la composition des numéros: Appelez le
numéro en mains-libres.
Pendent un appel: Changez de téléphoner via le
combiné vers mains-libres. Un son beep et une
icône est affiché. (Voir paragraphe 3.3). Vous
pouvez maintenant remettre le combiné pour
écouter la conversation via le haut-parleur. Prenez
le combiné de nouveau pour désactiver la fonction
mains-libres.
14
3.3 Symboles du display :
Indication de la force du signal.
La fonction alarme (réveil) est activée.
Indication qu’on parle via le combiné.
Indication que la fonction mains-libres est activé.
Vous avez des appels en absences encore non
lus.
Vous avez reçu un nouveau message SMS.
Indication de la batterie.
Indication que le téléphone utilise un autre réseau que celui de votre provider.
15
4 INSTALLER
4.1 Carte SIM, accu, cornet du téléphone et antenne :
1. Utilisez un objet pointu pour détacher le couvercle
des piles au bas du téléphone.
DA TA
M1
M1
DEF
MNO
M2
DC . V
M2
DC . V
DA TA
M3
DA TA
M3
DC . V
DA TA
2. Placez la carte SIM (première) avec les contactes
dorés dirigés vers le bas, EN-DESSOUS du petit pont
métallique; faites attention au petit coin biseauté.
M3
M2
M1
SIM
Vers le bas -
SIM
62 2475
87456
A 01724
Vers le haut -
MNO
DEF
Attention: la carte SIM est souvent livrée comme une ‘carte de
crédit’, pour le placement vous devez retirer la petit carte de la carte
de crédit.
16
DA TA
TUV
M3
JKL
GHI
3. Branchez
le câble
deMNOla batterie sur le côté gauche
duP compartiment de batterie. Faites attention au forme
TUV
de la fiche - cela a une côté plat et une côté avec deux
petites parenthèses.
P
M1
SIM
M2
EF
DC . V
DA TA
M3
NO
M1
M1
DEF
MNO
ABC
M2
DEF
DC . V
DA TA
Ces parenthèses doivent s’asseoir
M3 sur le côté gauche
JKL
GHI
MNO
M2
lorsque le bouchon est placé.
Gauche
Droit
TUV
M3
DC . V
DA TA
TUV
JKL
MNO
4. Assurez-vous que le câble
s’exécute à droite vers le bas du
compartiment de batterie et mettre
la batterie a côté du câble, dans
le coin droit du compartiment de
batterie.
17
SIM
M3
P
5. Remettez le couvercle des piles sur le téléphone.
SIM
6. Branchez le cornet au téléphone en branchant
un côté du cordon de boucle en bas du cornet et en
branchant l’autre côté du cordon bouclé sur le côté
gauche du téléphone. Poussez les fiches jusqu’au clic.
DC . V
DA TA
18
7. Raccordez l’ antenne sur le téléphone par
viser cette raccordement à le côté droite.
DC . V
DA TA
8. Allumez le téléphone (appuyez pendant 3 secondes
sur la touche allume/éteint/fin).
M1
ABC
DEF
JKL
MNO
M2
DC . V
DATA
GHI
TUV
P
19
M3
4.2 Montage au mur :
GHI
ABC
DEF
JKL
MNO
M3
TUV
1. Percez 2 trous l’un au dessus l’autre avec une
distance de 11,2 cm entre eux et Pmettez alors les
chevilles et les vis ; la tête des vis doit dépasser de
5mm du mur.
2. Glissez le clip du cornet du téléphone, tournez celuici de 180° et remettez-le dans le téléphone ; cette petite
languette tiendra le téléphone accroché au mur pendant
son utilisation.
3. Pendez le téléphone avec les trous sur les vis
et poussez le téléphone vers le bas.
20
4.3 Adaptateur d’alimentation :
1. Branchez la petite fiche du cordon
de l’adaptateur dans le branchement du
téléphone.
M1
M2
DC . V
DA TA
M3
2. Branchez l’adaptateur dans une prise de 230 Volt
Utilisez seulement l’adaptateur livré.
4.4 Charger l’accu :
Attention! Utilisez uniquement l’accu et l’adaptateur
d’alimentation qui est livré avec. L’utilisation d’autres
modèles peut causer des endommagements au téléphone
qui ne sont pas couverts par les conditions de garantie.
Ne jamais charger le téléphone quand la cache arrière est
enlevé.
4.5 La durée de l’accu :
Une batterie chargée complètement à une durée jusqu’à 170
heures en stand by ou une durée d’appel jusqu’à 3 heures.
Si cette durée à une diminution signifiance, cela veut dire
que l’accu doit être remplacé.
21
La durée du fabriquant est dépendant du provider (si vous
est loin d’un mat d’émission, cela coûte plus d’énergie
d’émission) et de l’utilisation et des paramètres du téléphone
(volume de la sonnerie, etc.)
4.6 Remplacer l’accu :
Éteignez votre téléphone et retirez la cache arrière si votre
accu doit être remplacé. Vous pouvez retirer l’accu du téléphone.
Écoulez votre vieil accu écologiquement en l’apportant dans
un centre de ramassage pour petits Déchets Chimiques
(PDC).
Les nouveaux accus sont livrables en tant qu’une partie de
service via le numéro de service de Fysic +31(0)736411355.
4.7 Carte SIM :
Une carte SIM (non livré avec) doit être placée pour pouvoir
utiliser le téléphone. La plus part des fonctions de ce téléphone ne fonctionnent pas ou les paramètres ne sont pas
sauvegardés sans cette carte SIM. Ce mode d’emploi est
basé sur le fait que vous ayez déjà placé une carte SIM.
4.8 Chercher un réseau :
Dès que vous avez allumé le téléphone il cherchera le
réseau de votre provider. Dès que celui-ci est trouvé, l’heure
et la date et le nom de votre provider s’affiche sur le display.
La force du signal que votre téléphone reçoit est affiché à
gauche sur le display.
22
5 FONCTIONNEMENT
5.1 Allumé et éteindre l’appareil:
Allumé :
Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fin’ enfoncée pendant 3 secondes pour allumer le téléphone.
Introduisez le code PIN de votre carte SIM si ceci est
demandé et appuyez sur la touche douce [OK].
Eteindre :
Tenez la touche ‘allumer/éteindre/fin’ enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre le téléphone.
5.2 Choisir un numéro :
Décrochez le cornet.
Introduisez le numéro que vous voulez choisir via le
clavier.
Vous pouvez effacer une introduction fautive avec la
touche droite douce [Effacer].
4 secondes après que le dernier chiffre est entré, le
nombre sera choisi. Vous pouvez instituer ce temps
– ou désactiver complétement, ce qui vous permet
de choisir le numéro dès que vous avez appuyé la
touche doux à droite [Cadran]. Voir paragraphe 9.2
23
5.3 Choisir dans les mémoires :
Décrochez le cornet.
En veille appuyez sur la touche douce.
Sélectionnez la mémoire souhaitée avec la touche
vers le haut/vers le bas
Appuyez sur la touche douce [Cadran], ce numéro
est immédiatement choisi.
5.4 Répétition du numéro :
Décrochez le cornet.
pour à nouveau choisir
Appuyez sur la touche
le dernier numéro choisi.
5.5 Numéros raccourcis :
ABC
Tenez la touche à chiffre (0-9) à laquelle
vous avez DEF
sauvegardé le numéro enfoncée pendant 3 secondes
Décrochez le cornet.
GHI
JKL
(voir paragraphe 9.5 pour la programmation des
mémoires)
TUV
24
P
MNO
5.6 Choisir direct :
Décrochez le cornet.
Appuyez sur la touche M (M1-3) à laquelle vous avez
sauvegardé le numéro. Voir paragraphe 6.7.
Facilement enregistrer un nombre comme numéro direct:
- Appuyé un numéro si le téléphone est en état veille.
- Appuyez sur la touche M si vous voulez enregistrer.
5.7 Volume de réception :
Vous pouvez utiliser la touche volume pour le régler
pendant un appel téléphonique. Le niveau réglé est
affiché sur l’écran.
5.8 Fonctions en téléphonant :
Avec la touche douce [Option] vous disposez des
fonctions suivantes en téléphonant :
Maintenir / Récupérer :
Choisissez cette option pour mettre la conversation
en attente. Vous pouvez reprendre la conversation
via le même menu.
25
Nouvel appel :
Choisissez cette option pour commencer une nouvelle conversation (changement de conversation).
Répertoire :
Ouvrez l’annuaire téléphonique pendant la conversation.
Messages :
Ouvrir le menu SMS pendant la conversation.
Muet :
Désactiver le microphone avec ceci, afin que votre
correspondant n’entende rien. Ici vous voyez le statut
actuel, utilisez la touche douce (activer) ou (désactiver) pour modifier le statut.
Tonalité :
Activez ou désactivez le DTMF avec ceci. DTMF
veut dire que vous entendez un son à chaque fois
que vous appuyez sur un chiffre, et est souvent utilisé chez les téléopérateurs. Cette fonction est activée standard.
Interrompre la conversation :
Raccrochez le cornet pour interrompre la liaison et
retourner à l’écran principal.
26
5.9 Ouvrir le menu:
En appuyant sur la touche douce [Menu] pendant
que le téléphone est en veille vous pouvez ouvrir le
menu. Vous pouvez choisir un menu en appuyant
sur les touches vers le haut et vers le bas, avec la
touche douce [OK] vous pouvez ouvrir le menu sélectionné. Les différents menus et fonctions ici sont
décrits dans le chapitre 6 jusqu’à 10.
27
6 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Vous pouvez sauvegarder des noms et des numéros de
téléphone dans la mémoire interne du téléphone ou sur
votre carte SIM. Vous pouvez mettre jusqu’à 200 noms et
numéros dans la mémoire de l’annuaire téléphonique. La
capacité de votre carte dépend de la carte SIM même.
6.1 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE :
Répertoire
Recherche rapide Composer
téléphonique Rechercher l’entrée Envoyer Msge
Afficher
Éditer
Effacer
Copier
Déplacer
Ajouter nouveau
Vers carte SIM
contact
Vers le
téléphone
Copier tout
Effacer
Groupes appelant
Paramètres
Nom
Numéro
Nom
Numéro
Numéro maison
Adresse email
Numéro bureau
Sonnerie appelant
Groupe appelant
De SIM
Du Téléphone
De SIM
Du Téléphone
Un à un
Amis
Nom de Groupe
Famille
Sonnerie appelant
VIP
Membres du groupe
Affaires
Autres
Numéros extra
Raccourci
État de la mémoire
28
6.2 Recherche rapide :
Avec l’option [Recherche rapide] vous pouvez montrer
une liste avec tous vos numéros sauvegardés. Avec la
touche envoyer vous pouvez utilisez un contact de la
façon suivante :
Composer : Appelez au contact.
Envoyer message : Créez un nouveau SMS, dans lequel le contact est automatiquement rempli en tant que
destinataire.
Afficher : Regardez le nom, les numéros enregistrés et
de ce contact.
Éditer : Modifier les numéros ou le nom.
Effacer : Effacez cet contact de répertoire.
Copier / Déplacer : Avec cette option vous pouvez
copier ou déplacer un contact de la mémoire du téléphone dans la mémoire de la carte et vice versa.
29
Via le menu ‘Recherche l’entrée’ vous pouvez introduire
premièrement (une partie de) un nom via le clavier,
rendre ce contact commence avec la recherche plutôt
que d’en haut de la liste.
6.3 Ajouter nouveau contact :
Vous pouvez créer un nouveau contact avec l’option
(Ajouter nouveau contact).
Choisissez d’abords u endroit de sauvegarde (SIM
ou téléphone).
Ci-après vous pouvez introduire un numéro et un
nom avec le clavier.
En introduisant le nom vous pouvez appuyez sur la
touche # pour changer entre majuscules, minuscules
ou chiffres. Avec la touche * vous pouvez choisir des
caractères spéciaux et des points de ponctuation et
pour un vide vous devez appuyer sur la touche 0.
Il est possible de lier une sonnerie au contact, enregistrer plusieurs numéros de téléphones ou introduire
une adresse mail que vous pouvez voir via l’option
[Voir], lorsque vous le sauvegardez dans le téléphone.
30
6.4 Copier tout :
Avec cette option vous pouvez copier tous les
contacts de la mémoire du téléphone dans la mémoire de la carte et vice versa.
6.5 Effacer tout :
Avec cette option vous pouvez choisir un seul contact
pour le supprimer, ou effacer tous les contacts de
la mémoire de l’annuaire téléphonique ou de la mémoire de la carte SIM.
6.6 Groupe de contact :
Avec cette option vous pouvez diviser vos contacts
dans des groupes – ici vous pouvez facilement faire
la distinction entre amis, famille ou travail. Par groupe
vous pouvez également programmer une sonnerie.
6.7 Paramètres :
Numéros extra : Ici vous pouvez programmer des
numéros supplémentaires – comme votre propre
numéro – comme aide mémoire.
Raccourci : Changez ou effacez ici les numéros qui
sont appelés si vous utilisez les touches M1-3.
6.8 État de la mémoire :
Ici vous pouvez voir combien de mémoire est utilisé
et combien est encore libre.
31
7 MESSAGES
SMS veut dire Short Message Service (Service Messages Courts). Le téléphone a une mémoire standard
pour 100 messages SMS.
7.1 Structure du menu du messages :
Messages
Écrire un message
Boîte de réception
Boîte de sortie
Brouillons
Effectué
Insérer modèles
Répondre
Forward
Envoyer
Editer
Effacer
Copier vers
Déplacer vers
Copier tout
Déplacer tout
Utiliser numéro
Boîte de réception
Boîte de sortie
Effacer brouillons
Effacer Tout
Modèles
Editer
Effacer
Paramètre de msge Cadre de profil
Envoyer
Enregistrer et Envoyer
Enregistrer
Envoyer á contacts
Envoyer sur un Groupe
De la carte SIM
Du téléphone
Composer
Enregistrer
Effacer
Commun
Message vocal
Nombre de centrale
Validité
Type
Rapport de livraison
Chemin de réponse
État
Emmagasinage préf SIM
Téléphone
Numéro
32
Effacer
Appeler messagerie
Message de diffusion Mode de réception
Lire le message
Canaux
Choisir
Ajouter
Editer
Effacer
7.2 Écrire un message
Créer un message avec le clavier.
A l’introduction du message vous pouvez changer entre
des majuscules, minuscules, premières lettres majuscules ou des chiffres avec la touche # avec la touche
* vous pouvez choisir des caractères spéciaux ou des
ponts de ponctuation pour un blanc appuyez sur la
touche ‘0’. Utilisez les touches et pour déplacer le
curseur pour par expl. faire des corrections ou pour
insérer du texte. Utilisez la touche douce [Effacer] pour
effacer des caractères.
Utilisez la touche douce [Options] pour envoyer votre
message [Effectué], pour utiliser un signet ou pour sauvegarder le message dans les brouillons.
33
7.3 Lire des messages (Boîte de réception):
Dès qu’un nouveau message SMS est reçu, il y aura
une sonnerie d’SMS qui retentira et un symbole de
SMS sera affiché.
Appuyez sur la touche douce [Lire] pour lire directement
le nouveau message SMS, ou sur la touche douche
[Retour] pour retourner au menu principal.
Dans le boîte de réception vous pouvez trouver tous les
messages entrants. Utilisez la touche vers le haut/vers
le bas pour lire le message et monter ou descendre
dans le texte.
7.4 Messages composés (Boîte de sortie, Broullions) :
Dans le boîte de sortie vous retrouvez tous les messages
qui ont été envoyé avec succès.
Dans les brouillons vous retrouvez tous les messages que
vous avez sauvegardés avec l’option [Enregistrer].
7.5 Options lors de la lecture du message
Quand vous avez lu le message vous pouvez effectuer
les fonctions suivantes avec la touche douce [Options] :
Répondre : Avec ceci vous renvoyez un message écrit.
(Uniquement disponible pour les messages reçus)
34
Forward : Avec ceci vous pouvez mettre le message reçu
dans un nouveau message SMS. (Uniquement disponible
pour les messages reçus et pour les messages envoyés)
Envoyer : Pour envoyer le message (Uniquement disponible pour les messages dans le dossier des brouillons)
Appeler l’expéditeur : Avec ceci vous pouvez appeler le
destinataire du message. (Uniquement disponible pour
les messages reçus)
Éditer : Avec ceci vous pouvez retravailler un message
SMS avant de l’envoyer
Effacer : Pour effacer le message SMS.
Effacer tout : Pour effacer tous les messages SMS qui
se trouvent dans le dossier à effacer.
Copier vers / Déplacer vers : Pour copier ou déplacer le
message de la carte SIM dans la mémoire du téléphone
au vice versa.
Copier / Déplacer tout : Pour copier ou déplacer tous les
messages de la carte SIM dans la mémoire du téléphone
au vice versa.
Utiliser numéro : Appeler ou sauvegarder les numéros qui
se trouvent dans le message.
35
7.6 Effacer :
Pour effacer tous les messages ou tous les messages
qui se trouvent dans un dossier.
7.7 Modèles :
Un modèle est un morceau de texte à utiliser dans les
messages SMS. Ceci est facile pour placer des phrases
qui sont souvent utilisé dans un message SMS sans
devoir l’introduire à chaque fois avec le clavier.
Dans le menu des modèles vous pouvez retravailler ou
effacer des modèles qui sont déjà sauvegardé.
7.8 Paramètre de message:
Il y a divers paramètres possible pour programmer à
souhait l’envoi des textes des messages
Configuration du profile : Ici vous pouvez programmer
l’adresse SMSC (le numéro du service SMS), la duré
de validité d’un SMS (le temps après lequel le message
texte expire s’il n’est pas commandé) ou le type de
message.
L’adresse SMSC et le type de message sont souvent,
standard, correctement programmé dans la carte SIM
et ne doivent généralement pas être changé.
36
Commun : Avec les paramètres générales vous pouvez
déterminer d’activer ou désactiver qu’un avis vous soit
donné quand un message envoyé est reçu (Rapport de
livraison) ou qu’une référence vers le message d’origine
soit envoyé avec lors d’une réponse.
État: Ici vous pouvez voir combien de pourcent de la
mémoire est encore disponible pour la sauvegarde des
messages.
Emmagasinage préféré: Avec ceci vous pouvez déterminer où les messages doivent être sauvegardé standard; dans le téléphone ou la mémoire de la carte SIM.
Lorsque la mémoire choisie est pleine, l’autre mémoire
sera automatiquement utilisée.
7.9 Message vocal :
Ici vous pouvez programmer ou appeler le numéro de
votre voicemail. Après avoir programmé votre numéro
de voicemail 1, vous pouvez appeler le voicemail en
gardant touche 1 enfoncé pendant quelques secondes.
37
7.10 Message de diffusion :
CB veut dire ‘Cell Broadcast’ et est un avertissement
et système d’aise locale. Pour plus d’information voir le
site web du gouvernement.
Via l’option ‘Mode de réception’ vous pouvez allumer
ou éteindre la réception de message CB avec ce téléphone.
Vous pouvez également programmer différents sujets et
différentes langues de réception.
38
8 JOURNAL DES APPELS
Le téléphone retient les données des derniers appels
(aussi bien les messages reçus, les messages composés
que les messages en absence).
8.1 Menu de structure journal des appels:
Journal
des appels
Non répondus
Sortants
Reçus
Composer
Effacer
Enregistrer
Editer
Effacer journeaux Non répondus
Sortants
Reçus
Effacer tout
Durées des appels Dernier appel
Total sortants
Total reçu
Réinitialiser toute les durées
Compteur SMS
Tout Envoyé
Tout Reçu
Remettre à zéro le prix
8.2 Voir l’historique des appels:
À [Non répondus] vous pouvez voir tous les appels
en absences. Quand vous avez des appels en absences que vous n’avez pas encore regardées dans
ce sommaire, vous le voyez sur l’écran de veille. Avec
la touche [Options] vous pouvez effectuer divers opérations:
Composer : Appelez au contact de cet appel
Effacer : Effacez cet appel de l’historique des appels.
39
Enregistrer : Pour sauvegarder le contact dans la mémoire.
Éditer : Modifier le numéro et puis appelez le numéro
modifié.
8.3 Effacer journeaux:
Pour effacer tous les appels dans les listes d’appels, ou
les appels dans ‘Non répondus’, ‘Sortants’ ou ‘Reçus’
seulement.
8.4 Durées des appels :
A [Durées des appels] vous avez un sommaire de toutes
les durées des appels. Ici vous trouvez la durée de votre
dernier appel, tous les appels sortants depuis l’effaçage
ou tous les appels entrants depuis le dernier effaçage.
Avec l’option [Réinitialiser toute les durées] vous pouvez
remettre toutes les durées des appels à zéro.
8.5 Compteur SMS :
Dans ce menu vous trouvez un sommaire des messages
SMS reçus et envoyés. Dans ce menu vous pouvez également remettre les compteurs à zéro.
40
9
PARAMÈTRES
Dans ce menu vous pouvez programmer le téléphone
complètement selon vos souhaits :
9.1Menu de structure des paramètres :
Paramètres Réglage du téléphone Appeler auto
Date et heure
Langue
Paramétrage sonnerie Appel entrant
Volume
Afficher
Réglages d’appel
Régler l’heure/la date
Régler le Format
Sonnerie
Sonnerie principale
Volume d’appel normal
Volume d’appel mains-libres
Message
Alarme
Clavier
Rétroéclairage
Contraste
Afficher date et l’heure
Appel simplé
Statut
Réglages de temps
Appeler simplificé
Appel en attente
Activer
Inactiver
Statut dequestion
Renvoi d’appel
Tous les appels vocaux
Si injoignable
Si pas de réponse
Si occupé
Tous les appels de données
Annuler tous les renvois
Appel restreint
Appels sortants
Appels entrants
Annuler tout
Changer le mot de passe
de restriction
Rappel du temps
Etteindre
d’appel
Simple
Périodique
41
Rappel automatique
Vitesse de
Etat
numérotation
Régler le Numéro
Mode réponse
N’importe quelle clef
Organisation de réseau Sélection de réseau Nouvelle recherche
Choisir le réseau
Mode de sélection
Paramétrage sécurité Verrouillage SIM
Verrouillage téléphone
Verrouillage automatique du clavier
Composition fixe
Mode
Liste fixe de composition
Composition interdite Mode
Liste barrée de composer
Restaurer paramètres
d’usine
9.2 Réglage du téléphone :
Via ce menu vous pouvez déterminez l’appel auto. par
le clavier vous pouvez instituer le temps si le combiné
est décroché un numéro doit être appelé, Dans ce
menu vous pouvez aussi instituer le temps et la date et
la langue d’affichage.
9.3 Paramétrage sonnerie :
Dans ce menu vous pouvez programmer les tonalités des
sonneries et le volume de la tonalité de la sonnerie (appel
entrant), touches, SMS et l’alarme. Pour les tonalités des
touches vous pouvez choisir une sonnerie ou une tonalité.
9.4 Afficher :
Ici vous pouvez déterminez si l’heure et la date être
affichées quand le téléphone est en veille ou définir la
contraste du téléphone et l’éclairage de l’écran.
42
9.5 Réglage d’appel :
Appel simplé : Avec cette fonction vous pouvez mettre
des numéros dans l’annuaire.
Si cette fonction est activé à [Statut], cette liste avec
des numéros sera choisis un par un dès que vous avez
appuyé sur une touche aléatoire. Cela est utile si vous
souhaitez utiliser ce téléphone comme un appareil
d’urgence.
Appel en attente : Définissez si vous le permettez qu’un
deuxième appel puisse entrer pendant que vous êtes
en communication.
Renvoi d’appel : Ici vous définissez dans quelles situations les appels entrants doivent être automatiquement
transmis vers votre voicemail ou vers un autre numéro.
Appel restreint : Ici vous définissez dans quelles situations aussi bien les appels entrants que sortants peuvent être permis.
Rappel du temps d’appel : Ici vous pouvez programmer recevoir un son d’avertissement après un certain
temps.
Rappel automatique : Si la personne que vous essayez
d’appeler ne répond pas à votre appel ou si elle est en
43
communication, vous pouvez déterminer que le téléphone continue d’essayer d’appeler cette personne
jusqu’à ce qu’elle répond.
Vitesse de numérotation : Ici vous pouvez programmer
des numéros raccourcis pour les touches 2-9. Ce numéro
sera directement appelé si la touche est enfoncée pendant
plus de trois secondes.
Mode réponse (N’importe quelle clef) : Activez cette option
pour prendre un appel entrant en appuyant sur une
touche aléatoire, sauf sur la touche Allumé/Eteint/Fin ni
sur la touche souple de droite.
9.6 Configuration réseau:
Ici vous définissez si le réseau doit être recherché automatiquement, ou vous choisissez manuellement à quel
réseau vous voulez vous annoncer.
9.7 Paramétrage securité:
Ici vous définissez si le téléphone doit demander des
codes pour limiter l’utilisation, vous pouvez également
programmer les codes.
44
SIM-lock / PIN :
Le SIM-lock - ou PIN – est un code qui protège votre
carte SIM contre l’utilisation illégitime.
Si le code PIN est demandé alors que vous ne l’avez
pas programmé, il est possible de le trouver dans la
documentation de votre carte.
PUK :
Si vous avez introduit trois fois un mauvais code PIN,
vous devez introduire le code PUK. Ce code se trouve
généralement aussi dans la documentation de votre
SIM.
Verrouillage téléphone / mot de passe :
Vous pouvez non seulement sécuriser votre carte SIM,
mais vous pouvez également bloquer vous-même votre
téléphone avec un code, afin que personne ne puisse
voir les données du téléphone en mettant utilisant une
autre carte SIM.
Standard ce code est ‘1234’
Composition fixe : Pour activer cette fonction, vous devez introduire PIN-Code 2 (un code qui est fourni avec
votre carte SIM). Si la fonction est activé avec [Mode]
vous pouvez uniquement appeler les numéros qui sont
introduits en [Liste fixe de composition].
45
Composition interdite : Pour activer cette fonction, vous
devez introduire PIN-Code 2 (un code qui est fourni
avec votre carte SIM).. Si la fonction est activé avec
[Mode] vous ne pouvez plus appeler les numéros qui
sont introduits [Liste barrée de composer].
9.8 Restaurer paramètres d’usine :
Après avoir introduit le code du téléphone, avec ceci
vous pouvez rétablir la configuration originale (standard). Les contacts, les messages et le reste des fichiers sauvegardés sont conservés.
46
10 ORGANISATEUR
Ici vous trouvez diverses fonctions utiles, comme une
calculatrice, une alarme et une chronomètre.
10.1 Menu de structure d’organisateur :
Organisateur Alarme
Calculatrice
Chronomètre
Statut
HH:MM
Chronomètre typique Temps du second
Temps au tour
Voir enregistrements
Chronomètres nVoies
10.2 Alarme :
Avec cette fonction vous pouvez programmer une
heure de réveille.
Via le menu ‘Paramétrage sonnerie’ vous pouvez programmer la mélodie du réveil, voyez le chapitre 9.3.
10.3 Calculatrice :
Avec cette fonction vous avez toujours une calculatrice
à la main. Utilisez le clavier pour introduire un chiffre,
et utilisez la touche volume ou * pour choisir entre
décompter, additionner, diviser ou multiplier. Avec la
touche # vous pouvez mettre une décimale, et avec la
touche vers le bas vous pouvez changer entre un numéro positif et un numéro négatif.
47
10.4 Chronomètre :
Avec cette fonction vous avez différentes fonctions de
chronomètre, à côté du chronomètre standard pour les
temps divisés et les temps ronds (inclus la possibilité
de sauvegarder les temps), il y a également un chronomètre de 4-routes, avec lequel vous pouvez changer
entre quatre compteur de chronomètre en appuyant
sur les touche vers le bas, vers le haut, à gauche en à
droite.
48
11 UTILISATION ET ENTRETIENT
11.1 Utilisation en sécurité :
• N’utilisez pas le téléphone à des endroits où se
n’est pas permit ou interdit. (Hôpitaux, avions, stations service, etc.)
• N’utilisez de préférence pas le téléphone à des
endroits où d’autres pourraient être dérangés.
(Théâtre, cinéma, etc.)
11.2 Petits enfants :
• Le téléphone n’est pas en jouet; tenez le donc hors
de portée de (petits) enfants.
• L’accu contient des produits toxiques. Faites attention que des enfants n’enlèvent pas l’accu du
téléphone et le mettent dans leurs bouche.
Une carte SIM est un petit objet. Faites attention que
des enfants ne la retirent pas du téléphone et l’avalent.
11.3 Conditions des environs :
• Le téléphone est un appareil de précision. Ne
laissez jamais tomber le téléphone et rangez-le sur
une place sure quand vous ne l’utilisez pas.
• Le téléphone n’est pas étanche. Faites attention
que le téléphone ne soit pas en contact avec de
l’eau.
• Evitez des températures extrêmement hautes ou
basses. Ne laissez jamais le téléphone dans par
expl une voiture qui n’est pas protégée du soleil.
49
11.4 Appareils auditifs :
• Des perturbations peuvent intervenir lors de l’utilisation de votre téléphone avec des appareils
auditifs plus anciens.
11.5 ACCU :
• Le téléphone fonction avec un accu chargeable. Si
la durée de l’accu diminue fortement, alors l’accu
devrait être remplacé. De nouveaux accus sont
disponibles au département service de Fysic. (Voir
la dernière page de ce mode d’emploi pour le numéro de téléphone.)
• N’endommagez ou démontez jamais l’accu. Un
accu défectueux ou usé doit être directement déposé à votre dépôt local pour déchet chimique.
• Il est conseillé de retirer l’accu du téléphone si celui-ci n’est pas utilisé pendant un long moment.
• Vous ne pouvez jamais déposer l’accu sur une surface métallique afin d’éviter des courts circuits.
11.6 Entretien :
• Nettoyez le téléphone uniquement avec une linguette douce et légèrement humide. N’utilisez en
aucun cas des produits récurant ou chimiques.
50
11.7 Environnement :
• Vous pouvez mettre l’emballage de ce téléphone
avec le vieux papier. Nous vous conseillons quandmême de le conserver afin qu’il peut être transporté dans en emballage adéquate.
• Si le téléphone est remplacé, veuillez alors le
déposer chez votre fournisseur, il s’occupera d’un
traitement environnemental.
• Les batteries défectueuses ou usagées doivent
être déposées dans votre dépôt local pour les
petits déchets chimiques ou dans un centre de
ramassage prévu à cet effet. Ne jetez jamais vous
batteries usagées avec vos déchets ménagés.
51
12 DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et les dispositions
essentiels comme décrit des les directives
Européennes 1999/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible sur le site
web WWW.FYSIC.COM
13 SPECIFICATIONS
Réseau:
GSM900 / DSC1800
SAR:
<1,0W/kg
Dimensions: 200 x 175 x 75 mm
Accu:
NiMH, 3.6V, 800mAh
Stand-by Durée: jusqu’à 170 heures
(Dépendant du réseau)
Duré d’appel: jusqu’à 3 heures
(dépendant de comment le
téléphone est programmé et
comment il est utilisé)
Poids:
605 gr (accu incl.)
52
14 TABLE DES MATIÈRES
1 NOTIONS ............................................................... 4
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...... 6
2.1 Important........................................................... 6
2.2 Avertissements ................................................. 6
2.3 Contenu de la livraison ..................................... 8
2.4 Indications pour l’écoulement ........................... 9
3 DESCRIPTION DES FONCTIONS ........................ 10
3.1 Téléphone ......................................................... 10
3.2 Touches ............................................................ 12
3.3 Symboles du display ......................................... 15
4 INSTALLER............................................................ 16
4.1 Carte SIM, accu, cornet du téléphone et
antenne ............................................................. 16
4.2 Montage au mur................................................ 20
4.3 Adaptateur d’alimentation ................................. 21
4.4 Charger l’accu................................................... 21
4.5 La durée de l’accu ............................................ 21
4.6 Remplacer l’accu .............................................. 22
4.7 Carte SIM.......................................................... 22
4.8 Chercher un réseau .......................................... 22
53
5 FONCTIONNEMENT.............................................. 23
5.1 Allumé et éteindre l’appareil.............................. 23
5.2 Choisir un numéro ............................................ 23
5.3 Choisir dans les mémoires ............................... 24
5.4 Répétition du numéro ....................................... 24
5.5 Numéros raccourcis .......................................... 24
5.6 Choisir direct ..................................................... 25
5.7 Volume de réception ......................................... 25
5.8 Fonctions en téléphonant ................................. 25
5.9 Ouvrir le menu .................................................. 27
6 RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE ........................... 28
6.1 Répertoire téléphonique ................................... 28
6.2 Recherche rapide ............................................. 29
6.3 Ajouter nouveau contact ................................... 30
6.4 Copier tout ........................................................ 31
6.5 Effacer tout ....................................................... 31
6.6 Groupe de contact ............................................ 31
6.7 Paramètres ....................................................... 31
6.8 État de la mémoire............................................ 31
54
7 MESSAGES ........................................................... 32
7.1 Structure du menu du messages ...................... 32
7.2 Écrire un message ............................................ 33
7.3 Lire des messages (Boîte de réception) ........... 34
7.4 Messages composés ........................................ 34
7.5 Options lors de la lecture du message ............. 34
7.6 Effacer .............................................................. 36
7.7 Modèles ............................................................ 36
7.8 Paramètre de message .................................... 36
7.9 Message vocal .................................................. 37
7.10 Message de diffusion ...................................... 38
8 JOURNAL DES APPELS....................................... 39
8.1 Menu de structure journal des appels............... 39
8.2 Voir l’historique des appels ............................... 39
8.3 Effacer journeaux .............................................. 40
8.4 Durées des appels ............................................ 40
8.5 Compteur SMS ................................................. 40
9 PARAMÈTRES....................................................... 41
9.1 Menu de structure des paramètres ................... 41
9.2 Réglage du téléphone....................................... 42
9.3 Paramétrage sonnerie ...................................... 42
9.4 Afficher .............................................................. 42
9.5 Réglage d’appel ................................................ 43
9.6 Configuration réseau ........................................ 44
9.7 Paramétrage securité ....................................... 44
9.8 Restaurer paramètres d’usine .......................... 46
55
10 ORGANISATEUR................................................. 47
10.1 Menu de structure d’organisateur ................... 47
10.2 Alarme............................................................. 47
10.3 Calculatrice ..................................................... 47
10.4 Chronomètre ................................................... 48
11 UTILISATION ET ENTRETIENT .......................... 49
11.1 Utilisation en sécurité ...................................... 49
11.2 Petits enfants .................................................. 49
11.3 Conditions des environs .................................. 50
11.4 Appareils auditifs ............................................. 50
11.5 ACCU .............................................................. 50
11.6 Entretien .......................................................... 51
11.7 Environnement ................................................ 51
12 DECLARATION DE CONFORMITE .................... 52
13 SPECIFICATIONS................................................ 52
14 TABLE DES MATIÈRES ...................................... 53
15 GARANTIE ........................................................... 57
56
15 GARANTIE
Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date
d’achat sur le Fysic FM-2900. Durant cette période
nous vous garantissons une réparation sans frais sur
les défaillances du matériel et les défauts de fabrication.
Ce après l’appréciation définitive de l’importateur.
COMMENT AGIR :
Si vous remarquez une défaillance, consultez d’abords
le mode d’emploi. Si celle-ci ne vous donne pas de
réponses définitives, consultez alors le fournisseur de
ce téléphone ou le département service de Fysic ou
numéro de téléphone (+31) (0) 73 6411 355.
57
LA GARANTIE EXPIRE :
Lors d’une utilisation incompétente, mauvais
branchement, placement de mauvais accus ou
d’accus qui fuit, l’utilisation de pièces de rechanges
ou d’accessoires non originaux, la négligences
pour des défaillances causées par l’humidité, le feu,
une inondation, coup de la foudre et catastrophes
naturelles. Lors de la réparation ou changement faite
par une tierce personne. Lors d’un mauvais transport de
l’appareil sans un emballage approprié et si l’appareil
n’est plus accompagné de la preuve de garantie et
du bon ticket d’achat. Toutes autres responsabilités,
comme suite d’éventuels dommages, sont exclues
Nous nous gardons le droit d’effectuer des
modifications techniques et formelles pour améliorer et
progresser avec le produit.
58
59
Service
Help
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
WWW.HESDO-SERVICE.NL
INFO@HESDO-SERVICE.NL
+31 (0) 73 6411 355
v1.1
0700

Manuels associés